Litera - рубрика Сравнительно-историческое литературоведение
по
Litera
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Журнал "Litera" > Рубрика "Сравнительно-историческое литературоведение"
Сравнительно-историческое литературоведение
Шарапова Д.Д., Криницын А.Б. - Синтез готического и бульварного влияния на творчество Ф.М. Достоевского c. 16-25

DOI:
10.7256/2409-8698.2016.3.20186

Аннотация: В статье говорится о наличии в романах Достоевского влияния жанров бульварного и готического романа, а также о синтезе этих влияний. Выявляется, что влияние готического романа на творчество Достоевского является двойным — прямым, через писателей данного направления, и пропущенным через призму бульварного романа, также подверженного влиянию готики. Выделяются черты влияния готической литературы, такие как мотивы замка, призрака, вампира, демона, дьявола (чёрта), готического злодея, нашедшие свое отражение в пятикниижии Ф.М. Достоевского, а также черты влияния бульварного романа, такие как система персонажей, характерная для этого вида литературы, с присущими ему героями (типы богатого аристократа; падшей, но чистой душой женщины; бедного семейства). При анализе в рамках заявленной темы в работе используются методы сравнительно-исторического и сравнительно-типологического литературоведения. Находятся точки соприкосновения влияний этих двух жанров в персонажах Свидригайлова и Ставрогина, несущих в себе черты как готического злодея, так и бульварного аристократа, причем Ставрогин в своей внешности и поведении имеет еще и черты вампира, что является одной из рвазновидностей мотива демона. Также мы выделяем мотивы призрака, который, несмотря на свое готическое происхождение, больше близок призраку из бульварного романа, и мотив дьявола, нашедший свое отражение в образе Чёрта («Братья Карамазовы») и имеющий черты как готического демона, так и Дьявола из романа Ф. Сулье «Мемуары дьявола».
Боброва О.Б. - Россия в путевых заметках Н. Казандзакиса и К. Варналиса c. 102-111

DOI:
10.25136/2409-8698.2020.2.29529

Аннотация: Статья посвящена сборникам путевых заметок «Ταξιδεύοντας. Ρουσία» («Путешествуя. Россия») Н. Казандзакиса и «Τι είδα εις την Ρωσσίαν των Σοβιέτ» («Что я видел в советской России») К. Варналиса. Близость тематики текстов (оба автора описывают впечатления от поездки в Россию в качестве корреспондентов крупных греческих газет) дает возможность проследить, как субъективные факторы в каждом из случаев влияют на восприятие автором советской России и какой она в итоге предстает в обоих текстах. В основе анализа лежит параллельное рассмотрение тематики обоих произведений и применяемых в них способов создания образа России Проведенный анализ показывает, что Н. Казандзакис видит Россию и социальные эксперименты советской власти в мистическом ключе, воспринимая политический переворот и смену власти в стране как свидетельство борьбы скрытых сил, движущих человеческую историю. К. Варналис в своих записках предстает коммунистом-прагматиком: Россия представляется ему примером строительства более справедливого и совершенного человеческого общества, успехи которого доказывают несостоятельность буржуазного мирового уклада.Рассмотренные произведения не только не переведены на русский язык, но и не изучены в достаточной степени. Кроме того, их параллельный анализ проводится впервые, что и обусловливает научную новизну предлагаемой работы.
Шэнь Я. - Даниил Хармс и Чжуан-цзы об эстетическом восприятии мира c. 110-117

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.2.29971

Аннотация: Предметом описания и интерпретации является сопоставление некоторых основополагающих черт картины мира Даниила Хармса и с образами и идеями даосизма: представление о "совершенном подарке" (предмете, который может быть объектом эстетического созерцания) как о самодостаточном и не имеющем практического смысла; о пластичности, "текучести" правильного мышления; об эстетическом созерцании мира как об отказе от границ между собой миром, о "слиянии" с ним. В статье затрагиваются также вопросы эволюции Хармса, в позднем творчестве которого его названные выше идеи и связанные с ними образы приобретают трагическую эмоциональную окраску.Основной объект анализа - художественная проза, стихи и статьи Хармса, а также древнекитайский трактат "Чжуан-цзы". Метод исследования - герменевтический и компаративный. Статья имеет междисциплинарный характер: анализируются и сопоставляются тексты художественные, философские, а также имеющие жанрово неопределенную природу (древние китайские трактаты). Автор обобщает, уточняет и дополняет уже высказанные филологами и историками философии наблюдения над "даосским" и в эстетике Хармса, предлагает новые конкретные сопоставления; в статье с большей, чем это делалось раньше, определенностью демонстрируется не только сопоставимость некоторых важнейших идей Хармса и идей даосских, но и принципиальное различие эмоциональной окраски этих идей в древней восточной философии и в творчестве европейца ХХ века.
Семёнов В.Б. - Замечания о направлениях анализа «метрического» репертуара поэзии трубадуров c. 151-163

DOI:
10.25136/2409-8698.2020.9.33799

Аннотация: Предметом исследования являются принципы представления перед читателем полного корпуса поэтических текстов трубадуров в специализированном издании в виде метрико-строфического справочника. Автор подвергает анализу подходы к составлению такого рода перечней, продемонстрированные И. Франком и В.Б. Томашевским в 1950-х годах, выявляет сильные и слабые стороны предпринятых ими стиховедческих изданий, а также с учётом специфики материала старопровансальской поэзии определяет возможные дополнительные способы его представления в справочнике, сопоставимом с "Метрическим репертуаром поэзии трубадуров" Франка, сохраняющем научную фундаментальность последнего, не перечёркивающем его результаты, но устраняющем его недочёты. Новизна исследования проявляется в создании круга способов формирования справочных списков строфических форм провансальской поэзии и в произведенной на основе принципа объема строф их типологизации, которая в данной статье представлена в Приложении.Важными выводами автора являются: утверждение необходимости применения различных способов компоновки справочного материала, при которых была бы сохранена наглядная связь строфических форм разного размера, обусловленная их вероятной жанровой близостью; возможность соотнесения позднесредневековых форм литератур на романских языках с формами поэзии трубадуров для более полного установления генетического родства с последними с последующей целью создания исторической поэтики европейской строфы.
Семёнов В.Б. - О латинском источнике происхождения европейских рифмованных строф: за и против c. 156-164

DOI:
10.7256/2409-8698.2017.1.21105

Аннотация: Объектом исследования является одна из гипотез, связанных с установлением источника происхождения европейских рифмованных строф, а именно та, согласно которой провансальские трубадуры получили этот тип строф в наследство от латинской поэзии Темных веков и раннего средневековья. Автор рассматривает основные вехи бытования данной гипотезы в истории литературы, а также различные вариации гипотезы в творчестве ведущих западноевропейских медиевистов XIX-XX вв. Установлены различия между применявшимися в защиту гипотезы различными методами внелитературной и собственно литературной аргументации. В качестве предшествующих концевым рифмам связующих элементов в латинской поэзии рассматриваются внутристиховые леонинские рифмы и концевой гомеотелевтон. В исследовании применяется сравнительно-исторический подход к описанию рифмованных строф как текстового явления, а также освещаются важные события той части истории литературоведения, что связана с изучением старопровансальской поэзии. Новизна исследования заключается в том, что впервые рассмотренная история бытования т. н. "латинского тезиса" представлена обладающей внутренней логикой развития, в то же время аргументы как против латинского происхождения европейских рифмованных строф, так и за него подвергаются оценке. В итоге причина нераспространения указанной гипотезы представлена связанной с малочисленностью примеров, призванных ее подтвердить, и с качественным отличием латинских рифм от рифм поэзии трубадуров.
Сун И. - Конфуций и Гоголь: диалог об искусстве через столетия c. 221-227

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.4.30514

Аннотация: Статья посвящена попытке установления некоторых созвучий между идеями Конфуция и Н.В. Гоголя об искусстве. В статье утверждается наличие общечеловеческих гуманистических ценностей русского и китайского народа, способствующих межкультурному диалогу. Одновременно в статье также показывается отличие между этими друмя писателями в понятии об эстетике, связывающееся с особеностями культур русского и китайского народа. Такое принципиальное различие важно понимать и учитывать в межкультурном диалоге и межкультурной перекличке идей. На основе сопоставительного анализа текстов обоих авторов, в статье выявлены общие мнения этих двух мыслителей и писателей о роли искусства в развитии отдельной личности и целого общества. Изучая их высказывания об искусстве, мы сделали выводы, что во-первых, Конфуций и Гоголь выделяют большую роль искусства в моральном воспитании личности. На их взгляды, искусство должно выполнить свою задачу в процессе совершенствования человеческой личности. Во-вторых, эстетика Конфуция и Гоголя носит некоторые политические характеры. Оба они считают, что искусство, передающее этическую доминанту, способно сыграть важную роль в укреплении политического господства и в дальнейшем развитии общества. В-третьих, Гоголь придает слову «писатель» религиозное значение. Его идея об искусстве имеет тесную связь с православием, с Богом-личностью, которые отсутствуют в творчестве Конфуция и в китайской культуре. придает слову «писатель» религиозное значение. Его идея об искусстве имеет тесную связь с православием, с Богом-личностью, которые отсутствуют в творчестве Конфуция и в китайской культуре.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.
Сайт исторического журнала "History Illustrated"