Статья 'Проблема текстопорождения при обучении филологическим основам профессиональной деятельности' - журнал 'Филология: научные исследования' - NotaBene.ru
по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > Требования к статьям > Политика издания > Редакция > Порядок рецензирования статей > Редакционный совет > Ретракция статей > Этические принципы > О журнале > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Проблема текстопорождения при обучении филологическим основам профессиональной деятельности

Романова Наталья Геннадьевна

ORCID: 0000-0003-1231-4237

кандидат филологических наук

доцент кафедры маркетинга, рекламы и связей с общественностью Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования "Новосибирский государственный университет экономики и управления НИНХ"

630099, Россия, Новосибирская область, г. Новосибирск, ул. Каменская, 56, оф. 5-310

Romanova Natalya Gennad'evna

PhD in Philology

Associate Professor at the Department of Marketing, Advertising and Public Relations, Novosibirsk State University of Economics and Management

630099, Russia, Novosibirskaya oblast', g. Novosibirsk, ul. Kamenskaya, 56, of. 5-310

ngm_2006@mail.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.7256/2454-0749.2021.8.36129

Дата направления статьи в редакцию:

19-07-2021


Дата публикации:

29-08-2021


Аннотация: Предмет исследования – проблема текстопорождения при обучении студентов базовым филологическим основам профессиональной деятельности. Практика создания медиатекстов и коммуникационных продуктов предполагает не только набор представлений о медиатрендах, процессе медиатизации и прагмалингвистических характеристиках текстов массмедиа, но и устойчивые филологические знания, конкретные условия и стратегии медиаобразования, способствующие успешному продуцированию необходимого контента. В основе методологической базы работы общенаучный метод сравнительно-сопоставительного анализа и методы филологии – композиционный и семантико-стилистический анализ, позволившие выявить типичные трудности студентов в процессе текстопорождения: непонимание жанровых границ и содержательных ориентиров, проблему выбора нужной модальности текста, недостаточность фактуальной информации по избранной теме, ее неоправданное дублирование.   В статье дана оценка качества и специфики креативных речевых произведений студентов (анонсов, рецензий, текстов интервью), проанализировано их восприятие обучающимися для уточнения проблемного поля текстопорождения и поиска эффективных решений в рамках учебной коммуникации. По результатам исследования обозначены основные и дополнительные условия совершенствования текстопорождающего навыка будущих специалистов сферы массовых коммуникаций, этапы решения проблемы текстопорождения и их содержание. Определяющим при формировании текстопорождающего навыка у студентов стал подход к медиатексту как к многоуровневому сообщению, основные параметры которого определяются предполагаемым каналом передачи, формой восприятия, особенностями создания, категорией авторства и тематической ориентацией.


Ключевые слова:

текстопорождение, массмедиа, медиатекст, медиаобразование, текст, жанр, массовая коммуникация, коммуникативная компетенция, копирайтинг, речевая деятельность

Abstract: The subject of this research is the problem of text generation in teaching students the philological fundamentals of professional activity. The practice of creating media texts and communication products implies not only a set of representations on the media trends, process of medicalization, and pragmalinguistic characteristics of mass media texts, but also consistent philological knowledge, specific condition and strategies of media education, which contribute to successful production of the necessary content. Methodological framework is comprised of the general scientific method of comparative analysis, as well as the methods of philology – compositional and semantic-stylistic analysis that allowed determining typical difficulties faced by the students in the process of text generation: incomprehension of the genre boundaries and content benchmarks, problem of selecting the necessary text modality, lack of factual information on the topic, its unreasonable duplication. The author assesses the quality and specificity of the creative speeches of the students (announcements, peer reviews, interview texts); as well as analyzes their perception by the students for clarifying the problematic area of text generation and search for effective solutions within the framework of educational communication. The acquired results allow outlining the key and additional conditions for the improvement of text generating skill of the future specialists in the field of mass communications, the stages of solution of the problem of text generation and their content. The defining in formation of the text generating skill became the approach towards media text as a multilevel message, the key parameters of which are determined by the implied communication medium, form of perception, peculiarities of creation, category of authorship, and thematic orientation.


Keywords:

text generation, mass media, mediatext, mediaeducation, text, genre, mass communication, communication competence, copywriting, speech activity

Предмет исследования и рассматриваемые вопросы

Создание любого текста, ориентированного на массового адресата, – процесс достаточно трудоемкий и ответственный. Не менее сложной является и работа по оттачиванию текстопорождающего навыка у будущих специалистов в сфере рекламы и массовых коммуникаций. Предмет нашего исследования – проблема текстопорождения при обучении студентов базовым филологическим основам профессиональной деятельности.

Под текстопорождением в данной статье мы будем понимать создание текстового контента с учетом заданных условий: оригинальность (воплощение авторского замысла), ориентация на массового адресата и адекватные технологичные каналы распространения, коммуникативная значимость сообщения, реализация воздействующего потенциала для решения задач профессиональной деятельности в сфере СМИ, рекламы и связей с общественностью, а также наличие концептуально обоснованной логической и семантической структуры, гармонирующих с внешним оформлением и визуальным сопровождением.

Цель статьи – обозначить проблемное поле и условия формирования текстопорождающего навыка в процессе профессиональной подготовки будущих специалистов в области массмедиа. Настоящая работа является логическим продолжением публикации 2020-го года «Потребление информации СМИ и профессиональная компетентность студента» [6].

Филологические основы подготовки бакалавров направления «Реклама и связи с общественностью» уже на начальном этапе образовательной траектории включают четкие представления о типах и возможностях композиции, текстовых категориях и структурных единицах, семантике и прагматике высказывания и текста в целом, предполагают владение эстетической стороной речи и арсеналом средств речевого воздействия, первичные навыки редактирования и применения речевых формул, построение текстов по базовым моделям, доказавшим свою эффективность в практике массмедиального дискурса.

Материалом исследования послужили результаты практической деятельности обучающихся по дисциплинам «Теория и практика массовой информации», «Речевое воздействие в рекламе и связях с общественностью», «Бизнес-коммуникации». Все три изучаются на первом курсе и имеют профильную направленность – совершенствование коммуникативных компетенций студентов через знакомство с теоретическими основами стилистики, риторики, психологии общения, литературного редактирования и формирование навыков конструирования текстов различного коммуникативного функционала с учетом жанрово-стилистических ограничений, структурных характеристик и иных актуальных требований медиаотрасли и норм делового общения.

Созданные студентами тексты (в процессе самостоятельной работы и на семинарах) легко группируются в три категории: 1) связанные с освоением научного стиля и принципов исследовательской работы (рефераты, аналитические справки, экспертные заключения, критические разборы); 2) имеющие утилитарную направленность (чек-листы по написанию реферата, по созданию рекламного текста, самопрезентации для разных аудиторных типов и др.); 3) креативные речевые произведения (новостные тексты, рекламные и «продающие» тексты, интервью, тексты о компании, эссе, ораторские выступления и т. д.). С учетом предмета исследования наше внимание будет сосредоточено на третьей группе как наиболее релевантной для разговора о трудностях и типичных ошибках текстопорождения, выявления значимых тенденций и характеристик созданного студентами контента.

В связи с ковидными ограничениями в работе образовательных учреждений в декабре 2020 г. значительная часть учебной коммуникации, связанной с практикой создания медиатекстов, проходила в онлайн-формате на внутривузовской платформе информационно-образовательной среды Moodle, предоставляющей доступ авторизованным пользователям из числа обучающихся. Данное обстоятельство обеспечило не только открытость коммуникации – возможность высказать и обосновать собственное мнение как с позиции авторов текстов, так и с позиции адресатов массмедиа, - но и сохранность материалов, возможность стопроцентного обзора продуктов творческой деятельности студентов. Таким образом, охват текстов в количественном выражении составил: анонсы предстоящих событий городской и внутриуниверситетской жизни – 94, рецензии (к фильмам, спектаклям, компьютерным играм и рок-фестивалю) – 7, интервью – 53. Общее количество участников онлайн-занятий варьировалось от 101 чел. (создание анонса или рецензии на выбор студента) до 106 чел. (разработка и проведение интервью в парах).

Сравнительно-сопоставительный анализ сходств и различий текстов, выявление их семантико-стилистических особенностей, а также специфика видения студентами доминантных характеристик данных речевых произведений в процессе взаимопроверки позволяют обозначить суть проблемы текстопорождения и ее частные вопросы:

- необходимый состав предварительных филологических знаний, способствующий успешной реализации авторского замысла;

- психология поведения автора-студента при определении предпочтений в части выбора жанра, темы, события и т. д.;

- обязательные компоненты стратегии обучения созданию текстов для медиа;

- уровень вовлеченности и степень практической осознанности оценок при формулировании сообщений обратной связи;

- корреляция функционального, структурного и тематического подходов к пониманию медиадискурса в процессе обучения;

- специфика продуцирования медиасообщений в рамках общего корпуса создаваемых текстов.

Методический аспект проблемы

Методический аспект проблемы текстопорождения (то есть методика обучения производству профессионального контента) не является в данной статье для нас превалирующим, хотя и сохраняет за собой безусловную значимость. Обучение текстопорождению требует междисциплинарных усилий, а сам процесс с определенными сложностями (о них подробно пишет А. В. Петров [5]) запускается еще на довузовском этапе. Имея целью подготовку специалистов коммуникативного профиля, призванных решать разнообразные задачи в сфере массмедиа и рекламы посредством продуцирования и распространения высокоэффективных медиатекстов и информационных продуктов, мы ставим более конкретные задачи частного порядка, апеллирующие к отдельным составляющим компетентностной модели выпускника. Необходимость использования при этом современных инструментов для стимулирования творческой продуктивности студентов – кейсов, метода проектов, решения реальных задач профессиональной деятельности и пр. обучающих методик - в условиях интенсивного развития рекламного дискурса и технологий Интернет-коммуникаций не может вызывать сомнений. Удачным примером методической разработки проблемы текстопорождения может служить публикация С. М. Тлисовой [9], построенная на материале англоязычных «продающих» текстов, размещенных на одностраничных сайтах. Однако в рамках нашей статьи более целесообразным показалось смещение фокуса внимания с обсуждения форм, методов и технологий обучения текстопостроению на оценку результатов данной работы, их восприятие обучающимися для уточнения проблемного поля текстопорождения и поиска эффективных решений.

Медиадискурс достаточно популярный объект лингвистических изысканий, а сами исследования отличаются высокой практической значимостью (в качестве примера можно сослаться на работы Л. В. Селезневой [7], О. И. Таюловой [8], Н. В. Чичериной [10] и др. авторов). Современная концепция дискурса массмедиа, по мнению Т. Г. Добросклонской, позволяет составить «объёмное представление о речедеятельности в сфере массмедиа, поскольку охватывает не только вербальное сообщение плюс медиаканал, но и все экстралингвистические факторы, связанные с особенностями создания медиасообщения, его получателя, обратной связи, культурообусловленных способов кодирования и декодирования, социально-исторического и политико-идеологического контекста» [2, с. 182]. А сам медиатекст «выходит за пределы знаковой системы вербального уровня, представляя собой последовательность знаков различных семиотических систем – языковых, графических, звуковых, визуальных, специфика сочетания которых обусловлена конкретным каналом массовой информации» [2, с. 182].

Таким образом, определяющим при формировании текстопорождающего навыка у студентов и оценке его воплощения являлся подход к медиатексту как к многоуровневому сообщению, характеристики и ключевые параметры которого определяются предполагаемым каналом передачи, формой восприятия, особенностями создания (индивидуальный или соавторский, как в случае с разработкой текстов интервью студентами) и тематической ориентацией.

Помимо обязательного анализа различных типов медиатекстов, предваряющего работу по созданию «тренировочных» сообщений для СМИ, мерой подготовки стало погружение первокурсников в актуальный научно-исследовательский контекст – знакомство с рядом публикаций, освещающих различные аспекты рассматриваемого феномена:

- типология медиатекстов (для этой цели подошла обзорная статья Н. В. Чичериной [11], дающая развернутую оценку типологиям разных авторов);

- модусная мультимодальность текстов массмедиа (на примере статьи И. Л. Ильичевой и М. Н. Карпиевич [3]);

- полифункциональность медиатекста (данному вопросу посвящена публикация А. А. Колосовой и Н. В. Поплавской [4]).

Несмотря на некоторые сложности восприятия студентами вышеперечисленных исследований по причине обилия фигурирующих терминов и сложности отдельных дефиниций, обращение к ним себя оправдало, так как позволило обучающимся детальнее сориентироваться в сути последующего задания.

Результаты исследования

Общая оценка уровня текстопорождающего навыка обучающихся – положительная. Все созданные тексты (154 ед. – анонсы, рецензии, интервью) обладают в полной мере или частично атрибутами медиаконтента, 96,1 % сообщений построены (семантика, синтактика, прагматика текста и визуальное оформление) с учетом специфики предполагаемого канала распространения.

Из трех распространенных в СМИ типов презентации события (отражение, реконструкция, миф) студенты в основной своей массе в условиях выбора (анонс или рецензия) предпочли отражение – механизм освещения предстоящего события в анонсе на основе воспроизведения собранных фактов. Вариант рецензии, соотносимый в большей степени с типом реконструкции, предполагал свободу оценок и интерпретаций, но вместе с тем необходимость аналитических суждений и комментариев автора. Выбор в пользу рецензии был сделан лишь единицами из числа имеющих высокую успеваемость и максимально проактивную позицию в учебной коммуникации. Данный факт – свидетельство оценки первокурсниками возрастающей степени сложности жанра и соответственно трудоемкости используемого механизма презентации события.

Приведем несколько примеров текстов-анонсов (здесь и далее орфография, пунктуация и грамматика авторов сохранены):

1. «Музыка в темноте [заголовок – прим. Н. Р.]. Уже 15 декабря в 19.00, в Дворце культуры железнодорожников по адресу ул. Челюскинцев 11, г. Новосибирск состоится завораживающее шоу классической музыки.

Вас ждут:

· Лучшие виртуозы Петербурга при участии солистов: Роман Арндт – лауреат премии Золотая маска, Мария Литке – лауреат Всероссийских и Международных конкурсов!

· Погружение в удивительную атмосферу музыки Баха, Вивальди, Беллини и других великих классиков В ПОЛНОЙ ТЕМНОТЕ!

· Фееричная графика, 3D-визуализация, использование живых съемок Вселенной, галактика и звездное небо!

· 2 часа полного погружения в мир бессмертной музыки в новом формате!

Ансамбль «Виртуозы Петербурга» - первый в мире коллектив, который предоставит вам возможность насладиться сложнейшей симфонической и оперной музыкой в темноте, с использованием самых неординарных эффектов. Успейте приобрести билеты сейчас! [черный фон, изображения знаков нотной грамоты – прим. Н. Р.]».

2. «Чемпионат WorldSkills Russia [заголовок – прим. Н. Р.]. С 15-19 декабря 2020 года в Новосибирске пройдет седьмой региональныйчемпионат «WorldSkills Russia». В чемпионате будет представлено три соревновательные категории (юниоры, молодые профессионалы, навыки мудрых) и 40 компетенций, среди которых предпринимательство, веб-дизайн, прототипирование, программирование и многое другое.

Каждый желающий сможет принять участие и представить свое образовательное учреждение, будь то школа, колледж или университет. Участников ждет огромный опыт, много положительных эмоций и возможность пройти на всероссийский этап конкурса. Чтобы попасть на чемпионат, необходимо выбрать интересующую компетенцию, пройти регистрацию и быть готовым к новым свершениям!»

Данные произведения предпочитаемого студентами малого описательного жанра можно сопоставить с одним из характерных примеров рецензии – сообщения, повествующего о состоявшемся факте и подчиненного логике его критического восприятия. Ср.:

«Десятый рок-фестиваль «От барокко до джаз-рока» в городе Новосибирск [заголовок – прим. Н. Р.]. Рецензия посвящена прошедшему 14 ноября 2020 года рок-фестивалю «От барокко до джаз-рока». Организатором фестиваля является дом молодёжи «Квартира» железнодорожного района города Новосибирск.

Современность сама диктует нам условия и место проведения подобных мероприятий. Поэтому, к сожалению всех любителей живого и качественного звука, в этом, юбилейном для данного фестиваля году мероприятие проходило в режиме онлайн – трансляции.

Фестиваль включает в себя выступления молодых малоизвестных музыкальных исполнителей: акустических дуэтов, инструменталистов и рок-групп. Если ранее фестиваль носил скорее конкурсный характер, то в этом году он являлся некой чертой, которая ознаменовала конец этой музыкальной истории.

Мероприятие имеет как положительную, так и отрицательную сторону. Первой положительной характеристикой можно назвать характер протекания фестиваля. Если быть точнее, то отсутствие той присущей любому подобному мероприятию монотонности. Сценарий включал в себя плавные переходы от одной части к другой. Из-за этого картина выглядела поистине живой и динамичной, чего так не хватает в условиях пандемии и самоизоляции.

Вторым пунктом, который можно назвать логическим продолжением первого, является особая дружеская атмосфера фестиваля. Здесь нужно отдать дань ведущему, Александру Воробьеву, сумевшему «поднять» зрителей через экран монитора, повысить активность мероприятия даже в таком «замкнутом» формате.

Фестиваль можно было назвать успешным, если бы не возникали некоторые технические заминки. К недочётам мероприятия можно отнести характерные перебои со звуком. Этот факт препятствовал полному погружению в музыкальную композицию. Данный аспект на подобных мероприятиях является ключевым критерием, поэтому такое здесь нельзя упустить.

Подводя итоги, хочется сказать, что мероприятие «от барокко до джаз-рока» заслуживает положительной оценки, а также большего внимания со стороны общественности».

Безусловно, все три текста показательны в отношении проблем первокурсников с правописанием и грамматикой, что сказывается на качестве произведенного контента. Между тем сами студенты в процессе взаимопроверки и онлайн-обсуждения созданных произведений данные трудности, закономерно возникающие и на этапе написания, и при восприятии предъявляемого сообщения, никак не обозначили.

Студентами представлены разработки с частичной и полной креолизацией, что характерно для мультимодальных медиатекстов. Данный факт свидетельствует о хорошей «насмотренности» обучающихся и отчетливом представлении тех параметров текста массмедиа, которые существенным образом отличают его от иных продуктов речевой деятельности.

Среди проявлений полимодальности представленных сообщений можно зафиксировать модульность – в разной степени удачные попытки комбинировать разнородные элементы (вербальные и изобразительные) в едином пространстве медиасообщения с целью достижения баланса оригинальности авторской концепции, привлечения максимального внимания, побудительной экспрессии, с одной стороны, и доступности для понимания, с другой.

Употребление оценок в онлайн-форуме по степени их частотности соотносится со стандартной формулой рекламно-информационных текстов AIDA: Attention (привлечение внимания), Interest (элементы текста и внешнего оформления, характеризующие описываемое событие, сам выбор темы, мотивированный потребностями и интересами аудитории), Desire (заражение идеей воспользоваться информацией и посетить предстоящее мероприятие), Action (побуждение к действию).

Среди оценочных лексем и оборотов, использованных студентами при обсуждении анонсов и рецензий, по совокупности употреблений в четырех форумах (четыре студенческие группы) лидируют следующие:

- «информативный» / «содержательный» (72 употребления);

- «красивое оформление» / «красиво оформленный» / «красивый дизайн» / «приятный глазу» (69 употреблений);

- «интересный» (47 употреблений);

- в значении «мотивирующий»: «заставляет сходить на мероприятие», «зазывающий», «даже посетить захотелось» и аналогичные (37 употреблений);

- лаконичность: «кратко», «небольшой», «минималистичный», «быстро прочитываешь» (35 употреблений);

- достаточность информации: «всё, что нужно», «исчерпывающий» и аналогичные (32 употребления);

- доступность для понимания: «ясно доложена информация», «просто, доступно», «всё понятно» (24 употребления).

Около трети отзывов включали фокусировку на отдельных элементах содержательной структуры текста. Ср.: «Четко прописанные цели мероприятия, есть историческая справка. Указаны место, время и в чем суть мероприятия».

Среди достаточно распространенных комментариев (10-20 употреблений) – «хороший» / «очень хороший», «яркий» (в значении «привлекающий внимание»), «мне понравилось» / «все понравилось», «красочно». Более низкая повторяемость у оценок «качественный», «грамотный», «оригинальный», «актуальный», «отличный», «удобный», «структурированный», «интригует» / «оставляет загадку», «стильно».

Лексемы и сочетания единичного употребления в отзывах о качестве разработок (например, «познавательный», «эстетично», «нетипичный язык», «всё созвучно», «полезный» «незамысловатый», «хорошо подобрал слова», «много слов с эмоциональной окраской» и мн. др.) фиксируют особенности языковой личности и восприятие оцениваемого текста через призму личных приоритетов, демонстрируют самостоятельность мышления большинства студентов. К ним примыкают одиночные стилистически маркированные высказывания неформального характера (ср.: «очень круто», «топ!», «классно», «это что-то с чем-то», «здорово», «молодец»), демонстрирующие противоположную тенденцию – уход от конструктивной коммуникации, поверхностность вследствие неумения давать корректные аргументированные комментарии и / или нежелания вдумчиво вычитывать несколько десятков текстов одногруппников.

Отметим небольшое количество уточняющих вопросов, предваряющих читательский вердикт (2-5 в форумах каждой из четырех групп), и практически полное отсутствие негативных коннотаций в результатах взаимопроверки. На недостатки произведения указано лишь дважды и в обоих случаях речь идет о дисбалансе визуального восприятия: «Текст интригует, но цвета не дают сосредоточиться на содержании»; «Интересный анонс, вся информация о мероприятии присутствует, но цвет слишком резкий и вызывающий». Данные отзывы вполне объективны и могут быть дополнены нашими замечаниями относительно общего увлечения изобразительными эффектами:

- неоправданное доминирование визуальной части (фото, рисунок) при явной недостаточности связного текста;

- совмещение сразу нескольких способов акцентирования, рассеивающих внимание адресата и затрудняющих вычленение фактологической информации (например, одновременная заливка фона, варьирование шрифта, подчеркивание, обрамление и картинка);

- выравнивание по центру, затрудняющее структурно-смысловую навигацию по тексту сообщения;

- отсутствие необходимой грамматической связи и согласований между визуализированными частями текста;

- отсутствие полноценных предикативных единиц, ошибки синтаксического членения;

- непродуманная контрастность цветов, затемнение и потеря текста.

Ошибки исключительно вербального уровня медиатекста – это, прежде всего, нарушения правописания, как уже отмечалось выше, и недочеты стилистического характера. Например, в ряде случаев наблюдалось смещение парадигмы публицистичности в сторону языка и повествовательной логики научной работы, то есть сбой переключения между стилистическими регистрами при речетворческой деятельности. Недостаточный уровень речевой культуры авторов и отсутствие навыков контроля написанного являются причинами встретившихся в текстах грамматических ошибок (ср.: «Так что предстоящий для нас год обещает привнести в город любимой многими зимней атмосферы в замену грустного болезненного уныния»; «Эдвард Клюг – знаменитый художник-постановщик, который поставил немало известных картин, но, пожалуй, одна из самых известных его работ будет «Радио и Джульетта»») и случаев речевой избыточности (например: «Первый акт совершенно не похож на второй, ровным счетом, как и второй не похож на первый»).

Следующим этапом решения проблемы текстопорождения закономерно становится, во-первых, рефлексия и систематизация обучающимися отзывов, на основе чего возможно определение базовых критериев соответствия условно идеальной модели воздействующего сообщения (в восприятии студентов); во-вторых, разработка первокурсниками вспомогательных инструментов профессиональной деятельности – алгоритмов, чек-листов для оценки и совершенствования созданных текстов.

Рекомендации и выводы

Формирование текстопорождающего навыка будущих специалистов СМИ включает комплексное медиаобразование. Медиаобразование в свою очередь предполагает совмещение трех зон ответственности – информационной культуры, информационной безопасности и медиаграмотности. Е. Вартанова определяет медиаграмотность как часть воспитания, связанную «с развитием как технологических, так и аналитических навыков в процессе медиапотребления» [1], справедливо отмечая, что только «профессионально и медийно грамотная активная аудитория становится необходимым условием для существования качественной профессиональной журналистики, успешной работы медиапредприятий» [1]. «Главная задача медиаобразования – формирование медиаграмотности, то есть понимания природы и основных принципов деятельности СМИ, освоение информационных технологий, совершенствование навыков анализа и оценки содержания информации и умения использовать эту информацию осознанно» [1]. Медиатексту как инструменту формирования медиаграмотности посвящены также исследования Н. В. Чичериной [10, 11]. В таком контексте своевременность подачи базовых профессиональных филологических знаний определяет успешность формирования информационной культуры студента, его умения ориентироваться в коммуникационных продуктах массмедиа и вычленять их характерные свойства, актуальные тренды, приемы для применения в учебных ситуациях по производству журналистских, рекламных и пиар-текстов. К сопутствующим необходимым условиям можно отнести:

- поддержание оптимального уровня информационно-аналитической компетентности, достаточного для снятия или смягчения тематических и жанровых барьеров, препятствующих самореализации автора. Так, по результатам композиционного и семантико-стилистического анализа анонсов и интервью основные трудности текстопорождения у авторов были связаны с нечетким пониманием жанровой специфики, неумением выбирать нужную модальность, а также с фрагментарностью собранных сведений, вследствие чего наблюдались две крайности: избыточность вербальной части либо ее недостаточность. Обладание необходимым объемом сведений по интересующей теме предполагает в первую очередь владение технологиями направленного поиска и отбора релевантных источников информации, а во вторых, развитые аналитические способности и умение генерировать новые смыслы;

- отработка умения формулировать собственную позицию и делать аргументированные выводы на основании анализа ряда источников, прогнозировать и предупреждать нежелательные последствия информационного воздействия. Как уже было отмечено, в ситуации выбора подавляющее большинство сориентировалось на более «легкий» жанр, каковым в восприятии студентов стал анонс: небольшой объем, отсутствие необходимости тщательно продумывать композиционную логику и грамматические связи, прозрачность целевых установок, не нужно простраивать и оформлять авторскую позицию. По этой же причине студенты продемонстрировали избегание ситуаций социально-политической и экономической направленности в качестве объектов освещения, а отдали предпочтение культурно-образовательным, тематическим развлекательным и праздничным мероприятиям;

- гибкость в овладении медиатехнологиями;

- внимание к исходному уровню языковой подготовки первокурсника (культура речи, чувство языка): диагностирование проблем и мотивация студентов к индивидуальной работе по их устранению.

В числе рекомендаций по созданию условий для решения проблемы совершенствования текстопорождающего навыка и, в конечном счете, выстраивания общей стратегии обучения профессиональной деятельности в сфере массмедиа назовем также определение алгоритмов текстопорождения как последовательности действий, ведущих к продуцированию (или устранению дефектов) медиатекста определенного типа (или его структурной составляющей, например, заголовка). Алгоритм как метод, которым рекомендуется руководствоваться при создании конкретного текста, в процессе своей разработки позволяет обучающимся соединить филологическую теорию и первичные результаты практической деятельности. Даже в условиях существования специальных программ, генерирующих новостные тексты, вторые варианты (устранение дефектов, придумывание кликабельных заголовков) предполагают контроль и вмешательство со стороны специалиста – языковой личности с высоким уровнем коммуникативной компетентности.

Возможные перспективы дальнейшего исследования – лингвокультурологический анализ и изучение культурологической парадигмы студенческих медиатекстов, а также выявление особенностей организации взаимодействия вербального и собственно медийного (дизайн – графическое оформление, иллюстративные блоки и т.д.) уровней сообщения с целью совершенствования и корректировки навыка текстопродуцирования.

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Актуальность и ценность статьи «Проблема текстопорождения при обучении филологическим основам профессиональной деятельности» состоит в ее практикоориентированном характере. Автор работы обобщает опыт формирования текстопорождающего навыка у студентов-бакалавров, обучающихся по направлению «Реклама и связи с общественностью». Материалом для исследования стали тексты, которые создавали студенты во время практических занятий, что обусловило достоверность и важность выводов, так как в статье не просто даются рекомендации, каким образом можно формировать навык текстопорождения, какие методы работы и приемы при этом использовать, как выстроить систему заданий, а глубоко анализируются работы, выполненные студентами, имеющими разный исходный уровень владения навыками создания тестов разного типа, а также рефлексия студентов над тем, насколько успешно они реализовали поставленные перед ними задачи. В статье приводятся следующие количественные показатели: общее число студентов, участвующих в занятиях, – до 106 человек, общее число текстов – 154, что делает наблюдения и выводы репрезентативными и убедительными. Важно, что рассмотрены тексты разных жанров (анонсы, интервью, рецензии) по различной тематике и поводам.
Статья имеет четкую структуру, лишена рассуждений общего характера и отступлений от темы. В ней все работает на реализацию заявленной цели – описание методики обучения производству профессионального контента и анализ ее результативности. Автор подробно прописывает методологию исследования, дает отсылки к работам А.В. Петрова, С.М. Тлисовой, раскрывающим методические аспекты проблемы текстопорождения, а также представляет современные концепции дискурса массмедиа. Особо отметим авторскую дефиницию термина «текстопорождение», которая адекватно представляет объект исследования и может быть использована как базовая в учебниках, учебных пособиях. Таким образом, работа, кроме практической, имеет и теоретическую значимость.
Отметим еще один принципиально важный момент – в статье раскрываются филологические основы подготовки бакалавров направления «Реклама и связи с общественностью», тем самым обозначается преемственность в освоении разных дисциплин, предусмотренных учебным планом, а также преемственность между школьным и вузовским образованием. Предлагаемые задания по составлению текстов «позволяют студентам соединить филологическую теорию и первичные результаты практической деятельности». Привлекает и «подход к медиатексту как к многоуровневому сообщению, характеристики и ключевые параметры которого определяются предполагаемым каналом передачи, формой восприятия, особенностями создания (индивидуальный или соавторский, как в случае с разработкой текстов интервью студентами) и тематической ориентацией», который вписывается в современные научные тренды.
Привлекает иллюстративный материал: в статье приводятся реальные тексты, написанные студентами, при этом сохраняется оригинальная орфография, пунктуация, грамматика, и осуществляется их детальный анализ, который может стать схемой для разбора студенческих работ на аналогичных занятиях. Завершается статья развернутыми рекомендациями и выводами, которые выводят на более широкую проблему комплексного медиаобразования.
Все вышесказанное позволяет сделать вывод о том, что рецензируемая статья является завершенным исследованием, посвященным актуальной проблеме, в ней обобщается реальный и успешный опыт преподавания, который может быть широко использован в практике других вузов. Статья рекомендуется к публикации.
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.