по
Филология: научные исследования
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > Требования к статьям > Политика издания > Редакция > Порядок рецензирования статей > Редакционный совет > Ретракция статей > Этические принципы > О журнале > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
ГЛАВНАЯ > Журнал "Филология: научные исследования" > Содержание № 10, 2022
Выходные данные сетевого издания "Филология: научные исследования"
Номер подписан в печать: 06-11-2022
Учредитель: Даниленко Василий Иванович, w.danilenko@nbpublish.com
Издатель: ООО <НБ-Медиа>
Главный редактор: Шереметьева Елена Сергеевна, доктор филологических наук, e.sheremetyeva@gmail.com
ISSN: 2454-0749
Контактная информация:
Выпускающий редактор - Зубкова Светлана Вадимовна
E-mail: info@nbpublish.com
тел.+7 (966) 020-34-36
Почтовый адрес редакции: 115114, г. Москва, Павелецкая набережная, дом 6А, офис 211.
Библиотека журнала по адресу: http://www.nbpublish.com/library_tariffs.php

Содержание № 10, 2022
Литературоведение
Шуйская Ю.В., Борунов А.Б., Герейханова К.Ф., Погодина Ю.Ю. - Ономастические скрепы прозаических сверхциклов Бориса Акунина c. 1-7

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.10.38949

EDN: DWTYZH

Аннотация: Предметом исследования является ономастический код как инструмент игры с читателем на материале корпуса произведений современного российского писателя Б. Акунина и его "авторских масок" (Анатолий Брусникин и Анна Борисова). Объектом исследования является использование искажения и смены имен собственных как принципа организации циклов и сверхциклов, а также вектора образования литературной репутации автора. Авторы подробно рассматривают такие аспекты темы, как деформация и добровольная смена имени / фамилии, характерные для центральных и второстепенных персонажей исследуемого корпуса текстов. Особое внимание уделяется мотиву игры с читателем с применением ономастики как инструменту создания литературной репутации автора.   Основными выводами проведенного исследования являются: выделение принципа ономастической игры как сквозного для всего творчества современного писателя Б. Акунина, а также обоснование имплицитных смыслов использования этого принципа в рамочном тексте произведений. Особым вкладом авторов в исследование темы является формулирование направлений диверсификации мотива ономастической игры и описание "размыкания текста" и выхода на другой уровень игры с читателем. Новизна исследования заключается в сопоставлении через призму циклообразующих скреп нескольких литературных вселенных одного и того же автора, которые ранее рассматривались как независимые проекты и не рассматривались в единой системе координат.
Белоусова О.Г. - Цитатное "эхо" Дж. Китса в поздней лирике Анны Ахматовой c. 8-16

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.10.39038

EDN: EDYZAN

Аннотация: Предметом исследования являются явные и скрытые отсылки к творчеству Джона Китса в произведениях Анны Ахматовой "Поэма без героя" и цикле стихотворений "Из сожженной тетради". Объектом исследования является реализуемый через отсылки к Китсу принцип "зеркального письма", позволяющий использовать встроенные отсылки к различным произведениям мировой культуры, находящиеся одна внутри другой. Автор подробно рассматривает такие аспекты темы, как использование цитат в тексте и в раме текста, перекличку цитирования между собой и с другими произведениями. Особое внимание уделяется формируемому с помощью аллюзий мотиву встречи с мертвым возлюбленным, который присутствует и в стихотворениях Китса, и в "Поэме без героя", и за счет принципа "зеркального письма" формируется в импликатуре цикла "Из сожженной тетради". Основными выводами проведенного исследования являются подробно рассматриваемые отсылки к форме и содержанию стихотворений Джона Китса в произведениях Анны Ахматовой. Особым вкладом автора в исследование темы является впервые установленная связь образа "бальзамирования", упоминаемого в "Поэме без героя" и в стихотворении Китса "Горшок с базиликом", эпиграф из которого использован в цикле "Из сожженной тетради". Новизна исследования заключается в прояснении принципа "зеркального письма", цитатного "эха", подразумевающего отражение одной цитаты в другой и выстраивания в произведении своеобразной цепи отсылок: Китс отсылает к Боккаччо, Боккаччо - к Вергилию и пр.
Шукуров Д.Л. - «Чужое слово» и центон: аспекты теории М.М. Бахтина c. 17-25

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.10.38923

EDN: IOLTFP

Аннотация: В настоящей статье содержится концептуальное описание проблематики «чужого слова» в общей литературоведческой методологии анализа Михаила Михайловича Бахтина (1895–1975), представлена характеристика отдельных её теоретических аспектов. Предметом исследования является бахтинская концепция «чужого слова». Автор подробно рассматривает такие аспекты темы как «чужая речь», «чужое сознание» в контексте идей самого М.М. Бахтина, а также его ученика и коллеги по «невельско-витебскому семинару» – Валентина Николаевича Волошинова (1895–1936). Особое внимание уделяется анализу жанра центон, который в истории словесной культуры стал источником творческих открытий и новаторских приёмов для самых разных авторов. Проанализированные аспекты бахтинской теории позволяют сделать важный вывод об отличительных признаках организации художественного текста в модернистской и постмодернистской литературе. Организация художественного текста в современной постмодернистской литературе происходит в соответствии с принципами центонности и цитатности, т.е. культурной опосредованности большинства художественных артефактов. Основное отличие постмодернистских произведений от большинства реминисцирующих произведений модернизма состоит в том, что аллюзии и реминисценции перестают в них исполнять функцию отсылок к общезначимым понятиям, но работают в режиме центонной (кардинально переосмысляющей первоначальный контекст – вплоть до его нивелирования, «растворения», «распыления») организации художественного текста.
Языкознание
Абдуллабекова У.Б. - Сфера-мишень COVID-19 в англоязычном медиатексте (на основе журнала The Economist) c. 36-41

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.10.37340

EDN: FSNZJR

Аннотация: Предметом исследования является концептуальная метафора в англоязычном медиатексте. В качестве анализа берётся актуальная на сегодняшний день лексика, связанная с коронавирусной инфекцией. Когнитивная парадигма исследования языка основана на общем методологическом принципе когнитивной лингвистики: по фактам языка делать выводы о структурах сознания. В статье исследуются определённые образы применительно к описанию COVID-19 в современном англоязычном медиатексте. Особое внимание уделяется выделению онтологической, ориентационной и структурной метафоры, где сферой мишенью является SARS COV-2. Анализируются метафорические выражения, которые признаются важным инструментом исследования понятийной сферы человека. Основными выводами проведённого исследования является тот факт, что КОВИД в англоязычном тексте рассматривается как СУЩНОСТЬ, ЖИВОТНОЕ и МОРЕ. Выделяя концептуальные метафоры COVID-19 IS A SUBSTANCE, COVID-19 IS AN ANIMAL, COVID-19 IS A SEA, мы пришли к выводу, что англичане рассматривают коронавирусную инфекцию как нечто осязаемое, опасное и бесконечное.Разные метафоры выделяют разные стороны одного и того же явления, и говорящий/ пишущий всякий раз выбирает между ними, руководствуясь текущими коммуникативными целями. Каждая метафора неизбежно подчёркивает, или высвечивает, одни стороны того или иного понятия, а другие затемняет.
Суровцева С.И., Куныгина О.В. - Компонент "начало" и "le début" в служебных единицах русского и французского языков c. 42-48

DOI:
10.7256/2454-0749.2022.10.38916

EDN: FYAHWI

Аннотация: Предлоги во всех языках представляют собой безграничное поле для исследований и сравнений. Функция предлогов – выражать различные отношения объективной действительности. Предметом исследования представленной статьи является подробное описание функционирования компонента "начало" во фразеологических предлогах в русском языке и компонента "le début" во фразеологических предлогах во французском языке. Предлоги были предметом изучения многих лингвистов Т.И. Антоновой, Н.И. Астафьевой, О.С. Ахмановой, А.М. Бабкина, М.В. Биньковской, Р.В. Болдырева, В.С. Бондаренко, Н.И. Букатевича, М.С. Буниной, М.В. Всеволодовой, Л.Н. Засориной, Г.А. Золотовой, Е.Г. Кулинича, Ю.И. Леденёва, Т.А. Пантелеевой, Р.П. Рогожниковой, Е.Т. Черкасовой, Г.А. Шигановой и других. Исследование проводится в сопоставительном ключе. Новизна предпринятого исследования заключается в том, что фразеологические предлоги с компонентом "начало" в русском языке и компонентом "le début" во французском языке репрезентируют начало действия или явления, ограничение, следование и предшествование во времени. Эмпирический материал показывает, что продуктивность образования фразеологических предлогов со значением темпоральности достаточно высок как в русском языке, так и во французском. Проанализировав внутреннюю организацию фразеологических предлогов с исследуемым компонентом, приходим к выводу, что русскому языку присуще большее разнообразие структурных схем организации, нежели во французском языке при всей его аналитичности.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.