по
Филология: научные исследования
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > Требования к статьям > Политика издания > Редакция > Порядок рецензирования статей > Редакционный совет > Ретракция статей > Этические принципы > О журнале > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
ГЛАВНАЯ > Журнал "Филология: научные исследования" > Содержание № 06, 2021
Выходные данные сетевого издания "Филология: научные исследования"
Номер подписан в печать: 16-06-2021
Учредитель: Даниленко Василий Иванович, w.danilenko@nbpublish.com
Издатель: ООО <НБ-Медиа>
Главный редактор: Шереметьева Елена Сергеевна, доктор филологических наук, e.sheremetyeva@gmail.com
ISSN: 2454-0749
Контактная информация:
Выпускающий редактор - Зубкова Светлана Вадимовна
E-mail: info@nbpublish.com
тел.+7 (966) 020-34-36
Почтовый адрес редакции: 115114, г. Москва, Павелецкая набережная, дом 6А, офис 211.
Библиотека журнала по адресу: http://www.nbpublish.com/library_tariffs.php

Содержание № 06, 2021
Литературоведение
Коновалова Ж.Г. - Образ Советского Союза в произведении Т. Капоте «Музы слышны» c. 1-9

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.6.35733

Аннотация: Предметом исследования в данной статье является рецепция образа Советского союза в книге американского писателя Т. Капоте «Музы слышны». Проблема восприятия образа «чужого» и «инокультуры» является одной из наиболее актуальных в современном литературоведении. Целью данного исследования являлось выявить особенности художественно-документального воплощения образа «чужой» страны на материале синтетического по своей жанровой природе произведения «Музы слышны». В были сделаны выводы по поводу жанровой принадлежности книги Капоте и о приемах создания образа «инокультуры» в произведении. В работе использовались методы контент-анализа, сравнительный и описательный методы, метод литературоведческого и стилистического анализа текста.   Новизна данной статьи обусловлена тем, что исследования данного произведения носят обзорный характер и до сих пор не предпринималась попытка выявления специфики образа СССР в данном произведении. В результате проведенного исследования автор работы приходит к следующим выводам. Специфика образа Советского союза в произведении «Музы слышны» во многом определяется сложной художественно-документальной природой произведения. Т. Капоте ставит перед собой цель развенчать стереотипные представления о СССР, которые сложились в американском национальном сознании. Кроме того, писатель обращается к советскому материалу в качестве эстетического эксперимента, связанного с созданием особой художественно-документальной повествовательной формы. Образ Советского союза в произведении строится на фактологической документальной основе – Капоте непосредственно наблюдает советские реалии и интервьюирует жителей Ленинграда. При этом Капоте при создании образа СССР использует художественные и кинематографические приемы: стилизация повествования от лица «наивного рассказчика», прием «постепенного погружения», монтаж, эффект «наводимой камеры», ретардация, контраст.
Лингвистика
Балыгина Е.А., Яровикова Ю.В., Ермолова Т.В., Круковская О.А. - Проблема выделения ключевых смысловых компонентов при реферировании научного текста c. 10-22

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.6.35856

Аннотация: Постоянно возрастающий объём научных публикаций определяет высокий интерес исследователей к реферированию как одному из способов представления содержания исходного текста в сжатой форме. Это определяет актуальность данной работы, в которой обсуждается проблема перехода от первичного текста к его реферативному изложению. В частности, на примере англоязычной научной статьи по социальной психологии предпринимается попытка изучения критериев выделения ключевых смысловых компонентов в процессе реферирования на этапе понимания исходного текста. Теоретический обзор научных работ, освещающих проблему реферирования научного текста, а также сопоставительный анализ исходного и вторичного текстов рассматриваемой статьи позволили сформулировать основные закономерности интерпретации логико-смысловой и дискурсивной структуры исходного текста как одного из этапов процесса реферирования. Было установлено, что в процессе понимания текста реципиент, анализируя связи между высказываниями, интегрирует их в целостное смысловое образование, основываясь на собственных предположениях о возможном функциональном предназначении данного фрагмента текста. По окончании процесса понимания текста реципиент выводит знание о коммуникативном намерении автора текста и роли каждого из разделов текста в его реализации. Представляется, что именно это знание становится основой для формирования пропозициональной модели исходного текста, служащей основой для создания текста реферата.
Актуальный вопрос
Сулайманов М.У. - Жанровый анализ текста в контексте структуры и композиции произведения Ш. Селима «Шамиль Алядин, о чарыках и перочинном ноже» c. 23-33

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.6.35863

Аннотация: Актуальность статьи обусловлена недостаточностью исследований в области жанрового анализа текста в контексте структуры и композиции в крымскотатарской литературе в целом и на примере произведения Ш. Селима «Шамиль Алядин, о чарыках и перочинном ноже» в частности. Предметом исследования является жанровый анализ текста в контексте структуры и композиции на примере исследуемого произведения. Целью настоящей статьи является, не попытка определения какого-либо конкретного жанра или его признаков в произведении, что в данном случае является практически невозможным, а анализ отношений различных литературно-публицистических жанров в контексте структуры и композиции исследуемого текста. Основными выводами проведенного исследования является то, что в исследуемом произведении наблюдается «амбивалентная» гибридная жанровая форма глубоко эмоционального дневника воспоминаний (эссе) с явно выраженной экспрессией и литературно-критического очерка (статьи), с чёткой логической методологией. В тексте также проявляют себя скрытые жанровые формы монолога, заочного диалога или дискуссии. Автор вступает, если не в прямой, то в рефлексивный диалог со своими героями и читателем. Синтез и взаимодействие разных жанровых форм формирует своеобразие произведения заостряя внимание читателя на этике литературного ремесла. Если говорить об общем объединяющем жанре произведения, то это духовно-интеллектуальная проза. Таким образом, анализ структурных и композиционных особенностей произведения позволил нам выявить важные, хотя и не абсолютные критерии для определения и взаимосвязи сопредельных жанров, что в свою очередь дало возможность идентифицировать основные и вспомогательные жанровые формы исследуемого текста.
Риторика
Машкович О.А. - Аксиологические доминанты риторического идеала современного студенчества в текстах президентских выступлений c. 34-44

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.6.35884

Аннотация: Объектом исследования является риторический идеал современного студенчества. Предметом исследования выступают средства вербализации аксиологических доминант риторического идеала современного студенчества. Цель исследования заключается в выявлении системы средств экспликации ценностно-речевых доминант риторического идеала российского студенчества в текстах публичных выступлений Президента РФ В. Путина, признанного молодежью в качестве успешного оратора. Методами исследования выступили анкетирование и лингвоаксиологическая интерпретация. Особое внимание уделяется описанию выявленных в ходе анкетирования студентов российских вузов коммуникативно-речевых ценностей современного студенчества, сформированных в условиях информатизации и глобализации общества, появления новых коммуникативных пространств и условий коммуникации. Анализ текстов Президента позволил обозначить систему средств вербализации аксиологических доминант современного студенчества. Было установлено, что демонстрация уважения к собеседнику эксплицируется посредством речевого акта приветствия, этикетными формулами, определенным репертуаром тем. Аксиологическая доминанта естественности эксплицируется на лексическом уровне элементами разговорной речи, прецедентными высказываниями, образной лексикой. Синтаксическими средствами выражения естественности выступает инверсия. Истинность вербализуется посредством аргументации. В качестве средств убеждения и усиления аргументации в текстах В. Путина используется модально-оценочная лексика, тактика акцентирования смысловых частей речи. Ведущими средствами диалогичности являются средства адресации и авторизации, вопросно-ответные формы и риторические вопросы, приемы генерализации и конкретизации, этикетные формулы приветствия и поздравления, комплиментарные речевые акты. Результаты исследования демонстрируют, что статус В. Путина как эффективного оратора в коммуникативном сознании молодого поколения определяется использованием в текстах средств, вербализующих актуальные для современного студенчества аксиологические доминанты.
Языкознание
Мусаева А.А. - Виды глаголов, наиболее часто используемых в языке газеты «Даймохк» c. 45-51

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.6.35909

Аннотация: Предметом исследования в данной статье является язык республиканской газеты «Даймохк», первой и единственной газеты в мире, издающейся исключительно на чеченском языке. Несмотря на статус и возраст издания (в текущем году газете исполнилось 98 лет), его язык до сих пор не подвергался научному изучению. Цель данного исследования выявить основные глаголы, используемые в языке национальной республиканской газеты «Даймохк». В статье проводится анализ морфологической составляющей газетного языка с помощью специальной программы для парсинга и выявления частотности слов DoshStat, разработанной Академией наук Чеченской Республики. Научная новизна данного исследования заключается в первичном анализе языка газеты «Даймохк», как языка главного национального периодического издания. Путем автоматического анализа с помощью специальной программы для выявления частотности слов и последующего ручного поиска автором определена частотность употребления различных глаголов в газетном языке. За основу взято изучение глаголов, поскольку глагол в чеченском языке отличается многообразием временных форм и видов. Результаты исследования послужат основой для дальнейшего исследования чеченского газетного языка, а также хорошим подспорьем для специальной Комиссии по контролю правописания чеченского языка в СМИ.
Риторика
Андреева Е.В., Архипова М.П. - Речевое манипулирование как метод воздействия на общественное мнение в период пандемии COVID-19 c. 52-61

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.6.35922

Аннотация: Предмет исследования - эффективные приемы речевой манипуляции и коммуникации, позволившие контролировать ситуацию во избежание общественной паники и дестабилизации ситуации в Республике Саха (Якутия) во время пандемии. Авторами изучены такие феномены, как речевое воздействие и речевая манипуляция, проанализированы существующие в российской и зарубежной практике научные и практические подходы к использованию речевой манипуляции в социально-политическом дискурсе. На примере речей Главы Республики Саха (Якутия) А. С. Николаева авторами проанализированы языковые средства и речевые приемы, которые использовались в ходе развития эпидемиологической ситуации с целью воздействия на общественное мнение в Республике Саха (Якутия), определены причины и частота употребления выявленных приемов, степень речевого воздействия главы Якутии на общественное мнение в зависимости от использованных каналов коммуникации. Для анализа использовался контент сайтов правительства Республики Саха (Якутия), региональные новостные сайты, тексты обращений в социальных сетях. Основными результатами проведенного исследования являются выводы о том, что наиболее эффективными приемами речевой манипуляции являются приемы внушения, побуждения и убеждения, воздействующие на эмоции и чувства людей и апеллирующие к основной повестке в обществе – безопасности населения во время пандемии; эффективными каналами коммуникации являются социальные сети, что обусловлено такими географическими и социально-политическими особенностями региона, как большая территория, сохранение элементов традиционной политической культуры (власть авторитета, лидера, прямое общение с властью и чувство защищенности ею); речевое манипулирование позволило влиять на общественное мнение, избежать массовых волнений, обеспечить среди населения чувство безопасности и защищенности со стороны государства.
Лингвистика
Рабцевич И.А. - Становление японской антропонимической формулы c. 62-69

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.6.34298

Аннотация: Данная статья посвящена анализу этапов формирования антропонимической формулы в японском языке, рассматриваются факторы, оказавшие влияние на изменение структуры формулы и на концептуальную основу антропонимов, главным образом, фамилий. Предметом исследования выступают наименования, входившие в антропонимическую формулу на определённых этапах её становления. Цель исследования — выявить взаимосвязь развития общества и изменения состава антропонимической формулы на примере японского языка и определить концептуальную основу структурных компонентов этой формулы. В статье также разграничиваются термины, использующиеся для номинации человека в японской лингвокультуре, а именно 氏 /удзи/, 姓 /кабанэ/, 名字/мё:дзи/. Для достижения поставленной цели в исследовании применялись концептуальный, описательный и аналитический методы анализа.   Новизна исследования заключается в том, что японская антропонимическая формула ещё не становилась объектом изучения отечественных лингвистов, поэтому результаты исследования, представленные в статье, публикуются впервые. В результате исследования были выделены четыре этапа развития японской антропонимической формулы и когнитивные процессы, которые были заложены в концептуальную основу номинаций. Актуальность, теоретическая и практическая востребованность заявленной проблемы определяются тем, что процессы номинации в любом языке являются зеркалом уникальной национальной психологии определенных представителей лингвокультурной общности, и изучение этих процессов необходимо для описания их концептуальной и языковой картины мира и, следовательно, обоснования их сложного взаимодействия.
Фольклор
Гашарова А.Р. - Своеобразие синтаксических конструкций лезгинских народных загадок c. 70-76

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.6.34296

Аннотация: Предметом исследования является своеобразие синтаксических конструкций лезгинских народных загадок. Объектом исследования является афористический жанр лезгинского фольклора – загадки. Наряду с остальными жанрами фольклора, народные загадки занимают видное место в устно-поэтическом творчестве лезгин, с присущей им распространенностью повествования. Актуальность выбранной темы определяется тем, что нет специальной работы, посвященной разностороннему анализу этого жанра лезгинского фольклора. Исследование представляется весьма показательным в плане рассмотрения особенностей синтаксических конструкций народных загадок лезгин. Проведенный краткий синтаксический анализ открывает возможности дальнейшего рассмотрения вопроса, потому что лингвистический аспект исследования народных загадок до сих пор остается вовсе не изученным. Научная новизна работы состоит в том, что лезгинские народные загадки, которые являются одним из древних жанров, требуют углубленного изучения. Основными выводами проведенного исследования являются то, что в лезгинских народных загадках для достижения лаконичности и краткости изложения мысли, изображении загадываемого предмета или явления, широкое применение получили односоставные синтаксические конструкции. По цели высказывания в них чаще всего используются вопросительные или повествовательные предложения. Встречаются загадки и со сложной синтаксической структурой. Основные положения данного исследования могут быть использованы в практической работе как фольклористов, так и лингвистов.
Языкознание
Игнатьева Т.С. - Характеристика английских глаголов медленного темпа движения в сопоставлении с чувашскими c. 77-85

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.6.34224

Аннотация: Настоящая работа представляет собой сопоставительное изучение глаголов медленного темпа движения в современных неродственных языках. Актуальность работы заключается в том, что исследования по сопоставительному изучению глаголов медленного темпа движения в английском и чувашском языках практически не существуют. Задачей исследования явилось изучение на материале английского и чувашского языков глаголов медленного темпа движения, проведение анализа смысловых отношений внутри данной группы и определение детерминирующих признаков языковых единиц – членов данной смысловой группировки, поскольку, по мнению автора, именно эти детерминирующие признаки не всегда совпадают в сравниваемых языках. При исследовании был использован метод анализа словарных дефиниций, который сочетался с методом идентификации значений и компонентного анализа. Применение метода межъязыкового сопоставления позволило выявить ряд общих и отличительных компонентов значения, которые не очевидны при внутриязыковом анализе. Материалом исследования послужили данные электронных словарей. Новизна исследования заключается в выявлении в группе глаголов меленного темпа движения межъязыковых соответствий с различной степенью эквивалентности и различий в сравниваемых языках. Результаты исследования представляют большой интерес как в теоретическом плане, так и в практике языковой работы, т.к. имеют непосредственное отношение к теории и практике преподавания английской языка в русско-чувашской аудитории, а также увеличению лингвистического кругозора обучающихся.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.