Статья 'Особенности английского гражданского процесса' - журнал 'Международное право' - NotaBene.ru
по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

Публикация за 72 часа - теперь это реальность!
При необходимости издательство предоставляет авторам услугу сверхсрочной полноценной публикации. Уже через 72 часа статья появляется в числе опубликованных на сайте издательства с DOI и номерами страниц.
По первому требованию предоставляем все подтверждающие публикацию документы!
ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Международное право
Правильная ссылка на статью:

Особенности английского гражданского процесса

Бутакова Яна Сергеевна

Начальник отдела правового сопровождения международной деятельности и недискриминационного доступа на внешние рынки, ПАО "Челябинский трубопрокатный завод"

108814, Россия, г. Москва, бул. Скандинавский, 2 к 4

Butakova Yana Sergeevna

Head of the department of Legal Support of International Activity and Non-Discriminatory Access to International Market, Chelyabinsk Pipe Rolling Plant

108814, Russia, g. Moscow, bul. Skandinavskii, 2 k 4

yanabutakova@yandex.ru

DOI:

10.25136/2644-5514.2021.1.34795

Дата направления статьи в редакцию:

02-01-2021


Дата публикации:

06-04-2021


Аннотация: Ежегодно в России заключается сотни тысяч договоров подчиненных английскому праву, а точнее праву Англии и Уэльса. Сотни сделок структурируются по английскому праву, тысячи брачных договоров заключается согласно английскому праву. Чем же обусловлена такая востребованность английского права? Чем же английское правосудие лучше нашего – самого гуманного и справедливого правосудия в мире? Эти вопросы и будут предметом настоящего исследования. Целью настоящей статьи является исследование особенностей и стадий английского судебного процесса, выявление сильных сторон английского судебного процесса, а также изучение возможности их имплементации в российские процессуальные реалии. Актуальность темы настоящего исследования обусловлена ее новизной и слабой проработанностью в среде российских научных исследований (период с 2008 г. по настоящий момент отмечен практически полным отсутствием исследований в области английского судебного процесса). Методологию настоящего исследования составляют теоретические методы, в частности анализ первоисточников английских судебных актов, а также теоретических изысканий ряда английских и американских авторов. В результате настоящего исследования автор пришел к выводу о возможности и желательности имплементации опыта английского правосудия в российский судебный процесс в части обхода правила о преюдиции, решения вопроса о злоупотребление правом при подаче стороной апелляционной жалобы, нарушения сторонами арбитражной оговорки.


Ключевые слова: английский, судебный, процесс, судебное решение, право, правила, гражданского, судопроизводство, Англии, суд

Abstract: Each year in Russia, hundreds of thousands of agreements are concluded under the jurisdiction of English law, more precisely the law of England and Wales. Hundreds of transactions are structured in accordance with English law, and thousands of prenuptial agreements are concluded in compliance with English law. What is the reason for such high demand for English law? Is English justice better than Russian – most humane and fair in the world? The aforementioned questions are the subject of this research. The goal is to examine the peculiarities and stages of the English legal procedure, determine its strong sides, as well assess the possibility of their implementation into the Russian procedural realities. The relevance of the selected topic is substantiated by its novelty and insufficient study in the Russian scientific environment (the period from 2008 to the present marks virtually no research dedicated to English legal procedure. Research methodology consists of the theoretical methods, namely the analysis of primary sources of English court rulings, as well as theoretical explorations of a number of English and American authors. The conclusion is made on possibility and desirability of implementation of the experience of English justice into the Russian legal procedure in regard to circumventing the rule of prejudice, abuse of right while filing an appellate complaint, and violations of the arbitration clause by the parties.



Keywords:

civil, rules, law, the court decision, proceeding, judicial, english, jurisdiction, England, court

Английский гражданский процесс занимает промежуточное положение между крайне жесткой американской системой и крайне судо-ориентированной системой континентальной традиции.

Английские нормы касающиеся раскрытия доказательств устанавливают императивно строгие требования в отношении пределов/гарниц раскрытия документов. Каждая из сторон обязана раскрывать и предоставлять для проверки документы: на которых она намеревается основывать свою позицию; которые оказывают неблагоприятное влияние на ее позицию или позицию противной стороны; а также которые подтверждают позицию противной стороны. Кроме того, осуществляется контроль над досудебным раскрытием доказательств в коммерческих делах для предотвращения слишком широких запросов. В Англии пока не используются принятые в США соглашения об условном вознаграждении за юридические услуги при разбирательствах в судах общей юрисдикции (в американской системе вознаграждение юристов определяется как процент от присужденной или взысканной суммы убытков). Что касается самостоятельности сторон и соотношения полномочий суда и сторон, английские судьи должны относиться с уважением к процессуальным правам сторон: определять предмет спора; принимать частные решения в отношении фактической поддержки иска и возражения на иск путем сбора, обработки и представления свидетельских показаний и иных доказательств; если суд дает разрешение на использование в деле заключения экспертизы, стороны вправе выбирать и назначать своих экспертов и, таким образом, обеспечивать использование своих заключений в качестве доказательств в ходе разбирательства; наконец, стороны сохраняют право формулировать свои позиции по вопросам права в отношении иска или возражения на иск и представлять ссылки на законодательство или прецеденты для поддержки указанных позиций.

Стоит отметить, что в Англии почти все гражданские дела разбираются в первой инстанции профессиональными судьями единолично, без поддержки других судей и присяжных. При этом, в Англии и странах Содружества было сохранено профессиональное разделение судебных юристов (дань традициям и правопреемственность – это именно то, чего так отчаянно не хватает нашей правовой системе ): общий контроль в отношении дела осуществляют солиситоры, которые делегируют определенные функции, в частности представление интересов клиента в суде и «консультации по вопросам права и доказательствам», специалистам, этаким процессуалистам - барристерам. Барристеры считаются юристами более высокого ранга, чем их коллеги, солиситоры. И не удивительно, т.к. английский судебный процесс это действительно состязательный процесс в том числе состязание ораторских речей. Исторически правом выступать в суде всегдоа обладали только барристеры, хотя в настоящее время солиситоры могут получить такое право, сдав соответствующие экзамены. Сейчас в Великобритании насчитывается около 11 500 барристеров, 70% из которых зарегистрировано в Лондоне.

В 1998 г. приняты Правила гражданского судопроизводства (далее -ПГС), которые должны были излечить юстицию от ряда болезней, в том числе от излишне затянутых судебных процессов (справедливости ради, отметим, что данная проблема решилась лишь от части, но затянутость судебного процесса полностью компенсирована развитыми иснтитутами медиации и досудебного урегулирования).

В некоторых случаях институты английского процесса известны российскому праву, но особенности регулирования представляются крайне своеобразными. Это касается, например, проведения судебного разбирательства в случае неявки одной из сторон. Ничего необычного в рассмотрении дела в отсутствие стороны в целом нет, такие же правила предусмотрены и ГПК РФ и АПК РФ. Но интересным является правило, согласно которому в случае неявки одной из сторон судья может обязать явившуюся сторону сформулировать разумные аргументы в пользу отсутствующей стороны, с тем, чтобы суд мог вынести законное и обоснованное заочное решение. Печально осознавать, что применение подобной практики в России, разбилось бы об реалии жизни, а реалии таковы – юрист работает на клиента, а не на правосудие. Представляется маловероятным, что среднестатистический представитель стороны в российском суде честно и беспристрастно изложит все аргументы, которые могла бы заявить другая сторона. В Англии это работает успешно хотя бы в силу того факта, что барристеры, по общему правилу, не заключают договоры напрямую с клиентом, а рассматривают себя в качестве служителей правосудия, поэтому ставят интересы правосудия выше интересов своих клиентов.

Еще одной значимой отличительной чертой английского судебного процесса является допустимость показаний с чужих слов. Показания с чужих слов, это что-то вроде «Я сам не знаю, но сосед мне говорил, что у его племянник видел…» . Ранее они не принимались исходя из предпосылки, что такие показания могли быть даны только тем лицом, с чьих слов эти показания записаны. Но подход английского права в этой части изменился начиная с 1996 г. Такие доказательства принимаются судами, но при их оценке суд должен определить вес такого доказательства, в том числе с учетом того, было ли возможно для стороны вызвать в качестве свидетеля лицо, которое является источником первоначальных знаний, а также насколько истина могла быть искажена в процессе получения доказательства

Также, говоря об английском судебном процессе, нельзя обойти стороной процедуру раскрытия доказательств в английском праве, которая отражает подход английского права к роли суда в процессе. О ней мы напишем ниже.

Стоит отдельно упомянуть и систему условных вознаграждений юристов (вознаграждение в зависимости от исхода дела, которое среди российских юристов также получило название «гонорар успеха»). Основное отличие «гонорара успеха» в Англии от США состоит в том, что юрист не может получать огромный процент от выигранной суммы, но он может установить премию, которая, по общему правилу, не должна превышать 100% надбавки к реальной стоимости юридических услуг.

Свои особенности имеет и порядок наложения ареста на имущество должника. В английском процессе суд может наложить арест на имущество и одновременно с ним обязать сторону предоставить информацию о принадлежащем ему имуществе, причем неисполнение обязанности по раскрытию информации будет рассматриваться как неуважение к суду и влечь ответственность в виде штрафа (сумма на усмотрение суда без каких-либо ограничений), тюремного заключения или конфискации имущества.

Нельзя обойти стороной и нормы о возможности, точнее о невозможности, использовать доказательства, полученные стороной в судебном разбирательстве, в ином процессе. В английском процессуальном праве этот вопрос решаетсячерез институт «подразумеваемого обязательства», которое исходит из обязанности стороны, получившейдоказательство в рамках судебного разбирательства, использовать это доказательство только в данном конкретном процессе.

Шесть стадий английского гражданского процесса.

1. Стадия до предъявления иска.

Внесудебному разрешению спора может помочь способность ответчиков и истцов выдвигать предложения о внесудебном разрешении спора, обеспеченные санкциями в виде присуждения судебных расходов. Кратко говоря, в английском гражданском процессе, в соответствии с частью 36 ПГС, истец несет риск расходов, если он не принимает предложение ответчика о внесудебном разрешении спора. В этой ситуации, если истец в ходе слушания «не достигает» принятия судебного решения, более выгодного, чем предложение ответчика в соответствии с частью 36 ПГС, то истец должен оплатить расходы ответчика.

Данная стадия тесно связана с принятием сторонами «досудебных протоколов». Основной целью английского механизма досудебных протоколов является содействие скорейшему получению информации и заключению мирового соглашения с тем, чтобы избежать расходов и неудобств, связанных с судебным разбирательством. Этот подход вытекает из концепции, по которой судебный процесс, в особенности разбирательство дела, - это форма разрешения спора, рассматриваемая как «последняя надежда». Положения, содержащиеся в протоколах, не нуждаются в дополнительном утверждении и требуют сотрудничества спорящих сторон.Участие судов в стадии до предъявления иска - ретроспективное, т.е. с момента начала разбирательства. Таким образом, судьи могут подвергнуть критике действия сторон, не выполнивших досудебный протокол. Суды вправе при распределении судебных расходов учитывать действия сторон, подвергнувшиеся критике суда.

В данных протоколах устанавливаются «обязательства», которые должны выполнить будущие стороны и их представители до начала судебного разбирательства.

Например, в рамках механизма досудебных протоколов лицо, заявляющее о том, что оно стало

жертвой медицинской ошибки, может получить доступ к документам больницы и прочим медицинским документам.

На данной стадии также происходит раскрытие доказательств (disclosure). Давайте осмыслим, раскрытие доказательств происходит на досудебном этапе...

Судебные приказы о раскрытии доказательств до предъявления иска закреплены правилом 31.16(3) ПГС. Приказ принимается ретроспективно, впрочем как и любое участие суда на данной стадии. Общее полномочие суда - принять приказ о раскрытии письменных доказательств до предъявления иска в отношении любой категории потенциальных ответчиков.

Суд также может обязать раскрыть доказательства лицами, неявляющимися сторонами процесса. Исходное положение состоит в том, что лица, не являющиеся сторонами, могут быть

принуждены к предоставлению доказательств только как «свидетели», т.е. посредством судебного приказа в связи с дальнейшим разбирательством.

2. Стадия возбуждения производства по делу.

Каждая сторона в английском гражданском процессе должна подготовить «изложение обстоятельств дела» (statement of case) под присягой (ранее эти документы именовались «состязательными документами»). Оно должно содержать основные положения иска или возражения на иск.

3. Стадия подготовки сторонами фактических доказательств, показаний экспертов и обмен документами («раскрытие», ранее – «представление документов»).

«Привилегии в отношении доказательств» в английском праве предоставляют их обладателю (которым может быть физическое лицо, компания или организация) иммунитет («козырь», дающий право не раскрывать информацию) против юридического принуждения к предоставлению информации в ходе разбирательства или на иных стадиях процесса.

Конфиденциальная и привилегированная информация – не есть синонимы. Не вся конфиденциальная информация пользуется привилегиями. Например, конфиденциальная беседа лица со священником или советником по религиозным вопросам, а также между пациентом и врачом и во многих других профессиональных отношениях, несомненно, пользуется правовой защитой через принудительные меры и возможность взыскания денежного возмещения. Но владелец такой конфиденциальной информации не может пользоваться привилегией, если суд приказывает ему предоставить доказательства или документы, связанные с данной информацией. Коротко говоря, привилегия - это конфиденциальность, пользующаяся правовой защитой более высокого уровня, но не все конфиденциальные отношения достигают этого уровня.

Право на тайну юридической консультации, несомненно, важнейшая из привилегий, которая действует как абсолютная защита.

Сторона не может быть принуждена к даче показаний о конфиденциальном обсуждении между клиентом и юристом по поводу правовых норм и их применения, а также к предоставлению любого документа, содержащего данные о таком обсуждении. В Соединенных Штатах данная гарантия известна как «привилегия адвокат-клиент» ( см подробнее - Апелляционный суд в деле R (Prudential plc) v. Special Commr of Income Tax (2010)) . Бухгалтеры не являются юристами для целей права на тайну юридической консультации, даже если бухгалтер является специалистом по налогам. Суд Европейского союза в деле Akzo Nobel (2010) подтвердил, что право на тайну юридической консультации не распространяется на консультацию юрисконсульта для целей антимонопольного права ЕС. В Англии ясно установлено, что на консультацию юрисконсульта предприятия распространяется право на тайну юридической консультации.

Необходимо отметить три ограничения права на тайну юридической консультации. Во-

первых, Палата лордов в деле Three Rivers (2004) установила (правда, без должного анализа), что

привилегия данного типа применяется, только если главной целью соответствующего общения было получение или предоставление юридической консультации. Во-вторых, несколько законов отменяютданную привилегию в особых случаях. Сторона или потенциальная сторона пользуется «судебной привилегией», когда она (или ееюрист) общается с потенциальным экспертом, если общение является конфиденциальным, а его главнаяцель состоит в подготовке к уголовному или гражданскому делу, которое с разумной вероятностьюможет быть возбуждено. Исключением из судебной привилегии является ситуация, когда общениенаправлено на содействие или пособничество преступлению или мошенничеству, даже если юрист действует добросовестно.

Показания свидетелей по вопросам факта - основной источник доказательств в ходе разбирательства, подготовка которых осуществляется на данной стадии. Свидетели могут быть принуждены к присутствию на разбирательстве (или в ином заседании) посредством выдачи «повестки свидетелю» (witness summons). Свидетелю должно быть предложено возмещение расходов на поездку в суд и из суда, а также компенсация за потраченное время (по общему правилу такая компенсация может покрывать средний доход, который свидетель мог получить

за время, потраченное на участие в разбирательстве, но не может быть такой, чтобы вознаграждать свидетеля за дачу показаний.

Представление или содействие представлению ложного заявления о достоверности - это проявление неуважения к суду.

Обычно в интересах экономии письменные свидетельские показания рассматриваются в качестве доказательства. Это устраняет потребность в прямом допросе свидетеля вызвавшей его стороной. В ходе судебного разбирательства (следующая стадия) свидетель дает показания под присягой (или произнеся ее светскийаналог – «торжественное заявление» (affirmation)). Уголовно наказуемое лжесвидетельство имеетместо в случае, когда свидетель умышленно дает ложные показания в ходе разбирательства.

Что, если доказательство было получено ненадлежащим образом? Если доказательство (на которое не распространяются привилегии) было получено незаконно, недобросовестно или с нарушением прав другой стороны, суд должен «уравновесить» недостойный способ получения доказательства с его относимостью и весом, если данное доказательство допускается к использованию в деле. Представляете объемы потенциальных злоупотреблений в российских реалиях?

И система раскрытия предъявления иска, и система раскрытия до судебного разбирательства направлены на то, чтобы каждая сторона спора могла получить доступ к соответствующей информации, которая в противном случае была бы известна лишь одной из сторон. Взаимное раскрытие обеспечивает равный доступ к информации, способствует лучшему разрешению споров и позволяет избежать «судебных ловушек» (когда сторона не может должным образом ответить на внезапно раскрытые на последнем заседании доказательства). После начала разбирательства каждая сторона должна подготовить перечень документов, на которых она будет основывать свои аргументы или которые могут помочь другой стороне. Сторона обязана представить перечень этих документов (раскрытие) и предоставить другой стороне возможность их изучения. Получатель информации, которая была раскрыта по приказу суда, вправе использовать данные материалы только для целей текущего разбирательства и не вправе распространять ее другим лицам. На заседаниях до начала разбирательства свидетельские показания представляются в форме показаний под присягой. Судьи и юристы сторон могут обсудить содержание этих показаний.

Английское право позволяет представлять показания экспертов с использованием «единого совместно назначенного эксперта», экспертов сторон или судебных заседателей. Однако в более сложных делах по-прежнему применяетсятрадиционная система с экспертами, назначаемыми сторонами. Это позволяет сторонам выбиратьсобственных соперничающих экспертов.

4. Судебное разбирательство.

Зачастую разбирательство начинается с Приказа о совершении промежуточного платежа позволяет истцу получить авансовый платеж часто задолго до начала разбирательства. Платеж

должен составлять «разумную часть» требуемой суммы. Суд может принять приказ о совершении

промежуточного платежа, если ответчик признает свою ответственность, если уже вынесено судебное решение об ответственности, а также если суд «удовлетворен», что, если бы дело дошло до разбирательства, в пользу истца была бы присуждена «существенная» денежная сумма, не считая юридических расходов.

Получатели промежуточных платежей обычно принимают на себя подразумеваемое «встречное обязательство» (подразумеваемое обещание суду в интересах другой стороны) предоставить ответчику возмещение, если впоследствии по любой причине будет сочтено, что промежуточный приказ был выдан неправильно независимо от основания такого вывода. Соответственно, эта обязанность по предоставлению возмещения возникает в случае, если суд отменит промежуточный приказ или истец позднее признает при заключении мирового соглашения, что промежуточные меры не должны были выдаваться.

Заочные решения в пользу истца являются важным средством ускорения судебного процесса. Они принимаются без разбирательства, в случаях когда ответчик (a) не предоставляет подтверждение получения процессуальных документов или (b) не выдвигает аргументов в свою защиту. Истец может получить заочное решение в свою пользу, если требование касается определенной денежной суммы (ранее такие требования именовались «требования на установленную сумму» («liquidated claims»)), «денежной суммы, которая должна быть определена судом» (ранее именовались «требования на неустановленную сумму» («unliquidated claims»)), или поставки товаров, если иск оставляет ответчику альтернативу в виде выплаты их стоимости. В этих ситуациях истец обычно может обратиться за судебным решением в административном порядке, не утруждая судью. Если заочное решение в пользу истца своевременно оспаривается ответчиком, суд может пересмотреть или изменить его обычным решением, если ответчик имеет реальную возможность успешно защититься от требования или при наличии иного достаточного основания, для того чтобы судебное решение было пересмотрено.

Если ответчику удается убедить суд в том, что ему не было известно о соответствующем исковом заявлении, суд, как правило, отменяет заочное решение, за исключением случаев, когда это было бы бессмысленным. У суда также есть схожее право отменить решение, если соответствующая сторона не является на заседание.

Судебное разбирательство может происходит в упрощенном порядке (ничто не ново в нашем процессуальном кодексе).

Данный порядок позволяет истцам или ответчикам получить окончательное решение, если они могут доказать, что требование или возражение их оппонента не имеет реальных шансов на успех. Это сокращенная процедура, позволяющая заявителю избежать задержек, расходов и неудобств, связанных с разбирательством дела.

Судебные заседатели (assessors) в основном используются в делах о столкновениях в море, в некоторых патентных спорах и (иногда) в апелляциях по техническим вопросам, связанным с расходами. Такимобразом, английские суды не приняли эту модель «экспертизы при суде» для всех вопросов специальногохарактера. Напротив, в континентальных правовых системах широко используются назначенные судомэксперты. В Англии задачазаседателя состоит в том, чтобы проконсультировать судью в отношении оценки спорных вопросов факта.

Отметим, что свидетели обладают иммунитет по вопросам факта.

Лорд Хоффманн в деле Arthur JS Hall v. Simons (2002) указал: «...свидетель обладает абсолютным иммунитетом от ответственности за все сказанное им в суде... [Он] не может быть привлечен к ответственности за клевету, умышленный подлог или сговор с целью дачи ложных показаний... Смысл этой нормы в том, чтобы поощрить лиц, участвующих в судебном разбирательстве, к свободному выражению своего мнения». В делах о клевете любой свидетель (как по вопросам факта, так и эксперт) обладает абсолютным иммунитетом в отношении всего сказанного им в суде.

Судебное разбирательство - это начало финальной части процесса в суде. Однако исторически именно разбирательство было центром гражданского процесса по общему праву. В XIX в. разбирательство в судах общего права в Англии представляло собой устное слушание дела в присутствии судьи и присяжных. В Соединенных Штатах Америки гражданское разбирательство с участием присяжных остается конституционным правом. Англия проявила больший прагматизм. Сейчас гражданские разбирательства в Англии почти не проходят с участием присяжных (за исключением редких дел, связанных с клеветой или возмещением ущерба от «недобросовестного судебного преследования», «незаконного лишения свободы», обычно возбуждаемых против полиции, а также «изнасилованием, убийством, грабеже»). Удивительно, но факт - многие иски заканчиваются без разбирательства! Но в небольшой части дел разбирательство является кульминацией процесса.

Судебное разбирательство проходит в следующем порядке:

- вступительные речи барристеров (хотя они могут и не произноситься);

- прямой допрос (examination-in-chief) свидетелей истца (хотя он обычно не проводится в устной форме, в случае если поданы письменные свидетельские показания – последние рассматриваются как замещающие прямой допрос);

- перекрестный допрос (cross-examination) свидетелей истца барристером ответчика;

- повторный допрос свидетелей (на этом этапе в исключительных случаях суд отказывает в иске на том основании, что отсутствуют основания для привлечения ответчика к ответственности);

- прямой допрос свидетелей ответчика (хотя он обычно не проводится в устной форме, в случае если поданы письменные свидетельские показания – последние рассматриваются как замещающие прямой допрос;

- их перекрестный допрос барристером истца;

- повторный допрос;

- заключительная речь барристера ответчика

Заключительная речь барристера истца (это последнее действие сторон в разбирательстве, поскольку истец несет бремя доказывания и заслуживает последнего слова);

- судебное решение;

- приказ о распределении расходов, включая (в соответствующих случаях) краткую оценку расходов (см. подробнее Правила 44.3, 44.7(a) ПГС). Если ответчик не является на разбирательство, в пользу истца может быть вынесено решение, либо суд может продолжить рассмотрение доказательств, несмотря на отсутствие ответчика (см. дело Braspetro Oil Services Co v. FPSO Construction Inc [2007] EWHC 1359 (Comm)).

5. Апелляция.

Для чего идти в апелляцию? Чтобы затянуть исполнение решения! Ну это в российских правовых реалиях. Пошлина небольшая, а пару законных месяцев отсрочки по исполнению мы получим. Работает? Да! Недобросовестно? Ну так себе, зато законно. Против таких, на взгляд автора, недобросовестных действий английское процессуальное право предлагает весьма интересное средство - это наложение на апеллянта обязанности предоставить обеспечение как условие принятия апелляции к рассмотрению. Условие может требовать от ответчика предоставить обеспечение в отношении расходов истца либо внести присужденную сумму в депозит суда.

В этом контексте решение о выдаче разрешения на апелляцию требует рассмотрения следующего вопроса: «имеет ли вопрос достаточное значение, чтобы оправдать расходы на апелляцию».

По общему условию, решения английского суда носит окончательный характер. Апелляция является больше исключением, чем правилом судопроизводства. Окончательный характер судебного решения подкрепляется требованием, согласно которому апеллянт должен получить разрешение на подачу апелляции. В России данное условие бы не прижилось, даже абсурдно представить, что суд вынесший решение (например, неправомерное) будет давать позволение лицу на обжалование данного решения в апелляции. Почти все апелляции требуют разрешения суда (ранее именовавшееся «дозволение», которое предоставляется в ответ на своевременное требование апеллянта, подаваемое в суд первой инстанции (обычно в течение четырнадцати дней; данный срок не может быть продлен по соглашению сторон). Если суд нижестоящей инстанции отказывает в разрешении, может быть подано новое ходатайство о предоставлении такого разрешения в апелляционный суд.

Как правило апелляции направляются судье по гражданским делам следующего уровня (от районного судьи к окружному судье, от главного судьи к судье Высокого суда, от окружного судьи к судье Высокого суда, от судьи Высокого суда в Апелляционный суд.

Повторная апелляция возможна, но только если она «затрагивает важный вопрос, связанный с принципами или судебной практикой» или если есть «какая-либо иная веская причина» для рассмотрения апелляции Апелляционным судом.

Стоит сказать пару слов об Апелляционном комитете Палаты лордов. Первое заседание

Верховного суда состоялось в октябре 2009 г. Это высший апелляционный суд по всем гражданским делам в Соединенном Королевстве. Он также является последней инстанцией для подачи апелляций по уголовным делам в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии (в Шотландии высшим судом по уголовным делам по-прежнему является Высокий суд юстициария (High Court of Justiciary)).

В ходе же разбирательства свидетели по вопросам факта и эксперты допрашиваются сторонами (обычно их представителями) в присутствии судьи, чья задача состоит в том, чтобы слушать. Судья, рассматривающий дело, должен задавать лишь отдельные уточняющие вопросы.

По окончанию данной стадии, судья выносит решение о компенсации расходов сторон. Принцип тот же, что и в России – проиграл – платишь. При этом, суд может счесть расходы сторон напрасным и не взыскать с другой стороны. При это, если сторона оплатила эти так называемые напрасные расходы, суд может возложить обязанность по их возмещения непосредственно на юриста их осуществившего. Логика следующая: юрист произвел напрасные расходы – юрист некомпетентен – юрист возмещает расходы.

6. Стадия исполнительного производства.

Стадию исполнения регулирует Закон о трибуналах, судах и исполнении судебных решений 2007 г. Удивительно точно отражает английское правосознание - крайне низкий процент неисполненных (в тч принудительно исполненных) судебных решений. Но будем честны, дело не только в фантастическом правосознание, но и в значительных санкциях за нарушение процессуальных требований, а именноквазиуголовные санкции к ответчику, которого за неисполнение судебного решения в добровольном порядке суд признает виновным за неуважение к суду и вправе приговорить к реальному лишению свободы до 2 лет.

Также кредитор вправе выбирать способ исполнения – например, приказ об обращении взыскания на имущество или взыскание в пользу третьего лица, приказ об изъятии товаров, приказ об аресте денежных средств должника.

Упразднение Палаты лордов (как судебного органа) и учреждение Верховного суда Соединенного Королевства.

Несомненно, самым значительным влиянием Европейской конвенции оправах человека стало решение об упразднении традиционной судебной функции лорда-канцлера и опреобразовании Апелляционного комитета Палаты лордов в Верховный суд Соединенного Королевства (первое заседание которого состоялось 1 октября 2009 г.). Эти события разворачивались следующим образом. 12 июня 2003 г. правительство лейбористов (во главе с премьер-министром Тони Блэром) объявило о своем плане упразднить старинную судебную функцию лорда-канцлера, отменить судебные полномочия Палаты лордов и передать данную ее функцию вновь создаваемому Верховному суду. Хорошо известно, что этим решением была упразднена сложная система должностей, которые занимал бывший наставник г-на Блэра в коллегии барристеров, а ныне лорд-канцлер, лорд Ирвин из Лэрга. Этот пресс-релиз вызвал шок, особенно у бывшего наставника, а ныне лорда-канцлера. В 2005 г. был принят Закон о конституционной реформе, в соответствии с которым в 2009 г. Палата была упразднена. 28 июля 2009 г. лорды-судьи в последний раз вынесли решение как часть Палаты лордов (последнее дело касалось вопроса об эвтаназии). 1 октября 2009 г. было проведено первое заседание Верховного суда Соединенного Королевства.

Стоит обратить внимание на три интересные приказа суда, которые направлены на осуществление правосудия.

Это:

1. Запрет на распоряжение имуществом за границей, включает в себяблокировку активов за границей. Также Английский суд может выдавать запреты на распоряжение имуществом в целях обеспечения судебного процесса в любой юрисдикции, но судебное разбирательство должно быть начато в стране ЕС или стране - участнице Луганской или Брюссельской конвенции 1968. Приказы о блокировке активов в обеспечение арбитража возможны только в исключительных случаях.

2. Приказ о розыске – выдаеттолько Высокий суд. Смысл сводится к обеспечению допуска в помещение ответчика для поиска доказательств. Приказ вручается ответчику или его представителю, после вручения у ответчика есть 2 часа на консультацию с юристом, при этом все 2 часа за помещением наблюдает солиситор истца.

3. Приказ об изъятии паспорта в гражданском деле – применяется в целях препятствования выезда ответчика с английской юрисдикции.

Отдельно хочется остановиться на многосторонних исках.

Выделяют три формы многостороннего разбирательства:

1. Представительское разбирательство – единственный истец (представитель) подает иски от своего имени. Не смотря на то, что истец является единственным истцом, другие истцы получают преюдициальное решение. Такое решение может быть полезно миллионам пострадавшим лицам. Зачастую подобный иск спонсирует третье лицо, в том числе в целях появления актуального прецедента. Так например, в 2002 году дело Equitable Life 2002 - страховая компания спонсировала иск, решение по которому стало обязательным для 90 тысяч владельцев полисов. Неплохо…

Представительское разбирательство - это далеко не самый популярный вид разбирательства, тк:

- представляемые лица не являются полноценными сторонами в деле, но при этом несут все расходы связанные с делом, а в ряде случаев убытков перед другой стороной;

- суды редко выносят решение по возмещению убытков в пользу представляемых, они должны быть связаны единой целью, которую крайне сложно доказать.

2. Групповые иски – в настоящий момент, это основное средство защиты при рассмотрении однотипных дел. Количество истцов в групповом иске не ограничено. Стороны являются полноценными участниками процесса (полноправными истцами) и совместно (пропорционально своей доли) несут все расходы в т.ч. убытки и судебные расходы в случае проигрыша.

3. Объединенное разбирательство – несколько дел искусственно объеденные в одно дело ввиду единства ответчика.

Основная проблема многосторонних исков – проблема финансирования. При этом в Англии распространено частное финансирование, т.е. финансирование процесса частными лицами заинтересованными в рассмотрении дела (как правило, это косвенная заинтересованность). Также имеется и государственное финансирование, которое применяется достаточно редко (в этих целях создана Государственная комиссия по оказанию юридических услуг, в среднем в год она финансирует несколько процессов).

Тот факт, что до 90% исков в Англии разрешается до судебного заседания свидетельствует о наличии мощных досудебных институтов альтернативного разрешения спора. Всего насчитывается три подобных альтернативных института судебного разбирательства.

1. Самый распространённый способ разрешения спора – это переговоры и мировое соглашение. Здесь все понятно.

2. Далее идет медиация.

3. Третье место устойчиво занимает арбитраж.

Менее популярны, но достаточно распространены:

- разрешение спора омбудсменом (отправляют правосудие без слушаний, только на основе документов. Чаще всего к их услугам прибегают по инвестиционным или пенсионным спорам);

- определение эксперта – суд может принять мнение эксперта в качестве заключительного по делу;

- предварительная нейтральная оценка – не имеющая обязательной силы оценка третьего лица по существу спора.

- мини-разбирательство – это подвид медиации, но с большей состязательностью сторон. Здесь просто представьте студенческий судебный процесс длительностью в одну пару.

Сама система английского правосудия крайне способствует развитию институту медиации. Англии коммерческие медиаторы – как правило бывшие юристы. Стоит отметить, что стороны могут быть принуждены судом к медиации, что существенно снижет количество споров. Некоторые английские суды автоматически направляют дело медиатору до его принятие в производство. В Канадской провинции Онтарио введена обязательная медиация.

Очередной плюс медиация – она позволяет в том числе избежать значительных судебных издержек. В 2004 году в Англии была создана Национальная горячая линия по медиации – в целях обеспечения доступа к медиации. 90% процедур проводится по телефону. Даже в отсутствии соглашения сторон о медиации, суд может приостановить процесс на 1 месяц в целях осуществления сторонами медиации. Суд также в праве наказать сторону за необоснованный отказ от медиации. Если сторона отказалась от медиации и проиграла процесс – ей могут быть приписано возместить не только расходы, но и убытки в нашем понимании.

Европейская директива о медиации 2008 г. делает медиацию конфиденциальной. Это еще один плюс в копилочку.

Арбитраж регулируется Законом об Арбитраже 1996 г. Арбитраж выбирают за быстрые процесс и быстрое исполнение решений (это происходит благодаря Нью-Йоркской конвенции 1958 г.). Решение арбитража в большей степени защищены конфиденциальностью, чем решения государственного суда.

Стоит отдельно упомянуть антиисковые обеспечительные меры. С давних времён английские суды наделены правом запрещать ответчику продолжать спор или начинать судиться в другой юрисдикции. Такие меры суд может принять, если в оговорке о подсудности сторонами согласована исключительная подсудность английскому суду (такие обеспечительные меры не могли вводиться в рамках территории ЕС). Подобная оговорка является частью договора и суд может привлечь к ответственности за ее нарушение.

Устойчивые черты английского гражданского процесса.

До принятия ПГС система имела следующие пять основных характерных черт, которые и сейчас остаются основополагающими характеристиками действующей системы, обеспечивая ее преемственность. Во-первых, в Англии почти все гражданские дела разбираются в первой инстанции профессиональными судьями единолично, без поддержки других судей и присяжных (сейчас суд присяжных используется в гражданских делах только в отношении некоторых деликтных исков - о клевете, недобросовестном судебном преследовании и незаконном лишении свободы). Во-вторых, при рассмотрении крупных исков применяется ряд особых промежуточных и досудебных стадий разбирательства и средств правовой защиты. В-третьих, разбирательство осуществляется под тенью принципа, согласно которому суд может потребовать от каждого участника разбирательства оплатить расходы на юридические услуги, обоснованно понесенные его оппонентом, если последний одерживает

верх. Это правило распределения расходов применяется часто, поскольку расходы на юридические услуги в Англии велики (в Обзоре расходов в гражданском процессе сэра Руперта Джексона подробно рассматривается тема расходов и финансирования). В-четвертых, было сохранено профессиональное разделение судебных юристов: общий контроль в отношении дела осуществляют солиситоры, которые делегируют определенные функции, в частности представление интересов клиента в суде и «консультации по вопросам права и доказательствам», специалистам – барристерам. В-пятых, дело редко доходит до разбирательства, поскольку сторонам почти всегда удается урегулировать дело мирным путем, и по большинству дел стороны находят взаимоприемлемый компромисс.

Изменения и проблемы, связанные с принятием

Правил гражданского судопроизводства (1998 г.)

28 марта 1994 г. лорд Маккей из Клэшферна (лорд-канцлер в 1987 - 1997 гг.) назначил лорда Вульфа разработать рекомендации по гражданскому процессу со следующими задачами: повысить доступность правосудия и уменьшить судебные расходы, упростить правила, модернизировать терминологию и устранить ненужные различия между практикой и процессуальным законом. Промежуточный и окончательный отчеты Вульфа были опубликованы в 1995 г. и вызвали появление большого количества публикаций.

Новая система ПГС признает и утверждает следующие принципы, ценности и цели: (1) пропорциональность, (2) процессуальное равноправие, (3) активное участие суда в движении дела, (4) быстрый доступ к правосудию за счет усовершенствования упрощенных процедур разбирательства, (5) сокращение излишнего обмена документами, (6) более частое использование приказов о распределении расходов в дисциплинарных целях, (7) ограничение апелляций, (8) стимулирование мировых соглашений через механизм распределения расходов для побуждения сторон к принятию разумных предложений о заключении мировых соглашений и (9) поощрение судами внесудебного разрешения споров, в особенности медиации.

Что может быть имплементировано в российский процесс из английского процесса?

Отдельно хочется остановиться на тех институтах английского процесса, которые, на наш взгляд, могли бы быть заимствованы в целях улучшения российского процессуального права. В отношении ранее рассмотренных вопросов, подход английского права не так далек от российского.

Как и в российском процессе, не допускается заявление повторного иска с тем же предметом, по тем же основаниям и между теми же сторонами, только в английском процессе это решается через институт запрета возражений (эстоппель) в отношении оснований иска (так называемый cause of action estoppel), а в России - через институт прекращения производства по делу. Далее в отношении ранее разрешенного

вопроса права или факта английское право использует запрет возражений (эстоппель) по решенному вопросу (issue estoppel), что ближе к понятию преюдициальных фактов.

Однако, как известно, российские участники процесса достаточно легко обходят данные ограничения. Например, заявляют иск, в котором один из элементов (либо предмет, либо основания, либо стороны) не совпадает, что позволяет им фактически заново рассмотреть уже проигранное дело, заставляя машину отечественного правосудия многократно рассматривать один и тот же по сути спор. Привлечение других сторон во многом

позволяет обойти применение правил о преюдиции, поскольку ст. 69 АПК РФ и ст. 61 ГПК РФ предусматривают, что ранее установленные факты не доказываются, если в деле участвовали те же стороны. Российское процессуальное право не содержит эффективного средства против подобных недобросовестных действий лиц, участвующих в деле.

В этой связи представляются интересными правила, установленные в английском прецеденте Henderson v. Henderson в 1843 г. Из этого прецедента следует, что английское право не ограничивается запретом повторного разбирательства по решенным вопросам. Оно идет дальше и указывает на недопустимость разбирательств по вопросам, которые могли быть беспрепятственно включены стороной в иск или возражение на него в более раннем разбирательстве между теми же сторонами. Представляется, что подобная новелла вполне могла бы быть реципирована хотя бы при разбирательстве дела в арбитражных судах, где интересы коммерсантов обычно представляют квалифицированные юридические представители, которые могут и должны объяснять своим доверителям последствия несовершения процессуальных действий.

Несомненный интерес представляет раздел, посвященный возможности взыскания убытков со стороны, которая подает иск в суд в нарушение соглашения о передаче всех споров в арбитраж (третейский суд). Российское право не предусматривает гражданско-правовую ответственность за нарушение арбитражного соглашения, а оперирует только процессуальными последствиями - оставление иска без рассмотрения (п. 5 ст. 148 АПК РФ, ст. 222 ГПК РФ). Представляется, что введение гражданско-правовой ответственности за нарушение арбитражного соглашения позволило бы ограничить злоупотребления со стороны недобросовестных участников разбирательства и избежать параллельных разбирательств в арбитраже и государственном суде.

И как ранее было указано, для российских судов и юристов не секрет, что многие апелляции участниками процесса подаются с единственной целью отсрочить вступление судебного акта в законную силу. Против таких недобросовестных действий английское процессуальное право предлагает весьма интересное средство - это наложение на апеллянта обязанности предоставить обеспечение как условие принятия апелляции к рассмотрению. Условие может требовать от ответчика предоставить обеспечение в отношении расходов

истца либо внести присужденную сумму в депозит суда. Однако применять это правило нужно с особой осторожностью. Возможность подать апелляцию на судебный акт рассматривается как составная часть права на судебную защиту, поэтому возложение дополнительных обязанностей на апеллянта не должно лишать его конституционных прав.

Библиография
1.
Cranston R. Complex Litigation: the Commercial Court (2007), 26 CJQ, 190.
2.
Colman A. Commercial Court (5 edn, 2000), 193 p.
3.
Neil Andrews. Development in English Civil Procedure: How Far Can the English Courts Reform their Own Procedure? (1997) 2 ZZP Int (Zeitschrift für Zivilprozess International: Germany), p. 14-17.
4.
Neil Andrews. English Civil Procedure, Oxford UP, 2003, 312 p.
5.
Sir Leonard Hoffmann. Changing Perspectives on Civil Litigation (1993) 5, MLR 297.
6.
Sir Rupert Jackson, Review of Civil Litigation Costs (December, 2009: London, 2010), 111 p.
7.
Zuckerman A.A.S. The Jackson Final Report on Costs-Plastering the Cracks to Shore up a Dysfunctional System (2010) 29, CJQ, 263 p.
8.
The Admiralty and Commercial Courts Guide (8 edn, 2009), 198 p.
9.
Colman. Commercial Court (5 edn, 2000), p 319.
10.
Гражданский процесс зарубежных стран: Учебное пособие / Под ред. А.Г. Давтян. М.: Проспект, 2008 – 63 с.
11.
Елисеев Н.Г. Гражданское процессуальное право зарубежных стран. 2-е издание. М.: Проспект, 2004 – 109 с.
12.
Кудрявцева Е.В. Гражданское судопроизводство Англии. М.: Городец, 2008-279 с.
References (transliterated)
1.
Cranston R. Complex Litigation: the Commercial Court (2007), 26 CJQ, 190.
2.
Colman A. Commercial Court (5 edn, 2000), 193 p.
3.
Neil Andrews. Development in English Civil Procedure: How Far Can the English Courts Reform their Own Procedure? (1997) 2 ZZP Int (Zeitschrift für Zivilprozess International: Germany), p. 14-17.
4.
Neil Andrews. English Civil Procedure, Oxford UP, 2003, 312 p.
5.
Sir Leonard Hoffmann. Changing Perspectives on Civil Litigation (1993) 5, MLR 297.
6.
Sir Rupert Jackson, Review of Civil Litigation Costs (December, 2009: London, 2010), 111 p.
7.
Zuckerman A.A.S. The Jackson Final Report on Costs-Plastering the Cracks to Shore up a Dysfunctional System (2010) 29, CJQ, 263 p.
8.
The Admiralty and Commercial Courts Guide (8 edn, 2009), 198 p.
9.
Colman. Commercial Court (5 edn, 2000), p 319.
10.
Grazhdanskii protsess zarubezhnykh stran: Uchebnoe posobie / Pod red. A.G. Davtyan. M.: Prospekt, 2008 – 63 s.
11.
Eliseev N.G. Grazhdanskoe protsessual'noe pravo zarubezhnykh stran. 2-e izdanie. M.: Prospekt, 2004 – 109 s.
12.
Kudryavtseva E.V. Grazhdanskoe sudoproizvodstvo Anglii. M.: Gorodets, 2008-279 s.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Предметом представленной на рецензирование рукописи является характеристика английского судебного процесса. В статье автор исследует стадии гражданского процесса в Великобритании, попутно комментируя их и сравнивая с гражданским процессом в России. Так, в публикации выделено шесть стадий английского гражданского процесса, начиная от досудебной стадии, заканчивая стадией исполнения.
В качестве методов научного познания в исследовании применены метод анализа и синтеза, обобщения, сравнительно-правовой метод.
Актуальность публикации объясняется востребованностью в России материалов, посвященных сравнительному анализу российского законодательства с законодательством зарубежных стран. Обобщение и представление используемых в других странах средств и методов правового регулирования тех или иных отношений способствует ознакомлению с ними российской научной и практикующей общественности, что способствует развитию права, внедрению наилучших правовых технологий в Российскую действительность.
Научная новизна видится в предложениях, обобщенных в последней части работы. Так, автор приходит к выводу о возможности имплементации в российское процессуальное законодательство некоторых положений английского процессуального права. Например, закрепить условие о том, что для обращения в суд за обжалованием решения суда, апеллянт обязан внести в депозит суда сумму в обеспечение компенсации возможных судебных расходов второй стороны либо внести присужденную судом 1 инстанции сумму.
Публикация разделена на 6 частей, а также на несколько невыделенных особо тематических разделов. Каждая часть рукописи посвящена отдельной стадии английского гражданского процесса. Так, автор подробно комментирует особенности всех процедур, в том числе подготовку сторонами фактических доказательств, показаний экспертов и обмен документами («раскрытие», ранее – «представление документов»), судебное разбирательство, апелляционную стадию. Кроме того, можно сказать параллельно автор рассматривает проблему сбора и оценки доказательств, вопросы оплаты юридических услуг, виды коллективных исков, систему внесудебных способов разрешения споров (медиация, переговоры и мировое соглашение, арбитраж, разрешение спора омбудсменом, определение эксперта, предварительная нейтральная оценка, мини-разбирательство) и др.
В качестве достоинств отметим актуальность темы исследования, подачу материала с использованием сравнительного метода – исследуя отличия и сходства гражданского процесса в Англии и России.
Имеются и замечания. Первое – попытка охватить крайне широкий круг вопросов; как результат автор не смог дать полное представление о всех аспектах темы. Второе замечание – это стиль рукописи. Бросается в глаза, что по крайней мере некоторые ее части являются переводом из английских источников. Полученный результат не переработан должным образом, что как следствие приводит к тому, что многие предложения плохо сконструированы, трудно читаемы. Третье замечание касается названия. Оно заявлено как «Особенности английского судебного процесса», однако публикация посвящена одному из видов английского процесса – гражданскому и не касается нюансов уголовного процесса в Великобритании. Четвёртое замечание по оформлению. Многие слова не разделены пробелами, сливаются в одно слово. Кроме того, подготовленный материал не сопровождают сноски на использованные источниками, что умоляет его достоверность.
На основании изложенного, признавая значимость и возможный интерес читателей к рукописи, предлагаем автору ее доработать. Замечания главного редактора от 05.04.2021: " Автор частично доработал материал в соотвествии с требованиями рецензента. Работу рекомендуется опубликовать".
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.
Сайт исторического журнала "History Illustrated"