по
Litera
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Статьи автора Сорокина Евгения Евгеньевна
Litera, 2022-9
Сорокина Е.Е. - Интертекстуальность в англоязычных католических проповедях c. 1-9

DOI:
10.25136/2409-8698.2022.9.38671

Аннотация: Актуальность данного исследования обуславливается малой изученностью вопроса интертекстуальности в англоязычной католической проповеди в современной отечественной науке. Целью настоящей статьи является изучение различных видов интертекстуальности и лингвистических приёмов, которыми они выражаются, в современной англоязычной католической проповеди на примере проповеднических обращений кардинала Винсента Николза, архиепископа Вестминстерского (Вестминстерская епархия, Лондон, Великобритания).Объектом исследования является англоязычная католическая проповедь, предметом — интертекстуальность и её разновидности (референциальная, прототипическая (текстотипологическая)), проявляющиеся в приведённом тексте. В написании данной работы мы руководствовались такими методами научного исследования, как аналитический и описательный. Научная новизна заключается в рассмотрении явления интертекстуальности, одним из проявлений которой является функционально-семантическая категория апеллятивности. Проведённое исследование свидетельствует о том, что в католической проповеди присутствуют элементы как РИ, так и ПИ, где РИ представлена разного рода цитатами, аллюзиями и пересказом авторского текста, а ПИ — упоминанием Бога во всех трёх Лицах, почтительных эвфемизмов для обозначения Его Имени и Имени Пресвятой Девы Марии, упоминанием имён святых, библейских героев, характерной религиозной лексики, использованием «мы-конструкций» для создания образа единения проповедника со слушателями, а также апеллятивных конструкций, представленных глаголами долженствования, воздействия, а также повелительным наклонением глагола и простым настоящим временем глагола с оттенком долженствования.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.