Статья 'О значении понятия modus в логической, лингвистической и музыкальной культуре' - журнал 'Философия и культура' - NotaBene.ru
по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редсовет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Философия и культура
Правильная ссылка на статью:

О значении понятия modus в логической, лингвистической и музыкальной культуре

Мёдова Анастасия Анатольевна

кандидат философских наук

доцент, кафедра философии, Сибирский государственный технологический университет

660049, Россия, Красноярский край, г. Красноярск, ул. Мира, 82, ауд. 321

Medova Anastasiya Anatol'evna

PhD in Philosophy

assistant professor of the Philosophical Department at Siberian State Technological University

660049, Russia, Krasnoyarsk Region, Krasnoyarsk, str. Mira, 82, room No. 321

amedova@list.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.7256/2454-0757.2015.2.10664

Дата направления статьи в редакцию:

21-03-2015


Дата публикации:

31-03-2015


Аннотация: Понятие модус имеет давнюю историю бытования, оно широко применяется в раз-личных науках и культурных практиках. Модальный подход активно используется в пси-хологии, социологии, логике, искусствоведении, филологии и других гуманитарных науках, задействовано понятие модус и в философии. Но в каждой из этих наук модус нагру-жается специфическим, автономным значением; музыкально-гармонические модусы, к примеру, совершенно «инородны» модальностям восприятия или грамматическому залогу. Внутри конкретных наук это понятие так же обозначает принципиально разные явле-ния. Содержание понятия модус трудноопределимо и вмещает в себя разнородные кон-цепты и явления. Предметом исследования является генеральное значение понятия модус, обобщающее частные случаи его бытования в различных сферах науки и культуры. Содержательная специфика понятия выявляется с помощью сравнения значений слова модус в русско-, англо- и немецкоязычной практике перевода и толкования, а так же на основе анализа бытования данного термина в логике, музыкальной теории ритма и лада и в грамматике. В результате генеральный смысл термина модус определяется как заданный группой значений форма бытия, образ, проявление и обнаружение. Найдена существенная особенность данного понятия: фиксируя проявления чего-либо, модус одновременно фиксирует и то, что проявляется, поэтому модус отсылает к явлению как к сущности. Понятие модус указывает не на случайное или временное состояние или видоизменение сущности: случайность и необходимость сами являются алетическими модальностями. Напротив, понятие модус обозначает принципиальные формы существования и открытости сознанию бытия как такового. Модусы образуются в результате соотнесенности феноменов или планов чего-либо, поэтому модус можно определить как структурно-смысловое отношение, обретшее самостоятельное существование в определенном образе или форме.


Ключевые слова:

модус, модальность, модус музыкальный, гармония модальная, модальность логическая, модус силлогизма, наклонение, модус-диктумные отношения, глагол модальный, троп

Abstract: The term 'modus' has a long history and is widely used in different sciences and cultural practices. The modal approach is actively applied in psychology, social studies, logic, art history, philology and other humanitarian sciences. Modus is used in philosophy, too. However, each science has a particular meaning of modus. For example, harmonic modus in music is totally different from perception modalities or voices in grammar. The term 'modus' means absolutely different phenomena in particular branches of science.  Thus, the meaning of the term 'modus' is quite difficult to be defined and involves diferent concepts and phenomena. The research subject of the present article is the general meaning of the term 'modus' in different spheres of science and culture.  The definition of modus is given based on the comparison of different definitions of modus in Russian-English and Russian-German practice of translation and interpretation as well as on the analysis of this term in logic, music theory of rhythm and tonality and grammar. As a result, the general meaning of the term 'modus' is defined as a form of existence, image, manifestation and discovery. The researcher also finds the essential feature of modus. Describing manifestation of a phenomenon, modus also describes what is being manifested, and therefore modus refers to a phenomenon as the essence.  The term 'modus' does not define an accidental or temporary condition or transformation of the essence. On the contrary, modus means a principal form of existence and openness for the being as it is. Modes are usually created as a result of comparison of phenomena or plans and therefore modus can be defined as a structural-sense relation that independently exists in a particular image or form. 


Keywords:

modus, modality, musical modus, modal harmony, logical modality, modus of syllogism, inclination, modus-dictum relations, modal verb, trope

Библиография
1. Chambers Concise Dictionary. Edited by G.W. Davidson, M.A. Seaton, J. Simpson. Chambers-Cambridge, 1988.
2. Hartmann, N. Kleinere Schriften. Bd. III. Vom Neukantianismus zur Ontologie. De Gruyter, Вerlin, 1958.
3. The Cambridge Dictionary of Philosophy, general editor Robert Audi. 2-nd edition. Cambridge University Press, 1999.
4. The Oxford Companion of Philosophy, ed. by Ted Hondench. Oxford, New York: Ox-ford University Press, 1995.
5. Wahrig, Gerhard. Deutscher Wörterbuch mit einem Lexikon der deutscher Sprahclehre. – Bentelsmann Lexikon Verlag, Gütersloh-München, 1991.
6. Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. Portland House, New York, 1989.
7. Webster's Third New International Dictionary of the English Language Unabridged. Vol. 2. Chicago et al.: Encyclopedia Britanica, Inc., 1986.
8. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Пер. Е.В. и Т.В. Вентцель, редакция, вступ. ст. и прим. Р.А. Будагова. – М.: Издательство иностран-ной литературы, 1955. 416 с.
9. Большая советская энциклопедия. В 51 т. / Гл. ред. Б.А. Введенский. 2-е издание. Т. 28. М.: Госуд. научн. изд-во «Большая советская энциклопедия», 1954. 664 с., ил.
10. Дворецкий, И.Х. Латинско-русский словарь. 4-е изд., стер. М.: Русский язык, 1996. 646 с.
11. Зайцева, З.Н. Немецко-русский и русско-немецкий философский словарь. М.: Изд-во МГУ, 1998. 320 с.
12. Ивин, А.А. Современная философия науки. М.: Высшая школа, 2005. 592 с.
13. Квинтилиан, Марк Фабий. Двенадцать книг риторических наставлений. Книга восьмая. / Перевод с латинского Александра Никольского. СПб.: Императорская российская академия, 1834 г. 122 с.
14. Коптев, С. О явлениях полиладовости, политоникальности и политональности в народном творчестве // Проблемы лада. Сборник статей. Сост. К.И. Южак. М.: Му-зыка, 1972. С. 191-207.
15. Латинско-русский и русско-латинский словарь / Сост. А.В. Подосинов, Г.Г. Козло-ва, А.А. Глухов, А.М. Белов, под общ. ред. А.В. Подосинова. 3-е изд. М.: Флинта; Наука, 2007. 744 с.
16. Малинин, А.М. Латинско-русский словарь. М.: Государств. изд-во. иностранных и национальных словарей, 1961. 764 с.
17. Мещанинов, И.И. Глагол. АН СССР. Отделение литературы и языка. Л.: Наука, 1982. 272 с.
18. Назайкинский, Е.В. Логика музыкальной композиции. М.: Музыка, 1982. 319 с., нот.
19. Нечаев, А.В. Модальность одиночества // Вестник Самарского государственного университета. 2006, № 5/1. C. 14-21.
20. Петрученко, О. Латинско-русский словарь. Изд. 9-е, испр. М.: В.В. Думновъ, на-следники братьев Салаевыхъ, 1914 / Репринтное издание. М.: Греко-латинский ка-бинет им. Ю.А. Шичалина, 1994. 810 с.
21. Топоров, В.Н. Тропы // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. Москва: Советская энциклопедия, 1990. Электронный ресурс. URL: http://tapemark.narod.ru/les/520c.html
22. Харлап, М.Г. Ритм и метр в музыке устной традиции. М.: Музыка, 1986. 194 с., нот
References
1. Chambers Concise Dictionary. Edited by G.W. Davidson, M.A. Seaton, J. Simpson. Chambers-Cambridge, 1988.
2. Hartmann, N. Kleinere Schriften. Bd. III. Vom Neukantianismus zur Ontologie. De Gruyter, Verlin, 1958.
3. The Cambridge Dictionary of Philosophy, general editor Robert Audi. 2-nd edition. Cambridge University Press, 1999.
4. The Oxford Companion of Philosophy, ed. by Ted Hondench. Oxford, New York: Ox-ford University Press, 1995.
5. Wahrig, Gerhard. Deutscher Wörterbuch mit einem Lexikon der deutscher Sprahclehre. – Bentelsmann Lexikon Verlag, Gütersloh-München, 1991.
6. Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. Portland House, New York, 1989.
7. Webster's Third New International Dictionary of the English Language Unabridged. Vol. 2. Chicago et al.: Encyclopedia Britanica, Inc., 1986.
8. Balli, Sh. Obshchaya lingvistika i voprosy frantsuzskogo yazyka / Per. E.V. i T.V. Venttsel', redaktsiya, vstup. st. i prim. R.A. Budagova. – M.: Izdatel'stvo inostran-noi literatury, 1955. 416 s.
9. Bol'shaya sovetskaya entsiklopediya. V 51 t. / Gl. red. B.A. Vvedenskii. 2-e izdanie. T. 28. M.: Gosud. nauchn. izd-vo «Bol'shaya sovetskaya entsiklopediya», 1954. 664 s., il.
10. Dvoretskii, I.Kh. Latinsko-russkii slovar'. 4-e izd., ster. M.: Russkii yazyk, 1996. 646 s.
11. Zaitseva, Z.N. Nemetsko-russkii i russko-nemetskii filosofskii slovar'. M.: Izd-vo MGU, 1998. 320 s.
12. Ivin, A.A. Sovremennaya filosofiya nauki. M.: Vysshaya shkola, 2005. 592 s.
13. Kvintilian, Mark Fabii. Dvenadtsat' knig ritoricheskikh nastavlenii. Kniga vos'maya. / Perevod s latinskogo Aleksandra Nikol'skogo. SPb.: Imperatorskaya rossiiskaya akademiya, 1834 g. 122 s.
14. Koptev, S. O yavleniyakh poliladovosti, politonikal'nosti i politonal'nosti v narodnom tvorchestve // Problemy lada. Sbornik statei. Sost. K.I. Yuzhak. M.: Mu-zyka, 1972. S. 191-207.
15. Latinsko-russkii i russko-latinskii slovar' / Sost. A.V. Podosinov, G.G. Kozlo-va, A.A. Glukhov, A.M. Belov, pod obshch. red. A.V. Podosinova. 3-e izd. M.: Flinta; Nauka, 2007. 744 s.
16. Malinin, A.M. Latinsko-russkii slovar'. M.: Gosudarstv. izd-vo. inostrannykh i natsional'nykh slovarei, 1961. 764 s.
17. Meshchaninov, I.I. Glagol. AN SSSR. Otdelenie literatury i yazyka. L.: Nauka, 1982. 272 s.
18. Nazaikinskii, E.V. Logika muzykal'noi kompozitsii. M.: Muzyka, 1982. 319 s., not.
19. Nechaev, A.V. Modal'nost' odinochestva // Vestnik Samarskogo gosudarstvennogo universiteta. 2006, № 5/1. C. 14-21.
20. Petruchenko, O. Latinsko-russkii slovar'. Izd. 9-e, ispr. M.: V.V. Dumnov'', na-sledniki brat'ev Salaevykh'', 1914 / Reprintnoe izdanie. M.: Greko-latinskii ka-binet im. Yu.A. Shichalina, 1994. 810 s.
21. Toporov, V.N. Tropy // Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar' / Gl. red. V. N. Yartseva. Moskva: Sovetskaya entsiklopediya, 1990. Elektronnyi resurs. URL: http://tapemark.narod.ru/les/520c.html
22. Kharlap, M.G. Ritm i metr v muzyke ustnoi traditsii. M.: Muzyka, 1986. 194 s., not
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.