по
Филология: научные исследования
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > Требования к статьям > Политика издания > Редакция > Порядок рецензирования статей > Редакционный совет > Ретракция статей > Этические принципы > О журнале > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
ГЛАВНАЯ > Журнал "Филология: научные исследования" > Содержание № 10, 2023
Выходные данные сетевого издания "Филология: научные исследования"
Номер подписан в печать: 06-11-2023
Учредитель: Даниленко Василий Иванович, w.danilenko@nbpublish.com
Издатель: ООО <НБ-Медиа>
Главный редактор: Шереметьева Елена Сергеевна, доктор филологических наук, e.sheremetyeva@gmail.com
ISSN: 2454-0749
Контактная информация:
Выпускающий редактор - Зубкова Светлана Вадимовна
E-mail: info@nbpublish.com
тел.+7 (966) 020-34-36
Почтовый адрес редакции: 115114, г. Москва, Павелецкая набережная, дом 6А, офис 211.
Библиотека журнала по адресу: http://www.nbpublish.com/library_tariffs.php

Содержание № 10, 2023
Лингвистика
Кольцова Н.В. - Трансформация концепта ДЕНЬГИ в обыденном сознании носителей русской лингвокультуры с конца XX до первой трети XXI вв. c. 1-8

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.10.68704

EDN: VSIKSD

Аннотация: В данной статье представлены результаты исследования трансформации концепта ДЕНЬГИ в обыденном сознании носителей русской лингвокультуры в период с конца XX до первой трети XXI вв. и описание его актуального содержания. Актуальность данного исследования обусловлена существенным изменением реалий жизни в указанном промежутке времени, что не могло не найти отражение в обыденном сознании, а также применением особой методологии изучения концептов. Исследование было проведено в рамках триангуляционного подхода с использованием сочетания трех методов различных гуманитарных наук: ассоциативного эксперимента, метода рисуночных ассоциаций и социологического опроса. Комбинация данных методов позволяет всесторонне изучить предмет и получить наиболее полное представление об изучаемом предмете. В результате анализа были выявлены значительные изменения в структуре и содержании концепта ДЕНЬГИ за указанный период, выявлены изменения в восприятии их как феномена, определен статус отечественной валюты, а также определено место финансового благополучия в системе ценностей рядовых носителей лигвокультуры. Предложенная методология и представленные выводы могут быть использованы при проведении иных психолингвистических исследований, а также быть полезны социологам и экономистам. Перспективу дальнейших исследований мы видим в дальнейшем отслеживании изменений концепта ДЕНЬГИ, а также в дальнейшем совершенствовании примененной методологии.
Литературоведение
Гао Х. - Драматизм казачьей жизни в произведениях Ф. Крюкова c. 9-14

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.10.48494

EDN: ASOELG

Аннотация: Исследование будет направлено на анализ произведений Федора Крюкова, в которых он описывает казаческую жизнь. Мы будем исследовать драматические аспекты этой темы, включая внутренние конфликты персонажей, социокультурные аспекты казаческой жизни и её влияние на судьбы героев. Казачество имеет уникальные ценности и традиции, что формирует особенности драматических событий. Произведения Ф. Крюкова глубоко занимаются психологией персонажей, что делает драматизм более интенсивным. Также будут рассмотрены структура произведений, стиль автора и использование литературных средств для передачи драматизма казачьей жизни. Произведения Ф. Крюкова оставляют значительный след в литературной истории.   Данное исследование оригинально в том, что оно предпринимает попытку глубокого анализа драматизма казачьей жизни и его выражения в произведениях Ф. Крюкова. Предыдущие исследования о фольклоре и литературе казачества сконцентрировались на общих чертах казаческой культуры, но наше исследование сосредотачивается на моментах драматической напряженности и личных конфликтах, что представляет собой новый исследовательский подход к творчеству Ф. Крюкова и казаческой тематике в литературе в целом. Анализируя специфические аспекты драматизма, мы сможем более глубоко понять, каким образом Крюков передавал сложные эмоциональные и моральные аспекты казачьей жизни в своих произведениях. В исследовании о драматизме казачьей жизни в произведениях Ф. Крюкова обнаружены следующие выводы: Драматизм занимает центральное положение в произведениях. Это связано с жизненными трудностями, моральными конфликтами и внутренними борьбами казаков.
Лингвистика
Баребина Н.С., Фан Ч. - К вопросу о лингвокультурных особенностях восточной модели аргументации в политической экологии c. 15-27

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.10.43598

EDN: AXXUES

Аннотация: В статье рассматриваются вопросы аргументации экологической повестки, которая занимает значимое место в современном лингвосоциуме и реализуется в разных дискурсивных практиках. Авторы исходят из того, что, что экологическая проблема является универсальной темой, которая одобряется всеми людьми. Поэтому обсуждение экологических проблем обладает большой объединяющей силой. Реакция аудитории на обсуждение планов по экологии всегда предсказуема, эта тема пользуется одобрением всех слоев населения. Можно сказать, что СМИ и политические деятели всегда максимально используют вопросы охраны окружающей среды. Сочетание политической речи и экологии, освещаемое в медиа, представляет собой синергетический эффект, когда сумма составляющих больше, чем простое сложение: 1+1+1→5. Синергия политики и экологии представляет объект данной работы, а предметом исследования являются аргументативные структуры, обеспечивающие эту синергию. Статья содержит обзор работ, показывающих специфику логики и философской традиции Китая, явившихся базисом для специфичных моделей рассуждения, которые составляют восточную модель аргументации. Цель работы состоит в том, чтобы проанализировать аргументацию в выступлениях китайских политиков на экологическую тему и провести наблюдение за реализацией восточной или западной модели аргументации. Основными выводами статьи являются выводы об универсальности западного стиля аргументации, который реализуется в рассуждениях об экологических проблемах. Также авторы указывают на нежелательность нивелирования стилей аргументирования. Новизна работы состоит в том, что указанные выводы, будучи спроецированными на область политической экологии, позволяют заключить, что лингвокультурные особенности каждой страны влияют на реализацию политики в области охраны окружающей среды. Вклад авторов в исследование темы состоит в сравнительном анализе восточного и западного стилей аргументации и в наблюдении за реализацией одного из них в экологических топосах на китайском языке.
Галявиева Л.Ш., Каримова А.А., Хасанова О.В. - Эстетический идеал современной женщины в англоязычной рекламе: социолингвистический аспект c. 28-36

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.10.44198

EDN: EXCWCR

Аннотация: Данная статья посвящена актуальной теме гендерных стереотипов и способов их вербализации в языке на примере эстетического идеала современной женщины в текстах англоязычной рекламы. Бурное развитие феминизма как социального и культурного явления нашло отражение в различных типах дискурса – от художественного до рекламного. Перераспределение социальных ролей между женщинами и мужчинами обусловили в первую очередь трансформацию образа идеальной женщины как на уровне внешних характеристик, так и на уровне аксиологической парадигмы личности женщины как полноценного члена общества. Основным средством конструирования концепта «идеальная женщина» на уровне текста являются ключевые слова. Проведенный лексико-семантический анализ описания женщин в англоязычной рекламе позволил составить собственную классификацию доминирующих компонентов эстетического идеала современной женщины на основе теории архетипов, что обусловливает новизну исследования. За основу взяты наиболее известные архетипы древнегреческих богинь. Установлено, что современный англоязычный рекламный текст экстраполирует четыре ведущих архетипа: «женщина-соблазнительница» (Афродита), «женщина-хранительница домашнего очага» (Гестия), «независимая женщина» (Артемида) и «женщина-воительница» (Афина). Выбор того или иного архетипа осуществляется согласно практической и социальной направленности рекламируемого продукта. Перспектива исследования видится в сопоставлении указанных архетипов с женскими образами в русском рекламном дискурсе с учетом специфики лингвокультурной и социолингвистической идентичности
Массовая литература
Гавриш А.Д., Гуляева Е.В., Компанеева Л.Г. - Характеристики современного научно-популярного дискурса c. 37-49

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.10.44163

EDN: FBAMML

Аннотация: Статья посвящена изучению современной научно-популярной литературы с целью выявления некоторых лексических и стилистических особенностей, а также специфики методологии подачи научно-популярной информации в наши дни. Авторы делают особый акцент на исследовании недекларируемых неявных дискурсозначимых элементов научно-популярных текстов. В качестве материала исследования выступают печатные версии книг общим объемом 196,6 усл.печ.л. Анализ фактического материала показал, что авторы научно-популярных книг стремятся повысить степень доверия к себе со стороны аудитории самыми разнообразными способами, в том числе, интимизируя процесс общения с читателем, демонстрируя близость к официально признанным академическим кругам и позиционируя спродуцированный текст как научно-значимый.   Одно из наиболее характерных явлений, отмеченных в научно-популярных текстах ‒ наделение некоторых лексических единиц (в том числе и терминов) гиперсубъектностью по отношению к контексту и использование их в дальнейшем в самых разнообразных ситуациях с созданием неявного идеологического давления, а также настойчивая демонстрация универсальности этих лексических единиц. Во всех проанализированных текстах выявлена неочевидная дискурсообразующая телеология, которая является инструментом мягкого продвижения смыслообразующих и отчасти идеологически обусловленных способов осмысления разнообразной фактологии. Характерным для проанализированной научно-популярной литературы является наличие редуцированной аргументации с неоправданным привлечением сторонней аксиоматики и распространением аргументационной базы на междисциплинарный стык. Отмечается привлечение примитивизированной аргументации, рассчитанной на дилетантский обывательский уровень. Нередким является и умолчание имеющихся научно-значимых связей и закономерностей, или такая их интерпретация, которая не конфликтует со спродуцированной в тексте информационной определенностью. Также можно отметить отвлекающую информационную избыточность, которую авторы статьи рассматривают в качестве одного из умышленно созданных адресантом способов членения текста.
Константинова Н.В. - «Путешествие Эраста Крутолобова в Москву и Петербург в 30-х годах XIX столетия» В. Новодворского как пародия на сентиментальную повествовательную модель травелога c. 50-59

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.10.68844

EDN: FBOLWI

Аннотация: Предметом исследования является малоизвестный широкому кругу читателей пародийный текст известного филолога, автора фундаментальной монографии о «Письмах русского путешественника» Н. М. Карамзина, В. В. Сиповского (псевдоним – В. Новодворский) «Путешествие Эраста Крутолобова в Москву и Петербург в 30-х годах XIX столетия» как пародия на повествовательную модель травелога. Цель исследования – определить специфику описания сентиментальной повествовательной модели травелога в произведении В. Новодворского (В. В. Сиповского), охарактеризовать авторскую рефлексию о способе организации повествования в пародийном тексте о путешествии. Теоретической базой исследования послужили работы Ю. Н. Тынянова, А. Шенле, В. М. Гуминского, О. В. Кублицкой, Ю. В. Шатина, И. В. Банах, посвященные теории пародии и анализу повествовательной структуры пародийных травелогов. Для осмысления специфики пародии В.В. Сиповского на сентиментальную повествовательную модель травелога используются следующие методы исследования: биографический, структурно-типологический, историко-литературный. Научная новизна исследования заключается в особом материале, который выражает точку зрения автора-филолога, исследователя «карамзинского канона» в жанре травелога, что позволяет обнаружить «общие места» сентиментальной традиции, существенно модифицированные в 30-е годы XIX века под влиянием новых литературных тенденций. Анализ способов самовыражения писателя-литературоведа в процессе создания пародии выявляет исследовательскую рефлексию не только на уровне литературной игры, но и через моделирование повествовательной структуры текста, в которой не только пародируются этапы путешествия главного героя, Эраста Крутолобова, «событие путешествия», но и выражается амбивалентность представлений о «событии рассказывания» о путешествии, противопоставляются сентиментальная повествовательная модель и реалистическая.
Сравнительно-историческое литературоведение
Ефименко А.Е., Ефименко Н.А. - Структурно-семантический анализ русских и китайских фразеологических единиц с нумеративом "три" c. 60-83

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.10.43609

EDN: BPCZCE

Аннотация: Предлагается контрастивное исследование метафорической семантики нумератива "три" в русских и китайских фразеологических единицах (ФЕ). Его цель – выявить сходства и различия в значении числа "три" в данных ФЕ, а также определить национальные особенности их использования. Авторы применяют лексико-семантический синхронный подход, фокусируясь на семантическом анализе числа "три" по его метафорическим лексическим значениям и ЛСГ, указывающим на объект количества. Исследование подтверждает, что символические значения числа "три" в русских и китайских ФЕ иногда совпадают, но все же существуют национальные особенности. В русских ФЕ число "три" чаще имеет значение "больше, чем норма", что связано с переходом от древней к современной языковой картине мира. В китайских ФЕ обнаруживается полное отсутствие значения "меньше, чем норма", но в целом в них значение числа "три" более неопределенно и часто используется для обобщения схожих признаков. Результаты исследования имеют практическую применимость в области межъязыковой коммуникации и культурного понимания. Авторы заключают, что русские ФЕ с числом "три", передающие значение "больше, чем норма", являются распространенными в современной речи, в то время как ФЕ с значение "норма" устаревают. Анализ оценочности в китайских ФЕ показывает предпочтение метафор, связанных с предметами или понятиями, а не с группами людей. Исследование подтверждает значимость культурного контекста при анализе символической семантики числа "три" во фразеологии и демонстрирует потенциал контрастивной лингвистики для лучшего понимания языковых особенностей и культурных нюансов.
Голованивская М.К., Ефименко Н.А. - Представление о понятии «удача» в русской и китайской культурах c. 84-93

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.10.68831

EDN: BQEGYX

Аннотация: В статье исследуется понятие «удача» в двух языковых картинах мира – русской и китайской. Исследование является контрастивным, полученные результаты сопоставляются. Описание каждого понятия производится по четкому алгоритму: исследуется этимология слова, мифологические корни понятия, его сочетаемость, из сочетаемости вычленяется вещественная коннотация по В. А. Успенскому, производится сопоставление словарных дефиниций. Цель исследования – на материале семантического поля понятия «удача» в русском и китайском языках выявить особенности представления этого понятия в разных культурах. Сопоставление проводится с целью увидеть сходства и различия в мировоззренческой картине разных народов. Научными методами данного исследования являются: сравнительно-исторический метод, метод обобщения и метод семантического анализа - которые применяются для анализа данной темы. Важно отметить, что данная тема считается малоисследованной, и ранее не проводились лингвокультурологические исследования, охватывающие это понятие в рамках русской и китайской культур. Это делает данное исследование научно новаторским. Полученные в результате исследования данные окажут существенное воздействие на взаимопонимание между народами и могут рассматриваться как некий понятийный мост, способствующий лучшему взаимопониманию между представителями разных культур. Кроме того, полученные результаты могут быть полезны при разработке учебных курсов по регионоведению, сравнительному изучению культур, и при преподавании соответствующих языков. Таким образом, данное исследование имеет широкий диапазон применения в научных и образовательных областях.
Поэтика
Дьяченко Т.А. - Ориентальный контекст топоса сада в русской поэзии fin de siècle c. 94-100

DOI:
10.7256/2454-0749.2023.10.68772

EDN: BTJRKY

Аннотация: Цель исследования – выявление особенностей функционирования топоса сада в предметно-пространственной организации русских поэтических текстов 1880–1890-х гг. с вектором на экзотику Востока. Предмет исследования – садовая топика в ориентальном контексте стихотворений обозначенного периода. Объект - лирические произведения русских поэтов последних двух десятилетий XIX столетия, ориентированные на восточный контекст. Особое внимание уделяется ориентальной образности, переносящейся в сферу универсального языка поэзии, на который поэты переводят субъективистское отношение к преображению реального мира в идеальный. Специфика материала и многоаспектность его рассмотрения определили в качестве методологической основы общефилософские принципы историзма и системности. Исследование базируется на синтезе историко-генетического, сравнительно-исторического, функционального, интертекстуального методов. Основные выводы проведенного исследования: 1) в пространстве ориентального локуса лирических произведений 1880–1990-х гг. в качестве культурно-специфических единиц чаще всего выступает сад; 2) в отличие от поэтов прошлых десятилетий, авторы эпохи fin de siècle чаще отсылают собственно к суфийской символике. Новизна исследования заключается в том, что поэтическое наследие мусульманского Востока в текстах «эпохи безвременья» – предсимволизма, а также начального этапа символистского течения ранее не становилось объектом системного исследования. По справедливому замечанию Е.А. Тахо-Годи, в последние три десятилетия в отечественной науке вырос интерес «к фигурам "второго ряда", к эпохам трансформации традиционных литературных парадигм, в том числе к предсимволизму», который остается наименее изученной страницей в истории русской литературы XIX в.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.