Филология: научные исследования - рубрика Литературоведение
по
Филология: научные исследования
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > Требования к статьям > Политика издания > Редакция > Порядок рецензирования статей > Редакционный совет > Ретракция статей > Этические принципы > О журнале > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
ГЛАВНАЯ > Журнал "Филология: научные исследования" > Рубрика "Литературоведение"
Литературоведение
Власова В.Б. - Прекрасное из тяжести недоброй
Аннотация: предлагаемая статья посвящена 120-летнему юбилею великого русского поэта О.Э.Мандельштама. В ней представлен авторский взгляд на содержательную связь ранней лирики Мандельштама с его общей гражданской позицией в рамках проблематики «интеллигенция – власть – народ», остававшейся неизменной до конца жизни. При этом мандельштамовское литературное наследие анализируется в сравнении с художественными и общественными идеалами его современников, поэтов «серебряного века». И главный акцент философского исследования творчества поэта приходится на рассмотрение его понимания гармонии (как в эстетическом, так и в социальном ракурсе) в качестве сложного, напряженного противоборства «прекрасного» и «недоброго», в котором побеждает Красота в союзе с Истиной и Добром, несмотря на всю трагическую суть этой борьбы.
Визгин В.П. - Время и слово в мемуарах Шатобриана: заметки к теме
Аннотация: В статье на материале «Замогильных записок» Шатобриана (1768-1848) обсуждается проблема роли воображения в творческом воссоздании прошлого ресурсами мысли и слова. Основной проблемный узел определяется в ней как схватка вовлеченного в поток перемен человека со стихией времени. Человеку как конечному по природе своей существу в его способности к мысли и слову дан залог вечности. Условием успеха схватки человека со временем, считает автор, анализируя некоторые моменты поэтики Шатобриана, является совершенство слова, в котором происходит событие воскрешения прошлого.
Хасиева М.А. - Социокультурный контекст творчества Вирджинии Вульф
Аннотация: В статье рассматриваются основные социокультурные факторы, повлиявшие на становление творческого метода В. Вульф. Проблематика исследования весьма актуальна и перспективна в контексте культурологического осмысления процесса идейного взаимодействия в различных сферах культуры. В ходе исследования проводится анализ как критической, так и художественной прозы В. Вульф, на основании чего делается вывод о том, что используемые ей способы повествования (техника потока сознания, внутренний монолог, интертекстуальность) формировались под влиянием целого комплекса социокультурных тенденций и художественных направлений, распространившихся в Европе начала XX в. Среди наиболее значимых факторов формирования творческой концепции Вульф выделяется литературный спор эдвардианцев и георгианцев, увлечение русской культурой в Европе, идеи феминизма первой волны, теория психоанализа, некоторые установки философии жизни. Сделанные в ходе работы выводы концентрируют внимание на преемственной связи идей в культуре и предполагают перспективу исследования влияния творчества В. Вульф на литературу эпохи постмодернизма.
Лазарев В.В. - О метафизической перспективе сближения Герцена со славянофильством. (К 200-летию со дня рождения А.И. Герцена)
Аннотация: Где начало непримиримых расхождений между представителем западничества Герценым и славянофильством? С чего могло бы начаться сущностное единение их? Представляют ли они одну двойственную природу или две разные? В воззрениях Герцена переплелись со славянофильскими взгляды на общинность, на историческую миссию России, на западное развитие. Но явно расходились взгляды на религию, и в данной статье подвергнута рассмотрению бессознательная религиозность атеиста Герцена.
Попова М.П., Дишкант Е.В. - Якутская поэзия конца ХХ века: основные тенденции развития c. 1-11

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.2.28403

Аннотация: Статья посвящена исследованию основных тенденций развития якутской поэзии конца ХХ века: идейно-тематической направленности, жанровых особенностей, поэтики и стиля, изучению женской лирики в гендерном аспекте, рассмотрению русскоязычной поэзии Якутии в общероссийском контексте. Предметом анализа выступили лирические произведения малой и средней формы поэтов 1980-1990-х гг.: Ивана Гоголева, Петра Тобурокова, Саввы Тарасова, Натальи Харлампьевой, Ольги Корякиной-Умсуура, Алексея Михайлова, Айсена Дойду, Софрона Осипова и авторов объединения «Белая лошадь» др. Основу исследования образуют эмпирические (наблюдение, сравнение) и теоретический (сравнительно-исторический) методы. Методологической базой работы послужили труды известных литературоведов Якутии: Н.Н. Тобурокова, В.Б, Окороковой, Л.Н. Романовой и др. В процессе анализа якутской поэзии конца ХХ века были выявлены национальные особенности восприятия окружающей действительности якутскими лириками, что отразилось в их творчестве как в идейно-тематическом плане, так в жанровом отношении (трансформация форм якутского фольклора). В русскоязычной поэзии данного периода проявились основные тенденции развития общероссийской литературы ХХ века – поиск новых средств выражения и жанровых форм, стремление к игровым преобразованиям, элементы авангардизма, абсурдность и парадоксальность видения бытия.
Килинг Т.В. - К вопросу о циклизации в лирике Г. Р. Державина на примере "календарного" цикла c. 1-12

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.4.32806

Аннотация: Рассматривается «несобранный» цикл «времен года» Г.Р. Державина, который состоит из посланий «Зима», «Весна», «Лето» и «Осень». Уточняются существующие в научной литературе основания для рецептивного объединения данных текстов в «несобранный» цикл. Помимо тематики и жанровой принадлежности ключевыми признаками циклизации следует считать точку зрения лирического субъекта. Последовательно рассматриваются особенности образа времен года, давшие наименование рецептивному циклу, и выявляется несоответствие их функционирования канонам, сложившимся в русской поэзии XVIII века. Методология исследования опирается на работы цикловедов М. Н. Дарвина, И. В. Фоменко, Л. Е. Ляпиной, О. В. Мирошниковой. В результате выявлены парные внутренние связи текстов в рамках данного рецептивного цикла, основанные на темах диалогов и образах адресатов. В процессе коммуникации автобиографический лирический субъект осмысляет свои взгляды на природу поэтического дара и формулирует собственные аксиологические установки, заключающиеся в эпикурейском восприятии действительности, умении довольствоваться только самыми важными благами (здоровье, честность), смирении с Божественной волей, принятии нового времени и произошедших жизненных изменений. Новизна исследования заключается в том, что циклизующая тенденция на данном материале до сих пор не становилась предметом специального анализа.
Осипова О.И. - Особенности «магического реализма» в романе Е.Некрасовой «Калечина-Малечина» c. 1-10

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.12.33372

Аннотация: Предметом исследования является роман современного автора Е. Некрасовой "Калечина-Малечина". В романе присутствуют элементы фантастики, мистики, которые могут иметь как сугубо рациональное, материалистическое объяснение, так и иррациональное – сверхреалистическое. Поэтому произведение рассматривается с точки зрения соединения в нем элементов магического, иррационального и узнаваемой повседневной реальности. Данный подход позволяет отнести роман к "магическому реализму", который понимается не как школа или направление, а как художественный метод, используемый многими авторами различных национальных литератур. Основными признаками метода являются система двоемирия, бинарный хронотоп, двойничество, мифологический подтекст. Комплексный методологический подход включает интертекстуальный анализ, а также мифопоэтический комментарий. Предпринятый анализ позволил впервые выявить особенности построения художественного мира в романе, принципы создания хронотопа и конфликта личности и общества, принципы нарративной структуры, определить мотивы. Роман Е. Некрасовой представляет образец художественного метода магического реализма, что проявляется на уровне системы двоемирия и построения хронотопа. Нарративная структура построена на совмещении детского мировидения героини и авторской точки зрения, что приводит к двойственному взгляду на мир. Подробно рассмотрен сюжет романа, основу которого составляет сюжет инициации главной героини, ее посвящение во взрослую жизнь, в этом ей помогает волшебный герой-помощник - Кикимора.
Москвин Г.В. - "Смешно и досадно" (Повествовательная интермедия в повести "Княжна Мери" - ночь перед поединком) c. 1-10

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.9.33774

Аннотация: В статье рассматриваются вопросы, связанные с последними тремя днями в повести «Княжна Мери», насыщенными драматическими событиями: дуэль с Грушницким, обрыв приятельских отношений с доктором Вернером, отъезд Веры, прощание с княжной Мери. Особое внимание при анализе уделено тексту, названному автором повествовательной интермедией, охватывающему события ночи - раннего утра перед поединком. Отмеченный текст составляет лирическая часть (от 2 часов ночи 17 июня до восклицания Печорина «Смешно и досадно»), затем рассказ продолжается в воспоминаниях героя через полтора месяца в иной стилевой рефлексии. Автор исследует художественные мотивы, по которым Лермонтов решает представить содержание преддуэльной ночи в разных жанрово-стилевых регистрах: в лирической исповеди и романном повествовании, и полагает, что одним из ключевых факторов для понимания лермонтовского замысла является замена романов Вальтера Скотта для ночного чтения Печорину («Похождения Нигеля» на «Шотландские пуритане»). Роман "Шотландские пуритане", по мнению автора, сообразен по мысли финалу «Княжны Мери». Для подтверждения высказанного тезиса в статье сосредоточивается внимание на оригинальном заглавии романа - «Old Mortality», переведенного на французский язык как «Шотландские пуритане» и на русский – «Пуритане». Автор предполагает, что смысл шотландского заглавия был внятен Лермонтову и предлагает словосочетание, близкое ему по духу – "ветхий прах". События финала повести следует понимать как очистительную катастрофу; ее художественная идея отвечает требованию времени – представить рождение христианского человека как новый этап духовной эволюции.
Яровикова Ю.В., Балыгина Е.А., Ермолова Т.В., Логвинова О.К. - Сатирический гротеск в романе Ивлина Во «Упадок и разрушение» c. 1-10

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.1.34812

Аннотация: Настоящее исследование выполнено в русле литературоведческой стилистики, фокусирующейся на языковых и выразительных средствах художественного изображения действительности и особенностях их использования тем или иным автором. Материалом исследования послужил роман «Упадок и разрушение», принадлежащий перу одного из признанных мастеров английского сатирического романа Ивлина Во. «Упадок и разрушение» Англии ХХ в. – сквозная тема всего творчества И. Во, стилевой доминантой которого является сатирический гротеск. Вышеозначенное определило цель исследования, заключающуюся в экспликации основных механизмов и средств создания сатирического гротеска в романе, обнажающем и высмеивающем пороки английского общества 1920-х гг., заостряющем и критикующем изъяны сложившейся системы образования в привилегированных учебных заведениях Англии.   В соответствии с поставленной целью в статье рассмотрена проблема возникновения термина «гротеск», обозначена его связь с эстетической категорией комического, указаны роль и место этого художественного приема в творчестве И. Во. Выявлено, что с помощью сатирического гротеска Во создает свой особый – вторичный по отношению к реальному – мир, нарушающий границы, соответствующие нашим представлениям о правдоподобии, для выражения чего подходят любые имеющиеся в распоряжении автора средства. Исследование показало, что ключевыми механизмами, определяющими гротескное начало романа, являются сочетание взаимоисключающего, гиперболизация, овеществление персонажей и др. Особая сатирическая выразительность и трагикомизм, доведенный до абсурда, проявляется на различных уровнях организации произведения (лексическом, ономастическом, морфологическом, синтаксическом, графическом). С этой точки зрения роман «Упадок и разрушение» изучается впервые, что определяет новизну предпринятого исследования и намечает дальнейшие перспективы в области изысканий, посвященных творчеству Ивлина Во и сатирического гротеска, в частности.
Владимирова С.М., Дубровская С.А., Дубровская Д.А. - Ближневосточный хронотоп в прозе С. С. Кондурушкина рубежа XIX–XX веков. К постановке проблемы c. 1-9

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.2.35012

Аннотация: Объект исследования — ранняя проза С. С. Кондурушкина (1874-1919), журналиста, писателя, пять лет прослужившего учителем в ближневосточных школах, активного участника литературно-общественной жизни России, сотрудника газеты «Речь», военного корреспондента, автора нескольких сборников, посвященных Ближнему Востоку, российскому Поволжью, Новой Земле, Сибири. Предмет — способы и приемы создания ближневосточного хронотопа в очерках и рассказах, впервые опубликованных в журналах «Русское богатство», «Русская мысль», «Исторический вестник». Обращение русского писателя к ближневосточной проблематике на рубеже XIX–XX вв., выработка им художественных приемов, воссоздание колорита и соответствующих элементов нарратива требует оговорить используемую в нашей статье методологию. Наряду с традиционными для академического литературоведения сравнительно-историческим, историко-культурным, имагологическим и биографическим методами мы обращаемся к колониальному/постколониальному, а также имперскому/постимперскому форматам исследования, приемам микроистории, «пристального» и «дальнего» чтения, методу целостного анализа произведения.   В соответствии с поставленными задачами в статье впервые исследуются художественные особенности ранней прозы С. С. Кондурушкина в контексте его интереса к ближневосточной проблематике. Особое внимание уделено анализу очерка «Дамаск» (1903), на основании которого показывается, что ближневосточная повседневность выступает для писателя как часть ближневосточного хронотопа, в структуре которого оказываются не только историческое время с его трансформациями, не только историческое пространство и его современные модификации, но и события текущего дня. Подобная постановка проблемы определяет новизну исследования и обозначает его перспективность как в дальнейшем изучении ближневосточного хронотопа русской литературы рубежа XIX–XX вв., так и в области научных изысканий, посвященных творчеству С. С. Кондурушкина.
Коновалова Ж.Г. - Образ Советского Союза в произведении Т. Капоте «Музы слышны» c. 1-9

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.6.35733

Аннотация: Предметом исследования в данной статье является рецепция образа Советского союза в книге американского писателя Т. Капоте «Музы слышны». Проблема восприятия образа «чужого» и «инокультуры» является одной из наиболее актуальных в современном литературоведении. Целью данного исследования являлось выявить особенности художественно-документального воплощения образа «чужой» страны на материале синтетического по своей жанровой природе произведения «Музы слышны». В были сделаны выводы по поводу жанровой принадлежности книги Капоте и о приемах создания образа «инокультуры» в произведении. В работе использовались методы контент-анализа, сравнительный и описательный методы, метод литературоведческого и стилистического анализа текста.   Новизна данной статьи обусловлена тем, что исследования данного произведения носят обзорный характер и до сих пор не предпринималась попытка выявления специфики образа СССР в данном произведении. В результате проведенного исследования автор работы приходит к следующим выводам. Специфика образа Советского союза в произведении «Музы слышны» во многом определяется сложной художественно-документальной природой произведения. Т. Капоте ставит перед собой цель развенчать стереотипные представления о СССР, которые сложились в американском национальном сознании. Кроме того, писатель обращается к советскому материалу в качестве эстетического эксперимента, связанного с созданием особой художественно-документальной повествовательной формы. Образ Советского союза в произведении строится на фактологической документальной основе – Капоте непосредственно наблюдает советские реалии и интервьюирует жителей Ленинграда. При этом Капоте при создании образа СССР использует художественные и кинематографические приемы: стилизация повествования от лица «наивного рассказчика», прием «постепенного погружения», монтаж, эффект «наводимой камеры», ретардация, контраст.
Глазкова М.М. - Воплощение диалога-полемики А. Жида с Ф.М. Достоевским и Ф. Ницше в художественном пространстве повести «Имморалист» c. 1-18

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.8.37306

EDN: YFKCTI

Аннотация: Объектом исследования стало произведение А. Жида «Имморалист» (1902). В работе выявлено и проанализировано своеобразие художественной мысли французского писателя, которое проявляется через оксюморонное сочетание концепций двух философов-мыслителей – Ф.М. Достоевского и Ф. Ницше. Использовано прочтение произведения А. Жида в контексте своеобразного диалога. С одной стороны, – это диалог с Ф. Ницше, с его идеей роли сверхчеловека, который занимает место Бога в мире, где «Бог умер». С другой стороны, – с Ф. М. Достоевским, для которого евангельские истины остаются неоспоримыми. В то же время-это диалог между Ф.М. Достоевским и Ф. Ницше в художественном пространстве произведения французского писателя. Определено, что диалог, осуществляющийся в своеобразном треугольнике, выявляет основную нравственную и философскую проблематику «Имморалиста» – столкновения христианской морали и ницшеанской абсолютной свободы.   Научная новизна заключается в том, что осуществлен анализ мало изученного произведения А. Жида «Имморалист» в параметрах эксклюзивного диалога-полемики с радикально противоположными мыслителями, Ф. Достоевским и Ф. Ницше, которые существенно влияли на духовный климат ХХ века. А. Жид в одном художественном пространстве соединяет две противоположные концепции, но в этой борьбе никто не побеждает. Ф. Ницше и Достоевский усиливают своеобразные тревожные размышления А. Жида о нравственных конфликтах современного мира. В работе осмысляется ряд общих вопросов, существенных для изучения истории литературы, – в частности, это вопросы философии, религии, морали.
Лаптева Н.А. - Художественный синтез эпического и драматического в очерке Ф. И. Чудакова "Навстречу тучам" c. 1-11

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.3.37625

Аннотация: Объект исследования в данной статье – очерк Фёдора Ивановича Чудакова (1888-1918) «Навстречу тучам» (1909); предмет исследования – приёмы театрализации, которая избрана автором в качестве нарративной стратегии. Внутренняя организация произведения (композиция, образная система, конфликт) основана на драматургических принципах, что делает повествование максимально визуализированным, а также приближает его к читателю, который становится не только зрителем, но и соучастником описываемых событий. В работе используются описательный и структурно-семантический методы. Методологической базой стали исследования Е. С. Добина, Н. М. Заварницыной, В. Е. Хализева.   Научная новизна исследования заключается в том, что данный очерк впервые вводится в научный оборот. К тому же новизна обусловлена использованием междисциплинарного подхода при обращении к прозаическому творчеству Ф. И. Чудакова: анализ произведения опирается и на исследование языковых единиц различных уровней. В ходе исследования получены следующие выводы: синтезируя типологические особенности эпического и драматического, Ф. И. Чудаков решает важную эстетическую задачу – рассматривает внутренний мир человека через фиксирование его внешних проявлений. Для решения этой задачи писатель использует различные приёмы театрализации, которые создают так называемый эффект присутствия: не комментируемая автором ситуативная речь персонажей; детализацию внешнего вида героев, элементов пейзажа; наделение описаний звуковыми и колористическими подробностями; несобственно-прямую речь (эффект «кино от первого лица»).
Юхнова И.С. - Похоронный обряд в структуре произведений М.Ю. Лермонтова c. 1-9

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.5.37899

Аннотация: Предметом исследования стала специфика изображения похоронного обряда в произведениях Лермонтова. Объектом исследования являются романы «Вадим», «Герой нашего времени», поэмы «Демон», «Сашка», драма «Маскарад». Автор статьи подробно рассматривает сюжетно-композиционную роль похоронного обряда, способы его включения в произведение, раскрывает проблему восприятия смерти героями, уточняет характер взаимодействия Лермонтова с фольклорной традицией. В статье использованы биографический, сравнительно-типологический методы, метод теоретической поэтики, а также приемы мотивного и мифопоэтического анализа литературного произведения. Автор статьи раскрыл причины включения похоронного обряда в произведения, показал отношение героев Лермонтова к смерти. Основными выводами проведенного исследования являются следующие: похоронный обряд является самым частотным у Лермонтова, что объясняется биографически – ранней утратой матери. Сцены похорон, погребения встречаются в произведениях разных жанров, этим обусловлены способы их репрезентации. В прозе похоронный обряд чаще всего дается в форме воспоминания, при этом Лермонтов психологически достоверен, учитывает особенности памяти, особый акцент он делает на восприятии смерти ребенком. Похоронный обряд у Лермонтова связан с женским персонажем, обряду похорон часто предшествует свадебный обряд. Смерть героини трактуется как возвращение родной земле («Бэла») или обретение вечной жизни.
Подковырин Ю.В. - Диалогическая концепция смысла в «Истине и методе» Х.-Г. Гадамера и её значение для литературоведческой герменевтики c. 1-8

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.6.38074

Аннотация: Предметом изучения в статье является концепция смысла, представленная в одном из главных философских трудов ХХ века – книге немецкого философа Х.-Г. Гадамера «Истина и метод». Концепция смысла у Гадамера рассматривается в ряду тех теорий смысла, которые могут быть определены как диалогические. В гуманитарной мысли ХХ века они противостоят как объективистским (прежде всего – сциентистским), так и субъективистским концепциям смысла. Диалогическая концепция смысла Гадамера рассматривается в данной работе в ракурсе её значимости для литературной герменевтики, а именно – для постижения специфики смысла литературного произведения.    Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые производится анализ характеристик смысла, представленных в "Истине и методе" Гадамера имплицитно, а также выявляются те идеи Гадамера, которые имеют непосредственную значимость для прояснения специфики смысла литературного произведения. В концепции смысла Гадамера нами выделяются следующие основные моменты: смысл интенционален; смысл соотнесён всегда с несколькими интенциями; смысл событиен; смыслу присуща самотождественность. Для литературной герменевтики особую значимость имеют такие идеи Гадамера, как 1) смысл в произведении искусства освобождается от «заслоняющих» его моментов смыслового будущего; 2) «игра» противопоставляется «структуре»; 3) в произведении искусства имеет место «прирост наглядности» бытия.
Мысовских Л.О. - Экзистенциальная парадигма творчества Ф. И. Тютчева в контексте философско-эстетических изысканий первой половины XIX века c. 1-12

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.1.38574

EDN: ERUKWI

Аннотация: В статье рассматривается творчество Ф. И. Тютчева в свете эстетических явлений русской литературы XIX века. Проводится сравнение творчества Тютчева и любомудров. Автор статьи приходит к выводу, что поколение творцов, к которому принадлежали Тютчев и любомудры, выработало своеобразный тип русской философии, чья специфика состоит в том, что она выражается через искусство, и прежде всего через литературу. В поэзии Тютчева обнаруживается ряд уникальных экзистенциально-философских концептов: предпосылки пограничной ситуации, описанной в ХХ веке в экзистенциальных теориях К. Ясперса, а также аналогии с размышлениями о смерти основателя религиозного направления экзистенциализма – С. Кьеркегора. Автор статьи делает вывод о тяготении русской философской мысли к выражению посредством языка искусства, в частности, языка поэзии. Тютчев и московские идеалисты создают новый тип героя – мыслителя. Он поставлен перед такими экзистенциальными проблемами, как место человека во вселенной, смысл человеческой жизни, понимание психики и человеческих чувств. Он задает вопросы о высших силах, руководящих миром. Перед ним стоят «проклятые проблемы», которые будут волновать русских писателей второй половины XIX века. Именно поэтическая мысль способствовала развитию во второй половине XIX века столь великого психологизма.
Шуйская Ю.В., Борунов А.Б., Герейханова К.Ф., Погодина Ю.Ю. - Ономастические скрепы прозаических сверхциклов Бориса Акунина c. 1-7

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.10.38949

EDN: DWTYZH

Аннотация: Предметом исследования является ономастический код как инструмент игры с читателем на материале корпуса произведений современного российского писателя Б. Акунина и его "авторских масок" (Анатолий Брусникин и Анна Борисова). Объектом исследования является использование искажения и смены имен собственных как принципа организации циклов и сверхциклов, а также вектора образования литературной репутации автора. Авторы подробно рассматривают такие аспекты темы, как деформация и добровольная смена имени / фамилии, характерные для центральных и второстепенных персонажей исследуемого корпуса текстов. Особое внимание уделяется мотиву игры с читателем с применением ономастики как инструменту создания литературной репутации автора.   Основными выводами проведенного исследования являются: выделение принципа ономастической игры как сквозного для всего творчества современного писателя Б. Акунина, а также обоснование имплицитных смыслов использования этого принципа в рамочном тексте произведений. Особым вкладом авторов в исследование темы является формулирование направлений диверсификации мотива ономастической игры и описание "размыкания текста" и выхода на другой уровень игры с читателем. Новизна исследования заключается в сопоставлении через призму циклообразующих скреп нескольких литературных вселенных одного и того же автора, которые ранее рассматривались как независимые проекты и не рассматривались в единой системе координат.
Ульянова А.В. - Трансформация мифопоэтического образа «женщина-город» в романе «Ожог» В. П. Аксёнова c. 1-12

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.5.40778

EDN: RWELXE

Аннотация: Настоящая статья посвящена анализу постмодернистского романа «Ожог» В. П. Аксёнова — представителя русского андеграунда ХХ века. Цель исследования — выявить особенности трансформации мифопоэтического образа «женщина-город». Город в значении «огороженное место» был необходим человеку, чтобы защищаться от опасности. Со временем он стал наполняться символическими смыслами, превращаться в архетип — появляется городской текст. Для В. П. Аксёнова перекрёсток, где сходятся искусство, история, судьбы, дружба, любовь, творчество — Москва, поэтому она становится центром действия многих его произведений. Однако писатель, отступая от традиции Н. М. Карамзина, Н. В. Гоголя, А. С. Пушкина и Л. Н. Толстого, создаёт образ инфернального пространства. Научная новизна исследования видится в том, что автор подробно анализирует центральный образ практически не изученного романа В. П. Аксёнова, выделяет структурообразующие мотивы создания образа города и мифопоэтическую основу, включающую отдельные образы, ситуации, характеристики. В результате в статье доказано, что мифопоэтический образ «женщина-город» в романе «Ожог» складывается из софиологической концепции (архетип), аллегории (лиса), метафоры (вавилонская блудница), мифем (Изида, сирена, Иуда), цветописи (эсхатологичекий миф об экпиросисе) и мифологемы (женщина-город). В романе В. П. Аксёнова Москва представляет собой инфернальное пространство, олицетворением которого выступает обольстительная и опасная женщина — Алиса Фокусова.
Дубаков Л.В., Го В. - Модернизация образа хули-цзин и трансформационный характер реальности в романе В. О. Пелевина «Священная книга оборотня» c. 1-11

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.8.40661

EDN: WDQRTX

Аннотация: В статье осуществляется анализ образа китайской лисы-оборотня, или хули-цзин (кит. 狐狸精), в романе Виктора Пелевина «Священная книга оборотня». Производится сравнение главной героини пелевинского произведения с образами хули-цзин в классических китайских текстах. В центре рассмотрения оказывается номинация героини, её внешний вид, место обитания, способность к оборачиваемости и наведению морока, характер сексуальности, образ жизни. Устанавливается, что образ лисы-оборотня у Пелевина является образом синтетическим, созданным на основе преимущественно двух культур – китайской и русской. При этом на неё оказали влияние мистическая, религиозная, культурная и литературная китайские традиции.   Писатель опирается на составляющие образа хули-цзин, заимствованные из китайских книг, но предлагает расширенный и переосмысленный их вариант. Пелевина интересует прежде всего стремление лисы-оборотня не к телесной, но к духовной трансформации, на пути к которой его героиня, опираясь на восточную философию, изучает принципы работы своего ума. Хули-цзин «Священной книги оборотня» и морок, который она наводит, выступают в качестве метафоры реальности в целом (человека, времени, пространства, языка, внешнего мира и др.). Природа реальности, согласно пелевинскому роману, трансформационна в своей основе, и эта её особенность обусловлена её иллюзорностью. Актуальность статьи определяется высоким интересом отечественного и зарубежного литературоведения к творчеству Виктора Пелевина и к компаративистским исследованиям (в данном случае затрагивающим русскую и китайскую культуры). Новизна работы обусловлена расширением понятия оборотничества в пелевинском романе – от телесной инверсивности главной героини до характеристики различных аспектов реальности.
Исаков А.В. - Трансформация идентичности бурятской детской литературы на рубеже 1980–1990-х гг. c. 1-8

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.6.40694

EDN: IOGADA

Аннотация: Статья посвящена изменениям, произошедшим в бурятской детской литературе на рубеже советской и постсоветской эпох в контексте социокультурных трансформаций, вызванных распадом СССР и формированием новых идентичностей на постсоветском пространстве. Исследуются дискурсы идентичности, обнаруживаемые в детской литературе данного периода, их взаимодействие и динамика. Цель исследования – определить специфику трансформации идентичности бурятской детской литературы в этот переходный период. Материалом исследования выступают бурятские детские журналы и пьесы, вышедшие в период с 1985 по 1995 гг. В основе исследования лежит диахронический подход. Основные методы исследования – культурно-исторический и метод дискурс-анализа.    В результате установлено, что вследствие кризиса советской культуры и формирования дискурса национального возрождения в бурятской детской литературе произошло постепенное замещение советской идентичности новой национальной идентичностью. До этой трансформации бурятская детская литература была направлена на формирование советской идентичности, связанной с коммунистической идеологией, партией и пионерским движением, идеей единства советских наций, событиями общесоветской истории, такими как Октябрьская революция и Великая Отечественная война. После произошедших изменений бурятская детская литература стала в первую очередь ориентироваться на формирование национальной идентичности, основанной на приобщении к традициям буддизма, культуре монгольских народов, истории бурят вне связи с советской государственностью.
Дубаков Л.В., Ли Ю. - Поэма «Тёркин на том свете» А. Т. Твардовского и повесть «Записки из мира духов» Чжан Тянь-и: антиутопическое мортальное зеркало политического режима c. 1-9

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.9.40914

EDN: ZEWMZA

Аннотация: Русские и китайские антиутопии в своём генезисе имеют сходства и различия. Близость антиутопических текстов двух культур обусловлена параллельными историческими и общественными процессами, которые отразились в сюжетах соответствующих произведений. Различие проявляется в акцентах, которые ставит та и другая литература. В частности, можно сказать, что китайской антиутопии в западном и российском понимании не существует: Китай видит антиутопию в большей степени как фантастику и сатиру. Несмотря на это, у русских и китайских антиутопий имеются схожие черты. Цель настоящей статьи - проанализировать идейные, сюжетные, мотивные переклички между поэмой А. Т. Твардовского "Тёркин на том свете" и повестью Чжан Тянь-и "Записки из мира духов". Научная новизна исследования видится в том, что автор впервые сопоставляет указанные произведения, обозначает жанровые признаки антиутопии в обоих текстах, формулирует специфику писательской оценки соответствующего антиутопического режима. Жители загробного мира, в котором оказался Тёркин, и мира духов – это образ современников Твардовского и Чжан Тянь-и, граждан государства, которое метафорически изображается писателями как реальность смерти. Этот инфернальный мир оказывается мортальным зеркалом для политического режима – авторитарного в случае с «Тёркиным на том свете», псевдолиберального, а по сути – олигархического и националистического, в случае с «Записками из мира духов».
Ван Ч. - Влияние сатиры Н. В. Гоголя на комедию Ша Есиня «Если бы я был настоящим» c. 1-12

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.7.43489

EDN: SCEWYO

Аннотация: Предметом исследования в статье являются особенности влияния сатирической комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» на произведение китайского драматурга XX в. Ша Есиня «Если бы я был настоящим». В работе применяются методы сравнительно-сопоставительного и структурно-семиотического анализа с использованием элементов культурологического анализа, также используется метод интерпретации отдельного текста, анализ отдельных стилистических элементов. В данной работе нас будет интересовать продуктивная рецепция, которая, в отличие от репродуктивной рецепции, связана с вхождением сатирических произведений Н. В. Гоголя как инонациональных текстов в творчество китайских писателей.   Новизна исследования заключается в том, что в научный оборот впервые вводится имя известного китайского драматурга и сценариста Ша Есиня и его комедия «Если бы я был настоящим» в аспекте рецепции сатирических традиций Н. В. Гоголя. Выводы. Особенности влияния сатирических традиций Н. В. Гоголя на комедию Ша Есиня «Если бы я был настоящим» обусловлены внутриполитической ситуацией в Китае в 1970-х гг. XX в. и влиянием национальных традиций китайской литературы. В связи с этим Ша Есинь следовал традициям гоголевской сатиры в той мере, в которой это было необходимо для выражения основной идеи комедии китайского драматурга, в связи с веяниями времени, совпавшими с идейным содержанием «Ревизора» – обличением пороков чиновников. Для решения поставленной художественной задачи Ша Есинь сознательно следовал за сюжетом гоголевской комедии, что объясняет заимствование из «Ревизора» сюжетных приемов («обманщик поневоле», «двойное разоблачение», «изобличающее письмо»). Сопоставление комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» и пьесы Ша Есиня позволяет говорить о том, что рецепция гоголевской сатиры позволила Ша Есиню создать оригинальную комедию, обогатившую китайскую литературу.
Беляева Т.Н. - Жанр исторических романов о Великой Отечественной войне в марийской литературе в первые послевоенные годы. c. 1-8

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.11.69085

EDN: KZMRLE

Аннотация: В данной статье анализируется становление и развитие жанра исторического романа в национальной словесности в первый послевоенный период. Объектом исследования послужили произведения марийских писателей Никандра Лекайна «Кугу сарын тулыштыжо» («В огне великой войны», 1948) и Вениамина Иванова «Тутан» («Буря», 1965). Всеобщий народный патриотический настрой, героизм, решимость народа до конца вести борьбу с врагом выходят у Н. Лекайна на первый план. В произведении нет конкретного главного героя, объединяющего все сюжетные линии, в ней через отдельные поступки людей разных поколений представлен многонациональный облик советского народа. А в романе В. Иванова на первый план выдвигается судьба конкретной, индивидуализированной личности, его внутренние переживания. Вместе с тем прозаик выявляет в персонажах черты общественного: подчеркивает мужество, бесстрашие в борьбе с врагом и бескрайную человечность по отношению к родным и друзьям, гуманизм, патриотизм, доверчивость к людям и т.д. Историко-типологический метод исследования позволил выявить общие и специфическое в изображении драматических событий Великой Отечественной войны в марийской и литературах народов России. Проблема становления данного жанра в региональном литературоведении анализируется впервые. Сравнительное изучение исторических романов марийских писателей первого послевоенного периода позволило выявить, что расширение и углубление проблемно-тематического диапазона (тема тыловых будней в деревне, проблема дезертирства и предательства и т.д.) марийской словесности указанного периода наметило определенные сдвиги в изображении внутреннего мира характеров персонажей. Наметилась тенденция многопланового раскрытия социально-исторических и идеологических факторов формирования личности, психологически глубинного объяснения мотивов поступков героев. Н. Лекайну и В. Иванову удалось найти те жизненные конфликты, которые дали возможность психологически выверено изобразить диалектику души человека на войне, осмыслить истоки народно-патриотического подъема, показать глубинные процессы современной им действительности.
Перевалов В.П. - Исток «утаённой любви» А.С. Пушкина

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.9014

Аннотация: Статья посвящена рассмотрению одной из самых интригующих и дискуссионных тем творческой жизни величайшего Поэта. В ней продолжается обоснование и развитие авторской версии понимания сути «утаенной любви» А.С. Пушкина к О.С. Потоцкой-Нарышкиной, выдвинутой для обсуждения в монографии «Примерь-ка, Золушка, наряд поэзии чудесный», два фрагмента из которой опубликованы в данном журнале: «И месяц с правой стороны» (Ушаковский альбом (весна). 2011. № 4; «Ужели имя найдено?». 2013. № 1). Анализ первоисточников (законченных и незавершенных произведений Пушкина, их черновых вариантов, графики, надписей и помет в рабочих тетрадях опирается на результаты последних текстологических изучений рукописей, а также учитывает различные интерпретации данной проблемы в пушкинистике. Это позволяет автору с немалой долей вероятности предложить новаторское решение поставленной задачи. В свою очередь, обретенная «разгадка» становится основанием выявления скрытых связей между произведениями Поэта, разделенных годами жизни, жанрами, существенно изменившейся общественно-политической обстановкой. Кризисный перелом в пушкинском антропоэзисе предстает как утрата гармонии в первичном мыслеобразе «Любви-Свободы». Случайно ли это?
Сафарова З.А., Халитова Г.А. - Повествовательные особенности романа Г. Свифта «Водоземье»в контексте литературной традиции c. 7-12

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.3.26586

Аннотация: Предметом исследования послужили повествовательные стратегии Г. Свифта как писателя – посмодерниста. Объектом исследования является роман Г. Свифта «Водоземье». Специфическое содержание романов писателя делает его особо актуальным и интересным, а особенно их повествовательное воплощение в конкретном художественном произведении. Целью работы является исследование нарративных особенностей, используемых в романе «Водоземье» Г. Свифта. Литературоведы практически единодушны во мнении, что прозу Свифта отличает внимание к серьезным философским проблемам. Неоднократно отмечается, что это внимание влечет за собой соответствующие последствия и в выборе темы, и в системе характеров, и в манере письма. Среди методов, используемых при написании данной работы, были использованы историко-генетический и структурно-функциональный. Новизной исследования является рассмотрение романа «Водоземье» с точки зрения повествовательной структуры, выявление в нем особенностей литературы постмодернизма. Выводы. В романе «Водоземье» отображается тенденция «историзации» прозы, что делает его сопоставимым с историческими романами. Другой особенностью стиля писателя Г. Свифта является субъективность прозы, главное место в которой занимает познающий и страдающий человек. Также особое место занимает сама «форма» романа, который состоит из отдельных фрагментов, порой не совсем связанных между собой, это и делает роман объектом особого внимания как со стороны читателей, так и со стороны критиков.
В.В. Лазарев - О метафизической перспективе сближения Герцена со славянофильством (к 200-летию со дня рождения А.И. Герцена) c. 7-16
Аннотация: Где начало непримиримых расхождений между представителем западничества Герценым и славянофильством? С чего могло бы начаться сущностное единение их? Представляют ли они одну двойственную природу или две разные? В воззрениях Герцена переплелись со славянофильскими взгляды на общинность, на историческую миссию России, на западное развитие. Но явно расходились взгляды на религию, и в данной статье подвергнута рассмотрению бессознательная религиозность атеиста Герцена.
Бойко М.Е. - Подходы к изучению диегетических акторов: типология, исторический очерк и перспективы

DOI:
10.7256/2454-0749.2014.1.10933

Аннотация: В статье предлагается деление подходов к изучению диегетических акторов на две большие группы — герменевтические и структуралистские. Отдельно выделяется важная подгруппа герменевтических подходов, связанная с психоанализом и его производными. Описываются история развития и актуальные проблемы теории диегетических акторов. Анализируются подходы Л. С. Выготского, З. Фрейда, К. Г. Юнга, Д. Ранкур-Лаферьера, К. Леонгарда, В. П. Руднева и других исследователей. Критикуется наивно-герменевтический подход, долгое время препятствовавший признанию диегетических акторов в качестве полноценного объекта исследования. Используется исторический, герменевтический, семиотический и структурно-типологический методы, а также комбинаторный, функциональный и структурный анализ. Доказывается, что структуралистские подходы имеют принципиальные ограничения и оказываются эффективными только в сочетании с некоторыми герменевтическими процедурами. Таким образом, перспективы изучения диегетических акторов связаны с преодолением разрыва между структуралистскими и герменевтическими подходами путем создания единого структурально-герменевтического метода на основе принципа взаимодополнительности.
Беликова Н.С. - Хронотоп «несчастливого детства» в повести П.В. Санаева «Похороните меня за плинтусом» c. 8-15

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27114

Аннотация: Повесть Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом», несмотря на популярность в читательской среде и среди исследователей, до сих пор остается недостаточно изученной именно как художественное произведение, обладающее специфически организованным художественным миром. В статье показано, как представления о пространстве и времени, характерные для ребенка, заменяются, в результате психологического давления со стороны старших, «взрослым» взглядом на мир, и за счет каких художественных средств автор изображает мировосприятие ребенка. Предложенная в статье методология исследования базируется на выявлении хронтопических координат «несчастливого детства» (в соответствии с концепцией Р. Литвак и М. Дуранова): литературоведческий анализ текста позволяет выявить специфику художественного времени и пространства, в которых существует главный герой повести Санаева. Санаев, выстраивая уникальный художественный мир повести, демонстрирует изменения в сознании главного героя: он не верит в существование «счастливого» пространства, ощущает время не циклично (что свойственно детям), а линейно, находится в постоянной по-пытке «угнаться» за уходящим временем и мечтает об остановке его хода. Психологическая и экзистенциальная проблематика, доминирующие в повести, находят отражение в поэтике текста, в его хронотопических координатах, благодаря чему идеи Санаева приобретают еще большую художественную силу.
Сулайманов М.У. - Особенности композиционно-смысловой организации текста в литературно-критической статье Ш. Селима «О Шамиле Алядине, чарыках и перочинном ноже» c. 8-18

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.5.35501

Аннотация: В данной статье была предпринята попытка выявления особенностей композиционно-смысловой организации текста литературно-критической статьи Ш. Селима «О Шамиле Алядине, чарыках и перочинном ноже», в контексте жанрово-родового своеобразия произведения. В исследовании был применён подход методологического плюрализма посредством основного герменевтического и ряда вспомогательных методов. При анализе текста были рассмотрены (применены) критерии художественного произведения, такие как фабула, сюжет, хронотоп, авторская модальность и пр., что дало возможность глубже раскрыть особенности композиционно-смысловой организации исследуемого произведения. Актуальность статьи обусловлена недостаточностью системных исследований в области композиционно-смысловой организации и жанрового многообразия литературно-критических текстов в крымскотатарской литературе. Предметом исследования является композиционно-смысловая организация текста на примере исследуемого произведения. Цель настоящего исследования заключается в определении композиционных и смысловых особенностей организации текста в литературно-критической статье Ш. Селима «О Шамиле Алядине, чарыках и перочинном ноже». В рамках данной цели попытаемся выявить и описать родовое, жанровое многообразие, а также элементы художественного времени и пространства, представленные в статье; исследовать вопрос представления в ней автора и авторской модальности. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые предпринята попытка комплексного анализа особенностей композиционно-смысловой организации и жанрового многообразия статьи Ш. Селима «О Шамиле Алядине, чарыках и перочинном ноже» посредством методологического плюрализма в аспекте различных структурных компонентов композиции и содержания текста.
Белоусова О.Г. - Цитатное "эхо" Дж. Китса в поздней лирике Анны Ахматовой c. 8-16

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.10.39038

EDN: EDYZAN

Аннотация: Предметом исследования являются явные и скрытые отсылки к творчеству Джона Китса в произведениях Анны Ахматовой "Поэма без героя" и цикле стихотворений "Из сожженной тетради". Объектом исследования является реализуемый через отсылки к Китсу принцип "зеркального письма", позволяющий использовать встроенные отсылки к различным произведениям мировой культуры, находящиеся одна внутри другой. Автор подробно рассматривает такие аспекты темы, как использование цитат в тексте и в раме текста, перекличку цитирования между собой и с другими произведениями. Особое внимание уделяется формируемому с помощью аллюзий мотиву встречи с мертвым возлюбленным, который присутствует и в стихотворениях Китса, и в "Поэме без героя", и за счет принципа "зеркального письма" формируется в импликатуре цикла "Из сожженной тетради". Основными выводами проведенного исследования являются подробно рассматриваемые отсылки к форме и содержанию стихотворений Джона Китса в произведениях Анны Ахматовой. Особым вкладом автора в исследование темы является впервые установленная связь образа "бальзамирования", упоминаемого в "Поэме без героя" и в стихотворении Китса "Горшок с базиликом", эпиграф из которого использован в цикле "Из сожженной тетради". Новизна исследования заключается в прояснении принципа "зеркального письма", цитатного "эха", подразумевающего отражение одной цитаты в другой и выстраивания в произведении своеобразной цепи отсылок: Китс отсылает к Боккаччо, Боккаччо - к Вергилию и пр.
Бойко М.Е. - Подходы к изучению диегетических акторов: типология, исторический очерк и перспективы c. 8-21

DOI:
10.7256/2454-0749.2014.1.63985

Аннотация: В статье предлагается деление подходов к изучению диегетических акторов на две большие группы — герменевтические и структуралистские. Отдельно выделяется важная подгруппа герменевтических подходов, связанная с психоанализом и его производными. Описываются история развития и актуальные проблемы теории диегетических акторов. Анализируются подходы Л. С. Выготского, З. Фрейда, К. Г. Юнга, Д. Ранкур-Лаферьера, К. Леонгарда, В. П. Руднева и других исследователей. Критикуется наивно-герменевтический подход, долгое время препятствовавший признанию диегетических акторов в качестве полноценного объекта исследования. Используется исторический, герменевтический, семиотический и структурно-типологический методы, а также комбинаторный, функциональный и структурный анализ. Доказывается, что структуралистские подходы имеют принципиальные ограничения и оказываются эффективными только в сочетании с некоторыми герменевтическими процедурами. Таким образом, перспективы изучения диегетических акторов связаны с преодолением разрыва между структуралистскими и герменевтическими подходами путем создания единого структурально-герменевтического метода на основе принципа взаимодополнительности.
Гао Х. - Драматизм казачьей жизни в произведениях Ф. Крюкова c. 9-14

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.10.48494

EDN: ASOELG

Аннотация: Исследование будет направлено на анализ произведений Федора Крюкова, в которых он описывает казаческую жизнь. Мы будем исследовать драматические аспекты этой темы, включая внутренние конфликты персонажей, социокультурные аспекты казаческой жизни и её влияние на судьбы героев. Казачество имеет уникальные ценности и традиции, что формирует особенности драматических событий. Произведения Ф. Крюкова глубоко занимаются психологией персонажей, что делает драматизм более интенсивным. Также будут рассмотрены структура произведений, стиль автора и использование литературных средств для передачи драматизма казачьей жизни. Произведения Ф. Крюкова оставляют значительный след в литературной истории.   Данное исследование оригинально в том, что оно предпринимает попытку глубокого анализа драматизма казачьей жизни и его выражения в произведениях Ф. Крюкова. Предыдущие исследования о фольклоре и литературе казачества сконцентрировались на общих чертах казаческой культуры, но наше исследование сосредотачивается на моментах драматической напряженности и личных конфликтах, что представляет собой новый исследовательский подход к творчеству Ф. Крюкова и казаческой тематике в литературе в целом. Анализируя специфические аспекты драматизма, мы сможем более глубоко понять, каким образом Крюков передавал сложные эмоциональные и моральные аспекты казачьей жизни в своих произведениях. В исследовании о драматизме казачьей жизни в произведениях Ф. Крюкова обнаружены следующие выводы: Драматизм занимает центральное положение в произведениях. Это связано с жизненными трудностями, моральными конфликтами и внутренними борьбами казаков.
Акимова Т.И. - Способы конструирования прошлого в романе В. Пикуля "Фаворит" c. 10-24

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.7.33323

Аннотация: Предмет статьи ‒ основные способы конструирования В. Пикулем прошлого в романе-хронике «Фаворит»: прием театральности, актуализация мужского и женского начал главных героев, авантюрное начало, включающее в себя особый хронотоп, создание таинственной атмосферы, введение мотивов встречи-расставания, и «осовременивание» истории - приём параллельного описания сюжета XVIII века как сюжета времени читателя. Цель работы – показать, как в недрах пикулевского писательского метода рождались приёмы, востребованные современным кинематографом и воплощенные в многочисленных сериалах, представить, как просветительское содержание исторических произведений XVIII века, в частности «Мемуаров» Екатерины II, замещается развлекательной их подачей. Благодаря культурно-историческому, сравнительно-историческому и структурному методам вычленяются основные семантические скрепы произведения, выявляется генезис этих явлений и проводятся параллели с обозначенными реалиями в современном пространстве массовой литературы. Затрагивается такой термин бахтиноведения, как «карнавализация», и показывается способ его демонстрации в романе Пикуля «Фаворит».    В ходе проведения целостного анализа романа «Фаворит» делаются выводы о намеренной беллетризации В. Пикулем исторического материала как внешне – через сближение романа с театральным произведением путем композиционных приёмов, так и внутренне: через приёмы письма массовой литературы – через создание авантюрного хронотопа, снижение героического начала исторических персонажей до уровня поведения типичных героев любовного романа, введение элементов скандала, тайны, приключения. Полученные результаты исследования могут использоваться в изучении русской литературы рубежа ХХ – ХХ1 вв. Впервые роман изучается сквозь призму времени написания произведения – постперестроечной эпохи – и той традиции, на которую опирается автор: деревенскую и «молодежную» прозу. Выводы работы напрямую связаны с современной ситуацией, с работой сценаристов над историческим материалом, который значительно «облегчается» в расчете на читателей массовой литературы.
Халхарова Л.Ц. - Образы природы в дневниках Д. Улзытуева c. 10-18

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.7.37275

EDN: MBXQWS

Аннотация: Предметом исследования являются природные образы, запечатленные в дневниках классика бурятской литературы ХХ века Д. Улзытуева. Объектом исследования является творчество Д. Улзытуева периода 1950-1970-х годов. Автор подробно рассматривает жанр дневника в творчестве писателя, выявляя его особенности. Основное внимание уделяется выявлению природных образов, которые занимают значительное место. В дневниках в повествование о ежедневном течении жизни включены многочисленные зарисовки о природе, которая представлена, как объективная среда, в основе которой реальность и субъективная природа, отражающие внутренний мир художника, наделены психологизмом, то есть выполняют различные функции.   Дневники Д. Улзытуева представляют собой две тетради – первая, связанная с периодом начала учебы поэта в Москве в 1957-1958 годах, вторая – 1969-1970 годов. В работе применяются описательный, сравнительно-сопоставительный методы. Новизна работы заключается в том, что дневники Д. Улзытуева являются уникальным явлением в творческом наследии поэта, и они не становились объектом научного исследования до сих пор. Следовательно, раскрытие образов природы в дневниковом жанре способствует более глубокому пониманию творческой индивидуальности автора.Все это позволяет сделать вывод о том, что природные образы в дневниках Д. Улзытуева несут на себе печать индивидуального восприятия, являются средством выражения его внутреннего мира.
Константинова Н.В. - Полемика в журнале «Сын Отечества» 1818 года: к вопросу о проблеме автора в документальном травелоге c. 10-22

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.9.44076

EDN: ZFFOBJ

Аннотация: Предметом исследования являются эго-документы (полемические комментарии в журнале «Сын Отечества» 1818 года) В. Б. Броневского и П. П. Свиньина – авторов документальных травелогов о средиземноморской кампании адмирала Д. Н. Сенявина, как пример рефлексии о своеобразии писательских установок в путевых записках. Цель исследования – определить специфику проблемы автора в документальном травелоге, выявить индивидуально-авторские стратегии в структуре повествования, способы выражения авторского начала в тексте. Теоретической базой исследования послужили работы Е.Г. Местергази, О.В. Кублицкой, Н.А. Ермаковой, А.Е. Козлова, посвященные анализу повествовательной структуры документального травелога. Для осмысления специфики способов авторского самовыражения в документальном травелоге используются следующие методы исследования: биографический, структурно-типологический, историко-литературный. Научная новизна исследования заключается в особом материале и используемом подходе: произведения, представленные в «толстых» журналах XIX века, крайне редко попадают в исследовательское поле, хотя часто в большей степени демонстрируют как стереотипные, «модные» писательские тенденции, так и индивидуально-авторские. В. Б. Броневский настаивает на том, что субъект повествования должен абсолютно совпадать с биографическим автором текста, соблюдать точность в передаче фактов о путешествии, описывать только то, чему был свидетель в реальной поездке. П. П. Свиньин, напротив, утверждает, что автор вправе описывать не только собственные впечатления, но и ориентироваться на чужое мнение, передавать общее впечатление о значительных событиях. На примере выделенных различий делается вывод о том, что авторы документальных травелогов по-разному представляли себе дистанцию между биографическим автором и субъектом повествования, рефлексируя над процессом текстопорождения.
Агеева Н.А. - К вопросу о границах фикциональсти рассказанного события. «Каждые сто лет. Роман с дневником» А. Матвеевой c. 12-20

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.8.43637

EDN: WDUZZP

Аннотация: Объектом исследования в настоящей статье стал опубликованный в 2022 г. и вошедший в шорт-лист премии «Большая книга» роман А. Матвеевой «Каждые сто лет. Роман с дневником». Специфика данного произведения заключается в том, что параллельно развивающиеся истории жизни двух героинь представлены в виде их личных дневников, один из которых фикционален по своей природе, а второй является настоящим дневником, который на протяжении своей жизни вела бабушка А. Матвеевой, Ксения Михайловна Левшина. В связи с этим встает вопрос не только о разграничении литературы fiction и nonfiction, но и о том, что происходит со статусом личного дневника, относящегося к категории внеэстетических текстов, когда он оказывается включенным в контекст художественного произведения, решение которого и стало целью настоящего исследования. Научная новизна исследования состоит во введении в исследовательское поле материала, позволяющего уточнить дискуссионный вопрос границы фикциональности. Теоретической базой исследования послужили классические работы М. Риффатера, Ж. Женетта и В. Изера, посвященные природе фикциональности, а также общие положения, касающиеся признаков фикционального текста, изложенные в труде В. Шмида «Нарраталогия». В процессе анализа романа было выявлено, что при помещении фрагментов текста реальных дневников в контекст заведомо фикционального мира происходит не только утрата отношения образа героини Ксенички к реальному референту (К. М. Левшиной), но и сам текст ее личных дневников утрачивают связь с фактуальностью и обретают статус объекта осмысления. Рассказанным событием в романе оказываются не только и не столько истории жизни двух героинь, но и взаимодействие фактуального и фикционального, интимного эго-документа и романа, само писание любого текста, как художественного, так и документального, и осмысление жизни как эстетического объекта.
Попова М.П., Окорокова В.Б., Тобуроков Н.Н. - Софрон Данилов: личность писателя на стыке времен и эпох c. 13-19

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.1.28314

Аннотация: В статье анализируется вклад народного писателя Якутии Софрона Петровича Данилова в развитие прозы и в целом всей якутской художественной литературы. Новаторством писателя стал выработанный им лирико-психологический стиль. Как писатель-мастер психологического анализа, он создал неповторимые образы современников. Софрон Данилов обладал талантом литературного критика. Он обстоятельно, на научной основе исследовал произведения классиков якутской литературы, выявляя своеобразие их писательского мастерства. Софрон Данилов публицистике уделял особое внимание, через открытое слово стремился довести до читателей наболевшие проблемы современности, потому воспринимался не только писателем-философом, но и мыслителем. Методологической основой статьи послужили труды М. М. Бахтина, М. Н. Ломуновой, А. Н. Мыреевой, Д. Е. Васильевой, Г. Г. Филиппова В ходе исследования поставленных задач применяются следующие методы: методы эмпирического исследования , методы теоретического исследования (сравнительно-исторический, теоретический анализы). Основные выводы: Софрон Данилов впервые ввел в повествование якутской прозы «многоголосие» и монологичность. Стал автором первого в якутской литературе социально-психологического романа «Бьется сердце», в котором изобразил жизнь общества эпохального времени на рубеже – 1950-60-гг. ХХ века, т. н. времени «оттепели». Стал крупным прозаиком, автором романов и повестей. Софрон Данилов стоял на истоке создания нового стиля, новой прозы, потому оказал огромное влияние на развитие современной якутской литературы, многие писатели называли его своим учителем. Творчество Софрона Данилова было высоко оценено критиками и литературоведами, он был любимым писателем читателей всей страны.
Потёмкина Е.В., Стремоухова А.Д. - «Достоевский и Евангелие от Иоанна»: перевод с французского статьи Н.А. Струве (1983) с комментариями c. 13-25

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.1.38608

EDN: DRQTTQ

Аннотация: Цель статьи − познакомить читателей с переводом статьи французского русиста, публициста и переводчика Н.А. Струве «Достоевский и Евангелие от Иоанна» (1983), которая до настоящего момента не публиковалась на русском языке. Именно через язык прежде всего читатель знакомится с писателем, поэтому особую ценность для нас представляют работы, в которых рассматриваются стилистические особенности библейских текстов в их последующем сопоставлении с текстами Достоевского. Помимо самого перевода в задачи авторов входило сопоставление исследования Н.А. Струве с подобными работами на русском языке, а также составление комментария к некоторым используемым в статье Н.А. Струве цитатам, понятиям и терминам. В достоевистике накопилось множество работ, посвященных влиянию Св. Писания на жизнь, творчество и духовный путь Ф.М. Достоевского, однако среди них не так много исследований, в которых ставится вопрос о влиянии текста Св. Писания на идиостиль писателя. Для нас же особый интерес представляет синтаксис Достоевского, а именно сопоставление сочинительных связей слов в его произведениях и тексте Евангелия от Иоанна. Предлагаемый перевод икомментарий позволяют дополнить сложившиеся в достоевистике представления о влиянии Евангелия от Иоанна на творчество Ф.М. Достоевского с учетом результатов недавно проведенных исследований, в том числе − методологии изучения и описания авторского идиостиля и составления словаря языка писателя.
Глазкова М.М. - Концепты СЛЕПОТА, ЛЮБОВЬ, ДОБРОДЕТЕЛЬ в художественном мире А. Жида (на материале повестей А. Жида «Тесные врата» и «Пасторальная симфония» c. 13-32

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.5.39730

EDN: DWJVPD

Аннотация: Предметом исследования являются повести французского писателя Андре Жида «Тесные врата» и «Пасторальная симфония». Отмечается специфика выражения авторской мысли в названных повестях через концептуальные антиномии, вследствие чего актуализируется изучение концептов СЛЕПОТА, ЛЮБОВЬ, ДОБРОДЕТЕЛЬ. Анализируется смысловая наполненность заявленных концептов, осуществляющаяся на основе их дефиниций в словарях и библейских текстах. Наблюдаются их репрезентанты, создающие семантическое поле концептов СЛЕПОТА, ЛЮБОВЬ, ДОБРОДЕТЕЛЬ, введённые автором в композицию и фабулу произведений и представляющие собой авторскую интерпретацию. На основе выявленных смыслов и антиномии этих базовых для каждого христианина концептов выявляется их функция в повестях.   Научная новизна исследования заключается в том, что творчество А. Жида с точки зрения употребления концептов недостаточно изучено. Основными выводами проведённого исследования являются следующие. Концепты СЛЕПОТА, ЛЮБОВЬ, ДОБРОДЕТЕЛЬ имеют традиционную смысловую наполненность, сложившуюся в многовековом христианском дискурсе, однако писатель демонстрирует вытеснение их евангельского содержания ввиду возникновений новых интерпретаций, связанных с духовным кризисом общества. С помощью введения в повести названных антиномичных концептов писатель организует художественное пространство произведений: ими обусловлены выбор исповедального жанра, насыщение повестей аллюзиями, реминисценциями и интертекстемами из библейских текстов, использование указанных концептов для организации имплицитности и эксплицитности повествования. Концепты выполняют функции характеристики героев, эпохи и выражения авторской позиции.
Морозова И.В. - Художественное пространство и время в фантастической повести В. Д. Колупаева «Дзяпики» (1989) c. 13-20

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.7.39742

EDN: TTMQBY

Аннотация: Статья посвящена изучению творчества томского писателя-фантаста, члена Союза писателей СССР Виктора Дмитриевича Колупаева (1936-2001). Цель исследования – выявление особенностей репрезентации категории художественного пространства и времени в поэтике малой прозы фантаста на материале повести «Дзяпики» (1989). Теоретическую базу исследования составили работы, посвященные рассмотрению пространственно-временной организации художественного текста в науно-фантастических произведениях. Практическая значимость статьи состоит в том, что ее материалы и общие выводы могут быть использованы при изучении истории русской литературы и советской фантастики, региональной литературы в рамках спецкурсах. Научная новизна работы заключается в изучении пространственно-временной организации малой прозы В. Д. Колупаева, а также в привлечении в качестве материала исследования ранее не изученной повести, важной для понимания своеобразия художественного мира автора. Определена и проанализирована трехчастная система хронотопа, выявлено своеобразие использованного традиционного для научной фантастики сюжета путешествия во времени с целью раскрытия социальной проблематики. Три хронотопа (эпоха дзяпиков, реальное временя и их смешение), характерные черты которых репрезентированы в пейзажах и характерах главных героев, позволяют изобразить недостатки системы, негативно влияющей на человека.
В.Б. Власова - Прекрасное из тяжести недоброй c. 13-21
Аннотация: предлагаемая статья посвящена 120-летнему юбилею великого русского поэта О.Э. Мандельштама. В ней представлен авторский взгляд на содержательную связь ранней лирики Мандельштама с его общей гражданской позицией в рамках проблематики «интеллигенция — власть — народ», остававшейся неизменной до конца жизни. При этом мандельштамовское литературное наследие анализируется в сравнении с художественными и общественными идеалами его современников, поэтов «серебряного века». И главный акцент философского исследования творчества поэта приходится на рассмотрение его понимания гармонии (как в эстетическом, так и в социальном ракурсе) в качестве сложного, напряженного противоборства «прекрасного» и «недоброго», в котором побеждает Красота в союзе с Истиной и Добром, несмотря на всю трагическую суть этой борьбы.
Гущина А.И. - Метафорические репрезентации «немецкого экономического чуда» в прозе Бернхарда Шлинка c. 14-21

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.7.35953

Аннотация: В статье исследуется отображение в произведениях Б. Шлинка сложных послевоенных лет Германии, оценивается влияние экономических обстоятельств на формирование немецкого общественного сознания. Объектом исследования в статье являются романы Б. Шлинка «Правосудие Зельба», «Обман Зельба», «Прощание Зельба», предметом исследования – художественные особенности репрезентации «немецкого экономического чуда» в прозе Б. Шлинка. Шлинк довольно критично относится к идеализированию результатов стремительного экономического развития Германии. Мифологизация положительных результатов экономического развития представляется ему лишь одной стороной медали. Более глубокое рассмотрение названных произведений Б. Шлинка, посвященных, помимо прочего, и теме послевоенного восстановления своей страны, позволяет лучше понять и точнее определить роль писателя в литературном процессе Германии в период конца ХХ – начала XXI в., что и определяет актуальность данной статьи. Цель публикуемой статьи состоит в исследовании значимости мифологических представлений в сознании немецкой нации, связанных со стремительным восстановлением и экономическим развитием Германии, и их отображения в творчестве Б. Шлинка. В исследуемых романах Б. Шлинк не только упоминает о возвращении бывших нацистов на общественные и гражданские посты, но и рисует картины благополучного послевоенного существования немецких промышленников, чьи предприятия работали раньше на нужды рейха. Писатель, показывая конфликт между героями, разрушает один их благообразных элементов мифа о «немецком экономическом чуде». Герой Б. Шлинка, детектив Зельб, задумывается о вопросах нравственности, связанных с экономическим развитием. Судьбоносная перемена в национальной истории, позволившая Германии вновь занять достойное место среди европейских наций, связывается автором и с целым рядом негативных последствий, например, с развитием психологии «потребительства» в обществе, умалчиванием немецкого национального прошлого, выявлением значительных экологических проблем, усилением радикальных настроений в среде немецкой молодёжи.
Меньщикова М.К., Королева О.А. - Жанровые стратегии исторического романа и детектива в произведении Абира Мукерджи «Человек с большим будущим» c. 14-21

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.11.39197

EDN: MCLRUY

Аннотация: Цель данного исследования состоит в анализе жанровых стратегий в современной британской мультикультурной литературе на примере романа А. Мукерджи «Человек с большим будущим». Предмет исследования – жанровые доминанты детектива и исторического романа в произведении А. Мукерджи, в частности элементов классического английского детектива, а также детективных романов шотландских писателей XX века, в своих произведениях уделявших значительное внимание социальной проблематике. Актуальность статьи определяется востребованностью в современной гуманитаристике научных работ, посвященных изучению жанров и жанровых моделей, в том числе их трансформации в современной мировой литературе. Новизна работы определяется малой степенью изученности произведений А. Мукерджи, преимущественно с точки зрения жанровой специфики в контексте выражения мультикультурных особенностей рассматриваемого текста. Основными методами исследования являются биографический, сравнительно-исторический и типологический. В результате проведенного анализа делаются выводы о том, что А. Мукерджи обращается к структуре классической модели как детективного, так и исторического романа, однако к традиционным жанровым доминантам добавляет социальный и национальный контекст. Стратегии детектива и исторического романа позволяют автору отразить закономерности исторического детерминизма, определившие развитие современных Британии и Индии, а также выявить истоки британского мультикультурализма, частью которого является и сам А. Мукерджи.
Ермолаева Е.А. - Поэтика и аксиология С. Д. Довлатова-публициста (на материале портретных очерков таллинского периода творчества) c. 16-24

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.3.39862

EDN: JQBTAD

Аннотация: Популярность художественной прозы Сергея Довлатова – безусловна, но его журналистское наследие является малоизученной областью. В ходе изучения публикаций Сергея Довлатова, напечатанных в 1972–1975 гг. в «Советской Эстонии», мы пришли к выводу, что данные тексты следует рассматривать не только с точки зрения их тематического и стилистического своеобразия, но и в ракурсе авторской аксиологии. В статье рассматривается важный аспект творчества Сергея Довлатова – ориентированность автора не столько на формирование новых ценностных категорий, сколько на актуализацию существующих, которые предполагают возвращение читателя к установленной общепринятой «норме». Объектом исследования являются портретные очерки писателя Сергея Довлатова, опубликованные в газете «Советская Эстония» в период с 1972 по 1975 год. Предметом исследования являются поэтические и аксиологические особенности портретных очерков таллинского периода. В статье особое внимание уделяется рубрикам «Человек и профессия» и «Ваша профессия», в рамках которых часто публикуют довлатовские очерки. Содержание этих очерков не выходит за рамки рядовых материалов партийной периодики, но детальное изучение текстов позволяет выявить некоторые особенности, присущие всем портретным очеркам автора. Основные выводы статьи заключаются в определении набора аксиологических доминант, которые прослеживаются в текстах Сергея Довлатова-публициста. В своих публикациях писатель определяет ряд общечеловеческих ценностей, к которым можно отнести значимость человеческой жизни, возможность представления разных точек зрения, сопереживание и соучастие, а также гармоничное существование обыденного и возвышенного.
Шукуров Д.Л. - «Чужое слово» и центон: аспекты теории М.М. Бахтина c. 17-25

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.10.38923

EDN: IOLTFP

Аннотация: В настоящей статье содержится концептуальное описание проблематики «чужого слова» в общей литературоведческой методологии анализа Михаила Михайловича Бахтина (1895–1975), представлена характеристика отдельных её теоретических аспектов. Предметом исследования является бахтинская концепция «чужого слова». Автор подробно рассматривает такие аспекты темы как «чужая речь», «чужое сознание» в контексте идей самого М.М. Бахтина, а также его ученика и коллеги по «невельско-витебскому семинару» – Валентина Николаевича Волошинова (1895–1936). Особое внимание уделяется анализу жанра центон, который в истории словесной культуры стал источником творческих открытий и новаторских приёмов для самых разных авторов. Проанализированные аспекты бахтинской теории позволяют сделать важный вывод об отличительных признаках организации художественного текста в модернистской и постмодернистской литературе. Организация художественного текста в современной постмодернистской литературе происходит в соответствии с принципами центонности и цитатности, т.е. культурной опосредованности большинства художественных артефактов. Основное отличие постмодернистских произведений от большинства реминисцирующих произведений модернизма состоит в том, что аллюзии и реминисценции перестают в них исполнять функцию отсылок к общезначимым понятиям, но работают в режиме центонной (кардинально переосмысляющей первоначальный контекст – вплоть до его нивелирования, «растворения», «распыления») организации художественного текста.
Кара-Мурза А.А. - «УРА! ГОРОДУ ДИЖОНУ», ИЛИ ПЯТЬ ДНЕЙ В БУРГУНДИИ (о короткой поездке Ивана Тургенева и Льва Толстого весной 1857 года) c. 18-27

DOI:
10.7256/2454-0749.2017.1.22119

Аннотация: Предметом авторского исследования являются обстоятельства совместной поездки И.С. Тургенева и Л.Н. Толстого из Парижа в провинциальный французский город Дижон в марте 1857 г. «Дижонский эпизод» оказался плодотворным для обоих писателей. В столице Бургундии Толстой окончил, наконец, повесть «Пропащий» (в окончательной редакции – «Альберт»), которую обдумывал и переделывал в течение нескольких месяцев. Тургенев завершил в Дижоне очередной «охотничий» рассказ («День второй») из цикла «поездок в Полесье», где наметил контуры принципиально нового подхода к описанию кризисных явлений в русской деревенской жизни. Методом исследования явилось «философско-литературное краеведение», когда интеллектуальные произведения изучаются как продукт культурно-географического и бытового контекста, в котором находятся авторы. В статье представлены новые материалы о пребывании Тургенева и Толстого в Дижоне, о сложных взаимоотношениях двух корифеев русской литературы. По мнению автора, поездка в Дижон стала прямым прологом для «бегства» Толстого в апреле 1857 г. из Парижа к берегам Женевского озера – в родные места Ж.-Ж. Руссо; и поездок Тургенева в Англию, Германию и Италию, определивших новый этап в его творчестве.
Гаджилова Ш.М. - Сонеты М. Ахмедова и процесс развития сонетного жанра в современной аварской поэзии c. 19-31

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.11.34056

Аннотация: Предмет исследования данной статьи художественное своеобразие сонетов М. Ахмедова в контексте развития сонетного жанра в современной аварской поэзии. Сонеты М. Ахмедова представляют собой значимую часть его поэтического творчества и рассматриваются как новое явление в современной аварской поэзии, зарождение которого связано с творчеством Р. Гамзатова и М. Абасил. Объектом исследования является жанр сонета в аварской литературе. Цель работы состоит в выявлении сонета в многожанровой поэзии М. Ахмедова, а также в осмыслении художественного содержания и формы сонетов М. Ахмедова во взаимосвязи с развитием жанра в современной аварской поэзии. Особое внимание акцентируем на этапах эволюции рассматриваемого жанра в дагестанской, в частности аварской литературе. В центре внимания – художественное своеобразие сонетов М. Ахмедова, их сравнительно-сопоставительный анализ, образный строй и идейно-тематические особенности. Научная новизна исследования заключается в том, что в работе впервые рассмотрены сонеты М. Ахмедова, занимающие значимое место не только в его творчестве, но и в процессе развития сонетного жанра в современной аварской поэзии. Полученные результаты показали, что изучение сонетов М. Ахмедова позволяет выявить не только диапазон поэтических исканий поэта, но и богатство жанровой системы современной поэзии аварцев. Сонеты М. Ахмедова привлекают внимание еще и тем, что они вбирают в себя старые и новые традиции предшественников и современников поэта. Особым вкладом автора в исследование темы является комплексный анализ сонетов М. Ахмедова, позволяющий восполнить пробел как в изучении эволюции и процесса развития рассматриваемого жанра, так и поэтического творчества М. Ахмедова в целом.
Рахматова А.М. - Лирический субъект и другие лирические персонажи в цикле И. Бродского «Часть речи» c. 19-27

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.4.35303

Аннотация: Объектом исследования является поэтика цикла И. Бродского "Часть речи" как художественного единства. Предметом исследования - субъектная организация стихотворений, входящих в цикл "Часть речи". Основное внимание в статье уделяется характеру ценностного отношения лирического субъекта к другим изображённым в стихотворениях цикла персонажам. Данное отношение рассматривается в статье как аспект выражения авторского художественного осмысления и оценки изображённой действительности. Под лирическим субъектом, вслед за С.Н. Бройтманом, мы понимаем носителя речи, а также основной (объемлющей другие) точки зрения на мир в стихотворении. Под лирическим персонажем мы понимаем второстепенное лицо, изображённое в стихотворении, на которое направлена оценка лирического субъекта (к лирическим персонажам мы относим, в частности, "лирического адресата" и "лирическое Ты").    Научная новизна исследования определяется тем, что в нём впервые характер ценностного отношения лирического субъекта к лирическим персонажам в "Части речи" рассматривается в качестве аспекта поэтики цикла как художественного единства (ранее в исследованиях лирики И. Бродского рассматривались особенности субъектной организации только отдельных стихотворении из "Части речи"). В статье, на материале анализа избранных текстов цикла, мы приходим к ряду выводов, указывающих на специфический характер отношения лирического субъекта к другим изображённым в стихотворениях персонажам. 1. В стихотворениях цикла связь лирического субъекта с другими персонажами (лирической героиней, «ты» и т. п.) выстраивается как своеобразный анти-диалог, демонстрирующий тотальное одиночество лирического субъекта. 2. С темой одиночества в цикле также связаны образы творчества для себя. 3. В "Части речи" формы косвенного представления лирического субъекта (когда лирический субъект обращается к себе как к другому) также указывают на его сосредоточенность на себе, одиночество, разрыв связей с другими.
Герасимова С.А. - Становление научной идентичности Ж. Л. Д'Аламбера и его вклад в развитие литературных жанров XVIII века c. 19-32

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.8.38171

EDN: YGVWDG

Аннотация: Статья ставит своей целью анализ рецепции личности Ж. Л. Д'Аламбера – французского просветителя, ученого и литератора XVIII в., выявление путей становления его многоплановой научной идентичности. Имя Ж. Л. Д'Аламбера принадлежит науке, философии и литературе, неординарная биография ученого рассматривается в социокультурном контексте времени, в тесной связи с развитием гуманитарных наук во Франции XVIII в. Уточняется вопрос об отношении Ж. Л. Д'Аламбера к энциклопедистам, не стоявшим в стороне от литературных процессов своего времени. Обращение к биографическому методу помогает выявить роль культурных и социальных факторов в становлении личности Ж. Л. Д'Аламбера как писателя и создателя ряда литературных жанров. Научная новизна работы заключается в комплексном анализе вклада ученого в развитие научно-литературных жанров того времени – предварительное рассуждение, элоги, энциклопедическая статья, ставших историко-литературным феноменом эпохи Просвещения. Исследование творчества Ж. Л. Д'Аламбера позволяет идентифицировать его как разностороннюю личность, обладавшую коммуникативным лидерством и энциклопедической доминацией. Представляется интересным изучение обратного воздействия личности Ж. Л. Д'Аламбера на социокультурную ситуацию периода его научного и литературного творчества. Результатом исследования стало выявление четырех «пассионарных фаз» биографии Ж. Л. Д'Аламбера, этапов становления ученого, которые способствовали его самоидентификации как личности: достижения в области математики и гидродинамики, включение в круг академической научной элиты, создание «Энциклопедии» и сотрудничество с Д. Дидро, литературная деятельность и научно-художественное осмысление науки.
Пырков И.В. - Между колонной и тумбой. К вопросу о метаморфозах усадебных символов в драме А. П. Чехова «Три сестры» c. 20-28

DOI:
10.7256/2454-0749.2017.2.23338

Аннотация: В статье на примере драмы А. П. Чехова «Три сестры» исследуется процесс переосмысления в чеховском драматургическом мире традиционных атрибутов и символов русской усадьбы. Основное внимание уделяется сопоставлению символического «высокого» образа колонн, обозначенного автором в первых ремарках, с «низким» образом тумбы, возникающим в песенке, которую напевает один из героев. При этом делается попытка осмыслить художественное значение трансформации «высокого» в «низкое», определить социально-исторические предпосылки данного процесса. Работа строится на переакцентуации классического текста, на попытке его нового прочтения, что связано с многомерностью художественного текста, с наличием в нём важных для его характеристики паразначений. Обращение к литературному контексту эпохи позволяет учитывать динамику развития Чехова-драматурга. Новым в исследовании является проведение самой параллели между колоннами и тумбой, ведущее к неожиданной интерпретации чеховской драмы, выдвинуть гипотезу, в соответствии с которой трансформация усадебных символов напрямую связана в художественном мире А. П. Чехова с выстраиванием принципиально новой пространственно-временной модели.
Берёзкина Е.П., Жорникова М.Н. - Автобиографические мотивы лирики А. Г. Румянцева (на материале стихотворений сборника «Государыня Жизнь) c. 21-30

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.1.29017

Аннотация: Статья посвящена изучению автобиографического дискурса в сборнике «Государыня Жизнь» народного поэта Бурятии А. Г. Румянцева. Предметом исследования является комплекс ключевых образов и мотивов автобиографической лирики Румянцева, его объектом – лирическая биография поэта. Автор анализирует поэзию А. Г. Румянцева с целью выявления способов репрезентации автобиографических образов и мотивов в текстах, созданных в форме поэтических воспоминаний. Наиболее пристальное внимание уделяется произведениям, посвященным отцу и матери, бабушкам и деду поэта, а также его сестре. В основе методологии данной статьи лежит базовый принцип биографического метода, согласно которому личность писателя определяет специфику его творчества. При выявлении способов репрезентации автобиографических образов и мотивов использован структурно-семиотический подход Новизна исследования заключается в том, что в нем впервые предпринят мотивно-образный анализ поэзии А. Г. Румянцева с позиций биографического метода. Сформулирован вывод о том, что основными мотивами автобиографической лирики А. Г. Румянцева являются «великая вина»/«покаяние» и «ответственность», которые объединяют все поэтические воспоминания о близких людях – ключевых образах автобиографической лирики. Выявлены специфические приемы создания автобиографических образов и мотивов. Так, общим для всех образов родных людей является представление их людьми труда, обладателями недюжинной физической силы. Все женские образы объединяет мотив тяжелой женской доли, мотив праведничества, семантизированный через концепты «терпение» и «любовь». Мужским образам придается внешнее сходство с героями-богатырями, подчеркивается их единство с родной природой
Сулейманова М.С., Магомедова М.К. - К вопросу об адекватности перевода лирики Фазу Алиевой на русский язык c. 21-29

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.12.37085

Аннотация: Предметом исследования данной статьи является адекватность перевода лирических произведений национальных (аварских) поэтов на русский язык, на примере стихотворения Народного поэта Дагестана Фазу Гамзатовны Алиевой «Дир сурат бахъулелъул» («Если будут рисовать мой портрет»). Объектом исследования служат лирические произведения Ф. Алиевой и других дагестанских поэтов. Используя метод сравнительного анализа, авторы проводят параллель аварского и русского вариантов стихотворения аварского поэта Фазу Алиевой, осуществлённый в свое время русским поэтом-переводчиком Владимиром Туркиным. Целью же данной статьи является сравнительное исследование лирического стихотворения аварского поэта и его художественный перевод на русский язык. Вопрос о художественных переводах поэтических текстов с родных языков на русский язык продолжает оставаться актуальным во все времена. Степень достоверности и адекватности перевода поэтических текстов не только современных, но и многих дагестанских классиков на русский язык, до сих пор остаётся не исследованной и не охваченной наукой в полной мере. Новизна данного исследования заключается в том, что впервые на широкий круг выносится вопрос адекватности переводов лирических текстов аварского поэта Ф. Алиевой на русский язык. Адекватный профессиональный перевод на русский язык имеет неоценимое значение для развития литератур кавказских народов (впрочем, как и для всех национальных литератур народов, входящих в состав России). Это способствует выходу их на более широкий читательский уровень. Сопоставление поэтического текста-оригинала и его перевода на русский язык позволило утвердить, что Вл. Туркину удалось достичь полной адекватности передачи аварского текста в целом, несмотря на расхождение в передаче пространственных деталей, что ни в малейшей степени не искажает стилистических и эмоционально-экспрессивных особенностей, присущих стихотворению дагестанского поэта Ф. Алиевой.
Власова Ю.Е. - Эволюция трикстера в романе Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде» c. 21-28

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.12.39511

EDN: UHYMOB

Аннотация: Предметом исследования является образ Хади Барышника, созданный пером современного иракского писателя Ахмеда Саадави в романе «Франкенштейн в Багдаде». Автора интересует, как выживают жители столицы Ирака условиях американской оккупации. На примере судеб багдадцев художник рисует картину нулевых годов. Описываются многочисленные взрывы на улицах и площадях Багдада и последствия, к которым они привели. Сравниваются условия жизни простых людей квартала Батавин и высокопоставленных чиновников правительственных ведомств. Людей из разных конфессий и социальных слоев объединяет фигура старьевщика Хади аль-Атака, который ходит по городу в поисках антиквариата, а по вечерам рассказывает занимательные истории в кофейне своего квартала. Являясь по своей сути трикстером, то есть вралем, пройдохой, шутом, старик Хади создает чудовище, которое борется с несправедливостью и мстит за смерти невинных, погибших в терактах. Используемые методы исторического и системного анализа, позволяют доказать, что в эпоху смены формаций роль трикстера усиливается и видоизменяется. Курсируя между добром и злом, Барышник помогает сглаживать конфликты и решать споры мирным путем. Несгибаемый оптимизм, способность выжить в любых условиях делают образ старьевщика ярким и незабываемым. Делается вывод, что из-за слома жизненных парадигм у трикстера появляется особая функция: он становится ведущим героем и спасает человечество от зла, выполняя христологическую роль. Следовательно, христологическая миссия трикстера-ведущего и составляет новизну исследования этого феномена. Беря на себя вину за преступления своего детища Безымяна (арабского Франкенштейна), жертвуя своей жизнью, Хади Барышник приносит в Багдад мир и стабильность уставшим от потрясений людям. Представляется важным открытие для читателей современных проблем и чаяний народа Месопотамии сквозь призму восприятия иракского писателя Ахмеда Саадави.
Агеева Н.А. - Перформативная дискурсия в монодрамах Е. Гришковца c. 21-30

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.7.43617

EDN: TTNGLO

Аннотация: Цель исследования – определить специфику композиционно-речевой формы монодрам Е. Гришковца. Предмет исследования – соотношение нарративных и анарративных элементов в шести монодрамах Е. Гришковца – «Как я съел собаку», «Одновременно», «Дредноуты», «+1», «Прощание с бумагой», «Шепот сердца». Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи: во-первых, выделить и охарактеризовать анарративные элементы в монодрамах Е. Гришковца; во-вторых, проанализировать коммуникативные ситуации, лежащие в основе действия исследуемых пьес; в-третьих, определить соотношение нарративных и перформативных элементов в произведениях. Теоретической базой послужили работы в области художественного дискурса: ставшая уже классической теория о диалогической природе искусства М. М. Бахтина, получившая свое развитие в исследованиях В. И. Тюпы. Основным методом исследования стал дискурсивный анализ художественного текста, позволяющий выявить и описать инвариантную модель монодрам Е. Гришковца. Научная новизна исследования заключается в используемом подходе: инвариантная структура монодрам Е. Гришковца выявляется с помощью изучения жанра через дискурс. Анализ особенностей дискурса монодрам Е. Гришковца показал, что событие каждой из пьес заключается в экспликации «здесь и сейчас» перед читателем/зрителем сложных внутренних процессов, происходящих в сознании героев, задающихся онтологическими вопросами, связанными с самоопределением человека в мире. Коммуникативным объектом становится человеческая сущность в том или ином аспекте бытия, герой же пытается прояснить для себя и адресата своей речи его статус. При этом в картине мира героя понимание оказывается более значимым, чем обретение знания. Пытаясь прояснить для себя и адресата один из общих бытийных законов, герой одновременно преображает и собственное сознание, поскольку приходит к выводу о невозможности достижения взаимопонимания во всей его полноте.
Федорова Н.В., Шведова К.В., Зимина В.П., Дудукалов Е.В. - Мифознаки в контексте анализа языка англоязычных произведений жанра фэнтези и их отличия от окказионализмов и онимов c. 21-34

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.8.43711

EDN: WDVBJA

Аннотация: Объектом исследования является жанр фэнтези, его художественный мир и язык. Обращает на себя внимание то, что, не удовлетворяясь существующими терминами, такими как «окказионализмы», «литературные онимы», которые используются при анализе и описании лингвистических особенностей произведений жанра фэнтези, но не отражают специфику фэнтези, авторы вводят новые понятия. Предметом исследования являются мифознаки в жанре фэнтези. Материалом для исследования послужил англоязычный роман Н. Геймана «Neverwhere», из которого методом сплошной выборки были отобраны мифознаки, характеризующиеся отсутствием реального денотата и образующие денотатное пространство псевдомира в фэнтези. Теоретическая значимость работы заключается в углублении понимания термина «мифознак» (в контексте фэнтези). Практическая значимость работы состоит в возможности использования результатов исследования в практике художественного перевода и в учебных целях. Выявлено, что значительная часть мифознаков являются авторскими номинациями, что сближает их с окказионализмами. Тем не менее они не всегда создаются авторами фэнтези: в функции мифознаков используются и конвенциональные языковые единицы. В этом случае автор изменяет их структуру и смысловое наполнение. С другой стороны, мифознаки не всегда являются именами собственными, следовательно, не аналогочны онимам.
Свитенко Н.В., Инь Л. - Образ революции у Достоевского и Мао Дуня c. 23-32

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.2.26042

Аннотация: В работе рассматриваются социокультурные аспекты творческого диалога классиков русской и китайской национальной словесности, Достоевского и Мао Дуня, в актуальном культурно-историческом контексте: художественное осмысление феномена революции. Изучение рецепции русской литературно-философской традиции позволяет определить идеологические и психологические особенности воплощения феномена революции в китайской литературе. В связи с этим, анализируется специфика индивидуально-авторских интерпретаций образов революционеров, политических авантюристов, бюрократов, интеллигентов, представителей народа. Также рассматривается предвосхищение Мао Дунем концепции «преданной революции» Троцкого. Для аналитики способов осмысления и передачи философско-художественного опыта русского писателя в китайской литературной традиции использован методологический инструментарий компаративистики и рецептивной эстетики. Культурно-исторические проблемы художественной рецепции рассматриваются на материале, впервые ставшем предметом литературоведческой рефлексии в аспекте заданной проблемы, - это положение определяет новизну исследования. Трансформация и художественное преломление образа революции в прозе Достоевского и Мао Дуня обусловлены разницей политических и религиозных мировоззрений писателей, с максимальной силой художественного обобщения раскрывших национальную специфику русской и китайской революций. Но идеологические различия авторов лишь подчеркивают единство художественного решения проблемы революции - гуманизм, предполагающий постоянный душевный труд, преобразующий индивида в личность, и духовную задачу достижения человеческого братства, в котором снимаются противоречия свободы и равенства.
Akamov A.T., Bekeeva A.M. - INFLUENCE OF ARAB-MUSLIM CULTURE ON THE PROCESS OF ORIGIN OF DAGESTAN LITERATURE c. 23-28

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.4.35414

Abstract: The subject of this study is Dagestan literature. Special attention is paid to the first written works in the republic, which appeared under the influence of Arab-Muslim culture. This article examines the influence of Arabic-language culture on the formation of literary traditions of the peoples of Dagestan. Works in Arabic, Persian and Turkic languages in the spiritual literature of Dagestan testify to the centuries-old impact of Eastern culture. The manuscript gives an overview of the first Arabic-language sources written on the territory of Dagestan in the X-XII centuries. With the integration of the Arabic language in society, there is a creative flourishing of the activities of scientists of various fields of science: ethics, dogmatics, logic, Muslim law, hagiography and many others. The authors note not only the influence of Eastern literature, but also the creativity of the peoples of the Near and Middle East in the fate of Dagestan written literature and literary traditions. The authors of the article note that the spread of writing based on Arabic graphics contributed to the increase in the level of literacy of the Dagestan population, which is reflected in the literature.
Швецова Т.В., Шахова В.Е., Дулова С.А., Кузнецова Т.А. - Моделирование хронотопа во вставном жанре романа К. С. Бадигина «Путь на Грумант» c. 23-32

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.3.37684

Аннотация: Предметом исследования является категория художественного хронотопа. Настоящее исследование выполнено в русле литературоведческой хронопоэтики. Хронопоэтика выделяется как отдельная ветвь поэтики, явление, к которому применяются методы темпорологии. Материалом для анализа послужил роман «Путь на Грумант», принадлежащий перу одного из писателей-маринистов, который на своем опыте пережил катастрофу ледового заточения, Константина Бадигина. Северный морской путь – сквозная тема всего творчества К. С. Бадигина, стилевой доминантой которого является описание природы и культуры Русского Севера, морской стихии. Вышеозначенное определило цель исследования, заключающуюся в экспликации основных механизмов и средств моделирования хронотопа в романе, воссоздающем подлинное событие островного пребывания груманланов в XVIII в., эпизоды их борьбы с внешним миром, описание их быта, промысла, межличностного взаимодействия. Основным результатом проведенного исследования является моделирование хронотопа в легенде о Кирике и Олеше. Данный вставной жанр выделен в пределах романа «Путь на Грумант» К.С. Бадигина. Установлено, что во вставном жанре автор создает особый – вторичный по отношению к реальному – мир, нарушающий границы, соответствующие нашим представлениям о правдоподобии, это иномирье. Для его описания подходят имеющиеся в распоряжении писателя средства. С этой точки зрения роман «Путь на Грумант» изучается впервые, что определяет новизну предпринятого исследования и намечает дальнейшие перспективы в области изысканий, посвященных творчеству К. С. Бадигина, и поморскому преданию о «мезенских робинзонах», в частности.
Гусев Е.И. - В. С. Баевский и М. Л. Гаспаров: к истории научной коммуникации в стиховедении c. 25-35

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.7.31632

Аннотация: В статье на примере биографий выдающихся филологов В. С. Баевского и М. Л. Гаспарова исследуются взаимоотношения советских ученых-гуманитариев во второй половине XX в. и верифицируются факты из истории стиховедения. В Смоленском государственном университете хранится архив В.С. Баевского, в котором содержатся 146 писем М.Л. Гаспарова. Сохранились различные документы, как рукописные, так и печатные, повествующие об их совместных научных интересах и искренних человеческих отношениях. Важными и информативными источниками при изучении данного вопроса служат дарственные надписи на книгах, сделанные в знак глубокого уважения и дружбы от М. Л. Гаспарова. Таких книг в библиотеке В. С. Баевского тридцать пять. Кроме того, имеется обширная мемуарная литература, посвященная В. С. Баевскому и М. Л. Гаспарову. В статье анализируются рецензии В. С. Баевского на монографии М. Л. Гаспарова, отклики на юбилеи ученого, некролог, посвященный его памяти. В результате проведенного исследования был сделан следующий вывод: взаимоуважительная коммуникация, установившаяся между В. С. Баевским и М. Л. Гаспаровым, способствовала синергии усилий по продвижению стиховедения, как исследовательского метода, интеграции университетской и академической науки на благо развития гуманитаристики в России. Изучение многообразных научных и человеческих контактов, существовавших между филологами в СССР, позволяет по-новому взглянуть на историю филологии в нашей стране, в другом ракурсе рассмотреть проблему противостояния советской науки как социального института, находившегося под контролем государства и ученых ее создававших, уточнить важные факты в становлении стиховедения.
Ляшенко Т.М. - Архетипические черты образов Ольги и Татьяны в романе в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин» c. 25-33

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.3.39950

EDN: JEYSDG

Аннотация: Объектом исследования являются женские образы в романе в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин". В качестве предмета исследования выступают архетипические черты образов Татьяны и Ольги. Автор, опираясь на труды К.Г. Юнга и Т. Четуинда, даёт характеристику архетипов Невесты и Сестры, весьма широко представленных в фольклорных и литературных текстах. В романе в стихах "Евгений Онегин" Татьяна и Ольга несут в себе преимущественно черты архетипа Невесты, что обусловлено особенностями развития сюжета. Однако признаки архетипа Сестры, отмечающиеся в этих образах, позволяют понять специфику взаимоотношений героев более глубоко.   Новизна исследования состоит в том, что архетипический подход впервые применён к анализу женских образов в творческом наследии А.С. Пушкина. Автор приходит к выводу, что архетипические черты персонажей романа в стихах «Евгений Онегин» сообщают тексту особую психологическую достоверность, убедительность, реалистичность. Анализ этих черт позволяет заключить, что в картине мира поэта женщина-невеста обладает колоссальным влиянием, распоряжается судьбой своего избранника. Образ невесты в сознании Пушкина, по-видимому, был в тот период тесно связан с темами мужского самоопределения, поиска экзистенциальных путей, осмысления прошлого и формирования личностной зрелости.
Семенова А.В. - Дискредитация язычества в поэме М. М. Хераскова «Владимир» c. 27-40

DOI:
10.7256/2454-0749.2017.3.23776

Аннотация: Предметом статьи является один из наименее изученных аспектов поэмы М. М. Хераскова «Владимир» – дискредитация язычников. В произведении Херасков уделяет много внимания язычникам, противящимся принятию христианства. Их точка зрения и доводы против новой веры важны в контексте внутренней борьбы Владимира, однако автор дискредитирует язычников, ставя под сомнение их аргументы. Поэт акцентирует отрицательные стороны культа, опираясь в целом на свидетельства историков, однако сгущая краски и домысливая ряд подробностей. С дискредитацией язычества связан фантастический план поэмы: силы добра и зла, посланники небес и ада вмешиваются в дела людей, оказывая поддержку христианам и язычникам соответственно. Язычество во «Владимире» уподобляется поклонению дьяволу, о чем свидетельствует отождествление Перуна с князем мира, а божеств, почитаемых киевлянами до принятия христианства, – с его приспешниками. Сопоставление поэмы Хераскова с историческими источниками позволяет выявить, в каких случаях поэт более или менее вольно интерпретирует исторический материал либо вносит в произведение вымышленные, в том числе фантастические, элементы с целью подчеркнуть приоритет христианства по отношению к язычеству. Новизна исследования заключается в том, что "Владимиру" посвящено мало работ, многие аспекты поэмы остаются неизученными, в том числе дискредитация язычества, о которой идет речь в настоящей статье. Мы пришли к выводу, что вымышленные подробности, частично обоснованные летописными свидетельствами или противоречащие им, накладываются на историческую основу поэмы, создавая эффект призмы, сквозь которую исторические события, в целом изложенные относительно достоверно, предстают в новом свете. Старая вера во «Владимире» дискредитирована, автор не оставляет возможности толковать выбор киевского князя как разрушение исконной культуры и насаждение чуждой, крещение Руси, напротив, спасает народ, оказавшийся на краю гибели.
Мехтиев В.Г. - А.С. Пушкин в восприятии "русского Харбина" c. 27-36

DOI:
10.7256/2454-0749.2024.1.69685

EDN: KAPBEA

Аннотация: Объектом исследования является критика и публицистика "русского Харбина", посвященная Пушкину. Ставится цель, определить место, которое занимали личность и творчество поэта в духовной культуре эмигрантов; раскрыть грани создаваемого восточными эмигрантами пушкинского мифа. Русская эмиграция регулярно выступала на тему Пушкина, на протяжении десятилетий проводила День русской культуры, привязанный исключительно к имени классика. Внимание уделяется критике и публицистике не только «коренных» русских харбинцев, но и публикациям, авторство которых принадлежит западным эмигрантам, творчески связанным с периодическими изданиями «русского Харбина»; эти публикации большей частью не включены ни в какие библиографические списки. Были изучены материалы Государственного архива Хабаровского края. Оказалось, что русские эмигранты в Китае опубликовали о Пушкине более трехсот статей.  С опорой на методы описания, а также философской феноменологии осмысливаются культурно-исторические, эстетические и литературоведческие параметры «пушкинских» статей «русского Харбина». Существует серьезная традиция изучения художественного и эстетического наследия первой волны русской эмиграции, но эстетическая мысль «русского Харбина» недостаточно убедительно вписана в эту традицию. Существенным результатом исследования является обнаружение газетных и журнальных статей, примеров не только профессиональной, но и журналистской и читательской критики, ранее находившихся в неизвестности. По итогам проведенной работы появляется возможность расширить библиографию публикаций о классике. Вывод, который делается автором, заключается в том, что высказанная некогда Ап. Григорьевым мысль о том, что "Пушкин - наше все" для русских харбинцев действительно имела значение национальной идеи, "идеи существования" на чужбине. Отечественные литературоведы и зарубежные слависты уделяли внимание в основном пушкинистике русской эмиграции в Европу. В статье пушкинистика восточной линии русской эмиграции исследуется в качестве неотъемлемой части литературного наследия всего Русского зарубежья. Преодолевается существующий доныне стереотип о "вторичности" литературной критики восточных эмигрантов.
Акматова В.С. - Размышления Ч. Айтматова о великом эпосе c. 28-31

DOI:
10.7256/2454-0749.2017.4.24789

Аннотация: В статье рассматривается, что при исследовании эпоса имеет большое значение размышления великого писателя кыргызского народа Ч. Айтматова о великом эпосе «Манас». Предметом исследования являются статьи и выступление Ч.Айтматова об идейно-художественной, жанровой особенности эпоса «Манас». Обьектом исследования является размышления Ч.Айтматова об эпосе «Манас» и влияние на творчество Ч.Айтматова эпоса «Манас». Автор подробно рассматривает такие аспекты темы, как трагизм в произведениях Ч.Айтматова, берущие начало из эпоса «Манас». Трагизм глубоко пронизан в идейном пласте эпоса. Особое внимание уделяется на вопрос, почему в эпоху «счастливого социализма» судьбы героев Ч.Айтматова трагичны. В исследовании использованы и анализированы опубликованные в разные годы выступления, интервью, статьи Ч.Айтматова и высказывание ученых по этим материалам. Основными выводами проведенного исследования является, что Ч.Айтматов дал новый импульс в научном исследовании эпоса «Манаса». Автор тщательно исследовал мысли великого писателя в корни отличающихся от взглядов не выходящих из рамок советской идеологии. Новизна исследования заключается в раскрытие интеллектуально-философской концепции Ч.Айтматова к эпосу «Манас».
Деменюк В.М., Меньщикова М.К. - Концепция заблуждения - «delusion» - в творчестве А. Бирса (на примере анализа женских образов в сборнике «The Fiend’s Delight») c. 28-38

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.2.37385

Аннотация: Объектом анализа в данной статье является первый сборник американского писателя и публициста Амброза Бирса «Наслаждение изверга» (The Fiend’s Delight), выпущенный в Англии под псевдонимом Дод Грил. Предметом исследования является анализ женских образов в названном сборнике в контексте концепции заблуждения - «delusion». Необходимость подобного анализа возникает поскольку в качестве основных причин упадка нравственности, заблуждения, в котором пребывает современное общество США, утверждаются, во-первых, проблема воспитания, ответственность за которое в традиционном обществе лежит на женщине, во-вторых, наблюдаемое разрушение традиционного института семьи, в которой женщина выступала в качестве архетипической хранительницы "домашнего очага". Научная новизна исследования обусловлена введением в научный оборот непереведенных текстов первой литературной публикации Амброза Бирса, а также избранный ракурс исследования изображения А. Бирсом женских образов в соотношении с концепцией заблуждения. В статье используются описательный, культурно-исторический и социологический методы. Можно сделать вывод, что ключевая для всего творческого наследия автора концепция заблуждения - «delusion» - была сформулирована уже в рамках сборника «The Fiend’s Delight», персонажи которого находятся в болезненном разрыве с реальной действительностью, особенно это касается женских образов, их вписанности в круг социальной и гендерной проблематики. Женщины изображаются трагически: они не способны на самостоятельное существование и по природе своей персонифицируют иррациональное начало, не позволяющее им обрести свое место в материальном рационалистическом социуме. С другой стороны, они оказываются не способны служить своей природе в качестве матери и жены, поскольку в браке женщина оказывается заложницей своего положения и подавляется агрессивным мужским началом.
Стихина И.А. - Реализация иронического модуса художественности в романе Урса Видмера «В Конго» c. 29-38

DOI:
10.7256/2454-0749.2017.2.22742

Аннотация: Объектом рассмотрения данной статьи является иронический модус художественности как тип эстетического завершения в диахроническом и сравнительном аспектах. Предмет исследования - способы и средства реализации иронического модуса художественности в романе немецкоязычного швейцарского писателя Урса Видмера «В Конго». В произведении к указанным способам относится использование таких художественных средств, как гротеск, игра с тривиальными мифами, ирония. Роль этих средств в романе и результат их воздействия на восприятие текста реципиентом также являются предметом рассмотрения статьи. Методологический подход базируется на теоретической концепции модусов художественности В. И. Тюпы, включает элементы лингвистического, интертекстуального и интерпретативного анализа художественного текста произведения. На основе проведённого исследования сделан вывод о преобладании постмодернистского метода игры с тривиальными мифами, создающем иронический дискурс в романе. Функцией иронического дискурса романа становится не только демифологизация, но также и выстраивание новой постмодернистской мифологии в пародийном ключе. Новизна заключается в выборе текстового материала исследования: роман Урса Видмера «В Конго», несмотря на свою популярность и интерес зарубежных исследователей, не известен широкой публике в нашей стране и, насколько нам известно, не переводился на русский язык. Результаты работы могут найти применение при подготовке курсов как по немецкоязычной литературе Швейцарии, так и по немецкоязычной литературе в целом.
Усеинова Э.У. - Функции детали в произведениях Н.А. Тэффи c. 29-34

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27328

Аннотация: В статье рассматривается деталь как средство создания женского художественного образа в произведениях Н.А. Тэффи и выступает минимальным компонентом текста, участвующего в формировании целостности этого образа. Особое внимание уделяется деталям, освещающим внутренний мир персонажа. Характерологическая деталь имеет свои преимущества, в ней удобно выражать общее впечатление о предмете или явлении, с ее помощью хорошо улавливается общий психологический тон. Описание портретов и психологического состояния персонажей, их вещного окружения производит на читателя впечатление предельной доступности зрительскому восприятию за счет различных форм детализации. Методология исследования заключается в содержательно-структурном, сравнительно-типологическом с применением имманентного и контекстуального анализа. Методологическую основу исследования составляют труды исследователей творчества Н.А. Тэффи Л. В.Чернец, Л. Г. Бабенко, Е. М. Трубилова в эмигрантских рассказах Н.А. Тэффи художественные детали выполняют ряд важнейших функций, таких как психологическая, выделительная, символическая. Однако, психологическая функция деталей прослеживается чаще. Описание портретов и психологического состояния персонажей, их вещного окружения производит на читателя впечатление предельной доступности зрительскому восприятию за счет разнообразных форм детализации. Анализ роли и функций художественной детали позволяет утверждать, что деталь не только способствует формированию определённого мотива в произведениях писательницы, но помогает лучше понять художественный мир.
Беляева Т.Н., Рябинина М.В. - Историческое время в ценностном выражении в марийской драматургии ХХ–ХХI веков c. 29-37

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.6.31477

Аннотация: 1) В данной статье в рамках изучения аксиологической парадигмы марийской национальной литературы впервые рассматривается историческое время в ценностном выражении в марийской драматургии ХХ–ХХI веков. Объектом исследования стали ключевые пьесы, анализ которых позволяет максимально реализовать цель данной статьи, а именно, выстроить динамику ценностной трактовки исторического времени и, в целом, исторической темы в марийской драматургии ХХ–ХХI веков, – это «Акпатыр» С. Чавайна (1935), «Алдиар» А. Волкова (1981), «Аксар ден Юлавий» («Аксар и Юлавий») К. Коршунова (1979), драматургическая трилогия Г. Гордеева «Князь Öртöмö», («Öртöмö он», 1995), «Болтуш» (1995) и «Не преклонюсь!» («Мый ом суко садак!», 2002), «Ший калык» («Серебряный народ») Л. Яндака (2010). 2) Методологию исследования определяют историко-типологический и структурно-семантический анализ произведений, что позволяет увидеть ценностные аспекты проблематики марийской драматургии ХХ–ХХI веков и способы их выражения в изображаемом историческом времени. 3) В статье доказывается, что, начиная с первых марийских пьес и заканчивая пьесами ХХI столетия, драматурги заостряют внимание на защите социальной и национальной свободы народа, на героическом самопожертвовании ради нее, актуализируя их как ценности исторического времени; значительное место в пьесах современных авторов занимает проблема единства народа (Г. Гордеев, Л. Яндак); драматургами подчеркивается характерная для всех сложных исторических эпох в жизни народа мари идея верности национальным традициям, в том числе религиозным.
Цыбикова В.В., Жанчипова Д.Б. - Синтез традиционного и нового в творчестве китайского поэта Хайцзы на примере образа зерна c. 29-38

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.10.36635

Аннотация: Развитие китайской литературы на протяжении длительного периода времени характеризуется непрерывностью художественной традиции. Китайская поэзия эпохи реформ и открытости представляет глубокий интерес, так как является отражением перемен нового времени и трансформации миропонимания в китайском обществе. Статья посвящена исследованию одного из традиционных образов китайской литературы в лирике известного поэта Китая второй половины ХХ в. Хайцзы (1964-1989). С давних пор в национальном понимании данный образ является олицетворением мира природы, плодородия, цикличности жизни, символом этнопоэтических традиций, связанных с мотивом тяжелого крестьянского труда. Ярким представителем китайской поэзии "нового поколения", в творчестве которого воплотились духовные поиски эпохи, является поэт Хайцзы. В его творчестве на ряду с традиционными мотивами и образами интегрируются элементы авторской концепции. Впервые в российском китаеведении проводится анализ системы художественных образов лирики Хайцзы, основными выводами которого является то, что в художественном своеобразии творчества китайского поэта данный образ приобретает индивидуально – авторское наполнение: зерно в произведениях китайского поэта является носителем творческой энергии и активного начала, выступает связующим звеном между миром природы и человеком.
Мысовских Л.О. - Писатель и экзистенциализм: художественная литература как средство выражения экзистенциальных идей c. 29-41

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.4.37743

Аннотация: В статье рассматривается экзистенциальная парадигма в художественной литературе через призму теории литературы французского философа и писателя Жана-Поля Сартра. Исследуются отношения между писателем и читателем в их социальном контексте. Утверждается, что задача литературного критика состоит, главным образом, в том, чтобы изучить технику писателя. Задача философского критика может быть определена как изучение метафизики писателя. Писателям нужна свобода читателя, чтобы их работа существовала подлинно. Без этого они перестанут существовать как авторы, и их произведения окажутся в безвестности. Литература – это идеальное средство как для писателя, так и для читателя осознать свою собственную свободу и свободу друг друга.   Автор статьи приходит к выводу, что идеи Сартра сегодня по-прежнему актуальны. Поскольку понятия национальности и принадлежности пересматриваются и изменяются, идет процесс глобализации, теории Сартра позволяют критикам контекстуализировать писателей за пределами таких очевидных границ. Сегодня представляется интересным выяснить, могут ли идеи Сартра об экзистенциализме и литературе быть применены к писателям и их творчеству таким образом, чтобы «критик» мог анализировать как метафизику романиста, так и его художественную технику, и, более того, оценивать его роль в обществе и за его пределами. В свете теорий Сартра, литература – это наиболее подходящий способ, с помощью которого человек может осознать и изменить общество. Теории литературы и экзистенциализма Жана Поля Сартра могут быть применены для выявления и анализа экзистенциальных концептов в самых разнообразных произведениях художественной литературы, в том числе ретроспективно, что демонстрируется в настоящей статье на примере русских писателей – М. Ю. Лермонтова и Ф. М. Достоевского.
Семенова В.Г., Ефимова Л.С., Башарина З.К. - Проблемы пьянства в устной и литературной традиции якутов (конец XIX-начало XX вв.) c. 30-46

DOI:
10.7256/2454-0749.2024.4.70394

EDN: DDPTGB

Аннотация: Предметом исследования в данной статье стали тексты фольклора и литературных произведений конца XIX – начала XX вв., посвященные проблеме пьянства. Начиная с конца XIX в., в фольклорной традиции якутов появились «песни о водке», поясняющие народу пагубное влияние спиртных напитков. Особой заслугой народных певцов можно считать то, что они наравне с представителями передовой интеллигенции стали инициаторами борьбы с пьянством в Якутии. В 1910-х гг. основоположником якутской литературы А. Е. Кулаковским были написаны два произведения, посвященные проблеме алкоголизма. Это были первые в художественной словесности якутов произведения, представленные в форме литературных жанров: стихотворение и поэма с ярко выраженным и развивающимся сюжетом, стройной композицией. Основными методами явились историко-культурный, сравнительно-исторический методы исследования. При анализе, интерпретации текстов был использование герменевтический метод. Научная новизна работы состоит в том, что авторами предпринимается попытка комплексного исследования проблемы алкоголя в фольклорных и литературных произведениях дореволюционного периода. При исследовании текстов были впервые введены в научный оборот неизвестные ранее архивные документы. Авторы приходят к выводу, что, народные певцы поднимали в песнях проблему пьянства, показывали ее вредное воздействие на человека, а первопоэт, понимая, что алкоголизация может обрести характер национальной угрозы, наглядно продемонстрировал через свои произведения, чем может быть чревата алкогольная зависимость, как она может рушить судьбы людей. А. Е. Кулаковский, будучи просветителем, общественным деятелем, духовным лидером нации, через свое творчество пытался предостеречь свой народ от чрезмерного потребления спиртных напитков. Авторы по праву считают его одним из зачинателей трезвенного движения в Якутии.
Карнаухова А.А. - Пути и механизмы символического развития слова в языке (на примере цветообозначений в испанской и русской поэзии ХХ в.) c. 31-38

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.1.29064

Аннотация: Предметом исследования является русская и испанская поэзия ХХ в., объектом — символизация цветообозначений в русской и испанской поэзии ХХ в., пути и механизмы этой символизации. Автор статьи подробно рассматривает такие темы, как символика цветообозначений, связанная с образами-символами растений, животных, драгоценных камней, небесных светил, явлений природы в русской и испанской поэзии ХХ в. Материалом для исследования послужили стихотворения Ф.Г. Лорки, Х.Р. Мурубе, А. Мачадо, Вяч. Иванова, А. Белого, И. Одоевцевой. Метод исследования: образно-символический и мотивный анализ цветообозначений. Методология исследования восходит также к концептуальной лингвистике (анализ цветообозначений как важных элементов концептосферы русского и испанского языков), а также к мифопоэтической школе литературоведения (мифопоэтический анализ). Основными выводами проведенного исследования являются следующие положения. Для поэзии Антонио Мачадо, Федерико Гарсиа Лорки и др. выдающихся поэтов Испании первой половины ХХ в. характерна повышенная символизация цветообозначений, связанная с обращением к символистской «теории соответствий». Поиск соответствий между цветообозначениями, явлениями природы, драгоценными камнями и проч. характерен и для русской поэзии Серебряного века. Новизна исследования состоит в том, что в нем глубоко и детально проанализированы многие символически осмысленные цвета и цветообразы, характерные для русской и испанской поэзии указанного периода. И русские, и испанские поэты ХХ в. отказывались от простых цветов, принося их в жертву сложным, символически осмысленным цветообозначениям, требующим от читателя дополнительной расшифровки и интерпретации.
Корсунская А.Г. - Архитектоника лирической книги О. А. Охапкина «Посох» c. 32-42

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.3.32608

Аннотация: О. А. Охапкин (1944-2008) является представителем ленинградского литературного андеграунда 1960-70 гг. Именно поэтому большая часть его текстов была опубликована на страницах самиздата. В отечественном литературоведении практически не исследованы особенности художественной системы поэта в силу того, что многие тексты до сих не опубликованы и не доступны для ознакомления. Так в настоящей статье анализируется неизданная в официальной печати лирическая книга Охапкина «Посох», которая хранится в его личном архиве. В ходе анализа произведения использовался герменевтический и сравнительно-исторический методы, а также интертекстуальный подход изучения художественного произведения. Для Охапкина было характерно целостное представление о своем литературном наследии, поэтому книга «Посох» занимает в этом творческом пути автора определенное место. Лирическая книга является циклическим единством, объединяющим разножанровые тексты. Каждый текст в процессе анализа рассматривается в контексте двух традиций: литературной и библейской. Лирическая книга «Посох» переломная: первая и вторая части более сочетаются с творчеством Охапкина минувших лет; это основа, на которой сформировалась и возросла новая поэзия последующих лет, что отражено в третьей части.
Юхнова И.С. - Европейский музыкальный контекст в произведениях Сухбата Афлатуни c. 32-40

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.10.33050

Аннотация: Объектом исследования являются два произведения Сухтаба Афлатуни: первый роман писателя - «Ташкентский роман» и «Балтасар», последняя часть трилогии «Поклонение волхвов». Предметом исследования стала авторская интерпретация темы музыки, также раскрывается своеобразие музыкальных образов в указанных произведениях. Особое внимание уделено европейскому музыкальному контексту: выделены наиболее значимые музыкальные произведения, которые не только создают звуковой фон в романах, но и влияют на их структуру. Автор подробно рассматривает такие вопросы, как функции музыкальных отсылок в анализируемых произведениях, и доказывает, что упоминание имен композиторов и их творений в произведениях писателя выполняет функцию «чужого сюжета».    В ходе исследования автором сделан вывод о том, что музыкальный контекст в произведениях писателя многообразен и полифункционален. Структура «Ташкентского романа напрямую соотносится с оперой «Волшебная флейта» Моцарта. Другой значимый музыкальный текст в романе – «К Элизе» Бетховена. В трилогии «Поклонение волхвов» особый интерес в музыкальном отношении имеет последний роман «Балтасар». Главный герой романа – композитор-авангардист – ищет новые формы, позволяющие представить всю историю музыки, музыка же для него является высшим проявлением духа. Этим самым Сухбат Афлатуни воплощает мысль Платона о космическом значении музыкальной гармонии.
Поринец Ю.Ю. - Мотив невиновности в романах Агаты Кристи c. 33-46

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.8.38666

EDN: WRQYPO

Аннотация: В статье рассматривается мотив невиновности в детективных романах Агаты Кристи. Данный мотив впервые подвергается подробному анализу. Концептуальной основой исследования послужили работы У. Х. Одена, Г. К. Честертона, Д. Кавелти, Д. Сэйерс, посвященные жанру детектива. На примере многих романов в статье прослеживается взаимосвязь между мотивами вины, невиновности, потерянного рая и других. Мотив любви рассматривается как мотив, во многом противоположный мотиву вины. Особое внимание в статье уделяется роману «Испытание невиновностью», на примере которого раскрывается мотив невиновности и его значение в мотивной структуре.    На основании многочисленных примеров в статье показано, что поиск истины в детективах Агаты Кристи, по существу, равнозначен защите невиновности. Мотив невиновности в романах Агаты Кристи имеет огромное значение и тесно связан с мотивами вины, возмездия, справедливости, добра и зла, рая, доверия, становления личности. В статье показано, что именно защита невинных персонажей (как жертв преступления, так и несправедливо обвиненных) является для тех, кто ведет расследование, первостепенной задачей. Это связано с присущей жанру детектива идеей восстановления первоначальной гармонии, разрушенной в результате преступления.
Сунь Я. - Экспозиционный дискурс и его нарративная функция в малой прозе И.С. Тургенева c. 33-41

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.5.40855

EDN: CMLUTG

Аннотация: Статья исследует экспозиционный дискурс и его нарративную функцию в прозе И.С. Тургенева. Даётся анализ лирического начала, как причины особой тургеневской экспозиции, которая является проявлением кругозора и ценностного сознания автора-повествователя. Подмечается, что именно в лирических описаниях формируется субъективное пространство нарратора. В прозе Тургенева выделяются рассказы, в которых экспозиция строится по сходству со стихотворениями в прозе. В таких текстах экспозиция только косвенно связана с дальнейшим развитием сюжета. Часто она представляет замкнутую систему и функционирует на уровне метатекста и метадискурса. На этом уровне лирическое вступление рассчитано на то, чтобы воздействовать на духовное пространство читателя. Новизну исследованию придают сделанные относительно цикла «Записки охотника» выводы. Согласно им, у И.С. Тургенева встречаются и такие вступления к основному повествованию, которые не укладывается в «канон». В рассказах «Бежин луг», «Свидание» и других экспозиция реализует специфическую стратегию авторского нарратива. Она словно не предусмотрена дальнейшим развитием сюжета и является чистым продуктом лирико-философского созерцания природы, является отражением субъективного восприятия героя-рассказчика. На ее основе формируется представление о мире и пространстве, принадлежащие сокровенной стороне духовной личности писателя. Природные образы в экспозиционной части рассказов художественно осмыслены в категориях «вечности», противостоящей «временному» плану человеческого существования.
Сеферова Ф. - Место фольклора в системе мировидения и творческой индивидуальности крымскотатарских детских писателей c. 35-47

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.8.36119

Аннотация: Исследование взаимосвязи фольклора и литературы является одним из наиболее актуальных направлений литературоведения. Народнопоэтические символы как генетическая память народа входят в сознание не только как художественный материал, но и как комплекс впечатлений, возбуждающих воображение писателя, рождающих многообразные ассоциации. Предметом исследования послужила проблема творчеcкой активности фольклора в произведениях крымскотатарских детских писателей. Исследование фольклорно-мифологического контекста, установление особенностей трансформации фольклорных мотивов в художественном тексте позволяет проникнуть в творческую лабораторию, определить особенности индивидуально-личностной рефлексии писателя, проследить психологические закономерности процесса творчества, а также эволюцию художественного мышления в целом. Научная новизна публикации объясняется отсутствием на сегодняшний день в отечеcтвенном литературоведении монографических и значительных критических работ по выявлению фольклорно-мифологического контекста, трансформации, функционировании и интерпретации фольклорных элементов в творчестве писателей. Вывод Фольклор, как часть культуры народа, является органической составляющей художественного мира крымскотатарских писателей Э.Амита и Т.Халилова. В романе Э.Амита мы обнаруживаем новое осмысление мифов, притч, легенд. Образцом взаимодействия мифологических воззрений с современным взглядом в романе «Последний шанс» можно считать народную легенду о «счастливых и несчастливых звёздах». Здесь же мы находим такие древние формы фольклора, как проклятье – «каргыш» и благопожелание –«алгыш», а также элементы восходящие к древним табу, к периоду тотемизма. В психологической прозе Т.Халилова важное место занимает символика птиц и растений. Древняя легенда о крылатом коне Дюль-дюле, не теряя своей специфичности, органически сплетается с художественной идеей автора.
Пулаки П., Бейги М. - Становление авангардизма в персидской поэзии XX века: сюрреализм Хушанга Ирани c. 36-47

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.5.30861

Аннотация: В данной статье рассматриваются особенности развития поэзии персидского авангарда в 40–50-е гг. XX века. Предметом исследования становится наиболее маргинальное ответвление новой персидской поэзии, связанное с именем Х. Ирани, которое долгое время не было включено в официальную историю персидской литературы и до сих пор является малоизученным в иранистике.На примере журнала خروس جنگی («Боевой петух») анализируется феномен литературно-художественного журнала как значимого инструмента распространения идей модернизма и авангарда в Иране. Особое внимание уделяется второму периоду в истории данного издания, связанному с деятельностью поэта-новатора Х. Ирани, благодаря которому был написан и опубликован манифест персидского сюрреализма. При помощи анализа данного манифеста удается сформулировать отличие «нового искусства» от «старого». С целью реабилитировать этого автора и определить его подлинное место в истории новой поэзии Ирана проводится комплексный анализ экспериментальной поэзии Ирани (анализируются цели, предпосылки возникновения, своеобразие метода, поэтические принципы и приемы), включающий изучение языковых «отклонений» (на уровне графики, фонетики, лексики, синтаксиса, семантики, стиля и т.д.) согласно классификации Дж. Лича. Кроме того, предпринимается попытка рассмотреть поэзию Ирани, с одной стороны, в контексте русского формализма, с другой стороны, — в контексте европейского сюрреализма. На основании исследования Т. Тавуси-Арани делается вывод о сходстве литературных манифестов Ирани и А. Бретона и о близости Ирани теории и практике сюрреализма.
Поляков И.А. - Некоторые особенности оперного либретто как потенциально литературного жанра c. 37-49

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.2.29396

Аннотация: В статье проанализированы изменения, касающиеся таких уровней художественного произведения как система персонажей, категория пространства и времени, речевая система и композиция, а также изменения, происходящие в эпическом и драматическом произведениях в процессе трансформации текста литературного произведения в оперное либретто. Сравниваются особенности вышеназванных уровней литературного текста и либретто, проводится их сопоставительный анализ. В качестве исследуемого произведения эпического рода выбран роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин» и одноименная опера П. И. Чайковского, в качестве произведений драматического рода – две пьесы из цикла А. С. Пушкина «Маленькие трагедии» («Каменный гость» и «Скупой рыцарь») и одноименные оперы А. С. Даргомыжского и С. В. Рахманинова. В процессе исследования автор использует методы: сравнительный, основывающийся на сопоставлении музыкально-сценической интерпретации и прецедентного литературного текста, типологический метод, имеющий целью выявление закономерностей, классификацию и обобщение результатов исследования. В ходе работы автор приходит к следующим выводам: изменения эпических и драматических литературных текстов в оперное либретто имеют как сходства, так и отличия на всех уровнях текста, выдвигаются предположения о возможных причинах такого явления. В заключении автор дает свой ответ на вопрос «можно ли считать либретто жанром художественной литературы».
Фаритов В.Т. - Творчество жизни в стихотворении А.С. Пушкина "Осень" c. 38-44

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.1.23573

Аннотация: Предметом исследования предлагаемой статьи является хрестоматийное стихотворение А.С. Пушкина "Осень". Объектом исследования выступает феномен "творчества жизни", раскрывающийся в анализируемом тексте. Статья посвящена экспликации эстетических и философских моментов творчества в "Осени" А.С. Пушкина. Автор опирается концептуальные на разработки Ю.М. Лотмана и С.Н. Бройтмана и одновременно выявляет параллели рассматриваемого текста с философскими идеями Ф. Ницше, а также М. Хайдеггера. Отдельное внимание в статье уделяется идеи вечного возвращения. В статье применяются методы контекстуального и интертекстуального анализа поэтического текста, а также используются методы сравнительного литературоведения. Основным выводом проведенного исследования является обоснование положения, что в "Осени" А.С. Пушкина утверждается активная, миросидающая позиция лирического героя. Новизна предлагаемого исследования заключается также в раскрытии связи феномена творчества с феноменом времени и с предложенной Ф. Ницше идеей вечного возвращения.
Скоропадская А.А. - Образы иноплеменников в ранних рассказах И.С.Шмелева в контексте темы детства c. 38-47

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.4.33695

Аннотация: Предметом исследования являются образы иноплеменников в ранних рассказах И.С. Шмелева "На морском берегу" и "Гассан и его Джедди". Рассказы знаменуют собой неореалистический период в творчестве писателя, ориентированный на изображение социальных и бытовых реалий современной автору жизни. Цель - выявить типологию героев в контексте темы детства. Принадлежность турка Гассана и грека Димитраки к иной этнической и конфессиональной культуре дает возможность, с одной стороны, стилизаторских экспериментов по созданию речевого портрета говорящего по-русски иностранца, а с другой, — образного утверждения многообразия и единства мироздания.    Новизна исследования заключается в обращении к ранее не дешифрованным и не публиковавшимся черновым материалам рассказов. Актуальность темы обусловлена необходимостью более детального исследования раннего творчества писателя, так как именно в нем закладывается фундамент художественной философии и формируется авторский метод. Используя сравнительно-сопоставительный метод и метод текстологического анализа, автор статьи выявляет сходные черты героев-иноплеменников, что свидетельствует о поисках Шмелевым определенных типажей. Связь героев-иноплеменников с миром детства (родственная или духовная близость с героем-ребенком, сохранившаяся детскость восприятия мира) обнаруживает в их образах черты героя-праведника и героя-наставника, наиболее полно воплотившихся в зрелых произведениях автора.
Усеинов Т.Б. - Этнокультурные стереотипы степных крымских татар и татар Добруджи на основе пословиц рубежа XIX-XX вв. c. 39-47

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.1.31971

Аннотация: Аннотация. В представленном исследовании впервые проводится анализ этнокультурных стереотипов степных крымских татар и татар Добруджи (Румыния) на основе пословиц рубежа XIX-XX вв. Предметом исследования стал кипчакский крымскотатарский паремиологический фонд рубежа XIX-XX вв. Целью представленной работы является, корректное, толерантное освещение обозначенной темы. Изначально стереотипы разделены на автостереотипы – взгляд на собственный народ и гетеростереотипы – представление о соседнем этносе. Автостереотипы, будучи неразрывной составной национального самосознания, склонны к преувеличению достоинств собственного народа и носят комплиментарный характер. Данный факт мешает максимально реалистично оценить достоинства соседнего этноса, который сравнивается со своим и это делается согласно собственных культурных ценностей. Найденные различия служат “почвой” для гетеростереотипов, как правило, умаляющих положительные стороны другого национального портрета. В исследовании применялись сопоставительный и сравнительно-исторический методы. Методологической и теоретической базой исследования являются сборники крымскотатарских паремий рубежа XIX-XX вв., словари, научные труды известных литературоведов. Научная новизна работы заключается в исследовании этнокультурных стереотипов на основе пословиц рубежа XIX-XX вв. Выявление и исследование этнокультурных стереотипов способствуют более полному осмыслению ментальности степных крымских татар и татар Добруджи (Румыния), являющихся диаспорой крымскотатарского этноса. Паремиологический материал позволил разделить стереотипы на автостереотипы и гетеростереотипы. Результаты исследования дали возможность выделить и изучить этнический состав Крымского полуострова на рубеже XIX-XX вв.
Султанмурадов А.М., Исаева К.Б. - Художественное осмысление жизненного и творческого пути Абусуфьяна Акаева в произведениях кумыкских писателей (на основе анализа поэмы «Пламя» Бадрутдина Магомедова) c. 39-49

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.7.35990

Аннотация: Предметом исследования является художественное осмысление жизни и творчества А. Акаева в произведениях кумыкских писателей. Объектом исследования является поэма «Пламя» известного кумыкского поэта Б. Магомедова. Автор подробно рассматривает такие аспекты, как место и роль А. Акаева в истории духовной культуры кумыков, других дагестанских народов, развитие традиций художественного осмысления жизни и творчества известных кумыкских писателей (в том числе Абусуфьяна) в истории кумыкской литературы, пагубное отражение последствий сталинских репрессий в духовной жизни народа последующих лет и т.д. Особое внимание уделяется анализу проблематики и художественных особенностей поэмы. Основными выводами проведенного исследования являются: 1) в истории кумыкской литературы есть такие имена, жизнь и творчество которых стали объектом не только литературоведческих изысканий, но также объектом их художественного осмысления; 2) художественному осмыслению жизни и творчества А. Акаева посвящены произведения более десятка кумыкских авторов, среди которых особое место принадлежит поэме «Пламя» Бадрутдина. Особым вкладом авторов в исследование темы является то, что они вводят в научный оборот одно из лучших в идейно-художественном плане произведений кумыкской литературы постсоветского периода. Новизна исследования заключается в том, что данная проблема до настоящего времени не становилась предметом специального исследования.
Грунина Ю.А., Терентьева Е.Д. - Проза Антонио Мачадо в России c. 39-45

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.10.36588

Аннотация: Предметом исследования в статье является история перевода на русский язык прозаических произведений известного испанского поэта, писателя и публициста Антонио Мачадо. Объектом исследования послужили переводы прозаических работ А. Мачадо на русский язык, выполненные преимущественно в последней четверти XX века. В работе были использованы биографический, описательный и культурно-исторический метод. Авторы статьи отдельное внимание уделяют работе таких переводчиков-испанистов, как И. Ю. Тынянова и В. С. Столбов, чьи имена тесно связаны в русскоязычном литературном пространстве с историей перевода работ А. Мачадо-прозаика и публициста. Научная новизна исследования состоит в том, что в статье дается детальное описание прозы А. Мачадо, а также приводится подробная хронология появления ее переводов на русский язык. Актуальность данной статьи обусловлена отсутствием в отечественной испанистике подробного анализа переводов прозы А. Мачадо. Кроме этого, и сами прозаические труды А. Мачадо недостаточно исследованы в отечественном литературоведении. Основными выводами работы являются выявление вклада российских переводчиков в знакомство русскоязычного читателя с прозаическим творчеством испанского автора, а также необходимость дальнейших фундаментальных исследований всего многообразия наследия А. Мачадо.
Окорокова В.Б., Алексеева А.А. - Н.Неустроев - писатель-классик якутской литературы c. 44-49

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.9.34547

Аннотация: Предметом исследования является творчество Н.Д.Неустроева (1895-1929) – одного из трех первых писателей-основоположников якутской литературы. Объектом исследования являются его художественные произведения, написанные на русском и якутском языках. Авторы статьи подробно рассматривают такие аспекты темы, как зачинатель-просветитель, основоположник рассказа и комедии в якутской литературе, стиль писателя. Особое внимание уделяется на выявление вклада писателя в развитие жанров якутской литературы, в которых он дал классические образцы произведений, в которых показал якутскую жизнь и раскрыл особенности национального характера. Неизученность творчества Н.Неустроева обусловливает актуальность и задачи данной статьи. Основными выводами проведенного исследования являются выявление вклада Н.Неустроева в развитие якутской литературы; рассмотрение автора как основоположника жанров рассказа и комедии в якутской литературе, исследование творчества писателя как продолжение традиций А.Кулаковского и А.Софронова в области проблематики, тематики и образов. Особым вкладом автором в исследовании темы является анализ жанровых разновидностей его рассказов, начиная с социально-бытового до приключенческого и философского. Новизна исследования заключается в том, что в ней впервые введены в научный оборот очерки Н.Неустроева и все его рассказы.
Ли Я. - Мортальные мотивы в романе В. Набокова «Лаура и ее оригинал» c. 45-50

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.1.28675

Аннотация: В статье рассматриваются экзистенциальные мотивы смерти, в частности, понятие «веселой смерти» в последнем незаконченном романе В. Набокова «Лаура и ее оригинал». Переосмысление сложившейся оценки и трактовки проблематики романа заключается в более пристальном рассмотрении аспектов теоретико-литературного контекста творчества писателя. Концепт «веселой смерти» обрастает новыми коннотациями, дополняя идею самоаннигиляции, иронические «пути» и способы смерти. Научная новизна и цель статьи заключены в концептуальном анализе индивидуально-авторских, стилевых и семантических образований. В задачи статьи входит максимально детальное описание гротескных мотивов В. Набокова и соотношение их характеристик в современном набоковедении, в частности, в интертекстуальных соответствиях прочитанного текста. Новизна интерпретации заключается в методологическом подходе, сочетающем структурно-семиотический, лингвопоэтический, концептуальный и системно-типологический подходы. Цель данной статьи – проследить преемственность мотивов «нестрашной» смерти, ее пародийную трансформацию в незаконченном романе писателя. Научная новизна концепции заключается в трактовке «веселой» смерти как функции заклинания, преодоления, самовнушения перед страхом смерти и ее неминуемого прихода. Как мы подтверждаем в этой работе, лейтмотивом звучит в романе представление писателя о сущности творчества и бессмертия.
Поринец Ю.Ю. - Образ common people в романах Г. К. Честертона c. 48-53

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.5.30920

Аннотация: В статье рассматривается значение образа common people (ordinary men, vulgar men) в творчестве Г. К. Честертона на примере его романов. Полемизируя с романтической и реалистической литературной традицией, Г. К. Честертон изображает обычных людей в положительном свете. В этом он продолжает в английской литературе линию Ч. Диккенса. Г. К. Честертон противопоставляет обычных людей, хранящих верность традиционным ценностям, людям утонченной культуры, утратившим веру в жизнь и в человека. В common people он видит надежду на спасение мира, находящегося на грани катастрофы. Г. К. Честертон идеализирует нравственное чувство в обычных людях, одновременно с этим показывая их недостатки. В этом заключается один из парадоксов, являющихся одним из основных принципов его творчества. В статье проводится сопоставительный анализ образа обыкновенных людей в романах Г. К. Честертона и произведениях романтизма, реализма и модернизма, выявляются существенные отличия в трактовке этих образов. Новизна исследования заключается в подробном исследовании образа common people в романах Г. К. Честертона с учетом его значения вего творчестве в целом, показано его своеобразие в европейской литературе XIX-XX веков. Статья показывает образ common people с учетом его противоречивости и двойственности.
Сеферова Э.Э. - Генезис и функции инициальных мотивов в крымскотатарском сказочном эпосе c. 50-57

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.2.32062

Аннотация: Предметом исследования послужил вопрос изучения генезиса и функций мотива инициации в крымскотатарской волшебной сказке. Обряд инициации – важный социальный институт доклассового общества, который выступает основой устного творчества народов мира. Архаичные формы данного мотива связаны с мифологическими ритуалами-инициациями. Мотив инициации в волшебной сказке зачастую становится основным стержнем сюжетно-композиционного построения. Особого внимания заслуживает концепция исследователя К.Джаманаклы, который также отмечал роль мифологических образов в развитии сюжета крымскотатарских сказок, о первобытных корнях этих образов. Методологической и теоретической базой исследования являются сборники крымскотатарских сказок первой половины ХХ века «Сказки и легенды крымских татар» (1936г.)», «Сказки для детей» (1939г.) словари, научные труды, известных фольклористов и литературоведов. Новизна исследования состоит в том, что на основе анализа выявлено, что крымскотатарские волшебные сказки, в своей структуре содержащие различные композиционные элементы, включают в свой состав пару «умирание – оживание». Указанные элементы композиции волшебной сказки возникли и сформировались под влиянием мифологических ритуалов. По специфическим признакам обряд инициации в сказках может иметь различные функции и формы. Поэтическая трансформация мотива инициации, определяет особенности волшебных сказок. Основными выводами проведенного исследования является этнографическая обрядовая архаика, которая ярко проявляется в крымскотатарской волшебной сказке, причастна к формированию первооснов сказки, ее исходной структуры, ситуаций, образов, системы поэтического языка и художественных приемов. Мифический персонаж несколько отходит от прежней мифологичности, приближается к сказочному образу, включается в сказочную циклизацию.
Глазкова М.М., Ильина С.А. - Специфика и функции концептов ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ в поэзии В. Я. Брюсова c. 50-64

DOI:
10.7256/2454-0749.2024.2.69977

EDN: VQFHSM

Аннотация: Объектом исследования являются стихи, представляющие такие тематические пласты, как любовная лирика; урбанистическая лирика, включающая стихотворения, посвящённые Венеции; тема смерти; тема викингов; великих деятелей прошлого; апокалиптическая тематика. В работе актуализируется важность исследования поэзии Брюсова в аспекте когнитивной лингвистики, рассматривается сущность понятия концепт. Анализируется место концептов ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ в иерархической структуре концептосферы, выявляются их смыслы с опорой на лексикографический материал словарей, представляющих, наряду с первосмыслами, различные ассоциативные лексические единицы, в том числе мифологемы, возникшие на основе когнитивной метафоризации, которые, являясь репрезентантами концептов, заполняют слоты, образуют фреймовую структуру, при этом фрейм квалифицируется как ядро концепта. Проведён анализ стихотворений, позволяющих воссоздать языковую и художественную картины мира поэта, ключи к пониманию которых – базовые концепты ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ, и определить их специфику и роль.  В процессе исследования использовались следующие методы: метод дискурсивного анализа, позволивший изучить взаимодействующие денотативную и концептуальную структуры, организующие семантическое пространство каждого рассматриваемого лирического произведения в контексте поэзии Брюсова; культурно-исторический метод, способствовавший выявлению коннотативных значений, репрезентирующих концепты ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ; герменевтический метод, давший возможность проанализировать поэтику стихотворений. В результате исследования авторы пришли к следующим выводам. Организуя систему поэтического творчества, ярко воплощая основной мотив, мотив двойничества, концепты ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ претерпевают семантическую контоминацию на основе пересечения их фреймовых сетей и образуют единый биполярный концепт ЖИЗНЬ/СМЕРТЬ. Явление интегрального характера, брюсовский концепт ЖИЗНЬ/СМЕРТЬ полифункционален: как образное средство, эта структурная единица создаёт идиостиль поэта; играет текстообразующую роль; организует основные мотивы, позволяющие Брюсову осуществить актуальные для него и его современников дискурс о проблеме смысла жизни и её вечности. Научная новизна состоит в том, что творчество В. Я. Брюсова, с точки зрения концептосферы и концептуализации, недостаточно изучено. Впервые постижение языковой картины мира В.Я. Брюсова реализовано посредством концептов ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ, которые являются основополагающими в его творчестве.
Магомедова М.К., Сулейманова М.С., Омарова З.С. - Концептуальное звучание стихотворений в прозе "Табуны" Ф. Алиевой и "Старуха" И. Тургенева c. 51-58

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.12.34554

Аннотация: В статье сделана попытка выявить признаки жанра стихотворения в прозе в произведениях Фазу Алиевой «Табуны» и Ивана Тургенева "Старуха" на формальном и эмоционально-смысловом уровнях. Проводятся художественные параллели в создании образов авторами разных поколений. Предметом исследования являются образы времени, старухи и утеса, чьи судьбы тесно сплетены в один временной узел. Объектом исследования являются лирические рассказы Фазу Алиевой "Табуны", Ивана Тургенева "Старуха", «Как хороши, как свежи были розы…». Особое внимание в статье уделяется анализу формы, содержания художественных образов в «Табунах», в контексте стихотворения в прозе И.С. Тургенева «Старуха», их концептуальным и художественным особенностям. Также выделяется категория временного пространства в рассказах.       Новизна работы в том, что в статье впервые проводится художественная параллель между лирическими рассказами Фазу Алиевой и Ивана Тургенева, на предмет исследования доминантных и концептуальных различий в создании образа времени, в описании бега времени, связи между прошлым и будущим, в интерпретации темы жизни и смерти. В итоге, определение поэтического начала, философского осмысления, и художественного воплощения темы жизни и смерти в произведениях Ф. Алиевой и И. Тургенева, дают нам возможность, при схожести звучания, выявить концептуальные различия авторской мысли. При безусловном сходстве основных идей, реализуется тема у каждого по разному. У Ф. Алиевой время не замкнуто, оно обращено к будущему, имеет продолжение в смене поколений. При всех болях и потерях, образ носит жизнеутверждающий характер. А у И. Тургенева - взор героя обращен к прошлому, доминирует страх перед смертью, все замирает перед страхом конца бытия.
Данчинова М.Д. - Роль категорий пространства и времени в создании художественной картины мира в произведениях бурятских писателей (на примере рассказов Барадия Мунгонова «Зов предков и звуки грядущего», Доржи Эрдынеева «Тоонто») c. 56-64

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.11.34241

Аннотация: В статье рассмотрена картина мира в рассказах бурятских писателей. Предметом исследования является роль категорий пространства и времени в архитектонике художественного образа мира в рассказах «Зов предков» Б. Мунгонова и «Тоонто» Д. Эрдынеева. Отмечается, что данные произведения еще не становились объектами изучения в бурятском литературоведении с позиции значимости пространственно-временных соотношений. В этом состоит новизна работы, что позволит выявить иные грани художественного видения в творчестве бурятских писателей. Методами исследования категорий пространства и времени в художественном тексте стали описательный, сравнительно-сопоставительный, мифопоэтический. В результате показано, что категории пространства и времени локализуются в разных художественных образах, символах и значениях, заключают понятия безграничности, бесконечности, относительности и дискретности, позволяют создать яркую самобытную палитру художественного видения мира в рассказах бурятских писателей. Ключевые слова: образ, мир, герой, пространство, время, архитектоника, дискретность, бесконечность, цикличность, метаморфоза. УДК: 821.512.31 В работе был осуществлен анализ художественной архитектоники в призме соотношений категорий пространства и времени в рассказах Б. Мунгонова «Зов предков и звуки грядущего» и Д. Эрдынеева «Тоонто». Особенность категорий пространства и времени в художественной картине бурятских писателей выражается в отображении восточного взгляда на мир, в основе которого находятся модели цикличности и субстанциональности. В рассказе Б. Мунгонова превалирует категория времени. В художественной картине мира одно вытекает из другого. В рассказе Д. Эрдынеева «Тоонто» в отличие от рассказа Б. Мунгонова доминирует категория пространства. Тоонто с бурятского переводится как конкретное пространство, где родился человек, зарыта его пуповина, находится родовой дом. Рассказы Б. Мунгонова и Д. Эрдынеева заставляют задуматься о ценности жизни, возможностях человека исправить ошибки, совершенные в прошлом.
Демина О.Ф. - Трагедия героя-квакера как отражение кризиса духовной жизни в романе Теодора Драйзера «Оплот» c. 56-62

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.12.39356

EDN: QHWWVY

Аннотация: Предметом исследования в данной статье являются особенности освещения проблемы религиозного кризиса с США на рубеже XIX-XX вв. в творчестве одного из самых известных писателей-реалистов Теодора Драйзера. Он детально изобразил в своих произведениях разнообразные стороны жизни американцев указанного периода, в том числе и религиозный аспект. Религиозный кризис в американском социуме тесно связан с разрушением мировоззренческих идеалов прошлого. В художественном наследии Теодора Драйзера можно выделить целую систему образов, с помощью которых показал кризис религиозно-нравственной составляющей духовной жизни американского общества означенного периода.    Научная новизна исследования определяется необходимостью рассмотрения в творческом наследии писателя религиозного аспекта, который по различным причинам часто выпадал из поля зрения более ранних критических работ. Целью представленной работы является исследование художественных образов в романе Теодора Драйзера «Оплот» в религиозно-нравственном ключе как проявление общего для американцев того времени духовного кризиса. В ходе исследования были представлены следующие выводы: 1) Теодор Драйзер является свидетелем кризиса в духовно-нравственной жизни США рубежа XIX-XX вв., который является одной из основных тем творческого наследия писателя. 2) Данный кризис связан с разрушением основополагающих мировоззренческих категорий американского общества («великая американская мечта»). 3) В романе «Оплот» Т. Драйзер рассматривает нравственно-религиозную картину американского общества на примере семьи квакеров – Барнсов. Он изображает крах религиозных представлений в восприятии как старшего поколения, так и младшего. 4) Начало XX века стало переходным периодом. Когда насильственное насаждение религиозных норм стало трагедией для многих молодых людей. 5) Новое время требует новых форм взаимодействия человека и религии. Данная статья может быть использована при исследовании различных аспектов творческого наследия Теодора Драйзера. .
Глазкова М.М. - Многоаспектность исследования творчества Фазиля Искандера в мировом литературоведении c. 57-71

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.4.30449

Аннотация: Статья посвящена анализу многогранности художественного наследия Ф. Искандера. Предметом исследования являются произведения Фазиля Искандера и работы литературоведов и критиков, анализирующих его творчество. Проблема мировозрения Ф. Искандера рассматривалась в работах, посвященных изучению различных аспектов творчества писателя: авторского дискурса, национальной специфики его произведений, их жанрового своеобразия, структуры художественного мира, авторской позиции. Большинство исследователей творчества Ф. Искандера объединяет интерес к мировоззрению писателя, что выражается в описании моральных основ вселенной по Ф. Искандеру, основных принципов мироустройства, выявлении особенностей искандеровского мира, изучении отдельных художественных образов в его произведениях. Методы исследования сочетают проблемно-аналитический и функциональный подходы в совокупности со сравнительно-историческим методом изучения художественного произведения. Методологической и теоретической базой исследования являются словари, энциклопедии, труды известных литературоведов и теоретиков литературы. Научная новизна состоит в том, что, несмотря на многочисленные обращения к теме мировоззрения в творчестве Ф. Искандера, она так и не была исчерпывающе раскрыта, а накопленные литературоведением и критикой представления об искандеровской концепции вселенной, носят весьма не системный характер. Такие важные составляющие концепции мировоззрения Ф. Искандера, как авторские концепция вселенной и концепция истории, мифологизм как инструмент объяснения различных общественных явлений, особенности нарративных стратегий писателя, безусловно, нуждаются в изучении
Власова Ю.Е., Вавичкина Т.А. - Роль снега в романе Кафы Аль-Зооби «Лейла, снег и Людмила» c. 57-65

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.6.31627

Аннотация: Предметом исследования является роль снега в психологическом романе современной иорданской писательницы Кафы Аль-Зооби «Лейла, снег и Людмила» (2010). Автора интересуют проблемы отношений мужчины и женщины на Востоке и Западе. Писатель описывает и сравнивает арабский и русский менталитеты. Поднимается проблема счастья человека в эпоху перемен, рисуется проблема одиночества нашего современника. Снег олицетворяет в себе бурное, стихийное, свободное мужское начало. Он является символом холодной северной страны, где живут герои произведения. Снег воплощает чистый белый лист, на котором героини могут самостоятельно писать свои биографии. Снег помог героиням стать независимыми, освободив их от предрассудков и комплексов. Используемые методы исторического и системного анализа, позволяют доказать, что снег олицетворяет собой загадочную русскую душу, которую пытаются понять иностранцы. У кого-то это получается (Лейла), а кто-то терпит фиаско (Рашид). Благодаря русскому снегу иорданская девушка Лейла закалилась, построила свою карьеру и нашла свою единственную любовь. В эпоху глобализации тема синтеза восточной и западной культур и менталитетов является актуальной не только для русского и арабского общества, но и для всего мирового пространства.
Маринина Ю.А., Слабунов В.Н. - Функции мотива памяти в романе Кадзуо Исигуро «Погребенный великан» c. 63-72

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.5.33718

Аннотация: В статье рассмотрена роль мотива памяти в романе Кадзуо Исигуро «Погребенный великан». Мотивы восстановления и утраты памяти актуальны в современной литературе в целом и творчестве К. Исигуро – в частности. Исследование выполнено с помощью методов мотивного и культурологического анализа. В романе «Погребенный великан» мотив памяти имеет структурообразующее значение. Он проявляется через пространственно-временную организацию текста, систему персонажей, символику романа, организует основную антитезу произведения - культурной памяти и «хмари» (олицетворение забвения), с которой соотнесено развитие сюжета и образы героев. В тексте романа люди теряют память, мир утрачивает границы «своего» и «чужого», прошлого и будущего.   Мотив памяти является источником развития сюжета. В романе выделяются два сюжетных плана: внешний (путь героев в поисках сына) и внутренний (обретение памяти). Также мотив памяти организует систему персонажей: главные герои – Аксель и Беатриса – вспоминают события, предшествующие началу романа, и принимают их. Сэр Гавейн и Вистан помнят о прошедшем, но по-разному относятся к коллективной памяти: первый хочет продлить забвение, второй – вернуть людям память. Таким образом, в исследовании показана роль мотива памяти в структуре романа К.Исигуро «Погребенный великан», служащего раскрытию авторской идеи: ничто не может быть забыто окончательно.
Курьянова В.В. - Толстовский текст в творчестве И. С. Шмелева c. 63-70

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.12.34853

Аннотация: Настоящее исследование посвящено изучению сверхтекста в творчестве одного из самых выдающихся писателей русского зарубежья – Ивана Сергеевича Шмелева. Проблема рассмотрения сверхтекстов на сегодняшний день – одно из перспективных междисциплинарных направлений гуманитарного знания. В литературоведении достаточно много работ существует о топосных текстах, но практически нет трудов, посвященных именно сверхтексту, которым является толстовский текст. Особенно активно толстовский текст начал создаваться  на рубеже XIX-ХХ веков. Образ Толстого появляется в самых ранних произведениях Шмелева и присутствует в последнем романе, дневниках и объемной переписке. В художественных текстах писатель создает «охранный» миф о Льве Толстом, «профанный вектор» можно наблюдать только в дневниках и переписке с близкими людьми. Мифологемы, составляющие толстовский миф Шмелева: «Толстой – великий русский писатель», «опрощение Толстого», «Толстой – создатель новой религии». Последняя оказывается особенно значимой, так как Шмелев позиционирует себя и впоследствии принят читателем как православный писатель, непримиримый к другим возможным духовным исканиям. Признавая безусловный авторитет Толстого как писателя, как ориентир для начинающих молодых авторов, герои произведений И. С. Шмелева не видят в великом русском мыслителе духовного лидера и религиозного деятеля.
Горелов О.С. - Сюрреалистическая концептосфера как система: понятийный и функциональный анализ c. 65-77

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.11.33131

Аннотация: Объектом исследования является концептосфера сюрреализма как литературного направления. Предметом исследования является специфическая сюрреалистическая система (сюрсистема) понятий и установок, реализующаяся в художественных текстах. Автор подробно рассматривает такие аспекты темы, как понятийный набор и логика взаимодействия концептов сюрреалистической теории, возможности сюрсистемного анализа текста, особенности корреляции между сюрсистемой, текстом и сюрреалистическим кодом как регулятивным структурным образованием, определяющим самые общие принципы и правила функционирования сюрсистемы. Особое внимание уделяется одному из типов понятий сюрсистемы — инципитам, к которым относятся те категории, которые запускают механизм сращивания противоречий, то есть «инициируют» реализацию сюрреалистического; такие категории, как Желание, Грёза, Воображение, Свобода, Утопия, Бессознательное.       Основным выводом проведенного исследования является признание возможности описания сюрреалистической концептосферы как реляционной системы, включающей в себя функциональное взаимодействие трех типов понятий (инципиты, маршрутизаторы и узлы) с помощью четвертого типа понятий (медиаторы). Действие подобной топологической сети заключается в актуализации основных принципов сюрреалистического кода и реализации их в конкретных художественных текстах. Новизна исследования заключается в том, что совокупность концептов сюрреалистической теории и эссеистики анализируется как открытая, но регламентированная система, с помощью которой возможен стилевой анализ текстов, содержащих сюрреалистические элементы; исследовательские интуиции подкрепляются понятийным и функциональным анализом.
Гаврилов В.В. - «Югорский текст» как культурный феномен: к постановке проблемы c. 67-77

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.11.36710

Аннотация: В статье с опорой на концептуальный анализ описывается «югорский текст» как особый культурный феномен. Автором данного исследования с помощью интернет-программы «Морфер» было проанализировано около 50 произведений (как стихотворных, так и прозаических) писателей Югры. Несмотря на безусловные различия в их творчестве (стилевые, тематические и др.), и поэты, и прозаики используют общий набор базовых концептов, составляющих основу культурного пространства региона. Сделан ряд выводов о сходных чертах, которые объединяют тексты югорских авторов в один культурный феномен. Цель: описание югорского текста как уникального культурного феномена. Материалы исследования: при выполнении исследования были учтены результаты новейших научных разработок в области филологической регионалистики и геопоэтики. Материалами исследования послужили художественные произведения югорских авторов.     Результатом исследования стало уточнение понятия «югорский текст», его разграничение с понятием «литературная школа». Исследуя тексты известных писателей Югры Е. Д. Айпина, С. С. Козлова, О. Б. Рихтера, П. А. Суханова, Н. В. Сочихина, Ю. Шесталова и др., автор делает выводы о базовых концептах, которые определяют общее ментальное пространство Югры и обеспечивают смысловую целостность югорского текста как культурного феномена. Делается вывод о том, что благодаря общей концептосфере югорский текст не только существует как единое целое, но и развивается, остаётся современным и отвечает духовным запросам читателей. Углубленный анализ произведений подтвердил наши предположения, при этом показал, что общие для югорского текста концепты получают в творчестве поэтов и прозаиков своё развитие, преломляются в рамках авторской языковой картины мира. Научная новизна исследования состоит в том, что анализ югорского текста как культурного феномена с позиций концептуального подхода представлен в исследованиях такого рода впервые.
Шагбанова Х.С. - Место и роль китайской тематики в русской литературе XIX – начала ХХ вв. c. 67-79

DOI:
10.7256/2454-0749.2024.3.69943

EDN: MXKKSC

Аннотация: В статье представлено художественное восприятие китайской культуры в отечественной литературе XIX – начала ХХ вв. Автор задаётся целью показать обобщенный образ Китая в произведениях русских прозаиков и поэтов в данный исторический период времени. Актуальность исследования заключается в имеющемся повышенном интересе современной лингвистической науки к проблемам межкультурного диалога. Отмечается, что изучение китайской тематики в русской литературе имеет бесспорный интерес для понимания особенностей межкультурной коммуникации между Россией и Китаем. Раскрывается многогранная китайская культура глазами отечественных литераторов прошлых веков, которых влекли китайские образы, сюжеты, мотивы. Прослеживается история российско-китайских отношений в зеркале передовой русской культуры XIX – начала ХХ вв. Выделяется наметившаяся уже в те времена тенденция понимания Китая как уникальной цивилизации отличной от европейской. Констатируется, что содержательное развитие представлений о Китае в русской литературе, на интересующем исследователя временном отрезке, непосредственно связано с возникшей общественно-политической ситуацией в Российской империи, появившейся альтернативности, как в части определения дальнейшего вектора общественного развития, с учётом проблемы «Запад – Россия – Восток», т.е. наметившейся ситуации внутреннего выбора и самоопределения, так, и осознанием правящими кругами насущной необходимости выработки дальнейшего пути развития российской государственности, с учетом заимствования, с одной стороны, западной, с другой – восточной модели. Этим, на взгляд автора, и объясняется интерес представителей российской словесности к культуре Востока, духовно-нравственным ценностям, философским размышлениям о природе добра и справедливости, которые имели многовековую традицию в Китае.
Винокурова А.А., Егорова С.И. - Система сравнений в творчестве эвенских поэтов c. 69-79

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.12.69433

EDN: GBUJOD

Аннотация: Статья посвящена вопросу системы сравнений, употребляемых в языке эвенской поэзии. В работе приводится перечень средств выражения сравнений, выделяемых с позиций «предмета», «предиката» и «аргумента». В целях разработки универсальной комплексной модели изучения приёма поэтического сравнения как составляющей стиля поэта нами были проведены наблюдения над языком стихотворных произведений эвенских поэтов Николая Тарабукина, Платона Ламутского, Андрея Кривошапкина, Евдокии Боковой и Варвары Аркук. Полученный материал позволяет, прежде всего, уточнить перечень средств выражения поэтического сравнения. Анализируя материал, по данной теме, мы пришли к выводу, что сравнения помогают поэту передать чувство и настроение лирического героя, создавать поэтический текст главным образом, подобный подход выполняет такую важную функцию, как эстетическую.  При классификации примеров мы опираемся на оригинальный эвенский язык и основными методами исследования являются семантико-стилистический, контекстуальный, классификационный, а также используем полевую методику. В качестве методологии использованы труды А.Н. Веселовского, А. А. Потебни, Б. В. Томашевского. Новизна данной статьи определена тем, что эвенская поэзия одна из молодых литератур национальной литературы РФ. Средство усиления изобразительности выразительности речи, сравнение, используемое эвенскими поэтами, раскрывают искусство самобытной культуры эвенов и прекрасное чутье родного эвенского языка. Сравнение является универсальной когнитивной структурой, где человек познаёт окружающий мир. В эвенской поэзии авторы, раскрывая картину мира Севера и Арктики, используя сравнение, показали особенное художественное восприятие. Север и Арктика остается тем пространством, которое было освоено северными народами и создана ими циркумполярная культура, где мир людей и природы гармоничны. В поэзии поэтов-эвенов нами выявлены некоторые, достойные внимания, сравнения, которые создают свой особенный художественный поэтический язык.
Винокурова А.А., Егорова С.И., Белолюбская Е.Н. - Женская лирика в эвенской поэзии. c. 71-85

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.12.34561

Аннотация: Объектом исследования данной работы является женская лирика в эвенской литературе. Следует отметить, что женская поэзия, представленная авторами Евдокии Николаевны Боковой, Марии Амамич, Марии Прокопьевны Федотовой –Нулгэнэдь, Варвары Григорьевны Белолюбской- Аркук, Екатерины Николаевны Герасимовой –Айнадь мало отражена в литературоведении, хотя раскрытию вопроса посвятили писатели, литературоведы и критики В.Б. Окорокова, В. Шеметов, В.Сивцев, А.Бурыкин и другие. Предметом исследования послужило творчество Евдокии Боковой и Варвары Аркук. Нами рассмотрены жанровое своеобразие поэтических произведений, познавательное, воспитательное и эстетическое значение лирики в творчестве Е.Боковой и В.Аркук. Актуальность данного исследования определяется необходимостью изучить и провести контекстуальный анализ произведений, представленный современной эвенской лирикой в ее «женском лице». Научная новизна работы заключается в том, что впервые дана характеристика эстетического своеобразия женской поэзии эвенской литературы и проанализированы некоторые аспекты творчества Е. Боковой, В.Аркук как неповторимый колорит в описании картин природы, внутренних переживаний человека Севера. Творчество Е. Боковой и В.Аркук знаком широкому кругу читателей. В середине 90-х гг. на эвенском языке издаются ряд сборников стихотворений, которые обогатили эвенскую поэзию женским лиризмом.
Зубцова Ю.О. - Эволюция женских образов современной кавказской женской прозы ( на материале романа М. Ахмедовой «Камень Девушка. Вода») c. 71-79

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.6.36298

EDN: UCFUXS

Аннотация: Статья посвящена женским образам современной кавказской женской прозы. Автор подробно рассматривает образы, представленные в романе писателя и журналиста Марины Ахмедовой "Камень. Девушка. Вода", анализируя широкий спектр тем и мотивов, представленных в романе. Автор подробно рассматривает такие аспекты темы, как мотив обращения к религии, противостояние города и села, мотив любви, материнства и т.д. Особое внимание уделяется женским образом – образу матери, дочери, учительницы. Марина Ахмедова погружает читателя в атмосферу повседневного быта, что позволяет говорить о традиционности темы и сюжета, характерных для кавказской прозы. Новизна исследования заключается, в первую очередь, в выборе автора и романа для анализа – современная кавказская женская проза представлена достаточно узким списком писательниц. В качестве основных выводов проведенного исследования автор выделяет следующие: герои современной кавказской женской прозы остро ощущают слом национальной матрицы. Они разочарованы в современной реальности и намеренно стремятся к инациональному. При всей традиционности темы и сюжета Ахмедовой удается сочетать классическую литературную форму со злободневной публицистикой, показывая непростую судьбу своего народа сквозь призму женских характеров, показывая их эволюцию согласно их социальному статусу.
Сухих О.С. - Фантастическое начало в рассказе Л. И. Бородина «Этого не было» c. 73-80

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.5.35538

Аннотация: Рассказ Л. И. Бородина «Этого не было» анализируется с точки зрения особенностей воплощения в нём фантастического начала. Используется метод целостного анализа текста. Целью исследования становится изучение взаимопроникновения фантастического и реального в этом произведении, а также выявление природы необычайного в рассказе, анализ основной его функции, способов его введения в художественный мир. Подробно анализируется следующий аспект темы: взаимопроникновение фантастического и реального связано с тем, что автор произведения не ставит перед собой задачи создать образ некоего необычайного мира, а стремится за счёт фантастического допущения – путешествия рассказчика в прошлое – актуализировать его переживания и сделать возможным разрешение внутреннего конфликта.   Актуальность и научная новизна данного исследования связаны с тем, что это произведение Л. И. Бородина до сих пор не становилось объектом подробного литературоведческого изучения, хотя оно интересно в плане как проблематики, так и поэтики, в нём находит воплощение проблема вины, значимая в творчестве Л. Бородина. Исследование доказывает, что наиболее значительная функция фантастического в рассказе «Этого не было» связана с психологизмом. Необычайное в сюжете произведения является «производной» от душевной драмы рассказчика, от его сильнейшего стремления искупить вину, исправить совершённый в детстве поступок.
Любимов Н.И. - Мифопоэтический образ серебра в философской лирике Зои Дудиной c. 73-83

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.7.36066

Аннотация: В статье в рамках изучения поэтики современной марийской философской поэзии рассмотрен мифопоэтический образ серебра в лирике Зои Дудиной. На материале стихотворений, вошедших в сборник «Куанышым, куэм ӧндал…» (Обрадовалась, обняв берёзу…) (2012), выявлены семантика и художественные функции данного образа, репрезентирующего философское мировосприятие и мироощущение автора и определенным образом характеризующего лирическую героиню. В данном аспекте лирика Зои Дудиной исследуется впервые. Методологию исследования определяет структурно-семантический анализ произведений, который позволил выявить и подробно описать структурно-смысловые уровни образа серебра, открывающие авторскую концепцию мира и человека и характер лирической героини. В статье доказано, что марийский поэт Зоя Дудина в своей лирике многогранно представляет образ серебра. Серебро / серебряный для поэта – это, конечно, не драгоценный металл, который привлекает многих людей как ювелирное изделие, это мифопоэтический образ, его семантика глубоко связана с традиционной (языческой) культурой народа мари; этот образ почти всегда представлен в структуре природной картины и выражает мирооощущение и миропредставление лирического героя; он олицетворяет природную чистоту, благородство, верную любовь, крепкую дружбу, добрые намерения, единство человека с природным миром и традициями народа. Кроме того, автором статьи доказано, что в мифологическом контексте для лирической героини серебряным может быть даже настроение.
Чжао С. - Мотив «изгнания» в творчестве Валерия Перелешина c. 75-79

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.1.28798

Аннотация: В статье в поэтологическом и культурологическом аспектах раскрываются мотивы «изгнания» на материале лирики В. Перелешина эмигрантского периода творчества. Статья освещает темы ностальгии по первой родине – России, сопровождая их мотивами «странничества», «чужбины» и энтузиазма, интереса к экзотической культуре его второй и третьей родины – Китаю и Бразилии, их быту и эстетике. Целью данной статьи является лингвопоэтический анализ мотива изгнания и его лексических эквивалентов в лирических опытах поэта. Лирический герой Перелешина относится к гонениям судьбы, как к воле рока. Мы выделяем в своем исследовании антитезы, символы, способствующие его духовному поиску и творчеству как некие семиотические знаки. Новаторский подход к освещению темы обусловлен синтезом методов современной науки о литературе: концептуального, семантического, лингвопоэтического, культурологического. Новизна исследования заключается в выделении (в обозначенной в науке) темы индивидуально-авторского выражения феномена эмиграции как преодоления, как продолжения. Актуальность и научную новизну теме придает выделение культурного экзотического компонента и его творческого преображения в художественном мышлении поэта. Идея двойного и тройного изгнания сближает судьбу В. Перелешина с судьбой В. Набокова. Выводы статьи основаны на лингвопоэтическом аспекте и символике цветописи лирики В. Перелешина.
Зуева Е.В., Карасик О.Б., Зиннатуллина З.Р. - Трагедия варшавского гетто в книге Д. Аккерман «Жена смотрителя зоопарка» и в одноименном фильме c. 75-80

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.6.31161

Аннотация: Объектом исследования в данной статье является синтез двух, казалось бы, совершенно далеких друг от друга явлений: трагедии Холокоста и «записок натуралиста». Отличительной чертой произведений о Холокосте, как кинематографических, так и литературных, является непременная документальная основа.Избранная тема сама по себе обуславливает документализм. В рамках массовой литературы обращение к подобной теме является логичным и оправданным. Писатели стремятся предостеречь мир от повторения подобной трагедии в любом виде. Сопоставление литературного и кинематографического текстов дает возможность проследить синтез документального и художественного, на котором строится все произведение в различных видах искусства Можно проследить путь Д. Акерман к написанию романа «Жена смотрителя зоопарка» от профессионального интереса к сохранению животных в условиях оккупации до обращения к истории Холокоста, сопротивления и героизма. Автор пытается изобразить события в Варшаве через призму специфики животного мира, сохраняя именно научный взгляд натуралиста на природу происходящего. Постоянное сравнение людей и животных приводит к определенной размытости границ между этими двумя мирами. Писательница постоянно ставит своих читателей в ситуацию нравственного выбора.
Илларионов В.В., Чэгиэн А.Е. - Осмысление идейного содержания поэмы П.А.Ойунского "Красный Шаман" под углом современности c. 78-92

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.11.34320

Аннотация: Общественное сознание за прошедшие десятки лет пережило переосмысление духовных ценностей. В связи с этим возрос интерес к творчеству классиков мировой литературы, в том числе, и якутской. Среди них несомненный интерес вызывает драматическая поэма П.А. Ойунского "Красный Шаман". Это произведение, как образец высокого искусства, и сегодня продолжает будоражить воображение, даёт пищу уму. "Красный Шаман" со дня первой публикации вызывает интерес многих литературоведов и языковедов. В настоящий момент назрела необходимость пересмотра её идейного содержания под углом общечеловеческого видения мира, как того требует время.   В статье нами предпринята попытка раскрыть истинное содержание драматической поэмы П.А. Ойунского "Красный Шаман" с точки зрения нового поколения читателей посредством выявления использованных автором художественных приёмов, изучения конфликтных ситуаций, взаимодействия образов, требующих аксиоматического метода, а также метода абстрагирования при антропоморфном принципе исследования, что предполагает обращение к первоисточнику для его нравственно-философской интерпретации с позиций нового подхода. Сегодня внимание читателей и исследователей направлено на осмысление истинного содержания произведений П. Ойунского вне влияния традиционных толкований. Читателям наступившего нового века "Красный Шаман" открывает новые грани своего идейно-художественного содержания. В этом произведении таится глубокое суждение автора о путях развития современного общества, которое требует иного подхода к творческому наследию великого поэта.
Грунина Ю.А., Терентьева Е.Д. - Русская школа поэтического перевода: путь от буквы к образу c. 80-91

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.6.38329

EDN: UDJUQF

Аннотация: Предметом исследования в статье являются принципы художественного перевода иностранных авторов в нашей стране. Объектом исследования служат работы знаменитых советских и российских переводчиков иностранной литературы, а также взгляды на переводческое искусство таких выдающихся исследователей, как К. И. Чуковский, И. А. Кашкин, С. Ф. Гончаренко, А. В. Федоров, Е. Г. Эткинд и др. Отдельное внимание уделяется проблеме перевода народной речи. В качестве примера авторы статьи рассматривают переводы «Поэмы об одном дне» испанского поэта и мыслителя Антонио Мачадо, выполненные И. Тыняновой и Н. Горской. В работе были использованы биографический, описательный и культурно-исторический метод.   Научная новизна исследования определяется тем, что впервые проводится сопоставительный анализ двух вариантов перевода одного из произведений А. Мачадо. Актуальность данной статьи обусловлена значимостью проблематики художественного перевода в российской культуре, недостаточным уровнем исследования творческого наследия А. Мачадо в отечественной испанистике и отсутствием детального анализа переводов его произведений на русский язык. Основные выводы работы подтверждают отказ отечественных переводчиков иностранной поэзии от «буквалистского» подхода к переводу, стремление к передаче средствами родного языка духа, образов, ритма стихотворного текста. Это подтверждается и сопоставлением двух способов передачи живой народной разговорной речи в анализируемых переводах.
Филиппова А.А., Башарина З.К. - «Метафора-олицетворение» в сибирских рассказах В.Г. Короленко (на материале якутского цикла) c. 80-88

DOI:
10.7256/2454-0749.2024.3.70129

EDN: MHMYXO

Аннотация: Предметом исследования является метафора-олицетворение, участвующая в создании сибирских рассказов В.Г. Короленко. Материалом исследования послужили метафоры-олицетворения, извлеченные методом сплошной выборки из рассказов "Сон Макара", "Соколинец", включенные в якутский цикл сибирских рассказов. Обращение именно к метафоре-олицетворение оправдано тем, что она играет огромную роль в построении художественного произведения. Рассказы В.Г. Короленко представляют собой богатый материал для исследований, так как он выработал свои индивидуально-авторские метафоры, основанные на олицетворении. Метафоризация основанная на олицетворении, это своеобразный творческий почерк Короленко. Его произведения богаты художественными средствами выразительности, такими как метафора, олицетворение, сравнение, метонимия, гипербола, что придает ему особый своеобразный авторский стиль. Теоретико-методологической основой исследования являются работы Г.Н. Поспелова, А.Б. Есина, Л.С. Кулика. В работе также учитываются основные теоретические труды ведущих современных якутских ученых: О.И. Ивановой, К.И. Платоновой, И.С. Емельянова. Творчество В.Г. Короленко вызывает большой интерес среди современных исследователей. Многие аспекты его творчества в литературоведении уже изучены. Но в данном исследовании авторы предпринимают попытку изучить функционирование метафоры-олицетворения в его сибирских рассказах, в частности, в сибирских рассказах (якутского цикла). В ходе проведенного исследования было выявлено, что В.Г. Короленко в своих рассказах умело использует прием антропоморфизма. С помощью метафоры, олицетворения и других художественных средств выразительности оживляет, очеловечивает природу. Олицетворение сил природы всегда служит Короленко для раскрытия душевного состояния, мыслей и чувств человека. За счет метафоры-олицетворения окружающий мир оживает. Тем самым стираются грани между одушевленным и неодушевленным миром.
Рахматова А.М. - Фрагментарно изображённое тело и сюжет в неклассической лирике c. 82-90

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27745

Аннотация: Объектом исследования в данной статье являются телесные образы в лирике неклассического этапа поэтики художественной модальности (конец XIX-XX вв.). Предмет исследования - явление телесной фрагментарности как элемент архитектоники произведения в лирике данной стадии поэтики. Основное внимание в работе уделяется связи телесной фрагментарности, представленной в кругозоре лирического субъекта, с лирическим сюжетом. Рассматриваются способы развёртывания лирического сюжета, связанного с образами телесной фрагментарности, в лирических произведениях И. Бродского, М. Волошина, Ж. Превера. Основными методами исследования являются метод имманентного анализа образной структуры произведения, направленный на выявление семантики конкретных образов, а также сравнительный метод, связанный с выявлением и описанием схожих особенностей поэтики произведений, относящихся к определённой стадии поэтики. Научная новизна исследования определяется, во-первых, недостаточной изученностью художественной специфики образов телесной фрагментарности в лирике неклассической стадии поэтики художественной модальности, во-вторых, непроясненностью связи образов телесной фрагментарности с сюжетом лирического произведения на данной стадии поэтики. В результате исследованиях мы приходим к следующим выводам: в рассмотренных произведениях фрагменты тела (лирического субъекта и/или лирического персонажа) становятся смысловыми узлами лирического сюжета. Представленные в рефлексии лирического субъекта фрагменты тела выполняют функцию смысловых точек развертывания лирического переживания, связанного со стремлением к восстановлению целостного образа героя.
Коновалов А.А., Петрова А.А. - Образ писателя-бунтаря (по романам «Бунт Дениса Бушуева» С. С. Максимова и «Бунт подсолнечника» Л.Д. Ржевского) c. 83-93

DOI:
10.7256/2454-0749.2024.4.70313

EDN: PXMXEP

Аннотация: В статье исследован образ литератора в романах «Бунт подсолнечника» Леонида Ржевского и «Бунт Дениса Бушуева» Сергея Максимова. Предметом исследования является поэтика образа литератора в творчестве крупных писателей второй волны русской эмиграции. Основанием для сопоставления стали общая проблематика романов, схожесть судеб главных геров и принадлежность авторов к одному направлению русской литературы XX века – второй волне русской эмиграции. На примере судеб писателя-эмигранта и писателя метрополии рассматривается восстание против идеологических ограничений, диктуемых политическим режимом. Особое внимание уделяется литературной традиции изображения героя-творца в начале XX века, а также автобиографическим и историческим фактам, повлиявшим на трансформацию рассматриваемого образа в творчестве эмигрантов второй волны. Методологической базой исследования является комплексный подход, включающий в себя биографический, историко-типологический и сопоставительный методы. Внимание автора акцентируется на конфликте «художник-власть», находящемся в центре романов «Бунт Дениса Бушуева» и «Бунт подсолнечника». Новизна исследования обусловлена введением ранее малоизученного материала, впервые представлен сопоставительный анализ романов авторства представителей второй волны эмиграции. В результате анализа в изображении героев-художников С.С. Максимовым и Л.Д. Ржевским были выявлены следующие типологические сходства: в основе образов бунтующих героев-творцов лежит личный опыт авторов; главным конфликтом обоих произведений является обострение противоречий между литератором и властью; данный конфликт лежит в основе творчества большинства эмигрантов второй волны. Также в ходе исследования было доказано, что изображение героя-литератора в произведениях второй волны русской эмиграции продолжает традицию классической русской литературы в изображении конфликта художника и власти, однако эмигрантское творчество интерпретирует его в трагическом ключе.
Киримов Т.Н. - Историография жизни и творчества подвижника крымскотатарской литературы и просвещения Я.Н. Байбуртлы c. 84-90

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.7.36067

Аннотация: Статья посвящена краткому обзору жизни и творческого наследия деятеля крымскотатарской литературы и просвещения в начале XX века Яхъйи-Наджи Байбуртлы (1876–1943). В научный оборот вводятся доселе малоизученные биографические и библиографические архивные материалы. Большую часть из них составляют довоенные литературные и историографические тексты, транслитерированные нами с арабской письменности на латинскую графику. В работе также используются мемуарные воспоминания родных и современников Я.Н. Байбуртлы, которые были опубликованы ими в современной национальной печати. Например, газетная статья дочери писателя – Нияры Байбуртлы, автобиографические произведения видного крымскотатарского писателя-публициста Шамиля Алядинова помогают более подробно ознакомиться с судьбой и творческим окружением Байбуртлы. В качестве методологической основы исследования темы, автором статьи применялись биографический, сравнительно-типологический и метакритический анализ. Теоретическую базу исследования составляют труды Арслана Кричинского, Джемиля Керменчикли, Исмаила Керимова, Дмитрия Урсу, Натальи Яблоновской, Мухиддина Хайруддинова, Энисе Абибуллаевой. Таким образом, обзор жизни и литературно-просветительской деятельности Я.Н. Байбуртлы помог более отчетливо описать его творческую личность, определить перспективы аспектного изучения биографии деятеля как писателя и драматурга, литературного переводчика, общественного деятеля и просветителя обозначенного выше периода. По мнению автора, изучение многогранного писательского и педагогического наследия Байбуртлы может существенно обогатить научное представление о традициях, условиях развития и формирования крымскотатарской писательской элиты довоенного периода в Крыму.
Семенова В.Г., Тобуроков Н.Н. - Роль журнала «Саха саҥата» в зарождении якутской литературы c. 87-94

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.6.31814

Аннотация: Предметом исследования является изучение процесса формирования якутской художественной литературы на страницах журнала «Саха саҥата» (1912-1913). Материалом исследования стали статьи и произведения, напечатанные в данном издании. Цель работы состоит в выявлении роли журнала как организатора якутской художественной литературы. Историография вопроса показывает, что журнал сыграл огромную роль в просвещении и повышении национального самосознания якутов, в развитии общественно-политической и культурной жизни области. Творчество основоположников якутской литературы А. Кулаковского, А. Софронова, В. Никифорова, К. Гаврилова, напечатавших на страницах журнала свои первые произведения, оказало огромное влияние на подъем общественной мысли и ознаменовало собой зарождение литературной традиции в культуре этноса. Теоретико-методологической основой исследования стал культурно-исторический метод, в рамках которого зарождение национальной литературы рассматривается как продукт общественной жизни и культурно-исторических условий Якутии начала ХХ в. В результате комплексного анализа материалов в их жанровом становлении установлено, что на страницах первого светского издания сформировались художественные принципы оригинальной публицистики и совершился переход от традиций фольклора к авторской письменной литературе. Новым в работе является комплексный анализ фольклорных и литературных текстов для выявления закономерностей формирования художественной литературы. В работе также впервые представлена краткая историография изучения деятельности издания. Новизна заключается и в том, что в работе впервые сформулирован вывод, что с выходом журнала «Саха саҥата» началась настоящая история якутской художественной словесности и с этого времени национальная литература пошла по пути поступательного развития.
Найденова Р.Р. - Мифологические герои, исторические личности и персонажи мировой литературы в творчестве Маргарет Этвуд c. 89-95

DOI:
10.7256/2454-0749.2024.3.70207

EDN: LVDBFS

Аннотация: Предметом исследования в данной статье является литературная игра Маргарет Этвуд, включающая в себя работу с мифами, мировой историей и литературой. Маргарет Этвуд (р. 1939) – известная современная канадская писательница, поэтесса, литературовед и критик. Среди ее работ роман «Рассказ Служанки» (1985) и его продолжение – «Заветы» (2019), а также фантастическая трилогия «Беззумный Аддам» (2003–2013). О чем бы ни писала М. Этвуд, ее произведения – это всегда история, сложный и многоуровневый нарратив, в центре которого стоит фигура рассказчика. Начавшая литературную деятельность в расцвет постмодернизма, М. Этвуд соединяет в своем творчестве многие черты этого направления: литературная игра, переосмысление архетипических образов и традиций, деконструкция.  Беря за основу наработки зарубежных и отечественных исследователей творчества М. Этвуд, а также изысканиях в сфере литературоведения самой М. Этвуд, мы описываем то, как М. Этвуд изучает, разбирает и воссоздает заново известные паттерны на новой почве – в канадской словесности. Основными выводами проведенного исследования являются: 1) Будучи представительницей молодой канадской литературы без сформированного культурного и литературного пласта, М. Этвуд заимствует из общемировой литературной традиции, а также мифологии и фольклора, героев и образы, которые стремится «привить» на новой канадской почве. 2) Деконструкция М. Этвуд – это не разрушение, разбор устоявшейся традиции, а, наоборот, попытка ее создания за счет присвоения и ассимиляции чужих традиций. 3) М. Этвуд, как правило, берет за основу древнегреческие и европейские мифы и сказки. 4) Работая с героями бродячих сюжетов и хрестоматийных произведений (Шекспир), М. Этвуд часто прибегает к переворачиванию устоявшегося представления о персонажах, создавая доппельгангеров и «оборотней».
Винокурова А.А., Ощепкова А.И. - Метафоричность лирики В. Лебедева c. 96-105

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.12.69111

EDN: OLJGHY

Аннотация: В статье рассматривается поэтика метафоры в лирике В. Лебедева, одного из основателей эвенской литературной традиции. Василий Дмитриевич Лебедев – собиратель эвенского фольклора, ученый-лингвист, который творчески переработал, адаптировал духовное наследие своего народа в современных поэтических формах, тем самым вдохнул новую жизнь в эпическое и песенное устное творчество эвенов. Особенностью поэтического стиля В. Лебедева, как представителя младописьменной литературы, является ориентация на фольклорную поэтику. Именно метафоричность является характерной чертой индивидуальной манеры поэта. Метафоры в поэзии Лебедева имеют ряд особенностей: перенесение признаков внешнего мира на явления душевной жизни; фольклорный характер метафоры; метафоры, которые создают его неповторимый поэтический стиль; грамматическое построение метафоры, поэтический синтаксис текста. Методологической основой исследования являются отдельные положения работ А.Н. Веселовского, В.М. Жирмунского, В.Ф. Асмус, используемые в работе в качестве методологических ориентиров и посылок при конкретном текстуальном анализе. Методы исследования определяются характером текстового материала. Новизна обусловлена пониманием лирики эвенского поэта В. Лебедева как представителя младописьменных литератур. Художественно-изобразительные средства, используемые поэтом, открывают его как талантливого мастера слова и знатока родного эвенского языка. С одной стороны, поэтика его произведений формирует представление об индивидуальном стиле поэта. При этом Лебедев является продолжателем фольклорной поэтики, ориентируясь на формульный язык устной традиции. В этом контексте особую значимость приобретает метафоричность его стихотворных текстов. Рассмотрим отдельно метафоричность лебедевской лирики. Поэзия эвенского писателя отличается иносказательностью слова, которая нужна для сильного эмоционального воздействия, для создания визуального образа, яркого художественного впечатления. В поэзии Василия Лебедева нами выявлены наиболее интересные метафоры, которые создают его особый собственный авторский стиль.
Хайдапова М.Б. - Китайская «женская поэзия» 1980-х гг. c. 101-112

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.1.29124

Аннотация: С 1980-х гг. большие перемены происходят не только в политике и экономике Китая, кардинально меняется и литература, где появляется множество новых и разноплановых явлений, одним из которых является так называемый «женский взрыв». Объектом данного исследования является китайская «женская поэзия» 1980-х гг. Предмет исследования составляют литературно-критическая рецепция феномена китайской «женской поэзии» и специфические «гендерные» особенности ряда стихотворений поэтесс обозначенного периода, обладающих наибольшей репрезентативной ценностью. В работе используются сравнительно-исторический и сравнительно-сопоставительный методы, позволяющие исследовать изменения в творчестве китайских поэтов-женщин в диахронии. В российской синологии в настоящее время отсутствуют специальные научные исследования феномена современной китайской «женской поэзии». Настоящая работа вводит в научный оборот литературно-критические труды о «женской поэзии» китайских литературоведов, новые имена и произведения все еще малоизученной современной китайской литературы. В результате проведенного исследования представлена литературно-критическая рецепция феномена китайской «женской поэзии», на материале стихотворений Шу Тин, Чжай Юнмин, Тан Япин, И Лэй и Лу Иминь определены отличительные черты китайской «женской поэзии» 1980-х гг.: исповедальный характер; обилие и особое внимание к образам «чёрной ночи», «чёрного цвета»; темы гендерных отношений, смысла женского бытия, одиночества, смерти.
Спиваковский П.Е. - Владимир Сорокин: по ту сторону постмодернизма c. 105-113

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.3.27071

Аннотация: В данной статье творчество Владимира Сорокина рассматривается за привычными рамками постмодернистской парадигмы в русле современной теории метамодернизма. Анализируются произведения, содержание которых невозможно адекватно понять через оптику классической постмодернистской теории. Так в рассказах «Сергей Андреевич» и «Любовь» из сборника «Первый субботник», помимо деконструирующих постмодернистских игр, обнаруживается присутствие глубиноподобия (depthiness), а в романе «Тридцатая любовь Марины» и рассказе «Аварон» анализируется трагическое начало, очень важное для этих произведений. Основными инструментами анализа являются ключевые понятия метамодернистской теории: осцилляция и глубиноподобие. Трагическое начало также является важным элементом метамодернистских дискурсивных стратегий. Новизна исследования заключается в обосновании необходимости применения метамодернистских подходов к анализу творчества Владимира Сорокина. Тексты рассказов «Сергей Андреевич», «Любовь», «Одинокая гармонь» и «Аварон», а также роман «Тридцатая любовь Марины» рассматриваются как метамодернистские. Всё это позволяет взглянуть на творчество Владимира Сорокина по-новому.
Божанова К.С. - Особенности идиостиля Л.Е. Улицкой и проблема его межъязыковой передачи (на материале оригиналов и переводов на английский язык произведений Л.Е. Улицкой «Медея и ее дети», «Даниэль Штайн, переводчик») c. 106-118

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.12.69342

EDN: OVKGVF

Аннотация: Цель исследования – рассмотреть различные определения и подходы к понятию идиостиля. Выявить и описать характерные особенности идиостиля произведений Л.Е. Улицкой «Медея и ее дети», «Даниэль Штайн, переводчик», а также сопоставить оригиналы текстов романов с их переводом и определить, сохраняется ли идиостиль при переводе данных произведений Л.Е Улицкой на английский язык. Проанализировать, какие переводческие приемы были использованы для передачи идиостиля. Цель исследования определила следующие задачи: во-первых, дать определение понятиям идиостиль и идиолект; во-вторых, рассмотреть разницу между понятиями идиостиль и идиолект, в-третьих, выявить черты, формирующие идиостиль Л.Е.Улицкой; в-четвертых, рассмотреть особенности перевода, элементов, формирующих идиостиль. Предметом исследования являются идиостиль и черты, формирующие идиостиль рассматриваемых произведений. Объектом анализа являются семантические средства и грамматические структуры, формирующие идиостиль, и особенности их перевода на английский язык. Сопоставительный метод позволяет определить: сохраняются ли национально-культурные компоненты в переводе, изменяются ли фразы приветствия и прощания в письмах, переданы ли реалии русской культуры в текстах переводов. Метод контекстуального анализа заключается в исследовании фрагментов романов и в изучении функциональной специфики слов в используемом контексте. Научная новизна заключается в выявлении черт идиостиля на основе сопоставления романов Л.Е. Улицкой «Медея и ее дети», «Даниэль Штайн, переводчик». Теоретическая и практическая значимость обусловливаются возможностью применения результатов исследования и выводов в дальнейших разработках вопросов сохранения идиостиля при переводе, определении содержания лекционных и практических занятий по стилистике, лингвокультурологии, а также при построении курсов «Лингвистический анализ текста» и «Теория и практика перевода». В результате исследования были выявлены наиболее яркие элементы, формирующие идиостиль Л.Е.Улицкой, а именно: использование имен собственных в названиях романов, а также писем в текстах произведений, применение фраз приветствия и прощания, риторических вопросов, антропонимов, метафор, повторов.
Беликова Н.С. - Соблазн квазибытия в современном школьном романе («Крошки Цахес» Е. Чижовой) c. 114-119

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.3.27077

Аннотация: Объектом данного исследования является показательный для современной школьной прозы роман Е. Чижовой «Крошки Цахес». Цель работы — детально рассмотреть психологические конфликты и проблему коммуникации взрослого и ребенка в художественном произведении. В статье сделан акцент на психотипе современного учителя и природе межличностных, детско-взрослых отношений. Особое внимание автор уделяет проблемам образования и воспитания, которые рассматривает через феноменологию романного слова, аксиологические категории и хронотопическую реальность театральной сцены. Методология исследования предполагает анализ романа в контексте философии и педагогики. Психологизм произведения обуславливается нехарактерной для школьной прозы ролью духовно и профессионально несформировавшейся личности, созидающей свое квазибытие и навязывающей его ученикам. Философский контекст подкрепляется ретроспективными образами, который играют принципиальную роль в формировании характера персонажа. Главным выводом анализа становится констатация нетривиального понимания темы отцов и детей и проблемы воспитания в современном школьном романе. Устремленность учителя к квазибытию свидетельствует о необычных доминантах воспитательно-образовательного процесса и особом статусе педагога, который не справляется с ролью образцового наставника в заданных школьной системой рамках.
Акимова Т.И. - Пасторальная галантность Фелицы в споре между «древними» и «новыми» авторами c. 119-126

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.6.31879

Аннотация: Цель данной статьи – рассмотреть «Сказку о царевиче Хлоре» Екатерины II с точки зрения взаимодействия двух идейно-стилевых компонентов: пасторальности и галантности, и представить контекст сказки, сосредоточенный вокруг решения Спора между старыми и новыми авторами, который был актуализирован французскими писателями XVII-XVIII вв. Предмет статьи - русско-французские связи, отраженные в творчестве Екатерины II, и поиск императрицей места русской культуры и русского языка в мировом пространстве. Сравнительно-историческим методом анализируется екатерининская сказка о Хлоре, которая сопоставляется с «Картой страны Нежности» М. де Скюдери и генетически связывается с некоторыми высказываниями императрицы, представленными в ее «Антидоте». Результаты работы показывают, что Екатерина II не только не противопоставляла западноевропейскую и русскую культуры, но и показывала взаимодействие одной с другой при сохранении особенности и самобытности российской словесности, запечатлевающейся в ее языке. Новизна данной статьи заключается в предпринятом сопоставлении сказки о Хлоре императрицы с галантным романом М. де Скюдери и выявлении их генетической связи. Выводы работы позволяют по-иному взглянуть на взаимодействие галантных и пасторальных компонентов в творчестве Екатерины II.
Консон Г.Р. - Образ дьявола в литературе как символ надвигающегося катастрофизма

DOI:
10.7256/2454-0749.2014.2.10644

Аннотация: Предметом исследования являются образы дьявола в классической литературе, почерпнутые, с одной стороны, из сказочного фольклора и литературной фантастики, а с другой оказываются порождением сознания самого человека. Введение образа демона в художественное произведение стало одним из концептуальных симптомов угрозы для человеческой жизни. Его появление обычно сопровождалось всевозможными происшествиями, а в драматургии производило дерзновенное, взрывчатое впечатление. Данные соображения побудили их автора детально исследовать так называемую демоническую традицию ряда выдающихся литературных произведений. Для рассмотрения данной темы применяется метод психологического анализа, основанный на выявлении сформулированного М. Уваровым бинарного архетипа, выстраивающегося здесь на базе близнечного эффекта человека-дьявола. Новизна исследования состоит в выявлении основного источника психологических сношений человека с дьяволом — продажи души, которая, как показывает автор статьи, в каждом случае имеет свою тарификацию, что в конечном счёте обнажает степень переживаемого человеком чувства катастрофизма. Автор также раскрывает разнообразную мотивацию подобной продажи, на основе которой выявляется нравственное крушение личности, за чем следует её неизбежное физическое уничтожение. В статье показано, что образы дьявола, воплощённые в рассмотренных нами художественных произведениях, являются не чем иным, как фантазией бунтующего против действительности человека, своеобразной модальностью его духа, имплицитно заложенной в нём само́м и выплёскивающейся наружу в зависимости от его эмоционально-психологического состояния. По результатам проведённого в исследовании обзора различных трактовок в понимании явлений катастрофизма, выраженных в искусстве посредством деперсонализации личности, автор считает возможным сделать вывод о том, что история человечества основана на его отношении к трансценденции, неразрывно связанном с моральными устоями самого человечества. При нарушении этих устоев трансценденция в его сознании начинает конкретизироваться и тем самым вочеловечиваться, приобретая реальную силу катастрофического ожидания нравственного возмездия и его свершения.
В.П. Перевалов - Исток «утаённой любви» А.С. Пушкина c. 120-132

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.62895

Аннотация: Статья посвящена рассмотрению одной из самых интригующих и дискуссионных тем творческой жизни величайшего Поэта. В ней продолжается обоснование и развитие авторской версии понимания сути «утаенной любви» А.С. Пушкина к О.С. Потоцкой-Нарышкиной, выдвинутой для обсуждения в монографии «Примерь-ка, Золушка, наряд поэзии чудесный», два фрагмента из которой опубликованы в данном журнале: «И месяц с правой стороны» (Ушаковский альбом (весна). 2011. № 4; «Ужели имя найдено?». 2013. № 1). Анализ первоисточников (законченных и незавершенных произведений Пушкина, их черновых вариантов, графики, надписей и помет в рабочих тетрадях опирается на результаты последних текстологических изучений рукописей, а также учитывает различные интерпретации данной проблемы в пушкинистике. Это позволяет автору с немалой долей вероятности предложить новаторское решение поставленной задачи. В свою очередь, обретенная «разгадка» становится основанием выявления скрытых связей между произведениями Поэта, разделенных годами жизни, жанрами, существенно изменившейся общественно-политической обстановкой. Кризисный перелом в пушкинском антропоэзисе предстает как утрата гармонии в первичном мыслеобразе «Любви-Свободы». Случайно ли это?
Консон Г.Р. - Образ дьявола в литературе как символ надвигающегося катастрофизма c. 120-130

DOI:
10.7256/2454-0749.2014.2.65033

Аннотация: Предметом исследования являются образы дьявола в классической литературе, почерпнутые, с одной стороны, из сказочного фольклора и литературной фантастики, а с другой оказываются порождением сознания самого человека. Введение образа демона в художественное произведение стало одним из концептуальных симптомов угрозы для человеческой жизни. Его появление обычно сопровождалось всевозможными происшествиями, а в драматургии производило дерзновенное, взрывчатое впечатление. Данные соображения побудили их автора детально исследовать так называемую демоническую традицию ряда выдающихся литературных произведений. Для рассмотрения данной темы применяется метод психологического анализа, основанный на выявлении сформулированного М. Уваровым бинарного архетипа, выстраивающегося здесь на базе близнечного эффекта человека-дьявола. Новизна исследования состоит в выявлении основного источника психологических сношений человека с дьяволом — продажи души, которая, как показывает автор статьи, в каждом случае имеет свою тарификацию, что в конечном счёте обнажает степень переживаемого человеком чувства катастрофизма. Автор также раскрывает разнообразную мотивацию подобной продажи, на основе которой выявляется нравственное крушение личности, за чем следует её неизбежное физическое уничтожение. В статье показано, что образы дьявола, воплощённые в рассмотренных нами художественных произведениях, являются не чем иным, как фантазией бунтующего против действительности человека, своеобразной модальностью его духа, имплицитно заложенной в нём само́м и выплёскивающейся наружу в зависимости от его эмоционально-психологического состояния. По результатам проведённого в исследовании обзора различных трактовок в понимании явлений катастрофизма, выраженных в искусстве посредством деперсонализации личности, автор считает возможным сделать вывод о том, что история человечества основана на его отношении к трансценденции, неразрывно связанном с моральными устоями самого человечества. При нарушении этих устоев трансценденция в его сознании начинает конкретизироваться и тем самым вочеловечиваться, приобретая реальную силу катастрофического ожидания нравственного возмездия и его свершения.
Парамонова М.К. - Надгробное слово Б. П. Шереметеву Гавриила Бужинского в контексте идеи служения Отечеству в первой четверти XVIII в.

DOI:
10.7256/2454-0749.2016.2.19525

Аннотация: Предметом исследования является надгробное слово Гавриила Бужинского на смерть фельдмаршала Бориса Петровича Шереметева – интересный и малоизученный памятник ораторской прозы первой четверти XVIII века. Погребение Б. П. Шереметева и надгробное слово на его смерть наглядно отражают процесс формирования образа «сына Отечества» в русской общественной мысли начала XVIII века. Этот образ был непосредственно связан с идеей служения государству, которая активно разрабатывалась писателями, ораторами и самим Петром I в этот период. Торжественные похороны фельдмаршала и надгробная речь, наполненная панегирическим и гражданским пафосом, выступают как инструменты создания новой аксиологии общества: воля умершего, завещавшего упокоиться в Киево-Печерской лавре рядом с сыном, отступает перед желанием императора сформировать у подданных новые ценности, заложить основу обряда погребения высших военных чинов. В исследовании применяются сравнительно-исторический и историко-генетический методы, также используется филологический анализ художественного текста. Ораторская проза Гавриила Бужинского мало исследована в отечественном литературоведении, «Слово на погребение фельдмаршала Бориса Петровича Шереметева» не становилось ранее объектом отдельного анализа, впервые произведение рассматривается в культурном, литературном и социальном контексте эпохи. Надгробное слово Шереметеву Гавриила Бужинского наглядно демонстрирует переходный момент в ораторской прозе XVIII в.: риторическое церковное произведение, созданное проповедником-монахом, наполняется светским содержанием и формирует актуальные политические и общественные идеи.
Парамонова М.К. - Надгробное слово Б. П. Шереметеву Гавриила Бужинского в контексте идеи служения Отечеству в первой четверти XVIII в. c. 132-136

DOI:
10.7256/2454-0749.2016.2.68039

Аннотация: Предметом исследования является надгробное слово Гавриила Бужинского на смерть фельдмаршала Бориса Петровича Шереметева – интересный и малоизученный памятник ораторской прозы первой четверти XVIII века. Погребение Б. П. Шереметева и надгробное слово на его смерть наглядно отражают процесс формирования образа «сына Отечества» в русской общественной мысли начала XVIII века. Этот образ был непосредственно связан с идеей служения государству, которая активно разрабатывалась писателями, ораторами и самим Петром I в этот период. Торжественные похороны фельдмаршала и надгробная речь, наполненная панегирическим и гражданским пафосом, выступают как инструменты создания новой аксиологии общества: воля умершего, завещавшего упокоиться в Киево-Печерской лавре рядом с сыном, отступает перед желанием императора сформировать у подданных новые ценности, заложить основу обряда погребения высших военных чинов. В исследовании применяются сравнительно-исторический и историко-генетический методы, также используется филологический анализ художественного текста. Ораторская проза Гавриила Бужинского мало исследована в отечественном литературоведении, «Слово на погребение фельдмаршала Бориса Петровича Шереметева» не становилось ранее объектом отдельного анализа, впервые произведение рассматривается в культурном, литературном и социальном контексте эпохи. Надгробное слово Шереметеву Гавриила Бужинского наглядно демонстрирует переходный момент в ораторской прозе XVIII в.: риторическое церковное произведение, созданное проповедником-монахом, наполняется светским содержанием и формирует актуальные политические и общественные идеи.
Кадырова У.Р. - Образы драгоценных камней в лирике Ашыка Умера c. 137-145

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.12.34465

Аннотация: Предметом исследования являются особенности репрезентации образов драгоценных камней в лирике известного поэта XVII века – Ашыка Умера. Объектом исследования является лирика автора. Глубина и разнообразие поэтической системы поэта делает его творчество особо актуальным на сегодняшний день. Цель работы – посредством анализа образов драгоценных камней, определить их роль в лирике Ашыка Умера. В статье проведен анализ художественных способов воплощения одной из составляющих выразительных средств автора. Образы драгоценных камней и металлов в лирике поэта проанализированы в трех описательных аспектах: внешнее описание красоты возлюбленной, описание страданий влюбленного, описание жестокости возлюбленной и боли влюбленного. Методология исследования основана на герменевтико-интерпретационном, описательном методе и семиотическом анализе текстов. Актуальность определяется высокой частотностью, важной смысловой нагрузкой и особой художественной ролью образов драгоценных камней в лирике поэта и, соответственно, необходимостью их изучения и анализа.     Научная новизна исследования состоит в том, что в рамках данной статьи впервые был осуществлен анализ образов камней в лирике Ашыка Умера. В рамках исследования было выявлено, что драгоценные камни и металлы чаще используются в образе возлюбленной, для описания ее красоты, особенности и возвышенности (ценности). В образе влюбленного они символизируют боль и страдания. В поэтической системе поэта один и тот же камень или металл может использоваться в обоих образах, но в каждом образе он имеет свою смысловую нагрузку. Данные выразительные средства важная составляющая лирики поэта, так как таят в себе много смыслов.
Воробьева С.Н. - Сакральность (сакральное) как конститутивное свойство религиозного дискурса c. 140-149

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.6.31121

Аннотация: Религиозный дискурс является специфическим объектом лингвистического исследования, так как в центре внимания оказываются мировоззренческие вопросы, которые основываются на вере в существование высшей силы, причастность к которой указывает на сакральный характер. Предметом нашего исследования является сакральность, которая анализируется в контексте религиозного дискурса как его конститутивное свойство, имеющее непосредственное отношение к запредельному, духовному миру. Основное внимание в статье уделяется проявлениям сакрального в контексте религиозного общения, его сущностным характеристикам и функциям. Сакральное относится к категории тем, которые всегда привлекали внимание ученых разных направлений (социологического, феноменологического и др.). Предлагаемый нами анализ сакрального осуществляется в рамках религиозного дискурса с использованием дискурсологического , социолингвистического и теологического методов. Основные выводы проведенного исследования состоят в том, что сакральность является конститутивным свойством религиозного дискурса, которое выражает трансцендентный и имманентный характер общения, обнаруживает такие его сущностные признаки, как красота, светоносность, духовность. Через нее в процессе коммуникации проявляются такие апофатические и катафатические божественные свойства, как самобытность, вечность, вездеприсутствие, всемогущество, святость, красота, которые влияют на преобразование человеческого бытия и объединение общества.
Яровикова Ю.В. - К вопросу о категориальном определении экфрасиса c. 144-151

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.1.28507

Аннотация: Статья посвящена экфрасису – вербальному описанию произведения искусства в художественной и нехудожественной литературе. К настоящему времени накоплен довольно обширный теоретический и эмпирический материал, на котором базируются исследования экфрасиса. Однако говорить о том, что данная проблематика характеризуется отсутствием методологических лакун, пока не представляется возможным. До сих пор не утратили своей актуальности многие вопросы, в частности, недостаточно изучен вопрос о категориальном определении экфрасиса. Предметом исследовательской полемики в данном случае является проблема соотношения категорий жанр / дискурс применительно к экфрасису. Цель данной статьи – проследить генезис исследуемого понятия, выявить предпосылки трансформации античного риторического упражнения в самостоятельный прием / жанр / дискурс. Особое внимание уделено проблеме функционирования экфрасиса как приема / жанра и жанрообразующей функции англоязычного экфрастического дискурса. В результате исследования выделены инвариантные признаки произведений экфрастического жанра, очерчены основные жанровые инварианты англоязычного экфрастического дискурса. Полученные результаты вносят определенный вклад в дальнейшую разработку теоретических вопросов, связанных с понятиями экфрастического жанра / дискурса, и выявляют степень разработанности проблемы вариативности жанров англоязычного экфрастического дискурса на современном этапе научной парадигмы.
Семенова В.Г., Молокотин А.И. - Зарождение сатиры в якутской литературе c. 146-155

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.12.34418

Аннотация: Аннотация: Статья посвящена изучению процесса зарождения сатиры в якутской литературе. Объект исследования — зарождение и развитие сатиры в якутской поэзии. Предметом исследования являются сатирические произведения основоположников якутской литературы А. Е. Кулаковского и П. А. Ойунского. Цель работы состоит в выявлении роли первых писателей в зарождении и развитии сатиры. В якутском литературоведении до сих пор в основном мы имеем лишь отдельные работы о тех или иных авторах и произведениях, а попытки рассмотреть сатиру как нечто целостное еще не предпринималось. Этим определяются актуальность и новизна исследования. Теоретико-методологической основой исследования стал культурно-исторический метод, в рамках которого зарождение сатиры рассматривается как продукт общественной жизни и культурно-исторических условий Якутии начала ХХ в. В работе также были использованы конкретно-исторический и сравнительно-типологический методы исследования.     Научная новизна исследования состоит в том, что в якутском литературоведении в данное время пока нет целостного и системного исследования сатирического направления в национальной поэзии. В результате анализа материалов установлено, что зачинателем сатиры в якутской литературе является основоположник якутской литературы А. Е. Кулаковский, посвятивший свои произведения резкой критике консервативных устоев патриархально-феодального общества, хищность, бесчеловечность новых капиталистических отношений. Кулаковский первым создал галерею сатирических портретов социального характера, в которую входят социально-типизированные образы Скупого богача, Пьяного буржуя и т.д. В 1920-е гг. зачинателем якутской советской литературы П. А. Ойунским были написаны произведения острой социально-классовой направленности. Поэт ввел в якутскую литературу новые жанры: басню, памфлет и пародию. Их творчество оказало огромное влияние на подъем общественной мысли и ознаменовало собой зарождение сатирических жанров в якутской поэзии.
Шукурджиева З.Ш. - Структурно-композиционные особенности газетных выступлений Исмаила Гаспринского c. 150-155

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.6.31336

Аннотация: Предметом исследования послужил вопрос изучения литературно-публицистического наследия известной личности конца XIX – начала XX вв., реформатора образования Востока, просветителя тюркского мира, издателя, публициста Исмаила Гаспринского. На протяжении тридцати лет он издавал в Крыму газету «Терджиман», ставшей важнейшим источником информации своей эпохи. В многогранной публицистике Гаспринского отражены актуальные вопросы своей эпохи политического, социально-экономического характера. При этом важным представляются его публикации с точки зрения их построения, использования функционально-смысловых типов речи, а также их композиционные особенности. При написании данной работы были использованы такие методы, как сравнительно-исторический, историко-функциональный, структурно-типологический, литературно-биографический, а также метод интертекстуального и сравнительного анализа текста. Новизна исследования состоит в том, что на основе анализа публицистического материала автора выявляются структурно-композиционные особенности его газетных выступлений. Вывод. Композиционная и структурная специфика газетных текстов Гаспринского – от замысла, идеи до оформления в журналистское произведение – представляют собой целостную организацию текста, имеющего все соответствующие элементы, что придает программный характер публицистическим произведениям Гаспринского.
Шукурджиева З.Ш. - Язык и стиль публицистических произведений Гаспринского c. 152-157

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.1.28695

Аннотация: Предметом изучения послужил вопрос исследования публицистического наследия одного из известных реформаторов образования конца XIX – начала XX веков, педагога, просветителя, издателя, публициста Исмаила Гаспринского. Газету «Терджиман», которую он издавал в Крыму на протяжении многих лет, можно рассматривать как важнейший источник информации своей эпохи. В публицистических произведениях Гаспринского нашли отражение политические, экономические и социальные проблемы своей эпохи. В данном контексте интересным представляется его тексты с точки зрения использования автором языковых средств и стилистических приемов. При написании работы были использованы такие методы, как сравнительно-исторический, историко-функциональный, структурно-типологический, литературно-биографический, а также метод интертекстуального и сравнительного анализа текста. Новизна исследования состоит в том, что на основе анализа публицистического материала автора выявляются особенности языка и стиля его публицистических произведений. Вывод. Язык и стиль публицистических произведений Гаспринского, отличающийся широким использованием языковых и стилистических форм, лексических, морфологических, синтаксических, текстовых языковых средств, отвечает всем требованиям газетно-публицистичекого стиля и характеризует публицистику Гаспринского как актуальную, востребованную не только для его современников, но и последующих поколений читателей.
Осовский О.Е., Киржаева В.П. - «… мне, так сказать, приписывают…»: «спорные тексты» в бахтиноведении конца 1980-х – 1990-х c. 156-168

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.3.27297

Аннотация: Предметом исследования в статье является процесс рецепции бахтинского наследия в отечественном литературоведении конца 1980-х - 1990-х гг. В этот период, реализуя новые подходы в литературоведении и других сферах гуманитарного знания, исследователи вплотную подошли к проблеме т. н. "спорных текстов". Объектом исследования, таким образом, становится полемика вокруг вопроса о подлинном авторстве медведевско-волошиновского корпуса текстов. В статье детально рассмотрена аргументация сторонников и противников бахтинского авторства. Опираясь на традиции академического литературоведения, опыт текстологического анализа, технику кейс-стадиз, авторы предлагают комплексный метод рассмотрения заявленной проблемы в историко-литературном и социокультурном контекстах. Исходя из существования в течение многих десятилетий устной традиции определения М. М. Бахтина как автора "спорных текстов", опубликованные в 1990-е гг. мемуарные свидетельства, анализа значительного объема работ по теме, в т. ч. и остававшихся на периферии, авторы впервые делают вывод, что уже к концу 1990-х гг. отечественным бахтиноведением (Н. И. Николаев) была предложена модель и выработаны механизмы. прежде всего, текстологического подтверждения авторства М. М. Бахтина.
Усеинов Т.Б. - Гендерные стереотипы и гендерное неравенство в пословицах степных крымских татар рубежа XIX-XX вв., отражающих семейные отношения c. 156-165

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.6.31435

Аннотация: В статье впервые рассматривается вопрос о гендерных стереотипах и гендерном неравенстве в пословицах степных крымских татар рубежа XIX-XX вв., отражающих семейные отношения. Предметом исследования является крымскотатарский паремиологический фонд рубежа XIX-XX вв. Сквозь призму мужского взгляда на картину мира раскрываются биномы «парень-девушка», «жених-невеста», «муж-жена» и т.д. В качестве примера приводятся гендерные пословицы степных крымских татар. Имеющийся в наличии гендерный пословичный материал степных крымских татар пронизан основной идеей – угрозой дальнейшей эмансипации женщины, передачи ей первенства, доминирования в семье и опасности замены андроцентрической на гиноцентрическую картину мира. В исследовании применялись сопоставительный и сравнительно-исторический методы. Методологической и теоретической базой исследования являются сборники крымскотатарских паремий рубежа XIX-XX вв., словари, научные труды известных литературоведов. Научная новизна работы заключается в исследовании гендерных стереотипов и гендерного неравенства в рамках паремиологического фонда степных крымских татар. В пословицах степных крымских татар рубежа XIX-XX вв. вырабатываются стереотипы и отражается стандартное видение семейных отношений от третьего лица. Степное крымскотатарское общество на рубеже XIX-XX вв. традиционно придерживается позиций андроцентричности и маскулинности, как определяющего типа поведения.
Куликова Д.Л. - Апокалиптические мотивы в свете поэтики ужасного (на материале прозы А. В. Иванова) c. 156-167

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.12.34419

Аннотация: Целью настоящей работы является анализ романов А. В. Иванова “Комьюнити” и “Тобол” с точки зрения использования образов Апокалипсиса. В статье проводится исследования примеров обращения к апокалиптической сиволике в прозе Иванова. Массовая культура представила немало образчиков интерпретации библейской символики Апокалипсиса, и опыт этих интерпретаций Иванов использует при обращении к жанру романа ужасов. Статья рассматривает примеры реализации апокалиптических мотивов и их месте в творчестве А. В. Иванова, в частности мотива конца света и связанных с ним катаклизмов (в том числе явления монстров и демонов Конца Света), духовного апокалипсиса и мотива восстания мертвых.    Научная новизна исследования заключается в изучении указанной выше образности как приема литературы ужасов. В результате доказано, что Иванов обращается к образам Апокалипсиса чере призму масовой культуры, кроме того, при использовании того же символического материала Иванов прибегает к иной авторской стратегии, и образы Конца времен служат языком сознания героев как людей своей эпохи. Можно сделать вывод о том, что апокалиптическая символика, с одной стороны, выступает как маркер хоррора как жанра массовой литературы, с другой стороны, используется автором для артикуляции нравственной критики современности.
Глазкова М.М. - Лингвопоэтика имени в новейшей русской литературе (на материале прозы Захара Прилепина и Людмилы Улицкой) c. 158-167

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.1.28908

Аннотация: Предметом исследования являются произведения русской литературы ее новейшего периода. Рассматриваются произведения Захара Прилепина (романы «Санькя» и «Обитель», рассказ «Витек» из сборника «Восьмерка») и Людмилы Улицкой (роман «Зеленый шатер»). Статья посвящена анализу функциональности имён и прозвищ героев, выявлению смыслов имён главных и второстепенных персонажей в прозе Прилепина и Улицкой, с помощью которых решаются многие художественные задачи: раскрывается авторский замысел, выявляется концептуальная основа произведения, сопоставляются и противопоставляются характеры персонажей, организуются сюжетные линии, формируется символическая и мотивная структуры. Методы исследования сочетают проблемно-аналитический и функциональный подходы в совокупности со сравнительно-историческим методом изучения художественного произведения. Методологической и теоретической базой исследования являются словари, энциклопедии, труды известных литературоведов и теоретиков литературы. Научная новизна состоит в том, что в ней рассматриваются произведения новейшей русской литературы, принадлежащие перу авторов, творчество которых на данном этапе мало изучено. Основным выводом является следующий: важной составляющей поэтики прозы того и другого авторов является игра антропонимами в их разных модификациях и формах. Имя является в прозе З. Прилепина и Л. Улицкой текстовой доминантой, несущей общеконцептуальный смысл, позволяющий более глубоко раскрыть авторскую интенцию, противопоставить или сопоставить героев, включить мифологический, библейский или другой какой-либо культурный контекст, позволяющий сделать образ персонажа многоаспектным, сложным, глубоким, как в реальной действительности.
Воробьева С.Н. - Земное и небесное в молитвенно-литургической структуре гимна «О рае» преп. Ефрема Сирина c. 162-167

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.2.26188

Аннотация: Предметом исследования является творчество известнейшего христианского философа преп. Ефрема Сирина, через богословские труды которого древнерусские мыслители получили евангельские истины. В данной статье анализируется его произведение «О рае», которое еще не становилось объектом специального научного исследования. Как и многие другие произведения автора, оно сыграло особую роль в формировании догматического сознания, в передаче богословских знаний и установлении вероучительных истин, повлиявших на процесс становления христианских представлений о жизни верующих. К тому же в тексте в поэтической форме представляется не только христианская картина мира, известный писатель-молитвенник через данное ему откровение знакомит человечество с божественным миропорядком и открывает ему тайну спасения. В данной статье используется сравнительный метод исследования, который позволяет более полно представить христианскую точку зрения на загробный мир. Основными выводами проведенного исследования является тот факт, что молитвенно-литургическая структура, анализу которой и посвящена статья, дает возможность проследить ту связь, которая существует между земным и небесным миром и свидетельствует о идеальной гармонии бытия, цель которого – пребывание человечества в вечном блаженстве и нахождение его в постоянном общении с Богом.
Хадзиева А.А. - Темы, идеи и мотивы художественного творчества Дж. М. Албакова c. 168-175

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.1.29134

Аннотация: В статье исследуется проблема анализа мотивов художественных произведений Дж. М. Албакова. Эта проблема рассматривается в рамках системы «мотив – образ». Автор конкретизирует положения событийного и бытийного подходов в мотивике и затрагивает связанную с данным вопросом проблему соотношения мотива и символа. Предмет исследования: изучение определенных этапов жизни, отражающих становление личности поэта. Предметом анализа выступили лирические произведения автора, основных тенденций развития идейно-тематической направленности, жанровых особенностей, поэтики и стиля в общеингушском контексте с точки зрения современного литературоведения. Основу исследования образуют эмпирические (наблюдение, сравнение) и теоретический (сравнительно-исторический) методы. Цель исследования состоит в том, чтобы определить наиболее общие идеи, темы и мотивы в произведениях Дж. Албакова. В процессе работы автором использовались сравнительно-сопоставительный и описательный методы. Методологической базой работы послужили труды известного литературоведа Мальсагова А. У. В процессе анализа поэзии были выявлены национальные особенности восприятия автором окружающей действительности, что отразилось в его творчестве как в идейно-тематическом плане, так в жанровом отношении (трансформация форм ингушской литературы). Новизна исследования заключается в выводах, что поэт мыслит своими, особенными мотивами, а каждый мотив обладает устойчивым набором значений, отчасти заложенных в нем генетически, отчасти явившихся в процессе долгой исторической жизни. В его поэзии проявились основные тенденции развития ингушской литературы ХХ века – поиск новых средств выражения и жанровых форм, стремление к преобразованиям, представление своеобразного видения бытия.
Минасян С.В. - Гротескное кодирование отношения к оккупации Франции в первых романах Бориса Виана c. 168-178

DOI:
10.7256/2454-0749.2019.2.29401

Аннотация: Предметом исследования является гротескное отражение оккупационного периода во Франции в первых романах Бориса Виана. Шокирующее известие о выплатах по сей день пенсий коллаборационистам нацистского режима заставляет вновь обращаться к теме оккупации европейских стран во Второй мировой войне и актуализирует отражение этого периода в художественной литературе. Данные соображения определили выбор автора рассмотрением творчества Бориса Виана. Во-первых, первые романы создаются Вианом непосредственно в период оккупации Франции, во-вторых, писатель известен своей дезангажированностью. По этой причине многие исследователи творчества Виана не дают должной оценки его гражданской позиции, характеризуя его как мечтателя, отгородившегося от войны веселыми вечеринками и джазом. Методология работы определяется традицией историко-литературного исследования: творчество писателя рассматривается в связи с литературным и социально-политическим процессом эпохи. Новизна исследования состоит в раскодировании глубинных смыслов гражданского самосознания писателя, зашифрованного в буффонадно-гротескном, патафизически сконструированном мире его первых произведений. Автор статьи приходит к выводу о том, что столь яростное желание рассмешить читателя в первых романах, которое достигает гротескного предела, выглядит попыткой если не смеяться, чтобы не заплакать, то уж точно смеяться, чтобы не думать. Показано, что, даже отгородившись дезангажированностью, Виан пронесет осознание войны через всю свою жизнь. Бунтарские тенденции, кодируемые в его первых романах и не получившие достойного воплощения в реальных поступках, становятся причиной раздвоенности личности писателя, незримо, а в ряде случаях и откровенно выражены в его творчестве.
Семенова В.Г., Андросова Н.В. - Шаман как Пророк в лирике Алампы c. 168-177

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.12.34464

Аннотация: Предметом исследования выступает тема предназначения поэта и поэзии в творчестве зачинателя якутской лирики А. И. Софронова-Алампы. Цель работы состоит в комплексном изучении образа поэта в его лирике. В исследовании использованы историко-типологический, культурно-исторический методы, а также метод сравнительно-сопоставительного анализа. Тема поэта и поэзии занимала писателя на протяжении всей его творческой жизни. В его поэтическом наследии нами выделено 43 произведения на эту тему, что занимает 12,6% от общего количества стихов. Отмечено, что эстетические взгляды и принципы творчества Алампы сформировались под влиянием поэзии А. Пушкина и М. Лермонтова.    Реминисценции, постоянные отсылки к образу Пророка приводят к заключению, что глубокое усвоение традиций классиков привело поэта к созданию образа Творца - посредника между божественными силами и человеком. Но поэт подошел к данному вопросу через «призму духовного наследия своего народа» и ввел в родную литературу образ Шамана, как высшей силы, обладающей целебной силой и энергетикой слова. Алампа, размышляя о происхождении природы и таланта поэта, называет основоположника якутской литературы Алексея Кулаковского Шаманом - Творцом от Бога. Но прежде всего, Шаман у Алампы это благословитель-алгысчыт, излечивающий больные и заблудшие души силой слова, подсказывающий пути достижения счастья. Шаман-поэт у Софронова имеет высокое предназначение и особую миссию – “глаголом жечь сердца людей”. Научная новизна состоит в том, что в работе впервые предпринимаются попытки исследования образа поэта в лирике Алампы.
Александрова Т.Л. - Гомеровские заимствования в поэме императрицы Евдокии «О св. Киприане» c. 169-175

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.3.27418

Аннотация: Предметом данного исследования являются способы работы с гомеровским текстом в поэме императрицы Евдокии (V в.) «О св. Киприане». Знание этих механизмов важно для понимания творческих принципов не только Евдокии, но и любого позднеантичного поэта. В целом Евдокия демонстрирует очень хорошее знание гомеровского текста и большую начитанность. В морфологии поэтесса следует правилам гомеровского диалекта, но при этом понимает высокую степень вариативности в эпическом языке и порой позволяет себе отступать от правил, не отступая тем самым от гомеровской традиции. Версификаторская техника Евдокии местами приближается к технике центона, которой она также владела. При помощи поисковой системы по корпусу TLG только прямых текстуальных совпадений удалось выявить около 150 (в статье приведены лишь отдельные примеры). Как показывают наблюдения, эпические формулы могут ставиться в те же метрические позиции, что и в исходном гомеровском тексте, или перемещаться в другие; одно слово в гомеровской формуле может меняться на близкое по звучанию, но более подходящее по значению. Гомеровская лексика может переосмысливается с учетом новых, христианских реалий. Архаизирующие тенденции наблюдаются и в метрике, в заимствовании гомеровских синкопированных форм и частотном применении элизии (в том числе в знаменательных частях речи). Научная новизна статьи состоит в том, что это первая работа, посвященная гомеровским заимствованиям в языке Евдокии.
Кадырова У.Р. - Литературный архетип «печень» в любовном дискурсе крымскотатарского поэта Ашыка Умера c. 178-190

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27225

Аннотация: Предмет исследования - особенности репрезентации литературного архетипа «печень» в поэзии крымского представителя ашыкской лирики XVII века – Ашыка Умера. Объектом исследования является любовный дискурс автора. Многогранность и глубина лирики поэта делает его особо актуальным и интересным на сегодняшний день. Целью работы является исследование литературного архетипа «печень» и анализ художественных способов его воплощения в любовном дискурсе ашыка. В статье рассмотрено применение архетипа в различных культурах, дан лингвистический анализ лексемы печень, приведены примеры из соматических фразеологизмов, народных песен крымскотатарского народа. Архетип «печень» в лирике поэта подробно проанализирован в трёх аспектах: описание печени влюбленным как одного из страдающих органов; экспликация состояния печени, пострадавшей от действий возлюбленной; отображение состояния печени от влияния вина. Методология исследования основана на структурно-функциональном подходе с применением методов анализа, обобщения, синтеза. Актуальность определяется активным обращением к проявлениям бессознательного в современном мире (в целом и в аспекте архетипов, национального самосознания народов и этнических групп) и, соответственно, необходимостью их изучения, в том числе средствами лингвистики и литературоведения (включая крымскотатарское литературоведение). Научная новизна связана с выявлением автором особенностей репрезентации архетипа "печень" в любовной лирике Ашыка Умера и обоснованием выводов о том, что в культуре, фольклоре и литературе крымских татар "печень" имеет синонимическую связь с понятием "душа", использование данного литературного архетипа характеризует близость произведений поэта к фольклору, но при этом скрывает в себе символизм суфизма.
Любимов Н.И. - Философская проблематика в лирике Надежды Эмыкан c. 178-188

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.12.34706

Аннотация: В статье в рамках изучения типологических разновидностей современной марийской философской поэзии впервые рассмотрена лирика соврменного марийского поэта Надежды Эмыкан (Васильевой), а именно, стихотворения, вошедшие в ее поэтический сборник «Я дочь весны» (2016), репрезентирующие философское мировосприятие и мироощущение автора и определенным образом характеризующие лирическую героиню. Методологию исследования определяют историко-типологический и структурно-семантический анализ произведений, что позволило выявить и подробно описать структурно-смысловые уровни философской проблематики, приоткрывающие авторскую концепцию мира и человека, а также тип лирической героини в поэзии Надежды Эмыкан.     В статье выявлены основные философские проблемы лирики Надежды Эмыкан. В данном аспекте лирика этого современного марийского поэта исследуется впервые. В статье доказано, что философская проблематика в лирике Эмыкан отличается богатством и многообразием, демонстрирует широту авторского кругозора, мыслительно-эмоциональную активность лирической героини. Доказано, что, анализируя различные аспекты жизни, глубоко вглядываясь в современность, автор сборника «Я дочь весны» предстает одновременно как романтик, многое не принимающий в современной жизни, и как «средоточие» современного «греховного» мира; она понимает сложность бытия, сохраняет в нем себя, свои жизненные принципы, внутреннюю свободу и честность
Халхарова Л.Ц. - Жанр «военного дневника» в творчестве бурятских писателей c. 191-197

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.3.26509

Аннотация: Статья посвящена изучению жанра военного дневника в творчестве бурятских писателей периода Великой Отечественной войны. Жанр дневника как исторический документ и как произведение литературы занимает особое место в документально-художественной литературе. Целью исследования является выявление жанровых особенностей военных дневников, их документальной и автобиографической основы. Предмет исследования — восприятие войны авторами военных дневников. Объект исследования – бурятская военная проза. Актуальность темы исследования обусловлена тем, что жанр военного дневника в бурятской литературе недостаточно широко исследован. Материал исследования – военные дневники писателей-фронтовиков Ж. Тумунова и Ц. Номтоева. Фрагменты текстов на бурятском языке даются с переводом на русский язык. Исследование, результаты которого представлены в данной статье, проводилось с использованием таких методов, как биографический, проблемно-типологический, сравнительно-сопоставительный. Представленный в статье материал даёт возможность расширить представления о дневниковой прозе, в частности жанре военного дневника. Автором делаются выводы о том, что характер и содержание военных дневников бурятских писателей определялись необходимостью сохранить для истории наблюдения очевидцев, взгляд на события их участников.
Гладилин Н.В. - Две комедии Ф. М. Клингера 1780 г. как этап в идейно-художественной эволюции их автора c. 198-204

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.3.26870

Аннотация: Из творческого наследия Фридриха Максимилиана Клингера известны прежде всего ранние драмы периода «Бури и натиска» и поздние романы, созданные в духе позднего Просвещения. «Промежуточный» период между ними, приходящийся на 1780-е годы, практически не изучен в российском литературоведении. Для частичного восполнения этого пробела в статье анализируются две комедии Клингера. — «Принц Шелковичный Червь, реформатор, и соискатели короны» и «Дервиш» (обе — 1780), маркирующие его отход от эстетики и идеологии "Бури и натиска". В статье использованы историко-типологический метод исследования с учетом принадлежности произведений к той или иной художественной парадигме. Автор статьи приходит к выводу, что для этих пьес характерен эклектичный художественный стиль, соединяющий черты сентиментализма, рококо и просветительской сатиры, а в первой из анализируемых пьес — ещё и conmmedia dell’arte. Для мировоззрения Клингера того времени характерен отход от юношеского ригоризма и признание несовершенства человеческой природы в сочетании с игровым, иррациональным отношением к литературе.
Кучина С.А. - Графический образ электронного поэтического текста: структура вербального и мультимедийного компонентов

DOI:
10.7256/2454-0749.2015.3.16190

Аннотация: Статья посвящена рассмотрению всех аспектов графического образа электронного поэтического текста. Целью данного исследования является выявление специфики взаимодействия графических и вербальных компонентов в комплексной мультимедийной структуре электронного поэтического текста. Предметом исследования является графический образ электронного поэтического текста, объектом - электронное поэтическое произведение «Entre Ville» Дж.Р. Карпентер. В целом электронный поэтический текст представляет собой синтетический продукт творческой деятельности человека в специфической медиа среде с использованием флэш-анимации и аудиовизуальных компонентов, являющихся неотъемлемой частью смыслового составляющей электронного произведения. Методология работы включает комплексный лингвопоэтический разбор электронного художественного текста, а именно анализ следующих аспектов электронного произведения: жанровые и тематические особенностей текста; идея; анализ эмоциональной тональности; при том, что особый акцент в работе делается на графический образ произведения, включающий комплексный разбор не только вербальной составляющей, но и интерфейса произведения. Новизна исследования определяется самим характером постановки проблемы. Электронный поэтический текст впервые рассматривается с точки зрения его комплексной синтетической структуры (вербальная и невербальная составляющие).В результате исследования, автор приходит к выводу о том, что элементы графики, аудио, видеофайлы в электронном поэтическом тексте работают на раскрытие и акцентирование семантики вербального компонента. Данные, полученные в результате исследования могут быть использованы в практических курсах по теории и истории литературы XXIв.
Кучина С.А. - Графический образ электронного поэтического текста: структура вербального и мультимедийного компонентов c. 205-211

DOI:
10.7256/2454-0749.2015.3.67171

Аннотация: Статья посвящена рассмотрению всех аспектов графического образа электронного поэтического текста. Целью данного исследования является выявление специфики взаимодействия графических и вербальных компонентов в комплексной мультимедийной структуре электронного поэтического текста. Предметом исследования является графический образ электронного поэтического текста, объектом - электронное поэтическое произведение «Entre Ville» Дж.Р. Карпентер. В целом электронный поэтический текст представляет собой синтетический продукт творческой деятельности человека в специфической медиа среде с использованием флэш-анимации и аудиовизуальных компонентов, являющихся неотъемлемой частью смыслового составляющей электронного произведения. Методология работы включает комплексный лингвопоэтический разбор электронного художественного текста, а именно анализ следующих аспектов электронного произведения: жанровые и тематические особенностей текста; идея; анализ эмоциональной тональности; при том, что особый акцент в работе делается на графический образ произведения, включающий комплексный разбор не только вербальной составляющей, но и интерфейса произведения. Новизна исследования определяется самим характером постановки проблемы. Электронный поэтический текст впервые рассматривается с точки зрения его комплексной синтетической структуры (вербальная и невербальная составляющие).В результате исследования, автор приходит к выводу о том, что элементы графики, аудио, видеофайлы в электронном поэтическом тексте работают на раскрытие и акцентирование семантики вербального компонента. Данные, полученные в результате исследования могут быть использованы в практических курсах по теории и истории литературы XXIв.
Науменко Г.А. - Подражание итальянскому («Мицкевичский подтекст» в творчестве А. С. Пушкина последних лет»)

DOI:
10.7256/2454-0749.2014.3.12353

Аннотация: Диалог русского национального поэта Александра Пушкина с польским национальным поэтом Адамом Мицкевичем, хорошо известный по «Медному всаднику», согласно общепринятому мнению был завершен в 1834 г. в стихотворном послании Мицкевичу «Он между нами жил...». Однако «мицкевичский подтекст», включающий в себя восприятие Пушкиным антирусского цикла «Отрывок» (Ustęp) из поэмы «Дляды» III, обнаруживается и в более поздних произведениях русского поэта. Гипотеза, что Пушкин продолжил свой диалог с польским поэтом в 1834-1836 гг. открывает возможность точнее и полнее понять творчество Пушкина последних лет жизни. Объектом исследования в настоящей статье является стихотворение «Подражание италиянскому», входящее в Каменноостровский цикл под римской цифрой III. Акцент делается на смысловом прочтении стихотворения и интертекcтуальном анализе, предметом которого будет «мицкевичский подтекст» как основной ключ к интерпретации стихотворения. Цель исследования состоит в попытке показать, что «Подражание италиянскому», основанное на евангельской легенде о предательстве Иуды, создано Пушкиным в диалоге с Мицкевичем и включает в себя образные параллели из таких произведений польского поэта, как «Конрад Валленрод», «Дзяды» III и «Отрывок». Цифра III в Страстном сюжете «евангельского» цикла позволяет связать смысл стихотворения с избранием «грешницей» пути раскаяния, а «апостолом» – пути греха
Науменко Г.А. - Подражание итальянскому («Мицкевичский подтекст» в творчестве А. С. Пушкина последних лет») c. 217-226

DOI:
10.7256/2454-0749.2014.3.65664

Аннотация: Диалог русского национального поэта Александра Пушкина с польским национальным поэтом Адамом Мицкевичем, хорошо известный по «Медному всаднику», согласно общепринятому мнению был завершен в 1834 г. в стихотворном послании Мицкевичу «Он между нами жил...». Однако «мицкевичский подтекст», включающий в себя восприятие Пушкиным антирусского цикла «Отрывок» (Ustęp) из поэмы «Дляды» III, обнаруживается и в более поздних произведениях русского поэта. Гипотеза, что Пушкин продолжил свой диалог с польским поэтом в 1834-1836 гг. открывает возможность точнее и полнее понять творчество Пушкина последних лет жизни. Объектом исследования в настоящей статье является стихотворение «Подражание италиянскому», входящее в Каменноостровский цикл под римской цифрой III. Акцент делается на смысловом прочтении стихотворения и интертекcтуальном анализе, предметом которого будет «мицкевичский подтекст» как основной ключ к интерпретации стихотворения. Цель исследования состоит в попытке показать, что «Подражание италиянскому», основанное на евангельской легенде о предательстве Иуды, создано Пушкиным в диалоге с Мицкевичем и включает в себя образные параллели из таких произведений польского поэта, как «Конрад Валленрод», «Дзяды» III и «Отрывок». Цифра III в Страстном сюжете «евангельского» цикла позволяет связать смысл стихотворения с избранием «грешницей» пути раскаяния, а «апостолом» – пути греха
Трепачко А.Н. - Творчество Д. Самойлова как продолжение классических традиций русской литературы

DOI:
10.7256/2454-0749.2016.3.18208

Аннотация: Предметом работы являются художественные средства, используемые Самойловым, которые понимаются как система принципов, структурно организующих его тексты. Проводится исследование «чужой речи» в текстах Д. Самойлова с точки зрения смыслового, культурно-исторического и философского аспектов. Учитывается обращение поэта к текстам, мотивам, сюжетным линиям, принципам, приемам, существующим в классической русской литературе. Прослеживаются закономерности, связывающие творчество поэта с творчеством классиков русской литературы. Анализируется развитие поэтической линии Д. Самойлова в контексте современной культуры и образование поэтом новых смыслов, актуальных для культурно-исторического пространства XX-XXI в. Применяя методы сравнительно-исторического, структурно-семиотического, историко-функционального, биографического анализа интертекстуальных единиц в текстах Д. Самойлова, автор приходит к выводу о диалогических отношениях поэта с классиками русской литературы. Оригинальным является осмысление и интерпретация элементов интертекста как ценностных ориентиров, а также углубленное исследование «чужой речи» с точки зрения смыслового, философского и культурно-исторического аспектов. Результаты работы могут использоваться в ходе лекционных и практических занятий по истории русской литературы XX века, при проведении спецкурсов и семинаров.
Трепачко А.Н. - Творчество Д. Самойлова как продолжение классических традиций русской литературы c. 219-229

DOI:
10.7256/2454-0749.2016.3.68240

Аннотация: Предметом работы являются художественные средства, используемые Самойловым, которые понимаются как система принципов, структурно организующих его тексты. Проводится исследование «чужой речи» в текстах Д. Самойлова с точки зрения смыслового, культурно-исторического и философского аспектов. Учитывается обращение поэта к текстам, мотивам, сюжетным линиям, принципам, приемам, существующим в классической русской литературе. Прослеживаются закономерности, связывающие творчество поэта с творчеством классиков русской литературы. Анализируется развитие поэтической линии Д. Самойлова в контексте современной культуры и образование поэтом новых смыслов, актуальных для культурно-исторического пространства XX-XXI в. Применяя методы сравнительно-исторического, структурно-семиотического, историко-функционального, биографического анализа интертекстуальных единиц в текстах Д. Самойлова, автор приходит к выводу о диалогических отношениях поэта с классиками русской литературы. Оригинальным является осмысление и интерпретация элементов интертекста как ценностных ориентиров, а также углубленное исследование «чужой речи» с точки зрения смыслового, философского и культурно-исторического аспектов. Результаты работы могут использоваться в ходе лекционных и практических занятий по истории русской литературы XX века, при проведении спецкурсов и семинаров.
Бойко М.Е. - Проблема 0-характера на материале романа Роберта Музиля «Человек без свойств»

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.3.9189

Аннотация: Исследуется проблема 0-характера (или нулевого характера), которая обычно формулируется так: существуют ли повествования или другие нарративные формы, не сообщающие никакой информации о характере некоторых своих акторов (персонажей)? В отношении живых людей такой проблемы не возникает, поскольку за каждым живым человеком тянется длинный шлейф характерологических признаков. Иначе обстоит дело с диегетическими лицами — как вымышленными, так и фактуальными. 0-характером заведомо обладают акторы, о которых только упоминается. Роман Роберта Музиля «Человек без свойств» можно рассматривать как монументальную попытку сконструировать персонажа с нулевым характером. Если таково было намерение Музиля, то оно увенчалось блистательной неудачей — характер Ульриха легко прочитывается. Но Музиль показывает, что, не зная внутренних мотивов и мыслей Ульриха, мы испытывали бы сильнейшее искушение истолковать его поступки и слова неверным образом. А значит, термины «характер» и «тип характера» не могут быть определены бихевиористским способом даже в отношении диегетических лиц.
Бойко М.Е. - Проблема 0-характера на материале романа Роберта Музиля «Человек без свойств» c. 248-253

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.3.63571

Аннотация: Исследуется проблема 0-характера (или нулевого характера), которая обычно формулируется так: существуют ли повествования или другие нарративные формы, не сообщающие никакой информации о характере некоторых своих акторов (персонажей)? В отношении живых людей такой проблемы не возникает, поскольку за каждым живым человеком тянется длинный шлейф характерологических признаков. Иначе обстоит дело с диегетическими лицами — как вымышленными, так и фактуальными. 0-характером заведомо обладают акторы, о которых только упоминается. Роман Роберта Музиля «Человек без свойств» можно рассматривать как монументальную попытку сконструировать персонажа с нулевым характером. Если таково было намерение Музиля, то оно увенчалось блистательной неудачей — характер Ульриха легко прочитывается. Но Музиль показывает, что, не зная внутренних мотивов и мыслей Ульриха, мы испытывали бы сильнейшее искушение истолковать его поступки и слова неверным образом. А значит, термины «характер» и «тип характера» не могут быть определены бихевиористским способом даже в отношении диегетических лиц.
Кладова Н.А. - Роль художественных деталей в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» c. 272-285

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.22382

Аннотация: Статья посвящена анализу художественных деталей в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». В качестве примеров рассматриваются такие детали, как лестница, почти всегда находящаяся в темноте; каморка главного героя, похожая на гроб, но связанная с числом "четырнадцать"; вода, кровь, чистое белье, также имеющие амбивалентный смысл; числа "четыре", "одиннадцать", заключающие в себе устойчивые библейские коннотации; камень; обманные предметы, явления, события (медный колокольчик с жестяным звуком, заклад Раскольникова, топор, обманные сюжетные ходы). Анализ данных деталей осуществляется в контексте структурной организации романного мира, а именно его уникального хронотопа, вмещающего в себя два плана бытия – реальный и должный быть. Функцию воплощения такой двойственности и берут на себя детали-символы, наполняясь глубинным философским содержанием, аккумулируя в себе внутренний драматизм сюжета, сцепляя отдельные эпизоды в единую историю духовного падения и духовного возрождения человека. Исследование художественной роли деталей в романе «Преступление и наказание» позволило глубже понять творческую задачу автора и осмыслить особенности организации романного мира.
Виноградов А.А. - Об исторических источниках хроники А. Н. Островского «Козьма Захарьич Минин, Сухорук» c. 286-295

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27396

Аннотация: Более десяти лет А. Н. Островский искал идеальную художественную форму для своего первого исторического произведения "Козьма Захарьич Минин, Сухорук". Рукопись "Козьма Минин. Чин выборного всей землёю русской", представляющая собой выписки сведений из разных летописных источников, создавалась в то время, когда драматург был в самом начале этого пути. На страницах научных изданий иногда встречаются упоминания об этом труде, но его детального изучения до сих пор не предпринималось. В данной статье даётся подробный обзор рукописи, приводятся сопоставления летописного текста с текстом хроники на уровне стиля, композиции, структуры. Автор приходит к выводу, что на этапе поиска и обработки исторического материала Островский предполагал развернуть перед читателем более масштабную художественную картину, охватывающую все вехи Смутного времени. Выписанные сведения драматург активно использовал при создании хроники «Козьма Захарьич Минин, Сухорук», а также во время работы над другими историческими произведениями («Василиса Мелентьева», «Тушино», «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский»).
Черевко Г.В. - Функция внутренней речи в рассказе В.В. Набокова «Совершенство» c. 296-301

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28223

Аннотация: В статье разносторонне представлена типология внутренней речи. Цель работы состоит в осмыслении проблемы вербальных средств общения героев в малой прозе В.В. Набокова. В том числе и на эмотивном уровне, главным в котором является диалог. Предметом исследования является внутренняя речь персонажей, рассмотрение формы речевого взаимодействия, а также осмысление общения, как литературоведческой категории, и стремление охарактеризовать в научной работе современные литературные подходы к данной ситуации, показать способы изображения процесса общения. В частности, в статье в подобном виде рассматриваются такие понятия, как внутренний диалог и монолог, форма реплицирования. Были использованы в аспекте внутренней и внешней речи структурный, сравнительно-типологический и формальный методы исследования. Структурализм как метод позволяет сделать новые открытия в структуре рассказа. Формальный метод помогает раскрыть прозаическую форму, стилистику. Данный набор актуален, действителен, перспективен. Важность изучения внутренней речи определяется как функциональными, так и эстетическими принципами. Мы проанализировали важные детали личных качеств Иванова. А также пришли к единому мнению, что герой, обладающий большой языковой личностью, наделен отличительными индивидуальными качествами и воплощает тем самым духовные искания автора. Поэтика «слова» и «молчания» и промежуточных форм внутри этих оппозиций в художественной системе В. Набокова выявлена недостаточно в нарративном и метафизическом смысле. Выявление приемов и взаимодействия форм внешней и внутренней речи в рассказе "Совершенство" позволяет на конкретном примере рассмотреть проблему оязыковления мира и магии слова, процесса коммуникации и взаимопонимания героев.
Кротовская Н.Г. - С.Зонтаг. Натали Саррот и роман (перевод)

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.4.7477

Аннотация: Анализируя художественные и публицистические произведения Натали Саррот, автор проводит мысль о необходимости прогресса в искусстве. В отличие от других видов и форм искусства - поэзии, музыки, скульптуры и живописи - роман задержался в своем развитии, оставшись на позициях Х1Х века. В качестве примеров рассматриваются романы Пруста, Джойса, Вирджинии Вулф и других писателей, а также представителей французского "нового романа".
С. Зонтаг - Натали Саррот и роман (Перевод Н. Г. Кротовской) c. 304-310

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.4.63724

Аннотация: Анализируя художественные и публицистические произведения Натали Саррот, автор проводит мысль о необходимости прогресса в искусстве. В отличие от других видов и форм искусства - поэзии, музыки, скульптуры и живописи - роман задержался в своем развитии, оставшись на позициях Х1Х века. В качестве примеров рассматриваются романы Пруста, Джойса, Вирджинии Вулф и других писателей, а также представителей французского "нового романа".
Ростовцева Ю.А. - «Нума Помпилий” М.М. Хераскова и “Наказ” Екатерины Второй: литературная утопия в свете “исторической мифологии”

DOI:
10.7256/2454-0749.2014.4.13370

Аннотация: В центре исследования – утопия М. М. Хераскова «Нума Помпилий, или процветающий Рим» (1768). Произведение рассматривается в контексте законодательной политики Екатерины Великой. В истории романа тема Уложенной комиссии по сочинению проекта Нового Уложения давно стала общим местом. На это указывали как отечественные специалисты в области русской литературы XVIII века (В. В. Сиповский, Г. А. Гуковский, А. В. Западов), так и зарубежные ученые-слависты (С. Л. Баэр). Деятельностью Комиссии 1766 - 1767гг. объяснялось не только время издания произведения, идейная его направленность (Л. И. Кулакова), но и в некотором смысле жанровое своеобразие романа (Г. А. Гуковский). Однако, несмотря на традиционность подобного взгляда, влияние основного документа законодательной кампании – «Большого наказа императрицы» – отдельным предметом исследования не становилось. Анализ содержания романа в свете екатерининского «Наказа» (1767) дал возможность пересмотреть устоявшиеся научные взгляды об идейных и жанровых особенностях произведения. Подобный подход позволил «прочитать» текст Хераскова как панегирик законотворческим инициативам Екатерины, увидеть его место в государственной мифологии эпохи просвещенного абсолютизма.
Ростовцева Ю.А. - «Нума Помпилий” М.М. Хераскова и “Наказ” Екатерины Второй: литературная утопия в свете “исторической мифологии” c. 305-314

DOI:
10.7256/2454-0749.2014.4.65770

Аннотация: В центре исследования – утопия М. М. Хераскова «Нума Помпилий, или процветающий Рим» (1768). Произведение рассматривается в контексте законодательной политики Екатерины Великой. В истории романа тема Уложенной комиссии по сочинению проекта Нового Уложения давно стала общим местом. На это указывали как отечественные специалисты в области русской литературы XVIII века (В. В. Сиповский, Г. А. Гуковский, А. В. Западов), так и зарубежные ученые-слависты (С. Л. Баэр). Деятельностью Комиссии 1766 - 1767гг. объяснялось не только время издания произведения, идейная его направленность (Л. И. Кулакова), но и в некотором смысле жанровое своеобразие романа (Г. А. Гуковский). Однако, несмотря на традиционность подобного взгляда, влияние основного документа законодательной кампании – «Большого наказа императрицы» – отдельным предметом исследования не становилось. Анализ содержания романа в свете екатерининского «Наказа» (1767) дал возможность пересмотреть устоявшиеся научные взгляды об идейных и жанровых особенностях произведения. Подобный подход позволил «прочитать» текст Хераскова как панегирик законотворческим инициативам Екатерины, увидеть его место в государственной мифологии эпохи просвещенного абсолютизма.
Багиров А. - Современные проблемы художественного перевода (на материале русско-азербайджанского направления)

DOI:
10.7256/2454-0749.2016.4.20659

Аннотация: Объектом научного исследования в данной статье являются принципы и проблемы современного художественного перевода на основе фактических материалов русско-азербайджанского литературного направления. Предмет исследования – возникновение и этапы развития советского переводоведения, в том числе, появление в советский период в азербайджанском литературоведении теории перевода, как отдельного научного аспекта. Также автор уделяет большое внимание в глобализирующемся мире анализу духовно-эстетических функций художественного текста во благо моральных потребностей человечества. Главная цель исследования состоит в том, чтобы подчеркнуть бесценный вклад взаимопереводов, в достижении взаимопонимания, диалога, сближения, сплочения двух по духу близких народов – русского и азербайджанского. Исследование, результаты которого представлены в данной статье, проводилось с использованием таких методов, как аналитико-культурологический, исторический и сравнительно-сопоставительный. Богатый арсенал художественного перевода русско-азербайджанского литературного направления советского периода последние годы оценивается, как правило, негативно. Научная новизна работы заключается в том, что в результате скрупулёзно подробного анализа объективно оценивается художественный взаимоперевод азербайджанских и русских авторов на русский и азербайджанский языки, обобщается позитивная картина в области русско-азербайджанской литературной взаимосвязи. В этой статье убедительно обосновывается взаимовлияние и востребованность взаимоперевода не только советского и постсоветского периода, но, и в наши дни, а также и в будущем.
Багиров А. - Современные проблемы художественного перевода (на материале русско-азербайджанского направления) c. 308-313

DOI:
10.7256/2454-0749.2016.4.68540

Аннотация: Объектом научного исследования в данной статье являются принципы и проблемы современного художественного перевода на основе фактических материалов русско-азербайджанского литературного направления. Предмет исследования – возникновение и этапы развития советского переводоведения, в том числе, появление в советский период в азербайджанском литературоведении теории перевода, как отдельного научного аспекта. Также автор уделяет большое внимание в глобализирующемся мире анализу духовно-эстетических функций художественного текста во благо моральных потребностей человечества. Главная цель исследования состоит в том, чтобы подчеркнуть бесценный вклад взаимопереводов, в достижении взаимопонимания, диалога, сближения, сплочения двух по духу близких народов – русского и азербайджанского. Исследование, результаты которого представлены в данной статье, проводилось с использованием таких методов, как аналитико-культурологический, исторический и сравнительно-сопоставительный. Богатый арсенал художественного перевода русско-азербайджанского литературного направления советского периода последние годы оценивается, как правило, негативно. Научная новизна работы заключается в том, что в результате скрупулёзно подробного анализа объективно оценивается художественный взаимоперевод азербайджанских и русских авторов на русский и азербайджанский языки, обобщается позитивная картина в области русско-азербайджанской литературной взаимосвязи. В этой статье убедительно обосновывается взаимовлияние и востребованность взаимоперевода не только советского и постсоветского периода, но, и в наши дни, а также и в будущем.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.