Философия и культура - рубрика Переводы философской классики
по
Философия и культура
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > Требования к статьям > Политика издания > Редакция > Порядок рецензирования статей > Редакционный совет > Ретракция статей > Этические принципы > О журнале > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
ГЛАВНАЯ > Журнал "Философия и культура" > Рубрика "Переводы философской классики"
Переводы философской классики
Чеслав Милош - Ла комб (перевод В. Кулагиной-Ярцевой) c. 0-0
Аннотация:
Коростиченко Е.И. - Ханс-Юрген Грешат. Религия как феномен c. 120-128

DOI:
10.7256/2454-0757.2017.7.21973

Аннотация: Мы предлагаем вниманию читателя перевод параграфа «Религия как феномен», представленный в разделе «Подходы» книги известного немецкого религиоведа Ханса-Юргена Грешата «Религия в религиоведческом освещении: как религия исследуется, переживается и существует» (2008). Автор, чьи работы ещё не были предметом пристального изучения российских исследователей и не переводились на русский язык, является учеником Фридриха Хайлера – одного из крупнейших исследователей религии первой половины ХХ века, классика феноменологии религии. Перевод оригинального текста снабжён комментариями переводчика, способствующими более глубокому и полному изложению позиции Х.-Ю. Грешата, поясняющими связь его тезисов с другими концепциями. В этой работе Грешат обращается к проблемам методологии религиоведения. Рассматривая феноменологический подход в целом и в применении к изучению религии, Грешат заключает, он является лучшим способом рассмотрения и описания религии из трёх возможных вариантов, которые он приводит в переведённом отрывке.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.