по
Филология: научные исследования
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > Требования к статьям > Политика издания > Редакция > Порядок рецензирования статей > Редакционный совет > Ретракция статей > Этические принципы > О журнале > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
ГЛАВНАЯ > Журнал "Филология: научные исследования" > Содержание № 02, 2013
Выходные данные сетевого издания "Филология: научные исследования"
Номер подписан в печать: 1-2.4-2013
Учредитель: Даниленко Василий Иванович, w.danilenko@nbpublish.com
Издатель: ООО <НБ-Медиа>
Главный редактор: Шереметьева Елена Сергеевна, доктор филологических наук, e.sheremetyeva@gmail.com
ISSN: 2454-0749
Контактная информация:
Выпускающий редактор - Зубкова Светлана Вадимовна
E-mail: info@nbpublish.com
тел.+7 (966) 020-34-36
Почтовый адрес редакции: 115114, г. Москва, Павелецкая набережная, дом 6А, офис 211.
Библиотека журнала по адресу: http://www.nbpublish.com/library_tariffs.php

Содержание № 02, 2013
КОЛОНКА ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА
Гуревич П.С. - Поэт о культуре

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.8846

Аннотация: За последнее время в отечественной литературе культура стала прежде всего объектом исторического и социологического исследования. Описаны различные события и артефакты мировой культурной практики. Выявлены многообразные социальные обнаружения феноменов культуры. Однако философский ракурс проблемы остается малоисследованным. Между тем многие метафизические вопросы культуры поставлены именно современной философией. Более того, сформировалась культурфилософия или философия куль туры, направленная на философское постижение культуры как универсального и всеобъемлющего феномена. Автор статьи обращается к творчеству известного поэта Т. Элиота, анализируя его культурфилософские размышления. Элиот считал, что американская культура не имеет глубоких духовных корней. Именно поэтому в ней царит дух прагматизма, утилитарной полезности. Не случайно поэт называл Америку «вульгарной». Связывая американскую культуру с «варварством», поэт условно конструировал этот феномен как отказ от духовности, от живой традиции. Поэт с пиететом относился к традиции, полагая, что именно в ней содержатся накопленный социальный опыт и живые корни. Таким образом, можно считать, что Элиот выражал практические навыки и сознание думающей интеллигенции. В самой культуре он ценил духовную составляющую.
П.С. Гуревич - Поэт о культуре c. 99-101

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.62892

Аннотация: За последнее время в отечественной литературе культура стала, прежде всего, объектом исторического и социологического исследования. Описаны различные события и артефакты мировой культурной практики. Выявлены многообразные социальные обнаружения феноменов культуры. Однако философский ракурс проблемы остается малоисследованным. Между тем многие метафизические вопросы культуры поставлены именно современной философией. Более того, сформировалась культурфилософия или философия культуры, направленная на философское постижение культуры как универсального и всеобъемлющего феномена. Автор статьи обращается к творчеству известного поэта Т. Элиота, анализируя его культурфилософские размышления. Элиот считал, что американская культура не имеет глубоких духовных корней. Именно поэтому в ней царит дух прагматизма, утилитарной полезности. Неслучайно поэт называл Америку «вульгарной». Связывая американскую культуру с «варварством», поэт условно конструировал этот феномен как отказ от духовности, от живой традиции. Поэт с пиететом относился к традиции, полагая, что именно в ней содержатся накопленный социальный опыт и живые корни. Таким образом, можно считать, что Элиот выражал практические навыки и сознание думающей интеллигенции. В самой культуре он ценил духовную составляющую.
Литературоведение
Перевалов В.П. - Исток «утаённой любви» А.С. Пушкина

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.9014

Аннотация: Статья посвящена рассмотрению одной из самых интригующих и дискуссионных тем творческой жизни величайшего Поэта. В ней продолжается обоснование и развитие авторской версии понимания сути «утаенной любви» А.С. Пушкина к О.С. Потоцкой-Нарышкиной, выдвинутой для обсуждения в монографии «Примерь-ка, Золушка, наряд поэзии чудесный», два фрагмента из которой опубликованы в данном журнале: «И месяц с правой стороны» (Ушаковский альбом (весна). 2011. № 4; «Ужели имя найдено?». 2013. № 1). Анализ первоисточников (законченных и незавершенных произведений Пушкина, их черновых вариантов, графики, надписей и помет в рабочих тетрадях опирается на результаты последних текстологических изучений рукописей, а также учитывает различные интерпретации данной проблемы в пушкинистике. Это позволяет автору с немалой долей вероятности предложить новаторское решение поставленной задачи. В свою очередь, обретенная «разгадка» становится основанием выявления скрытых связей между произведениями Поэта, разделенных годами жизни, жанрами, существенно изменившейся общественно-политической обстановкой. Кризисный перелом в пушкинском антропоэзисе предстает как утрата гармонии в первичном мыслеобразе «Любви-Свободы». Случайно ли это?
В.П. Перевалов - Исток «утаённой любви» А.С. Пушкина c. 120-132

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.62895

Аннотация: Статья посвящена рассмотрению одной из самых интригующих и дискуссионных тем творческой жизни величайшего Поэта. В ней продолжается обоснование и развитие авторской версии понимания сути «утаенной любви» А.С. Пушкина к О.С. Потоцкой-Нарышкиной, выдвинутой для обсуждения в монографии «Примерь-ка, Золушка, наряд поэзии чудесный», два фрагмента из которой опубликованы в данном журнале: «И месяц с правой стороны» (Ушаковский альбом (весна). 2011. № 4; «Ужели имя найдено?». 2013. № 1). Анализ первоисточников (законченных и незавершенных произведений Пушкина, их черновых вариантов, графики, надписей и помет в рабочих тетрадях опирается на результаты последних текстологических изучений рукописей, а также учитывает различные интерпретации данной проблемы в пушкинистике. Это позволяет автору с немалой долей вероятности предложить новаторское решение поставленной задачи. В свою очередь, обретенная «разгадка» становится основанием выявления скрытых связей между произведениями Поэта, разделенных годами жизни, жанрами, существенно изменившейся общественно-политической обстановкой. Кризисный перелом в пушкинском антропоэзисе предстает как утрата гармонии в первичном мыслеобразе «Любви-Свободы». Случайно ли это?
Лингвистика
Кутырев В.А. - Язык человека: от крика к тишине

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.8004

Аннотация: Аннотация: В теоретической сфере начались диверсии против парадигмальной роли языка в моделировании мира. Почему и куда они ведут? Ответ требует обновления взглядов на историю языка. Выявляются-конструируются этапы его развития: от речи и рукопись/ма, через печать-текст к ситуации смерти языка (и) человека в письме-исчислении. Последнее – структурно-лингвистическая катастрофа. Это отказ от языка как носителя смысла и переход к дигитальной онтологии. Грамматология – предтеча поворота от человеческого сознания к искусственному интеллекту. Мир вступает в эпоху трансмодерна. Его прогрессистской пер-спективой становится состояние матрицы или «слипания» в точку. Для сохранения челове-ческой реальности нужны экология языка и консервативный поворот к философия сопротивления.
В.А. Кутырев - Язык человека: от крика к тишине c. 133-142

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.62896

Аннотация: В теоретической сфере начались диверсии против парадигмальной роли языка в моделировании мира. Почему и куда они ведут? Ответ требует обновления взглядов на историю языка. Выявляются-конструируются этапы его развития: от речи и рукопись/ма, через печать-текст к ситуации смерти языка (и) человека в письме-исчислении. Последнее — структурно-лингвистическая катастрофа. Это отказ от языка как носителя смысла и переход к дигитальной онтологии. Грамматология — предтеча поворота от человеческого сознания к искусственному интеллекту. Мир вступает в эпоху трансмодерна. Его прогрессистской перспективой становится состояние матрицы или «слипания» в точку. Для сохранения человеческой реальности нужны экология языка и консервативный поворот к философия сопротивления.
Психолингвистика
Сеславинская М.В. - Проблема субъекта речи и межкультурной коммуникации в лингвоантропологическом исследовании меньшинств: что такое «ром» с точки зрения носителя цыганского языка?

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.6785

Аннотация: В статье на примере исследований семантического поля базового цыганского соционима ром рассматривается проблема изучения языковой картины мира меньшинства при функционирования его языка и культуры в ситуации двуязычия и бикультурности. Анализируется ядро соционимов цыган-ромов, представляющее собой первичные термины родства (то есть обозначения возраста, пола и социальной функции). Показаны искажения семантического поля соционима ром, возникающие в ситуации обсуждения значений цыганских социальных терминов на языках окружения и преимущественно в терминах окружения, как исследователями – представителями макро-общества, так и сами́ми носителями цыганской культуры и языка. Показано, как ситуация межкультурного контакта влияет с одной стороны – на формирование этнонимической семантики соционима в межкультурной сфере, а с другой – на его восприятие исследователями. Проводится семантический анализ образцов устного дискурса цыган и анализ их этнокультурного контекста, в сравнении с соответствующими образцами речи и значениями соционима ром, представленными в словарных статьях. Представленная в статье информация и выводы актуальны для исследований в области лингвоантропологии и лингвокультурологии, психолингвистики, этнопсихологии, для исследования лингвистических проблем межкультурной коммуникации, теории перевода.
М.В. Смирнова-Сеславинская - Проблема субъекта речи и межкультурной коммуникации в лингвоантропологическом исследовании меньшинств c. 168-179

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.62899

Аннотация: В статье на примере исследований семантического поля базового цыганского соционима ром рассматривается проблема изучения языковой картины мира меньшинства при функционировании его языка и культуры в ситуации двуязычия и бикультурности. Анализируется ядро соционимов цыган-ромов, представляющее собой первичные термины родства (то есть обозначения возраста, пола и социальной функции). Показаны искажения семантического поля соционима ром, возникающие в ситуации обсуждения значений цыганских социальных терминов на языках окружения и преимущественно в терминах окружения, как исследователями — представителями макро-общества, так и самими носителями цыганской культуры и языка. Показано, как ситуация межкультурного контакта влияет с одной стороны — на формирование этнонимической семантики соционима в межкультурной сфере, а с другой — на его восприятие исследователями. Проводится семантический анализ образцов устного дискурса цыган и анализ их этнокультурного контекста, в сравнении с соответствующими образцами речи и значениями соционима ром, представленными в словарных статьях. Представленная в статье информация и выводы актуальны для исследований в области лингвоантропологии и лингвокультурологии, психолингвистики, этнопсихологии, для исследования лингвистических проблем межкультурной коммуникации, теории перевода.
Интерпретация
Королев С.А. - Советское/антисоветское: прототипы и смыслы

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.8975

Аннотация: В статье рассматриваются идейно-политические коннотации романов И.Ильфа и Е.Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок». Автор скептически относится к версиям об антисоветских и антитроцкистских импликациях этих произведений (М.П. Одесский и Д.М. Фельдман). Параллельно исследуется вопрос о прототипах Остапа Бендера, «Кисы» Воробьянинова и Васисуалия Лоханкина. Автор показывает, что одним из фигурантов, фрагменты биографии которого были использованы соавторами при создании образа Воробьянинова, был видный монархист, депутат II, III и IV Государственной думы В.В. Шульгин. Что, по мнению автора, в значительной степени обесценивает версию об «антисоветскости» романов. Что же касается значения и смыслов созданного Ильфом и Петровым образа Лоханкина, то автор, вслед за Надеждой Мандельштам, считает, что эта фигура являет собой советоморфный пасквиль на русскую интеллигенцию, и вступает по этому поводу в полемику с некоторыми авторитетными литературоведами (С.Я. Лурье, Ю.К. Щеглов), считающими подобный подход неадекватным. Наконец, автор дает собственную классификацию прототипов литературных персонажей, подчеркивая при этом, что отношения «прототип — персонаж» — достаточно сложные, более того, обратимые, и в каких-то случаях вымышленный персонаж начинает определять бытие в культуре своего реального прототипа.
С.А. Королев - Советское / антисоветское: прототипы и смыслы c. 143-156

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.62897

Аннотация: В статье рассматриваются идейно-политические коннотации романов И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок». Автор скептически относится к версиям об антисоветских и антитроцкистских импликациях этих произведений (М.П. Одесский и Д.М. Фельдман). Параллельно исследуется вопрос о прототипах Остапа Бендера, «Кисы» Воробьянинова и Васисуалия Лоханкина. Автор показывает, что одним из фигурантов, фрагменты биографии которого были использованы соавторами при создании образа Воробьянинова, был видный монархист, депутат II, III и IV Государственной думы В.В. Шульгин. Что, по мнению автора, в значительной степени обесценивает версию об «антисоветскости» романов. Что же касается значения и смыслов созданного Ильфом и Петровым образа Лоханкина, то автор, вслед за Надеждой Мандельштам, считает, что эта фигура являет собой советоморфный пасквиль на русскую интеллигенцию, и вступает по этому поводу в полемику с некоторыми авторитетными литературоведами (С.Я. Лурье, Ю.К. Щеглов), считающими подобный подход неадекватным. Наконец, автор дает собственную классификацию прототипов литературных персонажей, подчеркивая при этом, что отношения «прототип — персонаж» — достаточно сложные, более того, обратимые, и в каких-то случаях вымышленный персонаж начинает определять бытие в культуре своего реального прототипа.
Вечные образы
Федорова Ю.Е. - Понятие истинного пути в философской поэме “Язык птиц” Фарид ад-Дина ‘Аттара

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.7985

Аннотация: В статье рассматривается и анализируется одно из важнейших понятий суфийской философии – понятие пути к Истине (Богу). Поэма “Язык птиц”, посвященная описанию странствия птиц к их царю – Симургу, выстраивается ‘Аттаром таким образом, что конкретному поэтическому конструкту всегда однозначно соответствует определенное философское понятие: «взыскующий [Истины]» (талиб) - птицы-странники, «Истина» (хакикат) - Симург. Понятие «путь [к Истине]» (тарикат) раскрывается ‘Аттаром через описание этапов пути суфия («долин»). Мы сосредоточим основное внимание на анализе поэтического конструкта “долина” (вади) на примере первых трех долин (искания, любви, [по]знания), и рассмотрим с какими философскими понятиями эти образы могут быть соотнесены.
Ю.Е. Федорова - Понятие истинного пути в философской поэме «Язык птиц» Фарид ад-Дина ‘Аттара c. 102-108

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.62893

Аннотация: В статье рассматривается и анализируется одно из важнейших понятий суфийской философии — понятие пути к Истине (Богу). Поэма “Язык птиц”, посвященная описанию странствия птиц к их царю — Симургу, выстраивается ‘Аттаром таким образом, что конкретному поэтическому конструкту всегда однозначно соответствует определенное философское понятие: «взыскующий [Истины]» (талиб) — птицы-странники, «Истина» (хакикат) — Симург. Понятие «путь [к Истине]» (тарикат) раскрывается ‘Аттаром через описание этапов пути суфия («долин»). Мы сосредоточим основное внимание на анализе поэтического конструкта “долина” (вади) на примере первых трех долин (искания, любви, [по]знания), и рассмотрим с какими философскими понятиями эти образы могут быть соотнесены.
Историзм
Кулагина-Ярцева В.С. - Питер Акройд. Венеция Город Святого Марка

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.6056

Аннотация: Появление в Венеции в 828 году мощей Святого Марка полностью изменило характер и статус города. Святой Марк стал синонимом Венеции его мощи обеспечили независимость города. Крылатый лев Святого Марка символизирует мощь Венеции. Венеция с самого начала служила приютом для изгнанников и путников, была открытым городом, с готовностью ассимилирующим всех, кто появляется в его границах. Для немецких купцов было создано немецкое подворье, свои кварталы были у армян и алюанцев, существовала колония турецких купцов, евреи селились в городе с 12 века, в 1516 году было создано первое гетто. Голуби с площади Сан-Марко -- самые избалованные в мире птицы, их охраняет древняя традиция города.
П. Акройд - Венеция. Город Святого Марка (перевод В.С. Кулагиной-Ярцевой) c. 180-190

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.62900

Аннотация: Появление в Венеции в 828 году мощей Святого Марка полностью изменило характер и статус города. Святой Марк стал синонимом Венеции, его мощи обеспечили независимость города. Крылатый лев Святого Марка символизирует мощь Венеции. Венеция с самого начала служила приютом для изгнанников и путников, была открытым городом, с готовностью ассимилирующим всех, кто появляется в его границах. Для немецких купцов было создано немецкое подворье, свои кварталы были у армян и алюанцев, существовала колония турецких купцов, евреи селились в городе с XII века, в 1516 году было создано первое гетто. Голуби с площади Сан-Марко — самые избалованные в мире птицы, их охраняет древняя традиция города.
Катарсис
Шевелева Е.А. - Специфика современного радиоспектакля: традиции и новые возможности

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.8967

Аннотация: В век коммерческих отношений и информационных технологий дорога каждая минута. Жителям мегаполиса особенно нелегко найти время, чтобы пойти в театр, кино, почитать книгу. Стремление человека получить больше информации, которую можно воспринимать, не отвлекаясь от каждодневных забот, увеличивает интерес к аудиальным формам. Пользователи современных гаджетов активно потребляют онлайн-контент, слушают различные подкасты и аудиокниги. Казалось бы, это благодатная почва для развития радиотеатра. Но так случилось, что в нашей стране об этом жанре художественного радиовещания стали забывать. Тем не менее, есть и аудитория, и энтузиасты, готовые днем и ночью писать сценарии, работать в студии с актерами, искать необычные и необходимые шумы и потом за пультом экспериментировать с их обработкой, создавая оригинальные звуковые картины и зарисовки. Не хватает лишь места для звуковой сцены в эфирной сетке современных радиостанций. Исключение ¬− «Радио России» и «Радио России. Культура». Возродить радиотеатр, взяв за основу великий опыт советских радиорежиссеров и возможности новых технологий, – одна из важнейших задач современного художественного радиовещания. Основываясь на исследованиях трудов великих радиодраматургов, анализе современного радиотеатра и опыте создания радиоспектакля «Письмо незнакомки» по мотивам новеллы С. Цвейга, где автор этой статьи выступил как сценарист, режиссер и музыкальный редактор, мы попробуем понять, что такое радиотеатр Нового времени, каковы возможности современных средств художественной выразительности и какой вклад способен внести каждый из нас в развитие радиотеатра.
Е.А. Шевелева - Специфика современного радиоспектакля: традиции и новые возможности c. 157-167

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.62898

Аннотация: В век коммерческих отношений и информационных технологий дорога каждая минута. Жителям мегаполиса особенно нелегко найти время, чтобы пойти в театр, кино, почитать книгу. Стремление человека получить больше информации, которую можно воспринимать, не отвлекаясь от каждодневных забот, увеличивает интерес к аудиальным формам. Пользователи современных гаджетов активно потребляют онлайн-контент, слушают различные подкасты и аудиокниги. Казалось бы, это благодатная почва для развития радиотеатра. Но так случилось, что в нашей стране об этом жанре художественного радиовещания стали забывать. Тем не менее, есть и аудитория, и энтузиасты, готовые днем и ночью писать сценарии, работать в студии с актерами, искать необычные и необходимые шумы и потом за пультом экспериментировать с их обработкой, создавая оригинальные звуковые картины и зарисовки. Не хватает лишь места для звуковой сцены в эфирной сетке современных радиостанций. Исключение — «Радио России» и «Радио России. Культура». Возродить радиотеатр, взяв за основу великий опыт советских радиорежиссеров и возможности новых технологий, — одна из важнейших задач современного художественного радиовещания. Основываясь на исследованиях трудов великих радиодраматургов, анализе современного радиотеатра и опыте создания радиоспектакля «Письмо незнакомки» по мотивам новеллы С. Цвейга, где автор этой статьи выступил как сценарист, режиссер и музыкальный редактор, мы попробуем понять, что такое радиотеатр Нового времени, каковы возможности современных средств художественной выразительности и какой вклад способен внести каждый из нас в развитие радиотеатра.
Мистерия
Симуш П.И. - Коды Блока и Есенина как синоним России

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.8000

Аннотация: Аннотация: автор решает весьма актуальную задачу прочтения мистического опыта поэтов-пророков, который соотносится формулой Д.И. Менделеева о российском «серединном царстве». Медианная идея есть по сути синоним страны, преодолевающей крайности своего трагического пути. Предлагаемая филологическая версия сочетает «философское» и «научное» с «богословским»; она расшифровывает коды России, революции и национального сознания.
П.И. Симуш - Коды Блока и Есенина как синоним России c. 109-119

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.62894

Аннотация: автор решает весьма актуальную задачу прочтения мистического опыта поэтов-пророков, который соотносится формулой Д.И. Менделеева о российском «серединном царстве». Медианная идея есть по сути синоним страны, преодолевающей крайности своего трагического пути. Предлагаемая филологическая версия сочетает «философское» и «научное» с «богословским»; она расшифровывает коды России, революции и национального сознания.
В потоке книг
Гуревич П.С. - КРАСОТА КАК ПОЛНОТА БЫТИЯ (Рецензии на книги издательства «Канон+»)

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.9030

Аннотация: В статье речь идет о двух книгах, посвященных теории искусства и эстетическим проблемам: Очерки эстетики и теории искусства / отв. ред. Н.А. Хренов и А.С. Мигунов. М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2013. 446 с. (тираж 1000 экз.) и Шустерман Ричард. Прагматическая эстетика. Живая красота, переосмысление искусства. М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2012. 408 с. (тираж 3000 экз.). В «Очерках эстетики и теории искусства» содержится анализ самых различных концепций. Это по существу попытка энциклопедического изучения разных философских направлений, рассматривающих науку о прекрасном и безобразном. Отмечается также, что в сферу изучения вовлекаются и столь необычные для эстетики сферы, как гештальт-психология и алгоритмическая эстетика. Во второй книге - Р. Шустермана «Прагматическая эстетика» рассматриваются традиции Д. Дьюи, осмысливаются прагматические аспекты художественного творчества.
П.С. Гуревич - Красота как полнота бытия (Рецензии на книги издательства «Канон+») c. 191-201

DOI:
10.7256/2454-0749.2013.2.62901

Аннотация: В статье речь идет о двух книгах, посвященных теории искусства и эстетическим проблемам: Очерки эстетики и теории искусства / отв. ред. Н.А. Хренов и А.С. Мигунов. М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2013. 446 с. (тираж 1000 экз.) и Шустерман Ричард. Прагматическая эстетика. Живая красота, переосмысление искусства. М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2012. 408 с. (тираж 3000 экз.). В «Очерках эстетики и теории искусства» содержится анализ самых различных концепций. Это по существу попытка энциклопедического изучения разных философских направлений, рассматривающих науку о прекрасном и безобразном. Отмечается, что в сферу изучения вовлекаются и столь необычные для эстетики сферы, как гештальт-психология и алгоритмическая эстетика. В книге Р. Шустермана «Прагматическая эстетика» рассматриваются традиции Д. Дьюи, осмысливаются прагматические аспекты художественного творчества.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.