Филология: научные исследования - рубрика Постмодернизм
по
Филология: научные исследования
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > Требования к статьям > Политика издания > Редакция > Порядок рецензирования статей > Редакционный совет > Ретракция статей > Этические принципы > О журнале > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
ГЛАВНАЯ > Журнал "Филология: научные исследования" > Рубрика "Постмодернизм"
Постмодернизм
Кучина Н.В. - Театральность и кинематографичность литературных произведений Алессандро Барикко c. 1-8

DOI:
10.7256/2454-0749.2024.1.69488

EDN: QYUFFQ

Аннотация: Предметом исследования являются стилистические и жанровые приемы, выходящие за рамки литературных традиций. Объектом исследования являются ранние произведения Алессандро Барикко романы «Шелк» и «Море-океан» (в переводе Киселева Г.), сценарий-монолог «1900-й: легенда о пианисте» (в переводе Колесовой Н.), оригинал на итальянском языке романа-сценария «Смит & Вессон» («Smith & Wesson»), роман «City» (в переводе Евгении Дегтярь и Владимира Петрова). Задача исследования - показать индивидуальные черты и художественные приемы, позволяющие достигать наибольшей образности, выявить новаторские черты поэтики Алессандро Барикко. Автор подробно рассматривает взаимосвязь широкой профессиональной деятельности автора в мире культуры с особенностями построения текста его произведений. Литературное повествование Барикко дополняет элементами, имитирующими акустические и визуальные эффекты, что позволяет читателю выстраивать в своем сознании суггестивные образы, насыщенные зрительными и звуковыми эффектами. В данной статье рассмотрены два типа произведений Алессандро Барикко: те, что изначально были написаны не только для чтения, но и для постановки в театре; и те, где элементы театральности и кинематографии вписаны имплицитно в текст. Научная новизна работы обусловлена стремлением рассмотреть различные аспекты, связанные с индивидуальностью авторского мышления. Основными выводами проведенного исследования является то, что произведениям Алессандро Барикко свойственен синкретизм. Писатель вплетает в канву повествования элементы, свойственные театру и кино, что делает его прозу в высокой степени суггестивной. Также возможно говорить о двух авторских стратегиях: подробное описание визуального и звукового сопровождения действия или полунамеки, нацеленные на постепенную узнаваемость вплетенных театральных и кинематографических приемов, подсказки, помогающие читателю понять, что происходит. Результаты исследования могут послужить для расширения интереса к творчеству Алессандро Барикко и дальнейшего исследования его произведений как единого целого с разнообразной деятельностью Барикко в мире культуры.
Пирожкова А.О. - Концепт «одиночество» в романе Янна Мартела «Высокие горы Португалии» c. 48-59

DOI:
10.7256/2454-0749.2020.4.30226

Аннотация: Когнитивная лингвистика – активно разрабатываемая отрасль филологии в связи с доказанными связями развития языка и сознания человека. В работе анализируется концепт «одиночество» на примере романа канадского писателя Янна Мартела, создателя книги «Жизнь Пи», автора не менее увлекательного романа «Высокие горы Португалии». Объектом исследования является концепт «одиночество». Предмет исследования – языковая экспликация концепта «одиночество», реализующаяся на лексическом и текстовом уровне в рассматриваемом романе. Делается акцент на характерных чертах романа, подтверждающих, что он относится к литературе постмодернизма. Перечисляются отличительные характеристики концепта по сравнению с понятием, анализируются понятия «фрейм» с многообразием его подтипов и «семантическое поле» как наиболее крупная смысловая парадигма, возникающая по ассоциации с тем или иным явлением. Рассматривается понятие «одиночество» с точки зрения философии, педагогики, психологии. Применены элементы парадигматического анализа слова, дистрибутивный и контекстуальный анализ текста, авторская интерпретация полученных результатов исследования. Новизна исследования заключается в анализе малоисследованного произведения постмодернизма, написанном в 2016 году, с позиции когнитивной лингвистики. . Понятие «концепт» приводится в многообразии его характеристик и подходов, приведены дефиниции, данные учеными различных эпох и школ. Делается вывод о понятийной и эмоционально-оценочной составляющих изучаемого концепта, установлены его лексические и понятийные фреймы в конкретном романе.
Безруков А.Н. - Объективация смысловых констант в прецедентном тексте («Моя маленькая лениниана» Венедикта Ерофеева) c. 50-60

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.5.39691

EDN: CTNBGK

Аннотация: Творчество Венедикта Ерофеева в должной степени изучено, интерпретировано, однако, еще есть ряд текстов, которые практически не исследовались в массе критических источников. Одним из прецедентных конструктов, оригинальным и самодостаточным произведением является «Моя маленькая лениниана» (1988). Следовательно, целесообразность изучения указанного текста мотивирована, востребована и актуальна. В статье осуществлена попытка целостного восприятия «Моей маленькой ленинианы» Вен. Ерофеева с позиций выявления в данном произведении примет прецедентного конструкта. Цитатный характер, на наш взгляд, говорит о стремлении автора не только формально соединить текстовые номинации из сочинений, писем, дневников В.И. Ленина, но достичь эффекта имманентной объективации нового смысла. Основной предмет анализа работы – конструктивные особенности «Моей маленькой ленинианы» Вен. Ерофеева, дешифровка механизма художественного письма, оценка смысловых граней произведения. Прецедентный текст Вен. Ерофеева становится точкой конкретизации основных культурно-исторических догматов, при этом динамика смысловых констант подвижна с течением исторического времени.        Новизна работы заключается в том, что «Моя маленькая лениниана» Венедикта Ерофеева рассматривается как прецедентный текст, сформированный из цитатных конструктов, однако, обладающий иными смысловыми гранями отличными от первоисточника. Симуляция игры, симуляция пространственных и временных ориентиров, симуляция достоверной правды под воздействием уже кем-то сказанного нивелирует образ автора, он фактурно становится скриптором, создавая некий палимпсест. Субъектная организация ерофеевского палимпсеста выстроена так, что переход от временного начала, пространственной точки, цитаты вслед за «автором» осуществляется к более сильным и имманентным пропозициям. Венедикт Ерофеев пророчески обозначил в своей «Маленькой лениниане» контуры изменений конца ХХ века на фактурном, прецедентном материале конца XIX – начала ХХ столетия.
В.И. Кондаков - «Русколанский словарь». Вечера на хуторе близ Юрьевки c. 72-87
Аннотация: на материале истории русской культуры XIX–XX вв. автор осмысляет перипетии борьбы «за» и «против» Пушкина, включая хрестоматийные случаи апологии Пушкина Ап. Григорьевым («наше всё») и Достоевским (речь о Пушкине), Маяковским («Юбилейное») и Цветаевой («Мой Пушкин») и столь же одиозные примеры низвержения Пушкина как мнимого авторитета. Особое место занимает проблема современной — модернистской и постмодернистской — интерпретации творчества и образа Пушкина («Пушкин» как текст русской культуры ХХ в.). Автор поднимает целый ряд проблем — теоретических и исторических, связанных с расшатыванием критериев ценности культурных явлений, вызванных событиями русской революции, расколом русской культуры на дореволюционную и послереволюционную, на эмигрантскую и советскую, на официальную и оппозиционную. Среди таких проблем D «смерть автора», «безгеройность», «идея искаженной истины», культурные фальсификации ХХ в., игра с историей, «двойной перевод»… Именно здесь И. Кондаков видит истоки формирования русского постмодернизма.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.