Статья 'О хронологии правлений Окинага-тараси-химэ (государыни Дзингŷ) и Хомуда-вакэ (государя Ōдзина) ' - журнал 'Genesis: исторические исследования' - NotaBene.ru
по

 

 

Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция и редакционная коллегия > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Публикация за 72 часа: что это? > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

Публикация за 72 часа - теперь это реальность!
При необходимости издательство предоставляет авторам услугу сверхсрочной полноценной публикации. Уже через 72 часа статья появляется в числе опубликованных на сайте издательства с DOI и номерами страниц.
По первому требованию предоставляем все подтверждающие публикацию документы!
ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Genesis: исторические исследования
Правильная ссылка на статью:

О хронологии правлений Окинага-тараси-химэ (государыни Дзингŷ) и Хомуда-вакэ (государя Ōдзина)

Суровень Дмитрий Александрович

кандидат исторических наук

доцент кафедры истории государства и права Уральского государственного юридического университета

620034, Россия, Свердловская область, г. Екатеринбург, ул. Колмогорова, 54, каб. 315

Suroven' Dmitrii Aleksandrovich

PhD in History

associate professor of the Department of History of State and Law at Ural State Law University

620034, Russia, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Kolmogorov's str., 54, room No. 315

Yamato.ur@mail.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.7256/2409-868X.2015.6.16206

Дата направления статьи в редакцию:

23-08-2015


Дата публикации:

11-01-2016


Аннотация.

В данной статье анализируются материалы о хронологии правлений государыни Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) и государя Хомуда (Ōдзина). В конце XIX века исследователи осознали, что время царствований первых государей Ямато чрезмерно растянуты. Причины этого были выяснены японским учёным Нака Митиё. После этого начались попытки ревизии хронологии. Наиболее значимые результаты проанализированы в данной статье. Историки, сравнив материалы японских хроник с корейскими и китайскими источниками, выяснили, что вторая половина периода регентства Дзингŷ и большая часть царствования Ōдзина приходились на вторую половину IV – начало V веков. Нерешёнными оставалась проблема времени начала правления Дзингу и проблема окончания царствования Ōдзина. В статье даны результаты решения данных проблем на основе сопоставления материалов японских, корейских и китайских источников. Выяснено, что царствование государя Тюая завершилось в год Корейского похода государыни Дзингŷ, который в корейских источниках датирован 346 годом. Период регентства государыни Дзингŷ приходится на 347-389 годы, а царствование Ōдзина – на 390 – конец 414 / начало 415 годов.

Ключевые слова: древняя Япония, Ямато, хронология древней Японии, ревизия древнеяпонской хронологии, реконструированная хронология, регентство государыни Окинага-тараси-химэ, Дзингу, царствование государя Хомуда, Одзин, китайские источники

Abstract.

In this article materials about chronology of reigns of empress Okinaga-tarashi-hime (Jingu) and emperor Homuda-wake (Ojin) are analyzed. At the end of the XIX century researchers realized that time of reigns of the first sovereigns of Yamato are excessively extended. The reasons of it were found out by the Japanese scientist of Naka Michiyo. After that attempts of revision of chronology began. The most significant results are analysed in this article. Histori-ans, having compared materials of Japanese chronicles with the Korean and Chinese sources, found out that the second half of the Jingu’s regency and the most part of Ojin’s reign fell on the second half of IV – the beginning of the V centuries. Unresolved was a problem of time of the beginning of Jingu’s regency and a problem of the end of Ojin’s reign. In article results of the solution of these problems on the basis of comparison of materials of Japanese, Korean and Chinese sources are yielded. It is found out that reign of emperor Chuai came to the end in a year of the Korean campaign of empress Jingu which in the Korean sources is dated 346 AD. The period of the regency of empress Jingu falls on 347-389 AD, and reign of Ojin – on 390 – the end of 414 / beginning 415 AD.

Keywords:

ancient Japan, Yamato, chronology of ancient Japan, revision of the ancient Japanese chronology, the reconstructed chronology, the regency of empress Jingu, Jingu, reign of emperor Ojin, Ojin, Chinese sources

Время правления государыни Окинага-тараси-химэ (известной под посмертным именем Дзингŷ) и государя Хомуда-вакэ (вошедшего в историю под посмертным именем Ōдзин) произошло множество важных событий. Однако ошибочная традиционная хронология, зафиксированная в японских хрониках, не позволяла сопоставить их материалы со сведениями китайских и корейских источников. Так как эта проблема слабо исследована в западноевропейской и, особенно, российской исторической науке, необходимо проанализировать и сравнить японские датировки правлений, Дзингŷ и Ōдзина с хронологией корейских и китайских источников.

Исследованием древнеяпонской хронологии начали заниматься давно. В эпоху Эдо (1603-1867 гг., периода сёгуната Токугава ) внимание им уделяли многие учёные, в том числе и М о т о о р и Н о р и н а г а (1730-1801) [56, с. 43]. Но до времени реставрации Мэйдзи (до 1867-1868 гг.) в вопросе о хронологии следовали официальному летосчислению, начинающему историю Японии с 660 года до н.э. (по европейскому календарю) – как тогда полагали, года вступления на трон правителя Каму-ямато-иварэ-бико (Дзимму) (см.: [67, с. 192]; [99, с. 175-198]; [96, с. 136-220]).

Однако в период Мэйдзи (1868-1911) японские историки начали сбор и публикацию исторических источников (в том числе – корейских и китайских). А, в связи с этим, они занялись текстологическим анализом и исторической критикой древних документов [160, p. 93]. На определённом этапе (в конце XIX века) это дало свои результаты. В 1878, 1888 и 1897 годах японский учёный Нака Митиё написал три статьи по вопросам древнеяпонской хронологии (上古年代考 «Дз¯ёко нэндай кō» – “Исследование датировок глубокой древности”,日本上古年代考 «Нихон дз¯ёко нэндай кō» – “Исследование японских датировок глубокой древности” и 上世年紀考 «Дз¯ёсэй нэнги кō» – “Исследование эры годов древних времён”) ([147, p. 217, n. 1]; см.: [58, с. 1-65]), где он со всей очевидностью показал общую неточность древнего летосчисления, содержащегося в «Нихон-сёки» ([160, p. 93]; [134, p. XVI]; см.: [58, с. 1-65]). В 1889 году эти идеи были поддержаны В.Г. Астоном, который подверг критике хронологию «Кодзики» и «Нихон-сёки» ([133, p. 39-40]; см.: [154, p. 2]) и пришёл к неутешительным выводам: древнейшей приемлемой датой японской истории следует считать 461 год [133, p. 67]; [134, p. XVI]; [150, p. 346, n. 3]; [9, с. 24], когда японская датировка события совпала с датировкой в корейских источниках [150, p. 346, n. 3].

Сходные с идеи о неточности древнеяпонской хронологии в то время высказывали Э. Сатоу, В. Брамсэн (см.: [135]), Б.Х. Чэмбэрлэйн, В.Э. Гриффис [134, p. XVI]. В 1891 году Суга Масатомо в статье о хронологии «Кодзики» (см.: [88, с. 233-256]) указал на важность летосчисления «Кодзики» для проверки хронологии «Нихон-сёки» (считается, что циклические обозначения “годов кончины” (崩年 яп. хōнэн ) внесены в «Кодзики» поздними комментаторами в 1258 году – см.: [123, с. 12-13]). Для подтверждения точности хронологических сведений «Кодзики» он использовал корейские летописи (см.: [88, с. 233-256]; [160, p. 93]).

После того, как в конце XIX века, в результате исследований Нака Митиё, В. Астона, Суга Масатомо, стало ясно, что хронология «Нихон-сёки», по меньшей мере, до середины V веканеточна, были предприняты первые попытки ревизии древней системы летосчисления в Ямато. Первое, что бросалось в глаза – чрезмерная растянутость первых царствований [135, p. 80]; [58, с. 4, 10-11]; [154, p. 2]. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы обнаружить целую серию несовпадений. Например, срок царствования 10-ти из 18-ти первых монархов составлял более 50 лет, а возраст 8-10 правителей из 16 первых – свыше 100 лет.

Среди причин, приведших к “растягиванию” правлений первых государей, видимо, можно назвать представление о том, что древние люди жили дольше. И как бы подтверждением такой точки зрения для авторов древнеяпонских исторических сочинений могли стать сведения китайских источников, говорящих о том, что среди японцев древности было много долгожителей, доживавших до 80-90 и даже – 100 лет (多壽考、至百余歳者 甚衆。([124, с. 1707]; [118, с. 822]) (Хоу-хань-шу, гл. 115, VIII [2, с. 35]; Хоу-хань-шу, св. 115, Бе-цзюань, 75, дун-и, Во); 其人壽考、或百年 或八九十年。([74, с. 856]; [75, с. 634]; [76, с. 547]; см.: [52, с. 260]; [50, с. 247]; см.: [56, с. 260]) (Саньго-чжи, Вэй-чжи, св. 30-й, вожэнь, л. 26 а, 9-10); 人多 百年 或八九十。([126, с. 2536]; [127, с. 2173]) (Цзинь-шу, гл. 97, Вожэнь [50, с. 256]; Цзинь-шу, св. 97-й, сы-и , Дун-и, вожэнь); 多壽考、多 至八九十、或 至百歳。([51, с. 730]; цит. по: [56, с. 260]) (Лян-шу, св. 54-й, бе-цзюань, 48, чжу- и ); 多壽考、或 至八九十、或百歳。[62, с. 1974; 63, с. 1673] (Нань-ши, св. 79-й, вожэнь; Нань-ши, гл. 79, IV) [2, с. 44]). Естественно, для составителей древнеяпонских хроник VI–VIII веков долголетними были, прежде всего, правители Ямато. Даже царствовавшей в начале VII века государыне Суйкō в «Гангōдзи гаран энги» был приписан 100-летний возраст, что не соответствовало действительности [4, с. 425, п. 4]: «9-го дня 1-й луны 613 г., когда Тоё-микэ-касикия-химэ (Суйкō [4, с. 425, п. 3]), повелевавшей Поднебесной из дворца Сакураи-Тоюра, исполнилось 100 лет…» [4, с. 415] (Гангōдзи гаран энги, 613 год, 1-й месяц, 9-й день). Возможно, на удревнение годов правления могло повлиять и смешение годов жизни с годами правления, чему способствовала многозначность китайского иероглифа нянь (年 яп. тоси / нэн ), служившего для обозначения как годов жизни, так и годов правления (年 яп. нэн , кит. нянь – 1) год (как календарная единица ); 2) г о д (как отрезок времени ); 3) в о з р а с т, год, годы, лета [3, II, с. 891]).

В и л л ь я м Б р а м с э н ещё в 1880 году предположил, что такое положение “растянутости” правлений древних монархов, царствовавших до государя Нинтоку, было вызвано тем, что тогда, как думал исследователь, считали время солнечными полугодиями (от весеннего равноденствия до осеннего равноденствия) [135, p. 81-82]. На это могла указывать фраза из «Вэй-люэ», цитируемая в «Вэй-чжи», о летосчислении японцев III века н.э.: «По их обычаям не знают правильного года (кит. чжэн-суй – досл. “первого месяца года”) [из/и] четырёх сезонов, только исчисляют (вар.: записывают* [55, с. 60]) весеннюю пахоту [и] осенний сбор (урожая) для счёта годов (кит. н΄яньцзù )...» (魏略 曰其俗 不知正歳四節、但 春耕秋収、爲年紀。([74, с. 856]; [75, с. 634]; цит. по: [121, с. 13]; [55, с. 60]; [56, с. 115]; [9, с. 100, 226]; ср.: [50, с. 246]) (Вэй-чжи, вожэнь, цз. 30-й, л. 26 а (3 б), 8-9, Вэй-люе) (* 記 кит. цзигл . 1) сохранять в памяти... 2) отмечать, записывать, делать заметки; протоколировать; подробно излагать, описывать; сущ. 1) запись; сочинение; документ; официальная бумага, доклад; 2) лит . записки; летопись... [3, IV, с. 335]). Поэтому “лет” получилось в д в о е б о л ь ш е.

Гипотеза В. Брамсэна о двойном летосчислении в древней Японии ещё в начале ХХ века была подвергнута сомнению (например, Ф.К. Гинцелем) [140, s. 495]. Однако и сейчас есть сторонники данной точки зрения (члены научного общества Фурута Такэхико) (см.: [146, p. 11-14]; [34; 35; 36; 37]). Самый главный вывод из расчётов В. Брамсэна несомненен – ранним правителям Ямато добавили лишние годы жизни (по разным причинам, может быть, и из-за счёта лет полугодиями).

Н.И. Конрад в начале XX века так охарактеризовал ситуацию с официальным летосчислением периода Ямато: «…Проблематичной становится и сама хронология, связанная с этой [официальной – С.Д. ] традицией. Не говоря уже о том, что ретроспективное исчисление дат, которое проделала прежняя японская историография, вообще затруднительно, – особенно если принять во внимание то, что приходится основываться, при этом, на своеобразном счёте времени, – по так наз[ываемым] циклам животных или особых [десятеричных – С.Д. ] знаков, – более внимательное и более научное рассмотрение “Кодзики” и “Нихон-сёки” обнаруживает несомненную несостоятельность большей части их циклической хронологии: с одной стороны, бросается в глаза явно несообразный факт необычайного долголетия главных действующих лиц истории, с другой – мы часто сталкиваемся с определённой гиперболой; нередки, наконец, и прямые ошибки и взаимные противоречия. Всё это заставляет современных учёных–историков отвергнуть безусловно всю раннюю хронологию, основанную на этих памятниках, и попытаться строить свою новую» [43, с. 193].

***

Когда стало ясно, что хронология первых правителей Ямато оказалась явно растянута и удревнена, возникла необходимость её реконструировать [58, с. 4, 10-11]. И первую попытку предпринял Н а к а М и т и ё [58]. Исходя из тех критических соображений по поводу датировок «Кодзики» и «Нихон-сёки» и привлекая данные из истории Китая и Кореи, Нака Митиё за отправную точку своего исследования взял год принятия календаря в 12-й год правления Суйкō (т.е. 604 г.), идя отсюда вглубь времён и стараясь проверять традиционную хронологию [44, с. 194].

Начал он с того, что выяснил механизм удревнения хронологии «Нихон-сёки». По мнению Нака Митиё, причина оказалась во влиянии китайской циклической теории гадательных книг (讖緯説 кит. чэнь-вэй-шо , яп. син-и-сэцу – см.: [81, с. 252]; [73, с. 150]; [65, с. 44, 45, 58]) и её календаря (讖緯暦 кит. чэнь-вэй-ли , яп. син-и-рэки [73, с. 159]). Согласно этой теории значительные изменения происходят в год синь- ю (58-й год цикла), так как это был год гэ-мин (яп. каку-мэй ) – год политического переворота, когда происходила смена правящих династий, их низложения, когда они лишались “мандата неба” на управление империей ([58, с. 25]; см. подробнее: [96, с. 136-220]; [3, II, с. 904]; [73, с. 150, 159, 160, 162]; [81, с 252]; [65, с. 60]; [60, с. 58]). А “великие перемены” по этой традиции случаются один раз за период 蔀 бō *(один раз за 1260 лет – по прошествии 21-го 60-летнего цикла [21, с. 906-907; 22, с. 874-875; 23, с. 281; 24]; [58, с. 24-25]; [73, с. 150, 160, 161]; [121, с. 612];[54, с. 166]) (* 蔀 яп. бō / хō , кит. бỳ ; один бо складывался из трёх периодов по семь юаней 元 (циклов в 60 лет), т.е. из трёх периодов по 420 лет [73, с. 150, 160]; [65, с. 58, 44]; [60, с. 58]; см.: [3, II, с. 777]). Нака Митиё предположил, что данная теория была использована в «Нихон-сёки» для определения а б с о л ю т н о й д а т ы 1-го года правления Каму-ямато-иварэ-бико (государя Дзимму) [58, с. 24-25]; [121, с. 612]; [39, с. 9-10]; [60, с. 58]. Автором вычисления этой даты Нака Митиё (а вслед за ним – и другие исследователи) посчитал принца Умаядо (известного под посмертным именем С¯ётоку-тайси ) ([73, с. 161]; [160, p. 94]; [60, с. 58]), т. к. именно в его регентство принц Умаядо и Сога-но Умако в 620 году составили хроники (в том числе и “Тэннōки” – “Записки о правителях”, которые, по всей видимости, должны были начинаться с царствования Каму-ямато-иварэ-бико / Дзимму). Когда в 604 году в Ямато появился китайский лунно-солнечный календарь, связанный с циклической теорией син-и , то 601 год (ближайший год синь-ю , 58-й год цикла – год гэ-мин / яп. каку-мэй ;9-й год правления императрицы Тоё-микэ-касики-я-химэ / Суйкō) стали рассматривать как начало второго цикла бō (в 1260 лет), а отсчёт вглубь времён от 601 года и дал дату основания династии (660 год до н.э.) ([58, с. 25]; [121, с. 612]; [73, с. 150, 161, 160]; [39, с. 9-10]; [81, с. 252]; [65, с. 58, 44-45]; [60, с. 58]). Вслед за введением при Суйкō нового календаря, стала возможной хронологическая фиксация событий [по абсолютной шкале (от начала первого цикла бō ) – С.Д. ] и ретроспективное установление хронологических дат, т.е. приурочение ранее царствовавших правителей к определённому времени. Такое исчисление было произведено на основании целого ряда свидетельств древней исторической литературы, так что, в конце концов, составилась к а к б ы точная хронология всех событий в жизни Японии, восходящая к самому Дзимму. Эта хронология вплотную слилась с традицией и составила с нею неразрывное целое [44, с. 192].

Как показали наши исследования, авторы исторических сочинений VI – начала VIII веков, имея на руках лоскутный материал, часто не записанный, без датировок или с о т р ы в о ч н ы м и ц и к л и ч е с к и м и д а т и р о в к а м и, столкнулись с проблемой привязки отдельных событий и их циклических обозначений к абсолютной дате. Имея в своём распоряжении китайские источники, рассказывающие о древней Японии («Хоу-хань-шу», «Вэй-чжи», «Цзинь-шу»), составители японских хроник попытались определить абсолютные даты на основе китайских дат. Все китайские династийные истории, говоря о стране Во (Японии), рассказывали о японской правительнице по имени Бимиху (яп. Химико ), чья резиденция располагалась во владении Ематай-го (яп. Яматай-куни ). Единственной женщиной–правительницей в древности по японским источникам была Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ). С ней, как считают исследователи, и была отождествлена Бимиху ([121, с. 610]; [73, с. 34, 162]; [56, с. 3]; [39, с. 11]; [112, с. 2, 3]; [157, p. 1]; [160, p. 52-53]; [144, p. XI, XII, XIII]), в результате чего абсолютные значения циклических датировок правления Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ), которыми располагали составители древнеяпонских хроник, были удревнены, а следующие за ней правления были растянуты, чтобы покрыть разницу лет ([73, с. 162]; [66, с. 282, 283, 462, п. 78; с. 463, п. 80, 81, 84]). Таким образом, как указывал Хасимото Масукити и другие учёные, составители «Нихон-сёки» использовали сведения о Бимиху для того, чтобы зафиксировать ещё одну абсолютную дату и затем проследить хронологию назад и вперёд от этой точки (см.: [160, p. 54]; [147, p. 237-238]). Правление Окинага-тараси-химэ стало для составителей «Нихон-сёки» тем отправным пунктом, который (в силу косвенного отождествления Окинага-тараси-химэ [Дзингŷ] и правительницы III века Бимиху ) давал абсолютную датировку и позволял (хотя и с ошибочным “удревнением”) привязать циклические датировки японской истории к абсолютной хронологической шкале (см.: [147, p. 237-238]).

Отчасти, подчёркивают исследователи, этому отождествлению способствовало и то обстоятельство, кто в корейской истории так же было определённое совпадение в именах правителей Пэкче: на рубеже II–III веков и во второй половине IV века были правители с одинаковыми именами – Чхого-ван (166-213 гг.) и Кусу-ван (214-233 гг.) в III веке, а так же (Кын)-чхого-ван (346-374 гг.) и (Кын)-гусу-ван (375-383 гг.) во второй половине IV века, причём в одинаковой последовательности ((近)肖古王 (Кын-)чхого-ван ; (近)貴須王 (Кын-)гусу-ван [56, с. 45, 152-153, 154]; [130, с. 189]; см.: [67, с. 258-263]; [150, p. 247, n. 1]). Составители «Нихон-сёки» смешали сведения о связанных с правлением Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) Кын-чхого-ван е и Кын-гусу-ван е с их предшественниками начала III века (это видно из того, что обе пары монархов в «Нихон-сёки» называются именами без знака “кын- ”), что по времени п р и б л и з и т е л ь н о совпадало с удревнённой датировкой правления Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ).

Но даже авторы «Нихон-сёки» не могли безоговорочно принять даты и версии китайских источников. Причина, видимо, была в том, что даже с удревнением событий, тем не менее, датировки по циклическим обозначениям не совпадали со сведениями китайских летописей, т. к. Бимиху правила со второй половины II века (даются версии: после 147, 164, 173 и даже после 188 годов – см.: [130, с. 64, 67]; [80, с. 108]; [5, с. 12]; [52, с. 95]; [56, с. 147]; [73, с. 136, 107, 162]; [45, с. 146, 138]; [12, с. 249]; [9, с. 80]) и до 247 года, а Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) по традиционной хронологии царствовала с 201 по 269 гг. В 247 году федерация Нюй-ван-го , которой управляла Бимиху , воевала с государством Гоуну-го , о чём нет никаких сведений в японских источниках (см.: [73, с. 162]). Ни китайские, ни корейские источники не содержат данных о походе Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) в 200 году. Кроме того, в разделе о правлении Дзингŷ под 244-246, 255 годами (трад. хрон.) упомянуты Чхого-ван и под 256, 264 годами (трад. хрон.) – Кусу-ван . Даже если их отождествлять с правителями Пэкче III века – всё равно, получится, что данные монархи III века в эти годы официальной хронологии были уже мертвы (Чхого-ван умер в 213 году, Кусу-ван – в 233 году). К тому же в «Нихон-сёки» далее упоминаются правители Чхимню-ван (под 264, 265 гг. трад. хрон.), Чинса-ван (под 265, 272 гг. трад. хрон.), Асин-ван (под 272, 285 гг. трад. хрон.), Чончжи-ван (под 294 г. трад. хрон.) – которых в III веке не было, т.к. это все правители Пэкче второй половины IVначала V веков [142].

Поэтому составители «Нихон-сёки», хотя и привязали правление Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) к III веку по абсолютной хронологии, не стали утверждать, что Дзингŷ является правительницей Бимиху , упоминаемой в китайских источниках, а только в качестве примечаний цитировали «Вэй-чжи» (под 39-м, 40-м, 43-м годами правления Дзингŷ – соответственно 239, 240, 243 годы трад. хрон.) и «Цзинь-шу» (66-й год правления Дзингŷ – 266 год трад. хрон.) [160, p. 52]. Но и здесь обнаруживалось противоречие, так как под 266 годом в «Цзинь-шу» сообщалось о посольстве от правительницы Нюй-ван-го по имени Июй , а не от Бимиху , которая умерла (по сообщению китайских источников) около 247-248 годов. Поэтому получалось, что и Бимиху , и Июй должны были быть отождествлены с Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ). Это сразу показывало несостоятельность традиционной версии [160, p. 53, 54].

После того, как оказались выяснены причины и механизм удревнения начала династии Ямато, Нака Митиё должен был выяснить, когда же реально царствовали монархи Ямато. Для ревизии хронологии «Нихон-сёки» он использовал сведения китайских источников о правителях Японии V века и “годы кончины ”(яп. хōнэн ) некоторых правителей в «Кодзики», записанные знаками 60-летнего цикла (崩年干支 яп. хōнэн-канси – см.: [39, с. 13, 14]) (см.: [58, с. 50-51]). В общем, суть этого вопроса заключалась в следующем: китайские династийные истории («Цзинь-шу», «Сун-шу», «Лян-шу», «Нань-ши») сообщают о пяти правителях (пяти ван ах) Японии, правивших страной друг за другом: Цзань (упомянут в 413, 421, 425 гг.); его младший брат Чжэнь (упомянут в 438 г.); Цзи (упомянут в 443, 451 гг.); его старший сын и наследный принц Син (упомянут в 462 г.); сын Цзи и младший брат Сина – правитель У (упомянут в 477, 478, 479, 502 гг.) ([130, с. 296-297]; [15, с. 328]; [39, с. 16]; [87, с. 7]; [59, с. 4]) (Цзинь-шу [126; 127], 9-й год Иси (413 г.)) ([130, с. 296]; см.: [39, с. 16]; [87, с. 7]); (Лян-шу, Во [51]) [130, с. 296]; (Нань-ши [62; 63], Во-го, 2-й год Юн-чу (421 г.), 2-й месяц, день и-чоу [130, с. 297, 294]; см.: [53, с. 13, 38, 57]; [65, с. 163], раздел Цзи [130, с. 294]; Нань-ши, гл. 79, IV [2, с.44-46]); (Тайпин-юй-лань [111], 981, начало годов правления И-си (405-418) [130, с. 296]); (Сун-шу [92; 93], Гао-цзу, 2-й год Юн-чу [130, с. 294]; [53, с. 13]; [121, с. 801], Тай-цзу, 2-й год Юань-цзя (425 г.) [130, с. 294], раздел Цзи, 7-й год Юань-цзя (430 г.), 1-й месяц [130, с. 294], 15-й год Юань-цзя (438 г.) [130, с. 295], бэнь-цзи, 15-й год Юань-цзя , 4-й месяц, день цзи-сы [130, с. 295]; 20-й год Юань-цзя (443 г.) [130, с. 293]; 28-й год Юань-цзя (451 г.), 7-й месяц, день цзя-чэнь [130, с. 293]; 4-й год Да-мин (460 г.), 12-й месяц, день дин-вэй [130, с. 294]; 6-й год Да-мин (462 г.) [130, с. 293-294]; [121, с. 801]; 1-й год Шэнмин (477 г.), 11-й месяц, день цзи-ю [130, с. 295]; И-мань [130, с. 295]; [56, с. 183-184]; см.: [9, с. 121]; [121, с. 801]; [152, p. 8]; Во-го, 20-й год Юань-цзя (443 г.) [130, с. 293]; см.: [39, с. 17]; [65, с. 52]; 28-й год Юань-цзя (451 г.) [130, с. 293]; [121, с. 801]; [15, с. 329]; 2-й год Шэнмин [121, с. 802]; [130, с. 294, 295]; [39, с. 18]); (Цэ-фу юаньгуй [129], Вайчэнь-бу, Фэн-цэ, 2-й год Юань- цзя (425 г.) [130, с. 294, 295]); (Нань Ци-шу [61], Во-го, 1-й год Цзянь-юань [130, с. 297-298]).

Не вдаваясь в подробности, можно сказать, что на основании родственных связей, “пять ванов ” из китайских источников были отождествлены с японскими государями следующим образом: Цзань (413, 421, 425 гг.) – с Ō-садзаки (Нинтоку); Чжэнь (438 г.) – с Мидзуха-вакэ (Хансё); Цзи (443, 451 гг.) – с Во-аса-цума- вакуго (Ингё); Син (462 год) – с Анахо (Анкō); У (477, 478, 479, 502 гг.) – с Ō-хацусэ-но Вака-такэ (Юряку) ([130, с. 23, 295, 296, 297, 312, 401]; [53, с. 12]; [73, с. 28-29]; [39, с. 17, 18]; [121, с. 592, 591]; [141, p. 7]; [64, с. 316, 317, 320]; [149, s. 30]; [159, s. 105, 102. 101]; [20, с. 213]; [9, с. 26, табл. 3]; [5, с. 19]; [117, с. 178]; [65, с. 15, 52]; [56, с. 127]; [17, с. 30]; [59, с. 4]; [104, с. 8-45]; [102, с. 4-24]; [94, с. 87-102]; [95, с. 14-25]; [108, с. 4-29]). По этой причине традиционные годы правления вышеупомянутых монархов, приводимые в «Нихон-сёки», нужно было скорректировать с учётом китайских сообщений. В связи с этим, при сравнении сведений китайских и японских источников, оказалось, что “годы кончины ”(яп. хōнэн ) в «Кодзики» были близки датам из китайских хроник:

японские правители

традиционные годы правления по “Нихон-сёки”

годы кончины (яп. хōнэн ) по “Кодзики”

предлагаемая дата смерти

предлагаемые годы правления

пять ванов

Ōдзин

270-310

киноэ-ума (31-й год цикла)

394

? – 394

Нинтоку

313-399

хиното-у (4-й год цикла)

427

394-427

Цзань

Ритю

400-405

мидзуноэ-сару (9-й год цикла)

432

427-432

Хансё

406-411

хиното-уси (14-й год цикла)

437

432-437

Чжэнь

Ингё

412-453

киноэ-ума (31-й год цикла)

454

437-454

Цзи

Анкō

454-456

---

454 – ?

Син

Юряку

457-479

цутиното-ми (6-й год цикла)

489

? – 489

У

В связи с тем, что “годы кончины ”(яп. хōнэн ) правителей V века в «Кодзики» оказались более приемлемыми, чем датировки «Нихон-сёки», то Нака Митиё решил применить хōнэн для датировок правлений предшествующих правителю Ō-садзаки (Нинтоку) монархов (см.: [58, с. 50-51, 54-55]).

Кроме того, этот японский исследователь продемонстрировал, ссылаясь на источники по китайской и корейской истории, что для монархов Ямато периода III–IV веков традиционной хронологии были лишними 120 лет, или два 60-летних цикла ([58, с. 36-37, 38, 39]; [147, p. 217]; см.: [144, p. 24]).

правитель

и традиционный год правления

циклическое обозначение

события по сведениям

«Нихон-сёки»

циклическое обозначение

события китайской и корейской истории

полученная дата

пён

(43-й г.ц.)

Ван Пэкче Соль скончался, второй сын Пирю-ван а – Кын-чхого (346-375) вступил на трон ([58, с. 36]; см.: [30, с. 151]).

346

Дзингŷ,

46-й г. пр.

хиноэ-тора

(3-й г.ц.)

Послали Сима-но сукунэ в государство Тхаксун, и т.д. [Он] двух людей – своего спутника Нипая и человека из Тхаксуна по имени Кваго отправил в государство Пэкче справиться о здоровье их государя. Тогда правитель Пэкче – Чхого-ван был горячо обрадован и благодарен ([58, с. 36]; см.: [66, с. 278]).

(366)

49-й г. пр.

цутиното-ми

(6-й г.ц.)

Арата-вакэ (Арэда-вакэ ) и Кага-вакэ были назначены военачальниками, и т.д.; покорили южных варваров Чхиммутаре и пожаловали [их землю] Пэкче. Тогда их ван Чхого вместе с принцем Кусу привёл им ещё воинов ([58, с. 36]; см.: [66, с. 280]).

(369)

52-й г. пр.

мидзуноэ-сару

(9-й г.ц.)

И [ван Пэкче] обратился к [своему] внуку – принцу Чхимню с такими словами, и т.д. ([58, с. 36]; см.: [66, с. 282]).

(372)

55-й г. пр.

киното-и

(12-й г.ц.)

Правитель Пэкче – Чхого-ван скончался ([58, с. 36]; см.: [66, с. 282]).

ыр-хэ

(12-й г.ц.)

Правитель Пэкче – Кын-чхого скончался, принц Кын-гусу вступил на трон ([58, с. 36]; см.: [30, с. 152]).

375

56-й г. пр.

хиноэ-нэ

(13-й г.ц.)

Сын ван а Пэкче – Гусу вступил на трон, став ван ом ([58, с. 36]; см.: [66, с. 282]).

376

64-й г. пр.

киноэ-сару

(21-й г.ц.)

В государстве Пэкче скончался Гусу-ван , принц Чхимню вступил на трон, став ван ом ([58, с. 36]; см.: [66, с. 283]).

кап-син

(21-й г.ц.)

Правитель Пэкче – Кын-гусу скончался. [Его] старший сын Чхимню вступил на трон ([58, с. 36]; см.: [30, с. 153]).

384

65-й г. пр.

киното-тори

(22-й г.ц.)

Правитель Пэкче Чхимню-ван скончался; принц Ахва [Асин] был мал годами, поэтому [его] дядя – Чинса захватил престол и стал ван ом ([58, с. 36]; см.: [66, с. 283]).

ы-рю

(22-й г.ц.)

Ван Пэкче Чхимню скончался; принц Асин был юн, [поэтому] младший брат [покойного] ван а вступил на трон ([58, с. 36]; см.: [30, с. 153, 154]).

385

Ōдзин,

3-й г. пр.

мидзуноэ-тацу

(29-й г.ц.)

В этом году правитель Пэкче – Чинса-ван совершил проступок в отношении небесного государя (сумэра-микото ) уважаемой страны [Ямато], поэтому послали Ки-но Туно-но сукунэ , Пата-но Ясиро-но сукунэ , Исикапа-но сукунэ , Туку-но сукунэ призвать [его] к ответу за его прегрешение. По этой причине [люди] государства Пэкче убили Чинса-ван а, чтобы искупить [его оплошность]. Ки-но Туно-но сукунэ и другие возвели на трон Ахва [Асина], сделав [его] ван ом, и вернулись домой ([58, с. 36]; см.: [66, с. 286]).

им-чжин

(29-й г.ц.)

Правитель Пэкче Чинса скончался в загородном дворце (хэнгун ) в Кувоне. Сын ЧхимнюАсин вступил на трон ([58, с. 36]; см.: [30, с. 155]).

392

8-й г. пр.

хиното-тори

(34-й г.ц.)

В «Пэкче-ки» сказано: Ван Ахва [Асин] взошел на престол. [После этого он] нарушил ритуал в отношении высокочтимой страны [Ямато]. Поэтому [пришлось] отказаться [в пользу японцев] от нашего [т.е. пэкческого владения] Чхиммидаре, а также [владений] Хённам, Чичхим, Конна и земель в Тон-хан е (яп. “Восточном Кара” в Южной Корее).* В связи с этим послали наследника престола Чончжи к Небесному двору [Ямато], чтобы испросить тех же милостей, которыми пользовались прежние ван ы [Пэкче]. ([58, с. 37]; 百済記 云。阿花王 立、无禮 於 貴國。故奪枕彌多禮、及 峴南、支侵、谷那、東韓之地。是以遣王子直支 于 天朝、以修先王之好 也。[67, с. 272]; см.: [66, с. 287]; где 奪кит. дó – 1) отнимать силой, захватывать, овладевать… присваивать; лишать (чего-л .)… 3) утрачивать… лишаться (чего-л .) [3, III, с. 51]) (* в русском переводе допускаются неточности; названия корейских территорий прочитаны по-японски – ср.: [66, с. 287]).

чон-ю

(34-й г.ц.)

Пэкче и Япония установили дружественные отношения, [поэтому] послали [в Японию] принца Чончжи в качестве заложника ([58, с. 37]; см.: [30, с. 156, 157]).

397

16-й г.пр.

киното-ми

(42-й г.ц.)

В этом году правитель Пэкче – Ахва-ван [Асин-ван ] скончался. Небесный государь (сумэра-микото ) соизволил призвать к себе Чончжи-ван а и соизволил поведать ему так: «Ты возвращайся в [свою] страну и прими наследный пост [главы государства]». Снова даровал [Пэкче] земли в Восточном Кара (кор. Тон-хане) и отослал его [на родину] ([58, с. 37]; см.: [66, с. 291]).

ыль-са

(42-й г.ц.)

Правитель Пэкче – Асин скончался. Принц Чончжи, отправленный заложником в государство Вэ (Японию), [ещё] не вернулся [в Пэкче]. Второй младший брат принца – Хунхэ временно стал управлять государством до возвращения принца [Чончжи] на родину. [однако] третий брат [принца] – Чхомне убил Хунхэ, сам вступил на престол, став ван ом. Чончжи услышав извещение о смерти [предыдущего] правителя, с горькими слезами стал просить о возвращении [на родину]. Государь Японии, [отправил] сопровождать [принца своих] охрану из ста воинов. [Когда] Чончжи достиг границ [своей] страны, и т.д. … японских воинов [оставив] своими охранниками [и] стал дожидаться на [одном из] морских островов. Люди государства [Пэкче] убили Чхомне [и] встретили Чончжи, чтобы возвести его на престол, сделав ван ом ([58, с. 37]; см.: [30, с. 157]).

405

25-й г.пр.

киноэ-тора

(51-й г.ц.)

Правитель Пэкче – Чончжи-ван скончался. Его сын – Куисин вступил на трон, став ван ом ([58, с. 37]; см.: [66, с. 293]).

(414)

кён-син

(57-й г.ц.)

Ван Пэкче – Чончжи скончался. [Его] старший сын – Куисин вступил на трон ([58, с. 37]; см.: [30, с. 158]).

420

Вывод, к которому пришёл Нака Митиё – упоминаемые в «Нихон-сёки» ван ы Пэкче – Чхого (яп. Сёко) и Гусу – это правители второй половины IV века Кын-чхого-ван и Кын-гусу-ван . Поэтому период регентства государыни Дзингŷ и царствования государя Ōдзина приходились на период правления в государстве Пэкче монархов Кын-чхого, Кын-гусу, Чхимню, Чинса, Асина (Ахва), царствовавших во второй половине IV начале V веков [58, с. 37-39]. Более того, Нака Митиё обратил внимание на то, что «Сёку-нихонги» (в разделе 9-го года Энряку ) прямо говорит, что правление государыни Дзингŷ приходилось на царствование пэкческого государя Кын-чхого-ван а (346-375) [58, с. 38]. «…[Наступило время царствования] государя [по имени] Кын-чхого-ван [346-375]. Вдали [от Японии], думая о нравственном воздействии (мудреца, императора) , [Кын-чхого-ван ] впервые послал посла с визитом в уважаемую страну [Ямато]. Это было в годы регентства государыни Дзингŷ…» (…降近肖古王。遥 慕聖化、始聘貴國。是則 神功皇后攝政之年 也。 – цит. по: [58, с. 38]; см.: [78, с. 4496; 79]) (Сёку-нихонги, 9-й год Энряку (790 г.), 7-я луна, 17-й день).

На это же, ещё в конце XIX века, обратил внимание В. Г. А с т о н – сопоставление включённых в «Нихон-сёки» фрагментов «Пэкче-ки» в разделах о правлениях Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) и Хомуда-вакэ (Ōдзина) с записями «Самкук-саги» и «Тонгук-тхонгам», посвящёнными аналогичным событиям, показывает, что изложенные в японской хронике факты, в целом, имеют под собой историческую основу, но большая часть датировок японского источника была искусственно удревнена на два 60-летних цикла. Чтобы получить достоверную дату, необходимо прибавить к ним 120 лет. Таким образом, события второй половины IV века н.э. оказались отнесены ко второй половине III века н.э. ([58, с. 36-37, 39]; [48, с. 681-682]; [49, с. 691-692]; [150, p. 247, n. 1; p. 249, n. 3; p. 251, n. 6; p. 252, n. 1; p. 253, n. 1, 2; p. 256, n. 1; p. 257, n. 6; p. 262, n. 5; p. 263, n. 3; p. 265, n. 1; p. 267, n. 6]; см.: [138, p. 213, n. 11]; [9, c. 24; 27, табл. 4];[113, c. 15]) (это было установлено по корейским источникам «Самкук-саги» (三國史記) [30] и «Тонгук-тхонгам» (東國通鑑 [114; 115]), обладавших гораздо более точной хронологией, чем «Нихон-сёки» [11, c. 17, 18]; см.: [121, с. 635]).

реконструи-руемая дата

Сведения «Нихон-сёки »

Сведения «Тонгук-тхонгам »

Сведения «Самкук-саги » (“летописи Пэкче ”)

традиционная дата

событие

дата

событие

дата и

событие

366 г

Дзингŷ

46-й год правления

(246 г.)

Чхого-ван (яп. Сёко ), правитель Пэкче, принимал посольство от японцев (百濟 肖古王 «Пэкческий Чхого-ван ». [67, с. 258]; см.: [150, p. 247]; [66, с. 278])

346-375 годы

годы правления Кын-чхого-вана

(366 г.) 21-й год правления вана Кын-чхого [30, с. 151].

369 г.

49-й год пр. (249)

Боевые действия японцев в Южной Корее вместе с войсками Чхого-вана и его наследного принца Гусу (яп. Кусю ) (其王肖古。及 王子 貴須。」 «Их правитель (кор. ван ) Чхого, а также наследник [престола] Кусу». [67, с. 260]; см.: [150, p. 249]; [66, с. 280]).

346-375 годы

годы правления Кын-чхого-вана

(369 г.) 24-й год правления вана Кын-чхого; он вместе с наследником разгромил войско Когурё [30, с. 152].

375 г.

55-й год пр. (255)

«Пэкческий Чхого-ван скончался» (百濟肖古王 薨。[67, с. 263]; см.: [150, p. 251]; [66, с. 282]).

Цзинь, 3-й год Нинкан (375), год ырхэ (12-й год цикла), зимой, 11-й месяц (晉寧康三年(375)乙亥、冬十一月。[115, св. 4-й, л. 5а]).

Правитель Пэкче Кын-чхого-ван умер, воцарился Кын-гусу-ван (百濟王近肖古 薨、太子近仇首 立。[115, св. 4-й, л. 5 б]; цит. по: [121, с. 635]).

В 30-м году правления Кын-чхого [375 г.], когда [он] скончался, взошёл [наследник Кын-гусу] [30, с. 152, 153].

376 г.

56-й год пр. (256)

«Пэкческий наследник [престола] Кусу взошел на трон, став государем (кор. ван )» (百濟王子 貴須 立爲王。[67, с. 263]; см.: [150, p. 251]; [66, с. 282]).

(376 г.) 2-й год правления вана Кын-гусу [30, с. 153]

384 г.

64-й год пр. (264)

«Правитель (кор. ван ) государства Пэкче Кусу скончался. Наследник [престола] Чхимню-ван взошел на престол, став государем (кор. ван )» (百濟國 貴須王 薨。王子 枕流王 立爲王。[67, с. 264]; см.: [150, p. 253]; [66, с. 283]).

Цзинь, 9-й год Тайюань (384), год капсин (21-й год цикла), летом, 4-й месяц (晉太元九年(384)甲申、夏四月。[115, св. 4-й, л. 7а]; цит. по: [121, с. 635-636]).

Правитель Пэкче Кын-гусу-ван умер, воцарился Чхимню-ван (百濟王 近仇首 薨、元子 枕流 立。」 [115, св. 4-й, л. 7а]; цит. по: [121, с. 635-636]).

(384 г.) 10-й год правления вана Кын-гусу. Летом, в 4-м месяце скончался ван . Ван Чхимню... взошёл, наследуя отцу [30, с. 153].

385 г.

65-й год пр. (265)

Чхимню, ван Пэкче, умер. Его сын Асин (яп. Ава ) был молод, и младший брат его отца Чинса (яп. Синса ) захватил трон и стал правителем (百濟枕流王 薨。王子 阿花年 少。叔父 辰斯奪 立爲王。 [67, с. 264]; см.: [150, p. 253]; [66, с. 283].

Цзинь, 10-й год Тайюань (385), год ыр-ю (22-й год цикла), зимой, 10-й месяц ) (晉太元十年(385)乙酉、冬十月。[115, св. 4-й, л. 7б]; цит. по: [121, с. 636].

Ван Пэкче Чхимню умер, наследный принц Асин был молод, младший брат вана был установлен [правителем] (Чинса-ван или Синса-ван ) (百濟王 枕沈流 薨、太子 阿莘 幼、王弟 辰斯 立。 [115, св. 4-й, л. 7б]; цит. по: [121, с. 636].

(385 г.) 2-й год правления вана Чхимню. Зимой, в 11-м месяце, скончался ван. ...Когда умер Чхимню, наследник был [ещё] мал, поэтому [на престол] взошёл его дядя Чинса [30, с. 153, 154].

392 г.

Ōдзин,

3-й год пр. (272)

«В этом году пэкческий Чинса-ван проявил неуважение к государю (яп. сумэра-микото )… Поэтому [люди] государства Пэкче убили Чинса-ван а в качестве извинения за это… И сейчас же возвели на трон Ахва , сделав [его] государем (кор. ван )…» 是歳 百済辰斯王 立之失禮於貴國天皇… 由是百済國 殺辰斯王 以 謝之… 便 立阿花 爲王… [67, с. 271]; см.: [150, p. 256]; [66, с. 287]).

Цзинь, 17-й год Тайюань (392), год имчжин (29-й год цикла), 11-й месяц (晉太元十七年(392)壬辰、十一月。[115, св. 4-й, л. 10а-10б]; цит. по: [121, с. 636]).

Ван Пэкче Чинса умер в уединённом дворце (хенгун ) в Кувоне. Сын вана Чхимню – Асин был установлен [правителем] ... иногда называют Ахва (百濟王 辰斯、薨 於 狗原行宮、枕流王之子 阿莘 立。[115, св. 4-й, л. 10а-10б]; цит. по: [121, с. 636])

(392 г.) 8-й год правления вана Чинса. В 11-м месяце [он] скончался в уединённом дворце (хэнгун )в Кувоне.

В восьмом году [правления, Чинса] скончался, и взошёл [Асин] [30, с. 155].

397 г.

8-й год пр. (277)

«“Пэкче-ки” говорят: Ахва-ван , вступив на престол, допустил неуважение в отношении уважаемой страны [Японии]… По этой причине [из Пэкче] прислали наследника престола Чончжи к Небесному двору [Ямато]» (百濟記 云。阿花王 立无禮 於 貴國… 是以 遣王子 直子 于 天朝。 [67, с. 272]; см.: [150, p. 257]; [66, с. 287]).

Цзинь, 1-й год Лун-ань (397), год чонъю (34-й год цикла), летом, 5-й месяц (晉隆安元年(397)丁酉、夏五月。」 [115, св. 4-й, л. 11б]; цит. по: [121, с. 636]).

Пэкче и Вэ (Япония) установили дружественные отношения, послали наследного принца Чончжи быть заложником (百濟與倭結好、遣太子腆支爲質。 [115, св. 4-й, л. 11б]; цит. по: [121, с. 636]).

(397 г.) 6-й год правления вана Асина. Летом, в 5-м месяце, ван установил дружественные отношения с государством Вэ (Японией) и в качестве заложника направил наследника Чонджи [30, с. 156].

405 г.

16-й год пр. (285)

«В этом году пэкческий Ахва-ван скончался. Государь [Японии] (яп. сумэра-микото ) призвал Чончжи-ван а [и] сообщил ему, сказав: “Ты возвращайся в [свою] страну, чтобы унаследовать государство (яп. си-и , кит. с`ы-в`эй )*». Правитель Ямато принцу Чончжи даровал земли Восточной Хан (или: Восточной Кара) (是歳。百濟阿花王 薨。天皇 召直支王 謂之曰、汝 返於國 以嗣位。[67, с. 277]; см.: [150, p. 263]; [66, с. 291]; * где 嗣位 кит. с`ы-в`эй – унаследовать государство, стать преемником на престоле. [3, III, с. 107]).

Цзинь, 1-й год Иси (405), год ыльса (42-й год цикла), осенью, 9-й месяц (晉義熈元年(405)乙巳、秋九月。[115, св. 4-й, л. 14а-14б]; цит. по: [121, с. 636]).

Ван Пэкче Асин умер, наследный принц Чончжи [был] заложником в государстве Вэ (Японии) [и оттуда] не вернулся. Средний младший брат наследного принца [по имени] Хунхэ стал управлять государством, пока наследный принц не вернётся. Последний младший брат Чхомне убил Хунхэ, сам взошёл на трон, став ваном . [Когда] Чончжи получил известие о смерти вана , горько скорбел и просил вернуться домой. Государь Вэ (Японии) дал [ему] воинов 100 человек для охраны. Когда Чончжи достиг границы [своей] страны... люди страны убили Чхомне, встретили [Чончжи], возвели его на престол, сделав ваном (百濟王 阿莘 薨、太子 腆支 質 倭國 不 還、太子 仲弟 訓解攝 國政、以待 太子之還、季第碟禮殺 訓解、自立爲 王、腆支 聞 王訃、痛哭請歸、倭主以 兵百人 衞送、腆支既至 國界、漢城人解忠、迎謂曰、大王 棄世、碟禮殺 兄自立、願太子早爲 之計、腆支 以 倭兵 自衞、依 海鳥 備之、國人殺 碟禮、迎立爲王。 [115, св. 4-й, л. 14а-14б]; цит. по: [121, с. 636])

(405 г.) 14-й год правления вана Асина. Осенью, в 9-м месяце, скончался ван ... [Чончжи был] заложником в государстве Вэ. В 14-м году [правления] после кончины вана второй брат [Чончжи – С.Д. ], Хунхэ, стал управлять до возвращения в страну наследника, однако третий (следующий брат), Чхомне, убил Хунхэ и сам стал ваном . Как только Чонджи, находившийся в Вэ, получил печальное известие [о кончине вана ], с горькими слезами стал просить о возвращении [на родину]. И вэ ский ван отпустил его в сопровождении охраны из ста своих воинов. Когда Чонджи достиг границ своей страны... Люди государства [Пэкче] убили Чхомне и встретили Чонджи, чтобы возвести [его на престол] [30, с. 157].

420 г.

25-й г. пр. (294 г.), год киноэ-тора 甲寅 (51-й г.ц.); [должен быть 414 г.]

Ван Пэкче Чончжи умер. Поэтому его сын Куисин (яп. Ку-ни-син ) стал ваном (百濟王直支 薨、即子 久爾辛 立爲王。 [67, с. 280]; см.: [150, p. 267]; [66, с. 293]).

Сун,

1-й год Юнчу (420),год кёнсин 庚申 (57-й г. ц.), весна, 3-й месяц (宋永初元年(420)庚申、春三月。 [115, св. 4-й, л. 21а]; цит. по: [121, с. 636]).

Ван Пэкче Чончжи умер. Старший сын Куисин установлен (百濟王 腆支 薨、長子 久爾辛 立。 [115, св. 4-й, л. 21а]; цит. по: [121, с. 636]).

(420 г.) 16-й год правления вана Чонджи. Весной, в 3-м месяце, скончался ван ... [Куисин] взошёл на [престол] по кончине вана Чонджи ([30, с. 158]; см.: [9, с. 27]; [121, с. 635-636]).

Таким образом, получалось, что годы правления Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) с 46-го по год её смерти (69-й год правления ) соответствуют 366-389 годам, а годы правления Хомуда-вакэ (Ōдзина) с 1-го по 25-й – соответствуют 390-414 годам.

Из этого следовал ещё один очень важный вывод: Бимиху (яп. Химико ), описанная в «Вэй-чжи» как правительница государства Нюй-ван-го с центром в Ематай-го (Яматай-куни ) в первой половине III века, не могла быть государыней Дзингŷ (Окинага-тараси-химэ ), правившей во второй половине IV века ([160, p. 95, 97]; [144, p. 24]). Однако и до сих пор находятся исследователи, которые всё ещё придерживаются этого о ш и б о ч н о г о о т о ж д е с т в л е н и я правительницы Бимиху и государыни Дзингŷ (см.: [139, p. 199]; [142]).

В общем, гипотеза Нака Митиё была принята большинством историков с небольшими изменениями [160, p. 194]. Усилия Нака Митиё воодушевили целое поколение учёных [147, p. 217]. В 1893 году японский учёный Ё с и д а Т ō г о предложил свой вариант ревизии древнеяпонской хронологии на материале «Нихон-сёки» и «Кодзики» [14]. В своих выкладках Ёсида Тōго учитывал датировку событий, нашедших отражение как в японских, так и в корейских источниках. Его вариант был близок к варианту Нака Митиё (см.: [14, с. 20-22, 118-119, 210-215, 328-332]). Однако конец царствования государя Т¯юая, которое заканчивалось Корейским походом государыни Дзингŷ-кōгō в Силла, Ёсида Тōго относил к 302 году (мидзуноэ-ину , 59-й год цикла). Царствование государя Ōдзина он начинал с 303 года, т.е. с года его рождения, в результате чего годы правления Ōдзина совпали с его годами жизни, включавшими в себя годы регентства государыни Дзингŷ (302-370), не выделяемые исследователем (см.: [14, с. 214-215, 328-332]).

японские правители

традиционные годы правления по “Нихон-сёки”

годы кончины (яп. хōнэн ) по “Кодзики”

предлагаемая дата смерти

предлагаемые годы правления

Тюай

мидзуноэ-ину (59-й год цикла)

296-302

(Дзингŷ)

201-269

302 год – Корейский поход в Силла

Ōдзин

270-310

киноэ-ума (31-й год цикла)

394

303-394 годы жизни

Нинтоку

313-399

хиното-у (4-й год цикла)

427

395-427

Для правителей V века Ёсида Тōго повторял во многом датировки, предложенные Нака Митиё (см.: [9, с. 22-23]). Близкую к позициям Нака Митиё и Ёсида Тōго высказал и Х о с и н о Х и с а с и ([160, p. 95, 96]; ср.: [14, с. 328-332]).

К у м э К у н и т а к э, в своих работах по древнеяпонской истории конца XIX века (два издания), 1905 и 1907 годов [47; 48; 49] предложил следующую ревизию древнеяпонской хронологии:

правитель и традиц. годы пр.

циклическое обозначение

события в Японии

предла-гаемые годы

события на континенте

Тюай

(191-200)

? – 346

хиноэ-ума (43-й г.ц.)

Тюай умер

346

В Пэкче начал править Кын-чхого

(Дзингŷ – регент, 201-269)

(347-389 гг.)

хиноэ-тацу (53-й г.ц.)

356

В Силла новый ван Нэмуль

киноэ-нэ (1-й г.ц.)

364

Пэкче прислало посольство в Японию в южнокорейское владение Тхаксун

цутиното-ми (6-й г.ц.)

369

Пэкче прислало посольство

каноэ-ума (7-й г.ц.)

370

Япония и Пэкче напали на Силла

каното-хицудзи (8-й г.ц.)

371

Пэкче разгромило Когурё

мидзуноэ-сару (9-й г.ц.)

372

киното-и (12-й г. ц.)

375

В Пэкче умер Кын-чхого, на трон вступил Кын-гусу

мидзуноэ-ума (19-й г.ц.)

382

киноэ-сару (21-й г.ц.)

Дзингŷ, 64-й год

384

В Пэкче Кын-гусу умер, его сын Чхимню вступил на трон

киното-тори (22-й г.ц.)

385

В Пэкче Чхимню умер, на трон вступил Чинса

Ōдзин

(270-310)

390-408 гг.

[1-й год правления]

(390)

2-й год пр.

каното-у (28-й г.ц.)

Ки-но Цуно и др. напали на Пэкче

391

(это 392 год [испр. хрон.] – см.: [66, с. 286]).

3-й год пр.

мидзуноэ-тацу (29-й г.ц.)

392

В Пэкче Чинса убит, на трон вступил Ахва (Асин)

7-й год пр.

хиноэ-сару (33-й г.ц.)

396

[8-й г. пр.]

хиното-тори (34-й г.ц.)

397

Из Пэкче прибыл ко двору Ямато принц Чончжи

[9-й г. пр.]

цутиноэ-ину (35-й г.ц.)

(398)

[10-й г. пр.]

цутиното-и (36-й г.ц.)

399

[11-й г. пр.]

каноэ-нэ (37-й г.ц.)

400

[13-й г. пр.]

мидзуноэ-тора (39-й г.ц.)

402

Из Силла прислали заложником Мисахына

14-й г. пр.

мидзуното-у (40-й г.ц.)

(403)

15-й г. пр.

киноэ-тацу (41-й г.ц.)

прибыл Атики

404

16-й г. пр.

киното-ми (42-й г.ц.)

прибыл Ван-ин

405

В Пэкче умер Ахва (Асин), Чончжи вступил на трон

17-й г. пр.

хиното-хицудзи (44-й г.ц.)

406

19-й г. пр.

цутиноэ-сару (45-й г.ц.)

Ōдзин умер

408

Нинтоку

(313-399)

409-430 гг.

Между двумя мировыми войнами проблемами японской хронологии усиленно занимались западные учёные, в частности А. В е д е м э й е р, который составил сводную таблицу традиционных дат из различных древнеяпонских источников (см.: [159, s. 6]; [9, с. 25]). Эта таблица показала целую серию неточностей и несовпадений. Поэтому в 1930 году А. Ведемэйер составил новую хронологию царствований, взяв за основу 60-летний цикл, использовав при этом корейские и китайские источники, а так же результаты исследования Ёсида Тōго (1893 г.) [159, s. 23]. По этой хронологии правители с Дзимму до Т¯юая царствовали с 17 года до н.э. по 362 год н.э. [9, с. 24]. Таким образом, год смерти государя Т¯юая (мидзуноэ-ину , 59-й г.ц.) А. Ведемэйер, по сравнению с Ёсида Тōго, сместил на один 60-летний цикл позже (на 362 г.). Он выделил период регентства государыни Дзингŷ, отнеся его к 363-389 годам (использовав датировку её года смерти из «Нихон-сёки»). Поэтому начало царствования Ōдзина, следуя «Нихон-сёки» (каноэ-тора , 27-й г.ц.), А. Ведемэйер датировал 390 годом (убрав “лишние” два цикла в 60 лет). Исследователь не стал брать дату смерти государя Ōдзина из «Кодзики» (киноэ-ума ,31-й г.ц.), а предложил 406 год как дату кончины данного правителя ([9, с. 24, 26]; [159, s. 99, 105]):

правитель

традиционные даты по “Нихон-сёки”

“годы кончины” (яп. хōнэн) по “Кодзики” (“К”) или циклические датировки “Нихон-сёки” (“Н”)

предполагаемые даты смерти

предлагаемые годы правления

Тюай

191-200

“К”: мидзуноэ-ину (59-й год цикла)

362

? – 362

Дзингŷ

201-269

“Н”: цутиното-уси (26-й г. цикла)

389

363-389

Ōдзин

270-310

“Н”: каноэ-тора (27-й год цикла) – Ōдзин вступил на трон;

“К”: киноэ-ума (31-й год цикла) – Ōдзин умер

(394)

390

390-406

Нинтоку

313-399

“К”: хиното-у (4-й год цикла)

427

(394?) 409-427

То есть, в своей схеме А. Ведемэйер попытался для правителей второй половины IV века (исправленной хронологии) совместить датировку на основе “годов кончины ”(яп. хōнэн ) из «Кодзики» и циклические даты из «Нихон-сёки», учитывая обнаруженное по корейским источникам “удревнение на два 60- летних цикла ”(на 120 лет). По иному, чем прежде, он попытался взглянуть на год смерти Хомуда-вакэ (Ōдзина) – 406 год, и на начало правления Ō-садзаки (Нинтоку) – 409 год, опираясь в этом на анализ сведений о “пяти правителях ”V века из китайских летописей, в том числе и на сведения о родственных связях этих монархов. Данное отождествление “пяти правителей ”с государями Ямато было принято западными историками с большим интересом. Например, известный российский японовед М.В. Воробьёв в 1958 году применил хронологию А. Ведемэйера в своей книге «Древняя Япония» (см.: [8, с. 60, п. 5]). Но всеобщего признания версия ревизии хронологии А. Ведемэйера не получила [9, с. 24, 26].

В 1937 году, опираясь на предыдущие исследования (Нака Митиё, в первую очередь), используя “годы кончины ”(яп. хōнэн ) из «Кодзики», сведения о “пяти правителях ”в китайских источниках, свой вариант ревизии хронологии предложил Р.К. Р э й ш а у э р [151, p. 77-78]. В целом, его вариант мало чем отличался от ранее предложенных. В качестве 1-го года правления Дзимму был выбран 40 год до н.э., и от него, основываясь на гипотезе Нака Митиё “одно поколение = 30 лет ”, он отсчитал каждому правителю до Сŷдзина ровно по 30 лет правления. Далее он пытался использовать “годы кончины ”(яп. хōнэн ) вместе с данными китайских источников, заполняя пробелы усреднённым сроком правления около 30 лет ([151, p. 77-78]; [137, p. 308]):

правитель

традиционные даты по “Нихон-сёки”

“годы кончины (яп. хōнэн ) по “Кодзики”

предлагаемая дата смерти

предлагаемые годы правления

Тюай

191-200

мидзуноэ-ину (59-й г.ц.)

362

356-362

Дзингŷ

201-269

---

380

363-380

Ōдзин

270-310

киноэ-ума (31-й г. цикла)

394

380-394

Нинтоку

313-399

хиното-у (4-й год цикла)

427

395-427

На фоне западноевропейских исследований более выгодно смотрелся фундаментальный труд Хасимото Масукити 1932 года под названием «Исследования по древнейшей истории Японии в сравнении с историей Дальнего Востока. Ч. 1-я: Научная работа о стране Яматай» [120]. В ней он предложил свою хронологию царствований первых государей Ямато [120, с. 607-612].

Годы правления государя Ōдзина исследователь объединяет с 27-ю годами регентства государыни Дзингŷ (363-390) [120, с. 485], начиная его царствование с 363 года [120, с. 485, 609] (возможно, опираясь на “год кончины” государя Т¯юая в 362 году, приведённый в «Кодзики» – см.: [40, с. 254]; [41, с. 86]) и заканчивая 414 годом [120, с. 485, 611]. 364-367 годы он восстанавливает на основе циклических датировок «Нихон-сёки», исходя из их удревнения на 120 лет (на два 60-летних цикла) [120, с. 609]. Даты с 368 по 405 годы даны на основании корейских источников (включая надпись на Стеле Квангэтхо-ван а 414 г. [25; 26; 27; 28; 29; 38]; см.: [121, с. 626-627]; анализ надписи (знаков, их написания) – см.: [121, с. 628-634]) [120, с. 609-610]. Особо Хасимото Масукити выделяет 413 годгод первого посольства двора Ямато в Южный Китай, сведения о котором, по мнению исследователя, даны в разделе37-й год пр. Ōдзина” «Нихон-сёки» [120, с. 611].

В 390 году Ōдзин вступил на трон и правил самостоятельно 25 лет до 414 года (год киноэ-тора , 51-й год цикла) [120, с. 485].

После смерти Ōдзина в 414 году [120, с. 485] начинается период междуцарствия и восшествия на трон государя Нинтоку (415-430) [120, с. 485], 16-летнее правление которого совпадает с посольствами японского монарха Цзань 421, 425 годов. Нинтоку, по мнению учёного, умер в 430 году (в год каноэ-ума , 7-й год цикла) [120, с. 485]. После этого из Японии в Китай в 430 году прибыло посольство [120, с. 611].

правитель

и исправленные годы правления

традиционные годы правления по “Нихон-сёки”

основания ревизии дат

предлагаемые годы

Регентство Дзингŷ

(363-389)

Ōдзин 1-й г.

(363-414)

270-310

(Дзингŷ – регент) 1-й год пр. Ōдзина

363 г.

год киноэ-нэ (1-й г.ц.) посольство из Пэкче, до Японии не доехало (по «Нихон-сёки»)

364 г.

В Японии узнали о посольстве из Пэкче (по «Нихон-сёки»)

366 г.

год хиното-у (4-й г.ц.) прибыло посольство из Пэкче (по «Нихон-сёки)

367 г.

В Пэкче умер Кын-чхого-ван , наследный принц Кын-гусу вступил на трон

375 г.

В Пэкче умер Кын-гусу-ван , принц Чхимню вступил на трон.

384 г.

В Пэкче умер Чхимню-ван , младший брат правителя Чинса вступил на трон

385 г.

Ōдзин

(390-414)

[Ōдзин 51-й г.]

(год высчитан вместе с периодом регентства Дзингŷ)

37-й год пр.

Ōдзина

начало самостоятельного царствования

390 г.

год синмё (28-й г.ц.) японцы пришли в Южную Корею («Стела Квангэтхо-ван а, 414 г.)

391 г.

В Пэкче умер Чинса-ван , Асин вступил на трон

392 г.

Принц Чончжи из Пэкче прислан заложником в Японию

397 г.

В Пэкче умер Асин-ван , принц Чончжи вступил на трон при поддержке японских воинов

405 г.

9-й год Иси : Посольство из Японии ко двору Восточной Цзинь.

В «Нихон-сёки»: посольство в Южный Китай.

413 г.

Ōдзин умер

414 г.

Нинтоку

(415-430)

313-399

Правитель Японии по имени Цзань прислал посольство с данью в Китай

421 г.

Правитель Цзань прислал посольство в Китай

425 г.

По кит. источникам: прибыло посольство из Японии

Нинтоку умер.

430 г.

После Второй мировой войны работы по изучению ранней японской хронологии развернулись на новом, более высоком уровне [9, с. 24]. Связано это было с получением свободы действий в связи с ликвидацией официальных запретов.

В 1946-1952 годах Б о л е с л а в Ж е з н я к сделал перевод надписи на Стеле Квангэтхо-ван а (414 г.) на английский язык [155] и опубликовал одну статью о Дзимму [156] и две работы, посвящённые ревизии хронологии царствования государя Ōдзина [153; 154]. В своей ревизии хронологии Б. Жезняк следовал результатам Ёсида Того и Кумэ Кунитакэ (см.: [153, p. 63]; [154, p. 10-11]).

Период регентства государыни Дзингŷ, по мнению исследователя, приходился на середину – вторую половину IV века (основание Мимана, исходя из известного тогда смещения датировок «Нихон-сёки» на два 60-летних цикла [“удревнение на 120 лет”], произошло в 369 году) (см.: [153, p. 55]; [154, p. 11]).

В основу ревизии хронологии периода Ōдзина было положено сравнение циклических обозначений из надписи на Стеле Квангэтхо-ван а и из раздела “Ōдзин-ки” в «Нихон-сёки» (см.: [153, p. 59-62]; [154, p. 3, 4, 7-9]). Исследователь исходил из известного тогда смещения датировок «Нихон-сёки» на два 60- летних цикла (“удревнение на 120 лет”) ([155, p. 249]; [154, p. 7, 12]), которое видно из сравнения сведений «Нихон-сёки» о корейских правителях с материалами корейских источников [154, p. 11-14; p. 11, n. 31]. В результате, так как циклические датировки Стелы отличаются от циклических датировок «Самкук-саги» н а о д и н г о д*, то и восстановленные Б. Жезняком даты «Нихон-сёки» (годы правления государя Ōдзина) оказались смещёнными н а о д и н г о д в д р е в н о с т ь, по сравнению с общепринятыми реконструированными датами (см.: [153, p. 63-64, 65]; [154, p. 5, 6]), и это смещение составило не 120 лет (два 60- летних цикла) – а всего 119 [154, p. 10] (см. таблицу ниже).

* «Прежде всего, необходимо отметить, что корреляция годов правления Квангэтхо-ван а, указанные в надписи на стеле и в “Самгук саги”, с шестидесятеричным циклом летосчисления, а также с европейской системой обнаруживает расхождение в один год. Так, по данным Автора надписи, Квангэтхо-ван вступил на престол в год син-мё , т.е. в 391 г.; указанный год и был “первым” годом его правления. Согласно же хронологии “Самгук саги”, это произошло в год им-чин , т.е. в 392 г. Год смерти Великого ван а, согласно надписи на стеле может быть соотнесён с 412 г. (год им-ча ), а согласно “Самгук саги” – с 413 г. (год кэ-чхук )…» [10, с. 84]; [11, с. 112-113].

Годы официальной хронологии

Годы цикла

Исправленная хронология

Предлагаемые годы правления Ōдзина

Годы правления по «Нихон-сёки»

кор .

названия

(по кн.: [10, с. 84, табл. 2]; [11, с. 113, табл. 2])

яп . названия

номер циклического года

269

ки-чхук

цутиното-уси

26-й г.ц.

389

1-й

270

кён-ин

каноэ-тора

27-й г.ц.

390

2-й

1-й

271

син-мё

каното-у

28-й г.ц.

391

3-й

2-й

272

им-чин

мидзуноэ-тацу

29-й г.ц.

392

4-й

3-й

273

кэ-са

мидзуното-ми

30-й г.ц.

393

5-й

4-й

274

кап-о

киноэ-ума

31-й г.ц.

394

6-й

5-й

275

ыль-ми

киното-хицудзи

32-й г.ц.

395

7-й

6-й

276

пёнь-син

хиноэ-сару

33-й г.ц.

396

8-й

7-й

277

чонъ-ю

хиното-тори

34-й г.ц.

397

9-й

8-й

278

му-суль

цутиноэ-ину

35-й г.ц.

398

10-й

9-й

279

ки-хэ

цутиното-и

36-й г.ц.

399

11-й

10-й

280

кёнъ-ча

каноэ-нэ

37-й г.ц.

400

12-й

11-й

281

син-чхук

каното-уси

38-й г.ц.

401

13-й

12-й

282

им-ин

мидзуноэ-тора

39-й г.ц.

402

14-й

13-й

283

кэ-мё

мидзуното-у

40-й г.ц.

403

15-й

14-й

284

кап-чин

киноэ-тацу

41-й г.ц.

404

16-й

15-й

285

ыль-са

киното-ми

42-й г.ц.

405

17-й

16-й

286

пёнъ-о

хиноэ-ума

43-й г.ц.

406

18-й

17-й

287

чонъ-ми

хиното-хицудзи

44-й г.ц.

407

19-й

18-й

288

му-син

цутиноэ-сару

45-й г.ц.

408

20-й

19-й

289

ки-ю

цутиното-тори

46-й г.ц.

409

21-й

20-й

290

кёнъ-суль

каноэ-ину

47-й г.ц.

410

22-й

21-й

291

син-хэ

каното-и

48-й г.ц.

411

23-й

22-й

292

им-ча

мидзуноэ-нэ

49-й г.ц.

412

24-й

23-й

293

кэ-чхук

мидзуното-уси

50-й г.ц.

413

25-й

24-й

294

ка-бин

киноэ-тора

51-й г.ц.

414

26-й

25-й

295

ыль-мё

киното-у

52-й г.ц.

415

27-й

26-й

296

пён-чжин

хиноэ-тацу

53-й г.ц.

416

28-й

27-й

Царствование государя Нинтоку приходилось на начало V века и закончилось, по мнению исследователя, в 427 или 432 году [153, p. 55, 63].

Таким образом, по мнению Болеслава Жезняка, получалось, что царствование государя Ōдзина приходилось на рубеж IV–V веков (389-416 гг.), а царствование Нинтоку – на начало V века (? – 427 / 432 гг.) [154, p. 7].

В 1956 году японский исследователь Н а к а д а К а о р у в работе о древних японо-корейских связях высказал свои соображения по поводу древнеяпонской хронологии [9, с. 24-25]. Накада Каору сделал допущение: признал 249 год – годом похода Дзингŷ в Корею (в «Самкук-саги» – см.: [32, с.100]; [31, с. 159-160]) и «Тонгук-тхонгам», в разделе 4-го месяца 249 года, рассказывается о крупном вторжении японцев, вызванном оскорбительными словами посла Силла (см.: [114, св. 3-й, л. 21а-22б]; [150, p. 235, n. 1]; подробнее см.: [103, с. 47-52]). От этой даты, на основе гипотезы “одно поколение = 30 лет ”, Накада Каору отсчитал правления вглубь веков по 30 лет (отсюда, годом смерти Дзимму стал 141 год до н.э.) и назад – до правления Юряку (по схеме Накада, Юряку умер в 459 году). Этот метод подсчёта и оказался главным недостатком версии Накада Каору (см.: [9, с. 23, табл. 1; с. 25-27]). По сути дела, это был ш а г н а з а д, так как здесь абсолютно не учитывалась внутренняя хронология древнеяпонских источников (циклические датировки «Кодзики» и «Нихон-сёки»). Поэтому выкладки Накада Каору не удовлетворили многих учёных [9, с. 28].

В этом же 1956 году Х а с и м о т о М а с у к и т и выпустил новое издание своего объёмного труда «Исследования по древнейшей истории Японии в сравнении с историей Дальнего Востока» [121]. Привязку дат их царствований он осуществил на базе сопоставления времени их воцарения или смерти, зафиксированного в японских источниках циклическими знаками ([9, с. 28]; см.: [121, с. 871]), вычислением ошибочных циклов (см.: [121, с. 856-859]), выражая их в абсолютных значениях. Для правителей от Сэйму до Инг¯ё он использует циклические обозначения годов кончины ”в «Кодзики» [121, с. 871]. Для правителей V века (Нинтоку–¯Юряку) Хасимото Масукити использовал сведения китайских источников о “пяти правителях[121, с. 591-592].

Хасимото Масукити указал и на причины удревнения на два цикла (два цикла по 60 лет = 120 лет) событий второй половины IV века. По его, на наш взгляд, абсолютно верному предположению, составители «Нихон-сёки» использовали сведения о правительнице Бимиху (яп. Химико ; конца II – первой половины III веков) из китайских источников, отождествив её с правительницей Дзингŷ [121, с. 610], для того, чтобы получить абсолютную дату для своих датировок циклическими знаками , не имевших точной привязки. И затем от полученной абсолютной даты составители хроники отсчитали годы правления вглубь веков и назад ([160, p. 54]; см.: [147, p. 237-238]) – до середины V века, когда датировки корейских, китайских и японских источников начинают совпадать.

Как указывает этот исследователь, сравнение материалов из разделов о царствованиях государыни Дзингŷ и государя Ōдзина в «Нихон-сёки» с данными корейского источника «Тонгук-тхонгам» (см.: [121, с. 635-637]) показывает, что датировки японской хроники смещены на 120 лет (на два цикла по 60 лет) в древность; и что упоминаемый в «Нихон-сёки» и «Кодзики» пэкческий правитель Чхого-ван (肖古王 яп. С¯ёко-кими (в «Нихон-сёки»); 背古王 яп. Сэйко-кими (в «Кодзики») [121, с. 637]) – это правитель Кын-чхого-ван , Кусу-ван – Кын-гусу-ван , Ахва-ван – это Асин-ван , Чончжи-ван – Чончжи-ван . Всё это государи Пэкче второй половины IV – начала V веков (см.: [121, с. 637]).

Хасимото Масукити обратил внимание на то, что последняя циклическая датировка «Нихон-сёки» 25-го года правления Ōдзина (трад. 294 г.), год киноэ-тора (51-й г. ц.) [должен быть 414 год испр. хрон.], когда, по версии «Нихон-сёки», скончался пэкческий правитель Чончжи-ваношибочная. По сведениям китайских и корейских источников, в 416 году (в 12-й год Иси императора Ань-ди династии Сун) правитель Пэкче по имени Ён (кор. Чон[чжи]) прислал посольство, получил титулы* ([121, с. 638] см.: [30, с. 157]) (в «Тун-дянь» он назван Пуё Чон[чжи] 『通典』: 夫餘腆 [121, с. 638]). Следовательно, в 414 году (в отличие от того, что сказано в «Нихон-сёки») Чончжи-ван не умер [121, с. 638]. (* 義熙十二年,以百濟王 餘映 為使持節、都督 百濟諸軍事、鎮東將軍、百濟王。[93, с. 2035]; 晉義熙十二年、以 百濟王 餘映 為使持節、都督 百濟諸軍事、鎮東將軍、百濟王。[63, с. 1671]; ср.: [2, с. 41]).

Получается: из-за того, что составители «Нихон-сёки» решили, что Дзингŷ – это правительница Бимиху (яп. Химико), царствовавшая в III веке, даты с 55-го года правления Дзингŷ (года киното-и , 12-го г. ц.) до 16-го года правления Ōдзина (года киното-ми , 42-го г. ц.) – были удревнены на 120 лет [121, с. 638].

реконструи -руемая дата

Сведения «Тонгук-тхонгам » 東國通鑑

См.: [121, с. 635]; [114; 115]

Сведения «Нихон-сёки »

дата

событие

традиционная дата

событие

375 г.

Цзинь, 3-й год Нинкан (375), год ырхэ (12-й год цикла), зимой, 11-й месяц (晉寧康三年(375)乙亥、冬十一月。 [115, св. 4-й, л. 5б]; цит. по: [121, с. 635]).

Правитель Пэкче Кын-чхого-ван умер, воцарился Кын-гусу-ван (百濟王近肖古 薨、太子近仇首 立。 [115, св. 4-й, л. 5б]; цит. по: [121, с. 635]).

55-й год пр. (255), год киното-и (12-й год цикла)

«Пэкческий Чхого-ван скончался» (百濟肖古王 薨。[67, с. 263]; см.: [150, p. 251]; [66, с. 282]).

376 г.

56-й год пр. (256), год хиноэ-нэ (13-й г. ц.)

«Пэкческий наследник [престола] Кусу взошел на трон, став государем (кор. ван )» (百濟王子 貴須 立爲王。[67, с. 263]; см.: [150, p. 251]; [66, c. 282]).

384 г.

Цзинь, 9-й год Тайюань (384), год капсин (21-й год цикла), летом, 4-й месяц

Правитель Пэкче Кын-гусу-ван умер, воцарился Чхимню-ван (晉太元九年(384)甲申、夏四月、百濟王 近仇首 薨、元子 枕流 立。 [115, св. 4-й, л. 7а]; цит. по: [121, с. 635-636]).

64-й год пр. (264), год киноэ-сару (21-й год цикла)

«Правитель (кор. ван ) государства Пэкче Кусу скончался. Наследник [престола] Чхимню-ван взошел на престол, став государем (кор. ван )» (百濟國 貴須王 薨。王子 枕流王 立爲王。[67, с. 264]; см.: [150, p. 253]; [66, с. 283]).

385 г.

Цзинь, 10-й год Тайюань (385), год ыр-ю (22-й год цикла), зимой, 10-й месяц (晉太元十年(385)乙酉、冬十月。」 [115, св. 4-й, л. 7б]; цит. по: [121, с. 636]).

Ван Пэкче Чхимню умер, наследный принц Асин был ребёнком, младший брат вана был установлен [правителем] (Чинса-ван или Синса-ван ) (百濟王 枕沈流 薨、太子 阿莘 幼、王弟 辰斯 立。」 [115, св. 4-й, л. 7б]; цит. по: [121, с. 636]).

65-й год пр. (265), киното-тори (22-й год цикла)

Чхимню, ван Пэкче, умер. Его сын Асин (яп. Ава ) был ребёнком, и младший брат его отца Чинса (яп. Синса ) захватил трон и стал правителем (百濟枕流王 薨。王子 阿花年 少。叔父 辰斯奪 立爲王。 [67, с. 264]; см.: [150, p. 253]; [66, с. 283]).

392 г.

Цзинь, 17-й год Тайюань (392), год имчжин (29-й год цикла), 11-й месяц (晉太元十七年(392)壬辰、十一月。 [115, св. 4-й, л. 10а-10б]; цит. по: [121, с. 636]).

Ван Пэкче Чинса умер в уединённом дворце (хенгун ) в Кувоне. Сын вана Чхимню – Асин был установлен [правителем] ... иногда называют Абан (百濟王 辰斯、薨 於 狗原行宮、枕流王之子 阿莘 立。 [115, св. 4-й, л. 10а-10б]; цит. по: [121, с. 636]).

Ōдзин,

3-й год пр. (272), год мидзуноэ-тацу (29-й год цикла)

«В этом году пэкческий Чинса-ван проявил неуважение к государю (яп. сумэра-микото )… Поэтому [люди] государства Пэкче убили Чинса-ван а в качестве извинения за это… И сейчас же возвели на трон Ахва, сделав [его] государем (кор. ван )…» (Ахва, яп. Ава – это Асин) (是歳 百済辰斯王 立之失禮於貴國天皇… 由是百済國 殺辰斯王 以 謝之… 便 立阿花 爲王… [67, с. 271]; см.: [150, p. 256]; [66, с. 287]).

397 г.

Цзинь, 1-й год Лун-ань (397), год чонъю (34-й год цикла), летом, 5-й месяц (晉隆安元年(397)丁酉、夏五月。[115, св. 4-й, л. 11б]; цит. по: [121, с. 636]).

Пэкче и Вэ (Япония) установили дружественные отношения, послали наследного принца Чончжи быть заложником (百濟與倭結好、遣太子腆支爲質。[115, св. 4-й, л. 11б]; цит. по: [121, с. 636]).

8-й год пр. (277), год хиното-тори (34-й год цикла)

«“Пэкче-ки” говорят: Ахва-ван , вступив на престол, допустил неуважение в отношении уважаемой страны [Японии]… По этой причине [из Пэкче] прислали наследника престола Чон-чжи (яп. Чик-чжи ) к Небесному двору [Ямато]», чтобы восстановить дружбу (百濟記 云。阿花王 立无禮 於 貴國… 是以 遣王子 直子 于 天朝。[67, с. 272]; см.: [150, p. 257]; [66, с. 287]).

405 г.

Цзинь, 1-й год Иси (405), год ыльса (42-й год цикла), осенью, 9-й месяц (晉義熈元年(405) 乙巳、秋九月。 [115, св. 4-й, л. 14а-14б]; цит. по: [121, с. 636]).

Ван Пэкче Асин умер, наследный принц Чончжи [был] заложником в государстве Вэ (Японии) [и оттуда] не вернулся. Средний младший брат наследного принца [по имени] Хунхэ стал управлять государством, пока наследный принц не вернётся. Последний младший брат Чхомне убил Хунхэ, сам взошёл на трон, став ваном . [Когда] Чончжи получил известие о смерти вана , горько скорбел и просил вернуться домой. Государь Вэ (Японии) дал [ему] воинов 100 человек для охраны. Когда Чончжи достиг границы [своей] страны... люди страны убили Чхомне, встретили [Чончжи], возвели его на престол, сделав ваном (百濟王 阿莘 薨、太子 腆支 質 倭國 不 還、太子 仲弟 訓解攝 國政、以待 太子之還、季第碟禮殺 訓解、自立爲 王、腆支 聞 王訃、痛哭請歸、倭主以 兵百人 衞送、腆支既至 國界、漢城人解忠、迎謂曰、大王 棄世、碟禮殺 兄自立、願太子早爲 之計、腆支 以 倭兵 自衞、依 海鳥 備之、國人殺 碟禮、迎立爲王。[115, св. 4-й, л. 14а-14б]; цит. по: [121, с. 636]).

16-й год пр. (285), год киното-ми (42-й год цикла)

В этом году пэкческий Ахва-ван скончался. Государь [Японии] (яп. сумэра-микото ) призвал Чончжи-ван а [и] сообщил ему, сказав: “Ты возвращайся в [свою] страну, чтобы унаследовать государство (яп. си-и , кит. с`ы-в`эй )*” (是歳。百濟阿花王 薨。天皇 召直支王 謂之曰、汝 返於國 以嗣位。 [67, с. 277]; см.: [150, p. 263]; [66, с. 291]; * где 嗣位 кит. с`ы-в`эй – унаследовать государство, стать преемником на престоле [3, III, с. 107]).

420 г.

Сун,

1-й год Юнчу (420),год кёнсин 庚申 (57-й г. ц.), весной, 3-й месяц (宋永初元年(420)庚申、春三月。[115, св. 4-й, л. 21а]; цит. по: [121, с. 636]).

Ван Пэкче Чончжи умер. Старший сын Куисин установлен (百濟王 腆支 薨、長子 久爾辛 立。 [115, св. 4-й, л. 21а]; цит. по: [121, с. 636]).

25-й год пр. (294), год киноэ-тора 甲寅 (51-й г. ц.) [должен быть 414 г.]

Ван Пэкче Чончжи умер. Поэтому его сын Куисин (яп. Кунисин ) стал ваном (百濟王直支 薨、即子 久爾辛 立爲王。 [67, с. 280]; см.: [150, p. 267]; [66, с. 293]).

Среди ревизий древнеяпонской хронологии следует отметить точку зрения Д ж. К и д д е р а. Для правителей до Кэйкō он использует гипотезу “одно поколение = 30 лет ”. Наиболее интересна, в данном случае, датировка Дж. Киддера для правления Т¯юая (343-346), регентства Дзингŷ (346–?) и царствования Ōдзина (?–395 ) ([145, p. 209]; [9, с. 23]).

Трудно объяснить, чем было вызвано появление в качестве года смерти Ōдзина 395 года , взятого вместо “года кончины ” (яп. хōнэн ) киноэ-ума (31-й год цикла), реконструируемого как 394 год. Примечательно здесь и то, что годом смерти Сэйму назван 343 год. Причины этого нам тоже не известны. Но в одном из списков «Кодзики» вместо распространённой датировки – год киното-у (досл. “год зайца и младшего брата дерева”, 52-й год цикла), реконструируемого обычно как 355 год, есть указание на несколько иной год смерти Сэйму – год мидзу ното-у (досл. “год зайца и младшего брата воды”, 40-й год цикла), реконструируемого как 343 год [39, с. 149, п. 13]. 346 год, видимо, взят по корейским источникам, т. к. в 346 году впервые после почти полувекового мира между Японией и Силла произошло крупное вторжение японцев в Корею, когда даже была осаждена столица Силла – город Кымсон [32, с. 107-108] (Самкук-саги, летописи Силла, Хыльхэ, 37-й год пр. (346 г.); Тонгук-тхонгам, св. 4-й, год пён-о (346 г.)). Это вторжение можно отождествить с корейским походом Дзингŷ, исходя из того, что она правила во второй половине IV века. Для правителей с Ōдзина до Ингё Дж. Киддер берёт датировки, основанные на “годах кончины ”(яп. хōнэн ) из «Кодзики» ([145, p. 209]; [9, с. 23]):

правитель

традиционные даты по “Нихон-сёки”

“годы кончины (яп. хōнэн) по “Кодзики”

предлагаемая дата смерти

предлагаемые годы правления

Сэйму

131-190

мидзуното-у (40-й г. цикла)

343

316-343

Тюай

191-200

(59-й г.ц.), не использован

346

343-346

Дзингŷ

201-269

---

346 – ?

Ōдзин

270-310

(31-й г.ц.), не использован

395

? –395

Нинтоку

313-399

хиното-у (4-й год цикла)

427

395-427

И ещё одной попыткой ревизии хронологии была система, предложенная М и д з у н о Ю в 1967 году. Новым в его варианте ревизии хронологии было то, что “год кончины ”(яп. хōнэн ) Мимаки-ири-бико (Сŷдзина) – год цутиноэ-тора (15-й год цикла) Мидзуно Ю предложил датировать 318 годом н.э. В остальном японский учёный следовал прежним датировкам по “годам кончины ”из «Кодзики», добавив из «Нихон-сёки» год смерти Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) – год цутиното-уси (26-й год цикла), реконструируемый как 389 год (см.: [9, с. 23]):

правитель

традиционные даты по “Нихон-сёки”

“годы кончины (яп. хōнэн) по “Кодзики” (“К”) и “Нихон-сёки” (“Н”)

предлагаемая дата смерти

предлагаемые годы правления

Сэйму

131-190

“К”: киното-у (52-й г. цикла)

355

? – 355

Тюай

191-200

“К”: мидзуноэ-ину (59-й г.ц.)

362

356-362

Дзингŷ

201-269

“Н”: цутиното-уси (26-й г.ц.)

389

363-389

Ōдзин

270-310

“К”: киноэ-ума (31-й г. цикла)

394

390-394

Нинтоку

313-399

“К”: хиното-у (4-й год цикла)

427

395-427

В последующие годы исследователи не вносили в предложенные ранее схемы ревизии хронологии каких-либо кардинальных изменений; повторяя в разных комбинациях идеи своих предшественников (см., напр.: [56, с. 156-157, 346-368]), или занимаясь частными вопросами датировки отдельных событий (например, датировкой похода Дзимму занимался С.А. Арутюнов [1, с. 9-12]; датировкой корейского похода Дзингŷ – Н.И. Конрад [42, с. 38-37]; датировкой “семиветвистого меча” – ряд зарубежных и российских исследователей – см.: [130, с. 257-258]; [117, с. 164-166]; [56, с. 194-195]; [10, с. 39-40]; и т.д.).

Кроме того, послевоенное развитие японской археологии позволило выяснить, что могильные курганы первых государей Ямато построены в период между 250 и 350 годами н.э. ([158, p. 116-117]; см.: [53, с. 39]). А это значит, что основание государства Ямато должно было произойти на рубеже III–IV веков н.э. (см.: [158, p. 116]; [143, p. 3]; [19, с. 54]; [18, с. 31, 37]; [1, с. 10]; [77, с. 15]; [9, с. 108, 65, 106]).

В 1980 году М.В. Воробьёв, подводя итог многолетней дискуссии по проблеме ревизии древнеяпонской хронологии, так написал о попытках пересмотра хронологии: «Все эти рассуждения и вычисления не лишены остроумия и логического основания, если, конечно, принять за истинное число самих царей. Но и в разобранных случаях более надёжна суммарная цифра продолжительности серии царствований, чем установление конкретных дат правлений каждого царя. Большинство событий летописей, приуроченных к традиционной хронологии, всё равно не удаётся привязать к новой. Эта решающая трудность, по всей вероятности, проистекает из прискорбной множественности погрешностей самого разного рода и происхождения, которая в совокупности привела к создавшейся ситуации. В основе неясности хронологии нет системы, не заложено какой-либо одной ошибки (в пропуске или добавлении одного или нескольких 60-годичных циклов, царствования или группы царствований и т.п.). Уже в VIII в. имеющийся лоскутный материал, по-видимому, часто не записанный и ещё чаще не привязанный ни к какой дате, был искусственно и произвольно, ретроспективно размещён во времени. Только этим можно объяснить отсутствие или несовпадение в двух почти одновременно завершённых источниках даже основных дат жизни, смерти и царствования, возраста правителей, царей и императоров. С каждым годом, проходившим после этого, уменьшалась возможность восстановления купюр, уточнения ошибок и пропусков в датах...» [9, с. 28].

Франсуа Масэ, а вслед за ним и Л.М. Ермакова, указывают: «“Нихон-сёки” же ставит основной целью уловить всё, что только можно, в сети хронологий и датировок, ибо для составителей “Нихон-сёки”… только то истинно, что датировано…» [13, с. 11]. Поэтому отдельные циклические датировки, которые сохранились в более ранних первоисточниках (а различие в циклических обозначениях годов смерти в «Кодзики» и «Нихон-сёки» показывает, что в период Ямато использовались разные системы летосчисления) – в начале VIII века были собраны и расположены составителями хроник на хронологической оси, начинавшейся 1-го года царствования государя Дзимму (с 660 г. до н.э.), высчитанного на основе циклической теории син-и , а также исходя из отождествления государыни Дзингŷ с правительницей Бимиху (яп. Химико), правившей, по сообщению китайских династийных историй, в III веке н.э. Наложение нескольких систем летосчисления, необходимость согласования их датировок, в совокупности с удревнением династии Ямато – и создали тот клубок проблем и противоречий, с которыми сталкиваются современные исследователи древнеяпонской хронологии.

Хронология царствования Ōдзина

Исходя из результатов исследования хронологии царствований Дзингŷ и Ōдзина, можно уверенно реконструировать 39-й – 69-й годы правления Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ, 239-269-й годы трад. хрон.) как 359-389 годы [испр. хрон.] (т.е. на два 60-летних цикла [60 × 2 = 120 лет] позже традиционных датировок); а так же 1-й – 22-й годы правления Хомуда-вакэ (Ōдзина, 270-291 гг. трад. хрон.) как 390-411 годы [испр. хрон.] (на два цикла в 120 лет позже). Таким образом, ещё в конце XIX века исследователям удалось полностью реконструировать хронологию периода 359-411 годов.

Материалы генеалогии клана Ки-но Такэути-но сукунэ и его ответвлений (родов Хэгури, Сога, Кацураги) подтверждают полученные исследователями выводы. В «Ки-удзи-но кат¯ё» («Родословной клана Ки») сказано: «“Родословие” (кат¯ё ) говорит: сыновья Сога-но Исикава-но сукунэ несли службу при дворах пяти царствований [государей] Рит¯ю, Ханс¯ё, Инг¯ё, Анкō, ¯Юряку» (家牒 曰、蘇我石河宿祢男 奉仕履中・反正・允恭・安康・雄賂五代朝。[33]). Таким образом, эти пять государей Ямато правили на протяжении жизни одного поколения. Источник продолжает: «Ещё [“Родословие”] говорит: дети Кацураги-но Асида-но сукунэ несли службу при дворах четырёх [государей] Рит¯ю, Ханс¯ё, Инг¯ё, Анкō» (又曰、葛城葦田宿祢児 奉仕 履中・反正・允恭・安康四朝。[33]). Эти четыре правления также укладываются в период жизни одного поколения. Чуть ранее сообщается: «“Родословие” (кат¯ё ) говорит: шестой сын [Такэути-но сукунэ ] Хэгури-но Цуку-но сукунэ на протяжении длительного времени служил [в период] трёх царствований государей (сумэра-микото ) Ōдзина, Нинтоку, Рит¯ю, занимаясь делами государственного управления…» (家牒 曰: 六男 平群木兎宿祢、歴仕応神・仁徳・履中三代天皇、執国政。[33]). То есть, правления Ōдзина, Нинтоку и Рит¯ю укладываются в пределах сознательной (взрослой) жизни одного человека.

Истинный циклический номер года и циклические датировки

источников

Реконструированная абсолютная дата

Циклические обозначения по сбою «удревнение на 26 лет»

Традиционная датировка

годы правления

традиционная дата

48-й г. цикла

411

(22-й г.ц.)

22-й г.пр.

Ōдзина

(291)

47-й г. цикла

410

(21-й г.ц.)

(21-й)

(290)

46-й г. цикла

409

(20-й г.ц.)

20-й год пр.

(289)

45-й г. цикла

408

(19-й г.ц.)

19-й год пр.

(288)

44-й г. цикла

407

(18-й г.ц.)

(18-й г. пр.)

(287)

43-й г. цикла

406

(17-й г.ц.)

(17-й г. пр.)

(286)

42-й г. цикла

405Асин-ван (392-405) умер, Чончжи (405-420) вступил на трон

(16-й г.ц.)

16-й год пр.

(285)

41-й г. цикла

404

(15-й г.ц.)

15-й год пр.

(284)

40-й г. цикла

403

(14-й г.ц.)

14-й год пр.

(283)

39-й г. цикла

402

(13-й г.ц.)

13-й год пр.

(282)

38-й г. цикла

401

(12-й г.ц.)

(12-й г. пр.)

(281)

37-й г. цикла

400

(11-й г.ц.)

11-й год пр.

(280)

36-й г. цикла

399

(10-й г.ц.)

(10-й г. пр.)

(279)

35-й г. цикла

398

(9-й г.ц.)

9-й год пр.

(278)

34-й г. цикла

397 – упомянут принц Чончжи

(8-й г.ц.)

8-й год пр.

(277)

33-й г. цикла

396

(7-й г.ц.)

7-й год пр.

(276)

32-й г. цикла

395

(6-й г.ц.)

6-й год пр.

(275)

31-й г. цикла

394

(5-й г.ц.)

5-й год пр.

(274)

30-й г. цикла

393

(4-й г.ц.)

(4-й г. пр.)

(273)

29-й г. цикла

392Чинса-ван (385-392) умер, Асин (392-405) вступил на трон

(3-й г.ц.)

3-й год пр.

(272)

28-й г. цикла

391

(2-й г.ц.)

2-й год пр.

(271)

27-й г. цикла

каноэ-тора

390

(1-й год

цикла)

1-й год пр. Ōдзина

(270)

26-й г. цикла

цутиното-уси

389

(60-й г.ц.)

69-й год пр.

Дзингŷ умерла

(269)

25-й г. цикла

388

(59-й г.ц.)

(68-й г. пр.)

(268)

24-й г. цикла

387

(58-й г.ц.)

(67-й г. пр.)

(267)

23-й г. цикла

386

(57-й г.ц.)

66-й год пр.

(266)

22-й г. цикла

385Чхимню-ван (384-385) умер, Чинса взошёл на трон (385-392).

(56-й г.ц.)

65-й год пр.

(265)

21-й г. цикла

384Кын-гусу-ван (376-384) умер, Чхимню вступил на трон (384-385).

(55-й г.ц.)

64-й год пр.

(264)

20-й г. цикла

383

(54-й г.ц.)

(63-й г. пр.)

(263)

19-й г. цикла

мидзуноэ-ума

382

(53-й г.ц.)

62-й год пр.

(262)

18-й г. цикла

381

(52-й г.ц.)

(61-й г. пр.)

(261)

17-й г. цикла

380

(51-й г.ц.)

(60-й г. пр.)

(260)

16-й г. цикла

379

(50-й г.ц.)

(59-й г. пр.)

(259)

15-й г. цикла

378

(49-й г.ц.)

(58-й г. пр.)

(258)

14-й г. цикла

377

(48-й г.ц.)

(57-й г. пр.)

(257)

13-й г. цикла

376Кын-гусу (376-384) взошёл на трон.

(47-й г.ц.)

56-й год пр.

(256)

12-й г. цикла

375Кын-чхого-ван (346-375) скончался.

(46-й г.ц.)

55-й год пр.

(255)

11-й г. цикла

374

(45-й г.ц.)

(54-й г. пр.)

(254)

10-й г. цикла

мидзуното-тори

373

(44-й г.ц.)

(53-й г. пр.)

(253)

9-й г. цикла

372

(43-й г.ц.)

52-й год пр.

(252)

8-й г. цикла

371

(42-й г.ц.)

51-й год пр.

(251)

7-й г. цикла

370

(41-й г.ц.)

50-й год пр.

(250)

6-й г. цикла

369 – упомянут Кын-чхого-ван (346-375).

(40-й г.ц.)

49-й год пр.

(249)

5-й г. цикла

368

(39-й г.ц.)

(48-й г. пр.)

(248)

4-й г. цикла

367

(38-й г.ц.)

47-й год пр.

(247)

3-й г. цикла

366

(37-й г.ц.)

46-й год пр.

(246)

2-й г. цикла

365

(36-й г.ц.)

(45-й г. пр.)

(245)

1-й г. цикла

киноэ-нэ

364 – «дань» от Кын-чхого-вана (346-375)

(35-й г.ц.)

44-й год пр.

(244)

60-й г. цикла

363

(34-й г.ц.)

43-й год пр.

(243)

59-й г. цикла

362

(33-й г.ц.)

(42-й г. пр.)

(242)

58-й г. цикла

361

(32-й г.ц.)

(41-й г. пр.)

(241)

57-й г. цикла

360

(31-й г.ц.)

40-й год пр.

(240)

56-й г. цикла

цутиното-хицудзи

359

(30-й год

цикла )

39-й год правления

Дзингŷ

(239)

Как мы видим, в период 1-го – 22-го годов правления Ōдзина (с 390 по 411 год [испр. хрон.]) действует правило “удревнение на два 60-летних цикла (120 лет)”, и наблюдается совпадение циклических обозначений в корейских и японских источниках. Проблемы начинаются с 23-го года правления Ōдзина (412 года [испр. хрон.]), когда перестаёт действовать правило “удревнение на два 60-летних цикла (120 лет)”; последние годы правления Ōдзина (в «Нихон-сёки» названы: 25-й, 28-й, 31-й, 37-й, 40-й, 41-й) не укладываются в это правило “удревнение на два 60-летних цикла (120 лет)”; а также обнаруживается несовпадение с корейскими источниками в 6 лет (25-й год правления Ōдзина описывает корейские события 420 года [30, с. 356, п. 11], хотя по циклическим обозначениям это должен быть 414 год).

Правитель и традиционные годы правления

Традиционные годы правления по «Нихон-сёки»

Циклические обозначения «Нихон-сёки»

Истинный год цикла

Циклические обозначения «Кодзики»

Реконструированные годы правления

Ōдзин

(270-310 годы традиц. хрон.)

1-й год пр.

каноэ-тора

(27-й год цикла)

27-й г.ц.

на два цикла позднее

390

1-й – 22-й г. пр.

соответствуют календарным годам

390-411

23-й – 41-й г. пр.

не соответствуют календарным годам

(после 411 г.)

год смерти

неизвестен

?

Казалось бы безвыходная ситуация? К счастью, в «Нихон-сёки» есть сведения, которые позволяют скорректировать хронологию на основе сведений китайских источников. В разделе, датированном “37-м годом правления” Ōдзина [120, с. 611], сообщается, что корейцы Ати-но оми и Цуга-но оми «…были посланы... в У (яп. Курэ), им было приказано найти швей…» [66, с. 295]. Термином У (др.-яп. Курэ , яп. Го ) японцы обозначали государства и династии, чьи столицы располагались в Южном Китае в районе современного Нанкина (там, где раньше находилось государство У) [56, с. 320] (возможно, это связано с тем, что в конце III века, в связи с переселением в центральную Японию беженцев из У (после падения этого государства в 280 г.) (см.: [99, с. 180-182],[96]), впервые установились, на какое-то непродолжительное время, связи с Южным Китаем. Поэтому данные территории и получили у японцев название Курэ [кит. У]). Японское прочтение иероглифа У – курэ , по мнению учёных, происходит от глагола 暮れる яп. курэру – “кончаться” [119, с. 298]. Поэтому топоним курэ должен был означать “страну, где кончается земля / на краю земли” (呉 кит. У ; яп. Го , др.-яп. Курэ ; см.: [56, с. 320]; [150, p. 265, n. 1]).

В «Нихон-сёки» путешествие японского посольства от государя Хомуда (Ōдзина) описано так: «…Тогда Ати-но оми [и] другие [его спутники] переплыли [через море] в страну Ко[гу]рё, желая [оттуда] достичь [страны] У. Но, [когда они] прибыли в Ко[гу]рё, [там никто] нисколько не знал дороги [в страну У – куда дальше плыть], [и тогда Ати-но оми и его спутники] попросили [дать им] человека, знающего дорогу [в страну У, из людей, находившихся] в Ко[гу]рё. Ван Ко[гу]рё в этом случае помог (副 яп. соу , кит. фỳ [3, II, с. 1001]) [им и послал с ними] двух человек, [которых звали] 久禮波 Ку-не-пха (др.-яп. Ку-рэ -па) и 久禮志 Ку-не-чжи (др.-яп. Ку-рэ -си) [67, с. 282], сделав [их] проводниками (導 кит. дăо [3, III, с. 66]) [для японцев]. Поэтому [Ати-но оми и его спутники] смогли добраться до [страны] У…» (т.е. до низовий реки Янцзы) (см.: [71, с. 316-317]; [125, с. 126]) (『日本書紀』 巻十、応神天皇、卅七年(丙寅)、二月、戊午朔: 卅七年、春、二月、戊午朔。遣阿知使主、都加使主 於 呉、令縫工女。爰 阿知使主等、渡高麗國、欲逹于 呉。則至高麗、更 不知道路。乞知道者 於 高麗。高麗王 乃 副久禮波、久禮志二人、爲導者。由是 得通呉。[67, с. 282]; ср.: [66, с. 295]) (Нихон-сёки, св. 10-й, Ōдзин, 37-й год пр.). Судя по описанию, это была первая поездка японцев в Южный Китай, так как никто не знал туда дороги. И, чтобы получить проводников, пришлось ехать в Когурё, которое в это время поддерживало связи с южно-китайскими династиями в районе современного Нанкина (там, где раньше располагалось государство У, яп. Курэ ) (см.: [56, с 320]]. Судя по именам проводников (наличию бинома Курэ- ), они, возможно, по происхождению были китайцами из Южного Китая (яп. Курэ ).

Так как это первая поездка японцев из государства Ямато в Китай, то для реконструкции древнеяпонской хронологии можно использовать точную дату, известную по китайским источникам – год первого посольства японцев периода Ямато (IV–VI вв.) ([120, с. 611]; [130, с. 23, 296-297]; [39, с. 16]; [87, с. 7]). По китайским источникам известно, что первое посольство из Японии периода Ямато (IV–VI вв.) прибыло в Китай ко двору южнокитайской династии Цзинь в 413 году. Следовательно, события, помещённые в разделе “37-го года правления Ōдзина”, на основе сопоставления с материалами китайских источников, нужно датировать 413 годом [120, с. 611]. Посольство 413 года в Китай отправил японский правитель, которого китайцы именовали 賛 Цзань ([130, с. 23, 296-297]; [39, с. 16]; [87, с. 7]). Под китайским именем “Цзань ” исследователи обычно подразумевают Нинтоку, так как антропоним Цзань созвучен прижизненному имени Нинтоку – Ō-садзаки / Ō-сасаги / др.-яп. Опо-сазаки (大鷦鷯 [в «Нихон-сёки»]; 大雀 [в «Кодзики»]; фонетически 佐耶岐 [40, с. 258]) ([73, с. 28-29]; [39, с. 17]; [121, с. 592]; [141, p. 7]; [64, с 16]; [149, s. 30]; [159, s. 105]; [20, с. 213]; [9, с. 26]; [5, с. 19]). Но некоторые исследователи указывают и на Одзина ([9, с. 26]; [117, с. 178]; [73, с. 28]), так как иероглиф “Цзань ”, по их мнению, имеет и чтение “Хомуда”. Здесь, видимо, имеется в виду детское имя Хомуда, которое он получил при рождении – Идзаса-вакэ (др.-яп. Изаса-вакэ ) (см.: [66, с. 284]). Или же указывают Нинтоку и Одзина вместе, считая, что под именем “Цзань ” могли скрываться оба правителя ([64, с. 316]; [73, с. 28]). Иногда к этой паре прибавляют Ритю (прижизненное имя Идзахо-вакэ/ др.-яп. Изапо-вакэ ) ([65, с. 15]; [73, с. 29]), чье имя также имеет какое-то созвучие с именем “Цзань ”. Однако из сопоставления материалов «Нихон-сёки» и китайских источников, следует, что посольство 413 года было послано государем Хомуда (Ōдзином), видимо, с участием его сына – принца Ō-садзаки (будущего государя Нинтоку) (подробнее см.: [104, с. 37-45]; [102, с. 4-7]), занимавшегося в конце царствования Хомуда (Ōдзина) государственными делами, будучи помощником и советником наследного принца Удзи-но вака-ирацуко (др.-яп. Уди-но ваки-иратуко ).

Так как в конце своего правления государь Хомуда (Ōдзин) был уже старым человеком, то, скорее всего, последние годы он реально не правил, а только “царствовал”, имея при себе, в качестве соправителя и двух помощников – трёх своих сыновей. Соправителем был наследный принц Удзи-но вака-ирацуко . Как сказано в «Нихон-сёки» (в разделе “28-й год пр. Ōдзина”), этот наследный принц принимал посольство от Когурё, читал послание от ван а Когурё и, взбешённый непочтительным обращением правителя северокорейского государства, изорвал его письмо (表 яп. х¯ё , кит. бя ̆ о – официальный документ (меморандум), доклад, представление [3. III, с. 884]): «Осенью 28-го года, в 9-м месяце ван Когурё прислал гонца ко двору. Гонец поднёс письмо. В нём говорилось: “Ван Когурё (исследователи считают, что в первой половине V века (около 413 года) это могли быть ван Квангэтхо (392-413) или его сын ван Чансу (413-491) [66, с. 468, п. 45]С.Д. ) наставляет страну Ямато”. Наследный принц Уди-но ваки-иратуко прочёл его послание, разгневался, через посланца поставил это в вину [стране Когурё] и решил разорвать письмо» [66, с. 294] (Нихон-сёки, св. 10-й, Ōдзин, 28-й год пр., 9-й месяц). То есть, в данном эпизоде Удзи-но вака-ирацуко действует уже явно как соправитель при престарелом отце.

Подтверждением предположения о соправлении сыновей при престарелом государе Хомуда (Ōдзине) служит тот факт, что он, незадолго до своей смерти, уже официально назначил наследного принца Удзи-но вака-ирацуко своим «преемником» (嗣 яп. цуги , кит. сы – наследник, преемник [3, III, с. 107]) (и соправителем одновременно [?]). Принц Ō-яма-мори был назначен ведать (掌 др.-яп. тукасадору , совр.-яп. цукасадору , кит. чжан – возглавлять (что-л .); ведать, управлять, заведовать, распоряжаться (чем-л .) [3, III, с. 92]) «горами, реками, лесами и равнинами» – может быть, царскими угодьями, а Ō-садзаки был назначен太子輔 яп. тайси-хо , кит. тайцзы-фў – «помощником наследного принца», или «(третьим) советником» (輔 яп. хо , кит. фў – помощник; ист . фу (третий из четырёх ближайших советников правителя ); министр [3, III, с. 221]) наследника престола (太子 яп. тайси , кит. тайцзы ), и ему было приказано заниматься делами государства» (立菟道稚郎子 爲嗣。即日 任大山守命 令 掌山川林野。大鷦鷯尊 爲太子輔 之。令知國事。[67, с. 283-284]) (Нихон-сёки, св. 10-й, Ōдзин, 40-й год пр., 1-й месяц, 24-й день).

Вскоре Хомуда (Ōдзин)скончался и был похоронен в знаменитом кургане Ōдзина (Хомуда-яма ) в Ōсака ([53, с. 263]; [73, с. 56]; [159, s. 76]), который датируется археологами как курган начала V века (см.: [8, с. 76]; [57, с. 17]; [117, с. 140]). Исходя из полученных результатов, мы можем пока только говорить, что произошло это вскоре после 413 года [испр. хрон.], так как, по версии «Нихон-сёки», Ōдзин умер до того, как участники посольства 413 года (“37-го года пр. Ōдзина”) вернулись в Японию (во 2-м месяце “41-го года пр.”) (см.: [66, с. 296]). Поэтому Хомуда (Ōдзин) должен был умереть или в конце 414 года (см.: [120, с. 611]), или в начале 415 года.

Для 414 года такие аргументы. В примечаниях к основному тексту «Кодзики» сказано: «…Этот государь Помуда… ([в] год киноэ- ума, 31 год цикла, 9-й месяц, 9-й день скончался)…» (此 品陀天皇… 【甲午年、九月、九日 崩】。[39, с. 192]; [40, с. 282, 283]; в русском переводе термин 崩 яп. хōдзуру – “скончаться (об императоре )” [119, с. 200] переведён как “погребён” [41, с. 99]) (Кодзики, св. 2-й, Ōдзин). Исследователи отмечают, что, по истинному циклу, год киноэ- ума приходится на 394 г. [40, с. 283, п. 8]. Однако можно предположить, что здесь могла быть ошибка в два десятеричных цикла (т.е. на 20 лет). Тогда получится год киноэ- тора (51-й знак цикла), приходящийся на 414 г. (см.: [128, с. 111]). В этом случае Ōдзин должен был умереть в конце 414 г. [испр. хрон.] – в 9-й день 9-го месяца (если следовать указанию «Кодзики») ([39, с. 192]; [40, с. 282, 283]; [41, с. 99]).

Если же следовать «Нихон-сёки», государь Ōдзин умер в 15-й день 2-го месяца (см.: [150, p. 271]), в год возвращения из Китая посольства, отправленного туда в 413 году, когда, после кончины Ōдзина, на трон вступил принц Удзи-но вака-ирацуко (государь Удзи-кими , который в традиционной историографии считался не правившим) (см.: [66, с. 296, 297]). Если началом правления Удзи-кими считать 415 год [испр. хрон.], то Ōдзин, в этом случае, должен был умереть в начале 415 года [испр. хрон.] – в 15-й день 2-го месяца (см.: [150, p. 271]).

В результате, получается такая хронология правления Хомуда (Ōдзина):

Традиционный год

Традиционный год правления

Традиционный год цикла

Истинный год цикла

Реконструируемый

год

Реконструируемый год правления

(52-й г.ц.)

415

Ōдзин умер или в конце 414 г., или в начале 415 г.

1-й г. пр.

Удзи

(51-й г.ц.)

414

[25-й год пр.]

(306)

37-й год пр. Ōдзина – отправлено первое посольство в Южный Китай

3-й г.ц.

(50-й г.ц.)

413 по кит. источникам посольство от японского правителя Цзань (Нинтоку)

[24-й год пр.]

(300)

(297)

31-й г.пр. Ōдзина

28-й г.пр. Ōдзина

(49-й г.ц.)

412

[23-й г.пр.]

↓ Ниже идёт сбой “удревнение на два 60-летних цикла (120 лет)”

(291)

22-й г.пр. Ōдзина

48-й г.ц.

(48-й г.ц.)

411

22-й г.пр.

(290)

(21-й г.пр.)

47-й г.ц.

(47-й г.ц.)

410

21-й г.пр.

(289)

20-й г.пр. Ōдзина

46-й г.ц.

(46-й г.ц.)

409

20-й г.пр.

(288)

19-й г.пр. Ōдзина

45-й г.ц.

(45-й г.ц.)

408

19-й г.пр.

(287)

(18-й г.пр.)

44-й г.ц.

(44-й г.ц.)

407

18-й г.пр.

(286)

(17-й г.пр.)

43-й г.ц.

(43-й г.ц.)

406

17-й г.пр.

(285)

16-й г.пр. Ōдзина

42-й г.ц.

(42-й г.ц.)

405

16-й г.пр.

(284)

15-й г.пр. Ōдзина

41-й г.ц.

(41-й г.ц.)

404

15-й г.пр.

(283)

14-й г.пр. Ōдзина

40-й г.ц.

(40-й г.ц.)

403

14-й г.пр.

(282)

13-й г.пр. Ōдзина

39-й г.ц.

(39-й г.ц.)

402

13-й г.пр.

(281)

(12-й г.пр.)

38-й г.ц.

(38-й г.ц.)

401

12-й г.пр.

(280)

11-й г.пр. Ōдзина

37-й г.ц.

(37-й г.ц.)

400

11-й г.пр.

(279)

(10-й г.пр.)

36-й г.ц.

(36-й г.ц.)

399

10-й г.пр.

(278)

9-й г.пр. Ōдзина

35-й г.ц.

(35-й г.ц.)

398

9-й г.пр.

(277)

8-й г.пр. Ōдзина

34-й г.ц.

(34-й г.ц.)

397

8-й г.пр.

(276)

7-й г.пр. Ōдзина

33-й г.ц.

(33-й г.ц.)

396

7-й г.пр.

(275)

6-й г.пр. Ōдзина

32-й г.ц.

(32-й г.ц.)

395

6-й г.пр.

(274)

5-й г.пр. Ōдзина

31-й г.ц.

(31-й г.ц.)

394

5-й г.пр.

(273)

(4-й г.пр.)

30-й г.ц.

(30-й г.ц.)

393

4-й г.пр.

(272)

3-й г.пр. Ōдзина

29-й г.ц.

(29-й г.ц.)

392

3-й г.пр.

(271)

2-й г.пр. Ōдзина

28-й г.ц.

(28-й г.ц.)

391

2-й г.пр.

(270)

1-й год правления Ōдзина

27-й г.ц.

каноэ-тора

(27-й г.ц.)

390 – 1-й год пр.

Ōдзина

1-й г.пр.

(269)

26-й г.ц.

цутиното-уси

(26-й г.ц.)

389 – год смерти государыни Дзингŷ

413 год приходится на 50-й год цикла (см.: [128, с. 111]). Однако, в хронологии «Нихон-сёки» первое посольство в Китай датировано 3-м годом цикла (〔丙寅〕хиноэ-тора , трад. 306 г.) (см.: [67, с. 282]; [150, p. 269]). Расхождение в датах уже не составляет полных два цикла (120 лет). Оно – уже только 107 лет (р а з н и ц а в 1 3 л е т: 120 – 107 = 13). Циклические обозначения также отличаются всего на 13 лет, а не на 26 (как в «Пэкче-синчхан» [см. далее]) (р а з н и ц а т а к ж е в 1 3 л е т: 50-й г. ц. + 13 лет = 3-й г. ц.). Это означает, что на период конца правления государя Ōдзина и царствования Нинтоку выпала особая роль в летосчислении «Нихон-сёки», в связи с тем, что необходимо было свести вместе правильную хронологию второй половины V века и неправильную хронологию первой половины V века, присоединив к ним “удревнённую” на два цикла (120 лет) хронологию третьей трети IV века. То есть, на царствовании государя Нинтоку сошлись вместе несколько хронологических систем, на основе которых в период Ямато датировали события того периода. Две из этих систем можно назвать: (1 ) известная с конца XIX века система летосчисления по истинным циклическим обозначениям, но “удревнённаяна 120 лет (т.е. отличающаяся по абсолютной хронологии на два 60-летних цикла); (2 ) система летосчисления, отличающаяся от истинных на 26 лет (связанная с корейским источником «Пэкче-синчхан»). Однако, можно предположить (исходя из обнаруженного расхождения в 107 лет между истинными датировками и традиционными), что в разделе о государе Нинтоку в «Нихон-сёки», были также использованы другие системы летосчисления.

Таким образом, получилась следующая реконструированная хронология для царствования государя Хомуда-вакэ (Ōдзина, 390 – кон. 414 / нач. 415 годов [испр. хрон.]):

Правитель и традиционные годы правления

Традиционные годы правления по «Нихон-сёки»

Реконструированные годы цикла

Реконструированная дата

Хомуда-вакэ

(Ōдзин , 270-310 трад. хрон. )

↓ Сбойудревнение на два цикла (120 лет)

390-414/415

1-й год пр. – каноэ-тора

27-й г.ц.

390

2-й год пр.

28-й г.ц.

391

3-й год пр. – правитель Пэкче Синса-ван (385-392) умер. Асин-ван (392-405) вступил на трон.

29-й г.ц.

392

(4-й)

30-й г.ц.

(393)

5-й год пр.

31-й г.ц.

394

6-й год пр.

32-й г.ц.

395

7-й год пр.

33-й г.ц.

396

8-й год пр. – упомянут наследник престола Пэкче по имени Чончжи

34-й г.ц.

397

9-й год пр.

35-й г.ц.

398

(10-й)

36-й г.ц.

(399)

11-й год пр.

37-й г.ц.

400

(12-й)

38-й г.ц.

(401)

13-й год пр.

39-й г.ц.

402

14-й год пр.

40-й г.ц.

403

15-й год пр.

41-й г.ц.

404

16-й год пр. – правитель Пэкче Асин-ван (392-405) умер. Чончжи (405-419) вступил на трон.

42-й г.ц.

405

(17-й)

43-й г.ц.

(406)

(18-й)

44-й г.ц.

(407)

19-й год пр.

45-й г.ц.

408

20-й год пр.

46-й г.ц.

409

(21-й)

47-й г.ц.

(410)

22-й год пр.

В 411 году Ōдзину было около 65 лет (родился в начале 347 года испр. хрон.)

48-й г.ц.

411

Конец сбояудревнение на два цикла (120 лет)

Хронологический провал [412-425 годы испр. хрон. ],

когда составителямНихон-сёкипотребовалось совместить хронологию сбоя «удревнение в два цикла (120 лети сбоя «удревнение на 26 лет », для чего конец правления Ōдзина и правление Нинтоку оказались растянуты.

Видимо, из-за старости Хомуда-вакэ (Ōдзин) реально не правил. Наследник престола Удзи-но вака-ирацуко был соправителем, Ō-яма-мори заведовал царскими угодьями, Ō-садзаки (Нинтоку) занимался государственными делами (в том числе – межгосударственными отношениями).

[23-й год пр. Ōдзина]

= (25-й), 28-й, 31-й годы пр.

(49-й г.ц.)

(412)

[24-й год пр. Ōдзина]

= 37-й год пр. – Первое посольство от Ямато в У (в Южный Китай) через Когурё.

(50-й г.ц.)

413

первое посольство из Японии ко двору династии Цзинь в Южном Китае

[25-й год пр. Ōдзина]

= 41-й год пр. – Ōдзин умер или в конце 414,

или в начале 415 годов.

Из У вернулось посольство.

(51-й г.ц.)

(414)

Хронология периода регентства Дзингŷ

Уже в конце XIX – начале ХХ веков исследователям на основе абсолютных датировок корейских источников удалось обнаружить удревнение циклических обозначений японских событий на 120 лет (два цикла) для правлений Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) и Хомуда (Ōдзина) (см.: [58, с. 36-37, 38, 39]; [47, с. 680-683]; [48, с. 681-684]; [49, с. 691-694]; [120, с. 451-452, 609-611]; [132, p. 32, 49-50, 51]; [66, с. 462, п. 78; с. 463, п. 80, 84]; [147, p. 238]).

Более того, как заметил ещё тогда Нака Митиё, в «Сёку-нихонги» («Продолжение “Нихон-[сё]ки”», 797 г.) прямо говорится, что правление государыни Дзингŷ приходилось на царствование пэкческого государя Кын-чхого-ван а (346-375) [58, с. 38]. «…Ведь основатель династии (кор. тхэ-чжо ) Пэкче (Тонмён-ван (яп. Томо), которого в Пэкче считали не столько основателем своего государства, сколько родоначальником этнической группы – С.Д . [30, с. 351, п. 12]) великий правитель (яп. ō-кими , кор. тхэван ) Томо (кор. Тонмён – основатель государства Когурё, другие имена – Чумон и Чхумо – С.Д. ; см.: [30, с. 35]) был духом (яп. рэй , кит. лúн )*, ниспосланным божеством Солнца, чтобы покорить Пуё и основать государство (яп. кайкоку , кор. кэгук ) (см.: [30, с. 351, п. 12]). Верховное божество–творец (天帝 яп. тэнтэй , кит. тˉянь-дù – досл. “небесный повелитель” [3, III, с. 671]) даровал мистический мандат [в виде] талисмана (кит. лỳ ) [на занятие престола]**. (В конце концов) [Тонмён] собрал под своей властью (яп. субэру , кит. цзўн )*** все Хан (яп. Кара – Южную Корею) и стал именоваться “государем” (кор. ван ) ((790) 延暦九年、七月、十七日、(乙丑朔): 秋、七月、辛巳。《乙丑朔十七》。…夫 百濟太祖 都慕大王 者。日神 降靈。奄扶餘 而 開國。天帝 授籙。惣諸韓 而 稱王。[78, с. 4496; 79]). [От Тонмёна] пошла [нисходящая линия правителей Пэкче] и [наступило время царствования] государя [по имени] Кын-чхого-ван [346-375]. Вдали [от Японии], думая о нравственном воздействии (мудреца, императора) (聖化 яп. сэйка , кит. шэн-хуà [3, II, с. 151]), [Кын-чхого-ван ] впервые послал посла с визитом (聘 яп. хэй , кит. пùнь [3, III, с. 491]) в уважаемую страну [Ямато]. Это было в годы регентства государыни Дзингŷ…» (…降近肖古王。遥 慕聖化、始聘貴國。是則 神功皇后攝政之年 也。」 [78, с. 4496; 79]) (Сёку-нихонги, 9-й год Энряку (790 г.), 7-й месяц, 17-й день)

(*靈 кит. лúнсущ . 1) душа… 2) дух… божество, бог; 3) душа умершего… 6)* высшая сила, верховный авторитет… [3, II, с. 90]; **籙 кит. лỳсущ . 1) списки, записи; реестры, книги; даос . мистический мандат, хартии–талисманы; ср.: 膺籙受圖(符) получить хартию (талисман) [от неба] на занятие престола. – БКРС. Т. III. С. 819; ***惣 ошибочно вм . 揔 – вм . 總 кит. цзўнгл . Б. 1) сводить во едино, собирать вместе… 3) держать в руках; о б ъ е д и н я т ь в с в о и х руках; возглавлять, начальствовать, командовать, управлять единолично… [3, IV, с. 884, 873]).

Вывод о том, что Дзингŷ правила во второй половине IV века [испр. хрон.], подтверждается и эпиграфическим материалом. Исследователи второй половины XX века обратили внимание на то, что определить время царствования Дзингŷ можно по надписи на так называемом “семиветвистом мече” (яп. ситиситō ), подношение которого от правителя Пэкче упомянуто в свитке о государыне Дзингŷ. На мече, обнаруженном в сокровищнице храма Исоноками, указана дата «4-й год Тайхэ » (369 г. [3, I, с. 144, 154, 156]) (см.: [117, с. 164-165, 166]; [56, с. 194, 195]; [131, p. 162]; [130, с. 258]; [9, с. 67]; [100, с. 178]). Отсюда получался вывод, что правительница Дзингŷ, в действительности, царствовала во второй половине IV века.

Полученные выводы косвенно подтверждаются материалами генеалогии, которые можно использовать, отталкиваясь от датировок, проверяемых по корейским и китайским источникам.

Если проанализировать генеалогические данные, то в 10-м свитке «Кудзи-хонки» («Куни-но мияцуко хонки») сообщается, что в царствование государя Юряку (457-579) наместником области Хо (Хо-но куни-но мияцуко ) был назначен Унаками-но сукунэ (菟上宿禰(うなかみのすくね) яп. Унаками - но сукунэ [46]) (ещё читают как: Усагиками-но сукунэ [109, с. 114]) – потомок в 4-м поколении Кацураги-но Соцу-бико-но микото – сподвижника государыни Дзингŷ (穂国造(ほのくにのみやつこ)。泊(は)瀬(せの)朝(あさ)倉(くらの)朝(みかど)の御世(みよ)に、生江臣(いくえのおみ)の祖(そ)・葛城(かつらぎの)襲津(そつ)彦(ひこ)命(のみこと)の四世孫(よんせいまご)の菟上宿禰(うなかみのすくね)を国造に定められました。[46]) (Кудзи-хонки, св. 10-й, Хо-но куни - но мияцуко ). Если исходить из предложенной японскими и западными исследователями продолжительности поколения в 25-30 лет, то получится, что царствование государя ¯Юряку (457-479) и время правления государыни Дзингŷ разделяет промежуток в 100-120 лет (25-30 лет × 4 поколения = 100-120 лет). Таким образом, период регентства государыни Дзингŷ должен выпадать на вторую половину IV века [испр. хрон.], что подтверждает выводы учёных конца XIX – XX веков.

Сходный результат получается при анализе генеалогии клана Ōтомо-удзи . Известно, что два брата из рода Ōтомо жили во второй половине V века: это – Ōтомо-но Муроя-но ō-мурадзи -но кими (жил в царствования Инг¯ё – Анкō, 454-456 – ¯Юряку, 457-470 – Сэйнэй, 480-484 – Кэндзō, 485-487) ([68]; [66, с. 358]), а также его младшие братья – Ōтомо-но Катари-но мурадзи -но кими (погиб в Силла в 465 году) ([66, с. 359]; [67, с. 376]; [69]) и Ōтомо-но Мимоно (при ¯Юряку, 457-489) [68]. Их отец – Ōтомо-но Такэмоти-но мурадзи -но кими жил в царствования Кэйкō, Сэйму, Т¯юая и в начале правления государыни Дзингŷ [69]. Это означает, что от Кэйкō и Т¯юая до ¯Юряку, Сэйнэя и Кэндзō прошёл период времени по протяжённости равный двум жизням (100-140 лет).

Таким образом, всё сказанное выше означает, что начало правления государыни Дзингŷ должно относиться к середине второй половине IV века [испр. хрон.].

Годы

правления

Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ)

Циклические датировки и события корейской истории

(См.: [30, с. 151-154])

Абсолютная реконструированная дата

Традиционные даты по «Нихон-сёки»

39-й год пр.

цутиното-хицудзи , 56-й год цикла

359

(239)

42-й год пр.

мидзуноэ-ину 壬戌年, 59-й год цикла ([40, с. 254]; [41, с. 86]; [147, p. 237])

362

(242)

44-й год пр.

дань от Чхого-вана (346-375)

364

(244)

55-й год пр.

умер Чхого-ван (375)

375

(255)

56-й год пр.

Кусу-ван (376-384) взошёл на трон

376

(256)

62-й год пр.

мидзуноэ-ума , 19-й год цикла

382

(262)

64-й год пр.

Кусу-ван умер (384).

Чхимню-ван вступил на трон (384).

384

(264)

65-й год пр.

Чхимню-ван умер (385).

Синса-ван вступил на трон (385).

385

(265)

69-й год пр.

цутиното-уси , 26-й год цикла,

Окинага-тараси-химэ умерла

389

(269)

Из данной таблицы следует, что приводимая в комментариях к «Кодзики» дата смерти (яп. хōнэн ) государя Тараси-нака-цу хйко (Т¯юая) – год мидзуноэ-ину (59-й год цикла), выпадающий на 362 год ([40, с. 254]; [41, с. 86]; [147, p. 237]) – неверна. В 362 году [испр. хрон.], исходя из сопоставления со сведениями корейских источников, правила государыня Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ).

Как видно из таблицы, сбой “удревнение на два цикла (120 лет)” действует не на всём протяжении правления Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ), а только во второй половине её регентства. Определённо об “удревнении на два цикла (120 лет)” можно говорить с 55-го года правления Дзингŷ, предположительно – с года цутиното-хицудзи (56-го года цикла), восстанавливаемого как 359 год [испр. хрон.]. Но на более ранние даты этот принцип уже не распространяется.

Примечательно здесь то, что, во-первых, начинается этот сбой на 120 лет с циклического обозначения цутиното -хицудзи , и далее даются ещё две циклические датировки (мидзуноэ-ума и цутиното-уси ) – такое количество датировок не характерно для хроники «Нихон-сёки», дающей обычно циклические знаки только для 1-го года правления монарха. Во-вторых, в начале правления Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) есть сведения о 1-м, 2-м, 3-м, 5-м и 13-м годах правления. В-третьих, начиная с 13-го года правления до 39-го года правления Дзингŷ нет никаких записей. При этом период без событий составляет 26 лет (39-й год пр. – 13-й год пр. = 26 лет). Явно, здесь вставлены “пустые” годы, необходимые для заполнения хронологических “провалов”, возникших по причине “растянутого” летосчисления из-за удревнения правящей династии.

Таким образом, получается, что хронология начала правления Окинага-тараси-химэ строится на каких-то иных принципах, чем вторая половина её регентства, а между ними находится хронологический разрыв в 26 лет – число уже хорошо знакомое нам по сбою “удревнение на 26 лет” в летосчислении V века (см.: [104, с. 37-39]; [102, с. 4-5]; [94, с. 87]; [95, с. 14]). Такая система летосчисления была зафиксирована в древнекорейском источнике «Пэкче-синчхан». В «Нихон-сёки», в разделе 7-го месяца 2-го года правления ¯Юряку (458 г.), в рассказе о произошедшем ранее событии цитируется фрагмент текста из «Пэкче-синчхан»: «В год ки-са (6-й год цикла) Кэро-ван вступил на престол» (百濟新撰 云: 『已巳年。盖鹵王 立…』 [67, с. 362]) (Нихон-сёки, св. 14-й, Юряку, 2-й год пр., 7-й месяц). Шестой год цикла в первой половине V века приходится на 429 год. Но из корейской истории известно, что Кэро-ван вступил на трон в 455 году (в 32-й год цикла – год ыль-ми ) [150, p. 339, n. 1] (Самгук-саги, летописи Пэкче, кн. 25, Кэро-ван, 1-й год пр. (455 г.); кн. 30, Хронология (погодные таблицы) [30, с. 159, 256]). На это ещё в конце XIX века обратил внимание В. Астон (см.: [150, p. 339, n. 1]), однако он не сделал из данного факта никаких выводов. А выводы получаются очень важные. Судя по всему, в «Пэкче-синчхан» была применена неправильная датировка по циклическим знакам с ошибкой в 26 лет (истинный 32-й год цикла – ошибочный 6-й год цикла = 26 лет), т. е. 60-летний цикл оказался смещён от истинных показателей на 26 лет вглубь времён – поэтому в «Пэкче-синчхан» и получилось, что событие 455 года в циклических обозначениях оказывалось удревнено до 429 года. Видимо, эта пэкческая хронология и применялась в первой половине V века и, возможно, в IV веке тоже. Потом, при составлении «Нихон-сёки», данная ошибочная система летосчисления (отличающаяся от истинного 60-летнего цикла на 26 лет) попала в японскую хронику.

И действительно, если “просчитать” 1-й – 13-й годы регентства Дзингŷ по сбою “удревнение на 26 лет” для IV века, то обнаружится очень интересная картина: хронология 338-363 гг. [испр. хрон.] также базируется на этом “смещённом на 26 летцикле (с учётом “удревнения на 120 лет (на два 60-летних цикла)”).

Истинный циклический номер года и циклические датировки

Реконструированная абсолютная дата

Циклические обозначения по сбою «удревнение на 26 лет»

Традиционная датировка

годы правления

традиц. дата

1-й г. цикла

киноэ-нэ

364 [18-й год пр.] – «дань» от Кын-чхого-вана (346-375)

(35-й г.ц.)

44-й год пр.

(244)

60-й г. цикла

363 [17-й год пр.]

(34-й г.ц.)

43-й год пр.

(243)

59-й г. цикла

362 [16-й год пр.]

(33-й г.ц.)

(42-й г. пр.)

(242)

58-й г. цикла

361 [15-й год пр.]

(32-й г.ц.)

(41-й г. пр.)

(241)

57-й г. цикла

360 [14-й год пр.]

(31-й г.ц.)

40-й год пр.

(240)

56-й г. цикла

цутиното-хицудзи

Сбой

“удревнение на два цикла (120 лет) + 26 лет”

359

[13-й год правления Дзингŷ]

Точка соединения двух систем летосчисления

(сведений о каких-либо событиях – нет)

(30-й год

цикла )

39-й год правления

Дзингŷ

(239)

Добавленные

26 лет правления

Лишние

26 лет

30-й год

цикла

13-й год правления

Дзингŷ

(213)

(55-й г.ц.)

358

29-й г.ц.

(12-й г. пр.)

(212)

(54-й г.ц.)

357

28-й г.ц.

(11-й г. пр.)

(211)

(53-й г.ц.)

356

27-й г.ц.

(10-й г. пр.)

(210)

(52-й г.ц.)

355

26-й г.ц.

(9-й г. пр.)

(209)

(51-й г.ц.)

354

25-й г.ц.

(8-й г. пр.)

(208)

(50-й г.ц.)

353

24-й г.ц.

(7-й г. пр.)

(207)

(49-й г.ц.)

352

23-й г.ц.

(6-й г. пр.)

(206)

(48-й г.ц.)

351

22-й г.ц.

5-й год пр.

(205)

(47-й г.ц.)

350

21-й г.ц.

(4-й г. пр.)

(204)

(46-й г.ц.)

349

20-й г.ц.

3-й год пр.

(203)

(45-й г.ц.)

348

19-й г.ц.

2-й год пр.

(202)

(44-й г.ц.)

347

18-й г.ц.

каното-ми

1-й год пр.

Дзингŷ

(201)

(43-й г.ц.)

346 – мощное вторжение японцев в Силла (по сообщению корейского источника «Самкук-саги»)

17-й г.ц.

каноэ-тацу

9-й год пр. Т¯юаяпоход Дзингŷ в Силла, Дзингŷ родила сына Ōдзина

(200)

(42-й г.ц.)

345

16-й г.ц.

8-й год пр.

(199)

(41-й г.ц.)

344

15-й г.ц.

(7-й г. пр.)

(198)

40-й г.ц.

мидзуното-у

343

(одна из версий «Кодзики»)

14-й г.ц.

(6-й г. пр.)

(197)

(39-й г.ц.)

342

13-й г.ц.

(5-й г. пр.)

(196)

(38-й г.ц.)

341

12-й г.ц.

(4-й г. пр.)

(195)

(37-й г.ц.)

340

11-й г.ц.

(3-й г. пр.)

(194)

(36-й г.ц.)

339

10-й г.ц.

2-й год пр.

(193)

(35-й г.ц.)

338

9-й г. цикла

мидзуноэ-сару

1-й год пр.

Т¯юая

(192)

Таким образом, из полученных хронологических таблиц видно, что информационная и хронологическаяпустотав 26 лет между 13-м и 39-м годами правления Дзингŷ понадобилась составителям «Нихон-сёки» для того, чтобы совместить две различные системы летосчисления – (1 ) первая – связанная со сбоем “удревнение на два цикла (120 лет)” (начинается с года цутиното-хицудзи , 56-й год цикла = 359 год испр. хрон.; с 39-го года пр. Дзингŷ по 22-й год пр. Ōдзина = 359-411 годы испр. хрон.); (2 ) вторая – связанная со сбоем “удревнение на два цикла (120 лет) + 26 лет” 1-й год пр. Т¯юая – 13-й год пр. Дзингŷ = 338-359 годы испр. хрон.).

Математически начало царствований Т¯юая и Дзингŷ вычисляется следующим образом:

Дзингŷ :

201 год [трад. хрон.] + 120 лет (60 × 2) + 26 лет = 347 год [испр. хрон.]

Т¯юай :

192 год [трад. хрон.] + 120 лет (60 × 2) + 26 лет = 338 год [испр. хрон.]

Таким образом, в хронологии середины IV века н.э. произошло наложение друг на друга двух принципов летосчисления, которые мы ранее уже наблюдали в хронологии второй половины IV – первой половины V веков: (1 ) “удревнение на два цикла (120 лет)” и (2 ) “удревнение на 26 лет”. В результате чего получилось сложное (сдвоенное) искажение хронологии, которое оказалось неразрешимым для исследователей, так как они пытались искать в хронологии данного периода одну какую-либо ошибку, а не комплексную .

Из полученной хронологии выясняется, что предшествовавший периоду регентства Дзингŷ её Корейский поход государыни (осуществлённый в 9-й год пр. Т¯юая) выпадает на 346 год [испр. хрон.]. Ещё в конце XIX века Кумэ Кунитакэ предложил 346 год – как время смерти государя Т¯юая ([47, c. 680]; [48, с. 681]; [49, с. 691]), который скончался накануне Корейского похода государыни Дзингŷ. Поэтому, исследователи давно (учитывая то, что в конце ХIХ – начале ХХ веков было установлено, что правление Дзингŷ приходится на вторую половину IV века) в гипотетическом плане предлагали отождествить корейский поход Дзингŷ (о котором говорится в японских источниках) с вторжением японцев в Силла в 346 году (описанном в «Самгук-саги» и «Тонгук-тхонгам»). Аргументировалось это тем, что с конца III века – это было первое и очень крупное вторжение японцев в это корейское государство (случившееся после 46 лет мира, установленного в 300 году и скреплённого в 312 году династическим браком [30, I, с. 105, 106]) ([42, с. 38, 37]; [9, с. 24, 110]; [16, с. 24]; [145, p. 135]). Но подтвердить данную точку зрения ссылками на летосчисление японских источников учёные не могли.

И только после того, как в ходе собственных исследований автору данной статьи удалось обнаружить сбой “удревнение на два цикла (120 лет) + 26 лет” (т.е. “удревнение на 146 лет”), дата 346 года полностью подтвердилась (трад. 200 год + 120 [60 × 2] лет + 26 лет = 346 год [испр. хрон.]). Получается, что известное по материалам корейских источников («Самгук-саги» и «Тонгук- тхонгам») вторжение японцев в южнокорейское государство Силла было Корейским походом государыни Дзингŷ (получившим в японских источниках название “Поход в Санкан (кор. Самхан, яп. ‘Три Кара’)”, или “Поход в Силла”). Тогда японцы, вступив во внутренние районы страны, осадили столицу Силла – город Кымсон (Самгук-саги, летописи Силла, Хыльхэ, 37-й год пр. (346 г.); Тонгук-тхонгам, св. 4-й, год пён-о (346 г.)). Причём описание маршрута и отдельных событий похода в корейских и японских источниках совпадает, различаются они только в оценке результатов похода (см.: [97]; [103]; [105]; [101]; [106]).

В результате, получилось, что год смерти Тараси-нака-цу хйко (Т¯юая) и похода Окинага-тараси-химэ в Корею, обозначенный в «Нихон-сёки» как год каноэ-тацу (17-й год цикла), выпадают на 346 год. Это первая дата древнеяпонской хронологии, прямо подтверждённая корейскими источниками. Благодаря открытию комплексного сбояудревнение на два цикла (120 лет) + 26 лет” (= 146 лет) удаётся полностью реконструировать хронологию правления Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) (см.: [97]; [103]; [100]). Причём упомянутые в «Нихон-сёки» годы правления Дзингŷ образуют непрерывный хронологический ряд, где отдельный год правления соответствует отдельному календарному году. Годы правления государыни Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) приходятся на 347-389 годы [испр. хрон.], всего 42 года. Таким образом, получается, что с царствования Т¯юая и периода регентства Дзингŷ (с точки зрения точности летосчисления) начинается Ранний исторический период (338-425 годы [испр. хрон.]).

По отцовской линии Окинага-тараси-химэ Дзингŷ ) относилась к потомкам Кайка (отца Сŷдзина) (по официальной генеалогии «Кодзики», Окинага-тараси-химэ была праправнучкой Хйко-имасу – сына Кайка от его третьей, самой младшей жены Окэ-цу химэ , происходившей из дома предков Вани-но оми ; Хйко-имасу – единокровный брат Сŷдзина). То есть, Окинага-тараси-химэ являлась дальней родственницей Сŷдзина(Кодзики, св. 2-й, Кайка).

В «Нихон-сёки», в 8-м свитке сообщается: «2-й год [правления Т¯юая], весна, начальный месяц, новолуние [которого приходится на день] киноэ-тора (51-й знак), [день] киноэ-но нэ (1-й знак) [т.е. 11-й день 1-го месяца]. Возвели Оки нага-тараси-химэ-но микото в ранг “императрицы” (яп. кō-гō , кит. хуан-хоу , т.е. “главной жены”)» (二年 春 正月 甲寅 朔甲子。立氣長足姫尊 爲皇后。[67, с. 232; см.: с. 241]; где 皇后 яп. кōгō , кит. хуáн ΄ хòу – императрица [3, II, с. 162]; 立… 爲… возвести (кого-л. ) в… (такой-то ) ранг; дать (кому-л. ) назначение (кем-л .) [3, II, с. 248]) (Нихон-сёки, св. 8-й, Т¯юай, 2-й год пр., 1-й месяц, 11-й день [150]). В начале 9-го свитка, после фразы о назначении её “императрицей” во 2-м году правления Тараси-нака-цу хйко (Т¯юая), об Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) сказано следующее: «юная, да ещё к тому же умная (одарённая)» (足仲彦天皇二年。立爲皇后。幼 而 聰明。; где 「幼 而 聰明」 яп. вакай сикамо сōмэй , кит. ю эр цˉун ΄ мúн. [67, с. 241]; где 幼 яп. вака , кит. юприл . 1)… юный, молодой; [3, III, с. 564]; 而 кит. эрсоюз … и, ещё и; да, да к тому же; ещё [в придачу] [3, III, с. 224]; 聰明 кит. цˉун΄мúн – умный, смышленый, одаренный [3, IV, с. 872]; ср. перевод В. Астона: «Whilst still young , she was intelligent and shrewd » [150, p. 224]; перевод Л.М. Ермаковой: «С малых лет она отличалась дарованиями и мудростью…». [66, с. 264]) (Нихон-сёки, св. 9-й, Дзингŷ). То есть, она вступила в брак с Тараси-нака-цу хйко (Т¯юаем) ещё очень молодой. Причём, можно предполагать, что это произошло незадолго до 2-го года правления Т¯юая (339 года испр. хрон.), т. к. в источниках она названа последней женой (в «Кодзики» – второй, в «Нихон-сёки» – третьей (Нихон-сёки, св. 8-й, Т¯юай, 2-й год пр.; Кодзики, св. 2-й, Т¯юай). И, что примечательно, в разделе 2-го года правления Т¯юая, где перечисляются дети его двух первых жён, ничего не говорится о детях от Окинага- тараси-химэ (Дзингŷ) (Нихон-сёки, св. 8-й, Т¯юай, 2-й год пр.). Это может означать, что на данный момент (во 2-й год правления Т¯юая) детей у Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) не было. И хотя в генеалогии «Кодзики» указаны два сына Дзингŷ от Тараси-нака-цу хйко (Т¯юая) – Хому-я-вакэ и Ōтомо-вакэ (или: Хомуда-вакэ ), однако в «Нихон-сёки» Хому-я-вакэ назван сыном второй жены Т¯юая – Ото-химэ (др.-яп. Ото-пимэ), а не Окинага-тараси-химэ [66, с. 259]. А Ōтомо-вакэ (Хомуда-вакэ , будущий Ōдзин) родился через 11-13 месяцев после смерти Т¯юая – в начале 347 года [испр. хрон.] (подробнее см.: [105]; [101]; [97]; [103]; [106]; [104, с. 9]) (Нихон-сёки, св. 8-й, Т¯юай, 2-й год пр.; Nihongi, VIII, 2-3). Но, так или иначе, детей у Дзингŷ во 2-м году правления Т¯юая ещё не было, а, значит, их брак мог быть заключён совсем недавно. Поэтому, в 339 году Окинага-тараси-химэ по-прежнему была в юном возрасте. Допустим, что в брак с Тараси-нака-цу хйко Дзингŷ вступила в возрасте от 15 до 20 лет. С 339 года по 389 год [испр. хрон.] прошло 50 лет. Тогда на момент смерти ей должно было быть 65-70 лет. Если предположить, что количество годов правления Дзингŷ (69 лет) указаны ошибочно вместо годов жизни (в силу необходимости “растянуть” правление Дзингŷ из-за удревнения времени царствований первых государей Ямато), то она должна была родиться в 320 году (?) [испр. хрон.]. В 339 г. ей должно было быть 19 лет, в 346 г. – 26 лет, а умерла она в возрасте 69 лет [испр. хрон.].

Из всего вышесказанного следует, что будущий правитель Хомуда (Ōдзин) родился в 14-й день 12-го месяца года каноэ-тацу (12 января 347 года [испр. хрон.] см.: [128, с. 100]), и, на момент вступления на трон в 390 году [испр. хрон.], ему было 43 года, а в год смерти [в кон. 414 / нач. 415 (?) года испр. хрон.] – около 67 лет.

Таким образом, исходя из полученных результатов, можно предполагать, что в Японии с конца 30-х – в 40-е годы IV века [испр. хрон.] существовала какая-то погодичная фиксация событий в устной традиции , а, возможно даже, частично и письменная . Об этом может говорить использование письменности в Японии хотя бы во внешнеполитических связях: в 345 году, по свидетельству «Самгук-саги» и «Тонгук-тхонгам», правитель Японии прислал письмо (書 кор. со , яп. сё [3, II, с. 552]) ван у Силла (см.: [98, с. 120-125]; [30, с. 107]; 倭王 移 絕交。[30, л. 91; 9-10]) (Самгук-саги, летописи Силла, Хыльхэ, 36-й год пр. (345 г.)); (二月、倭 移 新羅 絕交。[115, л. 1 б]) (Тонгук-тхонгам, св. 4-й, Силла, Хыльхэ, 36-й год пр., год ыль-са (345 г.), 2-й месяц).

Исходя из всего вышесказанного, можно ставить вопрос о точности исчисления времени в тот период не только по годам, но даже – по месяцам и дням , начиная с правления Т¯юая. Пролить свет на появление такой точности летосчисления правления Т¯юая помогают сведения «Синсэн-с¯ёдзи-року» (815 г.) и «Сандай дзицуроку» («Истинные записи о трёх императорах [Японии]», 901 г., см.: [86, с. 470, п. 53]) (о чём умалчивают другие древнеяпонские хроники). Эти источники рассказывают о прибытии в Японию в правление государя Т¯юая (в 4-м или в 8-м году царствования Т¯юая) китайца корейского происхождения по имени Гун Мань-ван (Сандай дзицуроку, св. 50-й, Нинна , 3-й год (887 г.), 7-й месяц, 17-й день цутиноэ-но нэ ; Синсэн-с¯ёдзи-року, св. 21-й, (740) Удзумаса-но кими -но сукунэ ). 4-й год правления Т¯юая выпадает на 341 год [испр. хрон.], а 8-й год – на 345 год [испр. хрон.], который был вторым годом р е а л ь н о г о царствования Т¯юая в Ямато, после того, как он, предположительно, в 344 году [испр. хрон.] захватил власть (подробнее см.: [97]).

То, что это произошло в середине IV века [испр. хрон.], косвенно подтверждается материалами генеалогии рода Гунов.

Из «Синсэн-сёдзи-року» (св. 21-й) известно, что сыном Гун Мань-ван а был Юдзуки-но кими , китайское имя которого звучало как 融通王 Жун-тун-ван (или: Юн-тун-ван ; кор. Юн-тхон-ван ; яп. Юдзу-но кими ) [83, с. 279; 84; 85, с. 191]. «…Гун Мань-ван (яп. Кōман-кими ) прибыл ко двору в 8-й год [правления] Тараси-нака-цу хйко-но сумэра-микото (посмертное почётное имя [кит. шù ] – Т¯юай). [Его] сын (яп. отоко , кит. нáнь ) Жун-тун-ван (или: Юн-тун-ван ; кор. Юн-тхон-ван ; яп. Юдзу-но кими ) ([как] сказано [в одной книге, ещё] одно [его имя] – Гун Юэ-ван [яп. Юдзуки-но кими , кор. Кунвöль-кун ])…» (左京、諸蕃、漢。(740) 太秦公宿祢: …男 融通王 [一云弓月王。] [83, с. 279]; ср.: 男、融通王(ゆうづうわう)[一(ある)は弓月王(ゆづきわう)と云ふ]。[84]; см.: [85, с. 191]) (Синсэн-с¯ёдзи-року, св. 21-й, [740] Удзумаса-но кими -но сукунэ ). По сообщению «Нихон-сёки», этот Гун Юэ-цзюнь (кор. Кунъ-вöль-кун , яп. Юдзуки-но кими ) в 14-й год правления Ōдзина просил разрешения принять его в подданство Ямато. Из 25-го свитка «Синсэн-сёдзи-року» известно, что Гун Юэ в ранге ван (яп. Юдзуки-но кими ) прибыл не один, а с человеком из этого же рода Гун – Гун Чжи-ван ом (яп. Кō-ти-но кими ) (山城国、諸蕃、漢。(914) 秦忌寸: 功智王、弓月王、誉田天皇[謚 応神。]十四年 来朝。上表… [83, с. 307]; ср.: 秦忌寸(はたのいみき)… 功智王(こうちわう)、弓月王(ゆづきわう)、誉田天皇(ほむだのすめらみこと)[諡は応神]の十四年に来朝(まゐ)りて、表(ふみ)を上(たてまつ)りて。[84]) (Синсэн-сёдзи-року, св. 25-й, (914) Хата-но имики ). Только через два года в 16-й год правления государя Хомуда (Ōдзина), когда он отправил двух военачальников во главе с отборными войсками, люди Гун Юэ прибыли в Японию [66, с. 291] (Нихон-сёки, св. 10-й, Ōдзин, 16-й год пр., 8-й месяц) (см.: [149, s. 41]; [9, с. 68, 213]; [130, с. 332]).

Кроме того, из содержания первого раздела 25-го свитка «Синсэн-сёдзи-року» видно, что вместе с Гун Юэ прибыли его сыновья. Старший сын – Чжэнь-дэ-ван (яп. Син-току-но кими ). Второй сын – «…Пу-дун-ван (др.-яп. Пу-тō-но кими , яп. Фу-тō-но кими ) (в “Древних записях” [яп. Ко-ги] [также] называется Пу-дун-цзюнь [др.-яп. По-тō-но кими , совр.-яп. Хо-тō-но кими ]) (山城国、諸蕃、漢。(914) 秦忌寸: 次 普洞王。[古記 云: 浦東君。]。[83, с. 307]; ср.: 次に普洞王(ふとうわう)[古記に浦東君と曰ふ]… [84]), в царствование государя Ō-садзаки (посмертное почётное имя Нинтоку) [его] наследственное звание (кабанэ ) стало звучать как Хата (др.-яп. Пата ). Ныне [так] читается (по кун у) иероглиф “циньцы ”…» (山城国、諸蕃、漢、(914) 秦忌寸: 大鷦鷯天皇[謚 仁徳。]御世、賜姓 曰波。今 秦字之訓 也。[83, с. 307]; ср.: 大鷦鷯天皇(おほささきのすめらみこと)[諡は仁徳]の御世に、姓を賜ひて波陁(はた)と曰ふ。今の秦の字の訓なり。[84]). Третьего сына звали Юнь-ши-ван (яп. Энси-но кими ), а четвёртого – У-лян-ван (яп. Му-ра-но кими ) (次 雲師王。次 武良王。[83, с. 307]; ср.: 次に雲師王(うんしわう)。次に武良王(むらわう)。[84]) (Синсэн-сёдзи-року, св. 25-й, [914] Хата-но имики ).

Внука Гун Юэ-ван а (яп. Юдзуки-но кими ) от второго сына Пу-дун-ван а звали Хата-но кими Сакэ (др.-яп. Пата-но кими Сакэ) (山城国、諸蕃、漢。(914) 秦忌寸: 普洞王男 秦公酒。[83, с. 307]; ср.: 普洞王の男、秦公酒(はたのきみさけ)。[84]) (Синсэн-сёдзи-року, св. 25-й, [914] Хата-но имики ). Таким образом, получалось, что Хата-но кими по имени Сакэ (др.-яп. Пата-но кими Сакэ) был правнуком Гун Мань-ван а (右京、諸蕃、漢。(842) 秦忌寸: …功満王三世孫 秦公酒之後 也。[83, с. 295]; 右京、諸蕃、漢。(846)秦人… 秦公酒之後 也。[83, с. 296]; ср.: 秦忌寸(はたのいみき)。…功満王(こうまんわう)の三世孫、秦公酒(はたのきみさけ)の後 なり。…秦人(はたひと)。…秦公酒の後 なり。 [84]), (св. 23-й), прибывшего в Японию ко двору государя Т¯юая в 8-й год его правления [83, с. 279; 84] (в 345 году [испр. хрон.]), внуком Гун Юэ-ван а (яп. Юдзуки-но кими ) (сына Гун Мань-ван а) [прибывшего в Японию в 403-405 годах испр. хрон.], сыном Пу-дун-ван а (второго сына Юдзуки-но кими ) (…弓月王… 男… 普洞王。…普洞王男 秦公酒。[83, с. 307]; ср.: …弓月王(ゆづきわう)… 男(こ)… 普洞王(ふとうわう)… 普洞王の男、秦公酒(はたのきみさけ)。[84]) (св. 25-й) (Синсэн-сёдзи-року, св. 23-й, Хата-но имаки , Хата-хйто ; св. 21-й, Хата-но имаки ; св. 25-й, Хата-но имаки ). Хата-но кими Сакэ также носил титул Хата-но мияцуко Сакэ (др.-яп. Пата-но миятуко Сакэ). В «Нихон-сёки» он упомянут в 15-м и 16-м годах правления государя Юряку (471-472 годах) (см.: [9, с. 129]).

Кроме того, в «Синсэн-сёдзи-року» упомянут внук Хата-но кими Сакэ (потомок в 4-м поколении Юдзуки-но кими ) по имени Ō-кура-но Хата-но кими Сис¯ё (左京、諸蕃、漢。(743) 秦忌寸。太秦公宿祢同祖。融通王四世孫 大蔵秦公 志勝之後 也。[83, с. 280]; ср.: 「秦忌寸(はたのいみき)。太秦公宿禰と同じき祖。融通王の四世孫、大蔵(おほくらの)秦公志勝(はたのきみ)志勝(ししやう)の後なり。[84]) (в генеалогии рода Удзумаса он назван именем宇志 яп. Уси [116]; [122]) (Синсэн-с¯ёдзи-року, св. 21-й, (743) Хата-но имики ). Его сына (потомка Юдзуки-но кими в 5-м поколении) звали Танс¯ё-кими (左京、諸蕃、漢。(742) 秦忌寸。太秦公宿祢同祖。融通王五世孫 丹照王之後 也。[83, с. 280]; ср.: 「秦忌寸(はたのいみき)。太秦公宿禰と同じき祖。融通王の五世孫、丹照王(たんせうわう)の後なり。[84]). Они оба (Сис¯ё и Танс¯ё) стали предками клана Хата-но имики (Синсэн-с¯ёдзи-року, св. 21-й, [742] Хата-но имики ).

Генеалогия рода Гунов

(по сведениям «Нихон-сёки» и «Синсэн-сёдзи-року»)

♂ Гун Мань-ван (8-й год пр. Т¯юая, 14-го)

|

♂ Гун Юэ-ван (Юдзуки-но кими )

| (14-й – 16-й годы пр. Ōдзина, 15-го)

_______________|__________________________________

| | | |

♂ Чжэнь-дэ-ван ♂ Пу-дун-ван ♂ Юнь-ши-ван ♂ У-лян-ван

| (при Ōдзине, 15-м и Нинтоку, 16-м)

|

♂ Хата-но кими Сакэ (при Юряку, 21-м; 471-472 годы)

|

♂ Хата-но кими Оми / Иби (意美) [116]; [122]

|

♂ Хата-но кими Сис¯ё (или: Уси)

|

♂ Танс¯ё-кими

Из этой родословной видно, что период времени от государя Ōдзина до государя Юряку (правившего в 457-479 годах) укладывается в протяжённость двух поколений (т.е. 50-60 лет). Это означает, что Ōдзин должен был царствовать на рубеже IVV вв. [испр. хрон.], государь Нинтокув начале V века [испр. хрон.], а государи Рит¯ю, Ханс¯ё, Инг¯ё, Анкōво второй четвертисередине V века. В свою очередь, промежуток между царствованиями Т¯юая и Ōдзина должен охватывать два поколения или протяжённость одной жизни (в среднем около 60 лет). А это значит, что Т¯юай должен был жить в середине IV века [испр. хрон.].

В «Синсэн-сёдзи-року» (св. 21-й) сообщается, что в 8-й год правления Т¯юая (в 345 году [испр. хрон.]) в Ямато прибыл китаец (из цинь цев) корейского происхождения – потомок «…Сяо-у-ван а (яп. Кō-бу-кими ), [который был] потомком в третьем поколении [китайского императора] Цинь-ши-хуан-ди … [Звали приехавшего китайца] Гун Мань-ван (яп. Кōман-кими ). [Он] прибыл ко двору в 8-й год [правления] Тараси-нака-цу хйко-но сумэра-микото [посмертное почётное имя (кит. шù вм . 謚) [3, II, с. 295, 291] – Тюай]» ([740] 左京、諸蕃、漢。太秦公宿祢。出自 秦始皇帝三世孫 孝武王 也。男 功満王。帯仲彦天皇[謚 仲哀。]八年 来朝。[82, с. 188]; [83, с. 279]; ср.: 秦始皇帝の三世孫、孝武王(かうぶわう)より出づ。男(こ)、功満王(こうまんわう)、帯仲彦天皇[諡は仲哀]の八年に来朝く。[84]) (Синсэн-сёдзи-року, св. 21-й, (740) Удзумаса-но кими -но сукунэ ; св. 23-й, Хата-но имики ; св. 26-й, Хата-но имики ).

О прибытии в Японию Гун Мань-ван а в правление государя Т¯юая (правда, не в 8-м, а в 4-м году его царствования) в «Сандай дзицуроку» сообщается следующее. В 3-й год Нинна (887 год), 7-й месяц, 17-й день, «день цутиноэ-но нэ (25-й знак цикла), человеку [женщине (?)] из левой стороны столицы, [чиновника] младшего пятого ранга нижней [ступени], исполнявшей [так же службу] унэмэ (придворной дамы), [по имени] Масатокихара-но сукунэ Харукадзэ было даровано наследственное звание (яп. кабанэ ) асоми . Харукадзэ лично сказала: “Первопредком, [от которого] происходит [мой род], является Гун Мань-ван (яп. Кōман-кими ) – потомок самого [китайского] императора Цинь-ши-хуана в 11-м поколении. В 4-й год [царствования] государя (яп. сумэра-микото ) Тараси-нака-цу хйко [Т¯юая] натурализовался (покорился), прибыв ко двору [государя Т¯юая]. Поднёс в дар [разные] драгоценные камни, яички тутового шелкопряда (蚕種 вм . 蠶種яп. сансю , кит. цáньчжўн ΄ [3, IV, с. 990, 984]; [119, с. 520-521]) [и] другие [вещи]”…» (『三代実録』 巻五十、仁和三年(887)、七月、十七日 戊子: 十七日 戊子。左京人 従五位下 行采女 正時原宿祢 春風、賜朝臣姓。春風 自言: 『先祖 出自 秦始皇十一世孫 功満王 也。帯仲彦天皇四年、帰化 入朝、奉献珍宝 蚕種 等』。[72]; см.: [86, с. 470, п. 53]) (Сандай дзицуроку, св. 50-й, Нинна , 3-й год (887 г.), 7-й месяц, 17-й день цутиноэ-но нэ ). Сообщение 28-го свитка «Синсэн-сёдзи-року» позволяет понять, что со времени царствования императора Цинь-ши-хуан-ди прошло много лет и даже веков, прежде чем его далёкие потомки – люди рода Хата-удзи (потомки семьи Гунов) появились в Японии – этот род происходил от Жань Нэн-цзе-гун а (яп. Нэн-но Укаи-но кими ) – потомка Цинь-ши-хуан-ди в 13-м поколении (河内国、諸蕃、漢。(1004)秦姓: 秦始皇帝…十三世孫 然能解公之後 也。[82, с. 206]; [83, с. 322]; ср.: 秦姓(はたうぢ)。秦の始皇帝の十三世孫、然能解公(ねんのうかいのきみ)の後 なり。[84]) (Синсэн-сёдзи-року, св. 28-й, (1004) Хата-удзи ).

Гун Мань-ван (яп. Кōман-кими ) прибыл, видимо, из Пэкче, так как позднее (в правление Ōдзина) оттуда же приехал его сын Юдзуки-но кими (кор. Кунволь-ван , кит. Гун Юэ-ван ) (功満王… 男 融通王 [一云弓月王。]、誉田天皇[謚 応神]十四年、来率廿七県百姓 帰化。[82, с. 188]; [83, с. 279]; ср.: 「功(こう)満(まん)王(わう)… 男、融通王(ゆうづうわう)[一(ある)は弓月王(ゆづきわう)と云ふ]、誉田天皇(ほむたのすめらみこと)[諡は応神]の十四年に、二十七県の百姓を来(まう)け率ゐて帰化(まゐ)り。[84]) (Синсэн-сёдзи-року, св. 21-й, (740) Удзумаса-но кими -но сукунэ ; Нихон-сёки, св. 10-й, Ōдзин, 14-й год пр.; 16-й год пр., 8-й месяц]. Видимо, это были (учитывая знатность данного клана) потомки выходцев из Лолана (Лэлана, китайского округа в Корее), о которых рассказывается в «Вэй-чжи» (см.: [70, с. 31]).

Исходя из этого, можно предположить, что именно Гун Мань-ван м о г привести с собой из Пэкче календарь, на основе которого, возможно, были даны циклические датировки царствования Т¯юая и начального периода правления Дзингŷ (1-го – 13-го годов пр.) (см.: [98]). Следует напомнить, что именно с Пэкче связано существование о д н о й из систем летосчисления, в которой циклические обозначения отличались от истинных на 26 лет (что было зафиксировано в «Пэкче-синчхан»; см. ранее).

Таким образом, циклические обозначения календаря периода царствования Т¯юаяпервой половины регентства государыни Дзингŷ отличались от истинного цикла (без учёта абсолютной хронологии) на 26 лет. И только после установления тесных дипломатических связей с Пэкче в середине 60-х годов IV века [испр. хрон.] ошибка календаря была замечена и исправлена. В результате, во второй половине 60-х годов IV века циклические обозначения японского календаря начинают совпадать с истинными (без учёта абсолютной хронологии). Кроме того, японцы могли познакомиться и с историческим летописанием Пэкче, т. к. при Кын-чхого-ван е (346-375) впервые пэкческие учёные (кор. пакса ) составили историю Пэкче. «Самгук-саги» сообщает: «В “Древних записях” (Коги ) говорится: “Со времени основания государства Пэкче не было письменных записей событий, и [только] теперь благодаря профессору (пакса ) Кохыну имеем «Исторические записи» (Соги )”» ([30, с. 152, 355, п. 24]; см.: [6, с. 196-197]; [148, p. 37]) (Самгук-саги, летописи Пэкче, Кын-чхого, 30-й год пр. (375 г.)). Вполне возможно, что в правление Окинага-тараси-химэ японцы могли перенять у корейцев традицию летописания. Видимо, этим можно объяснить достаточно подробную фиксацию событий по годам в «Нихон-сёки» для периода Дзингŷ–Ōдзина.

Возникает вопрос: от какой даты идёт сбой “удревнение на два 60-летних цикла (120 лет) + 26 лет (146 лет)”? Если внимательно посмотреть материалы «Нихон-сёки», эта дата обнаруживается. Так как 60-летний цикл летосчисления, как считает Айвэн Хисао Кандзаки, был введён в Японии в IV веке н.э. ([143, p. 1]; см.: [136, p. 5-6]), то календарь существовал в Ямато и до приезда Гун Мань-ван а. По некоторым данным, самым первым календарём в Ямато в конце III века стал “календарь трёх небес ” (三天暦 яп. сан-тэн-рэки ), сложившийся на основе заимствованной у китайцев системы летосчисления. В основу его исчисления были положены день, месяц, год с четырьмя земледельческими сезонами (весна, лето, осень, зима). Видимо, как считают учёные, этот календарь относился к категории лунных календарей , дающих, как известно наибольшие расхождения между календарным и истинным временем. По мнению учёных, летосчисление первого японского календаря сан-тэн-рэки началось с месяца вступления правителя Каму-ямато-иварэ-бико (Дзимму) на престол [9, с. 226], т.е. с 1-го дня 1-го месяца 301 года [испр. хрон.] (подробнее см.: [96]; [99]). На основе данного календаря, видимо, велось летосчисление в первой половине IV века [испр. хрон.].

В разделе 1-го года правления Ōтараси-хйко (Кэйкō) сообщается, что он, вступив на престол, «по этой причине [т.е. восшествия на трон – С.Д .] изменил начало летосчисления (эру). Этот год стал [по 60-летнему циклу] “Великого Юпитера” [годом] каното-хицудзи (8-м годом цикла)» (因以 改元。是年 也、太歳 辛未。[67, с. 198]; ср.: [66, с. 234]; где 改元 яп. кайгэн , кит. гăйюань – изменить эру (летоисчисления); изменить девиз царствования [3, III, с. 1090]) (Нихон-сёки, св. 7-й, Кэйкō, 1-й год пр.). Чем был вызван данный шаг – неизвестно (возможно, сменой династии, т. к., обычно, в таком случае новые монархи устанавливали свою эру летосчисления, что должно свидетельствовать о самостоятельности новых правителей). Но этот шаг имел серьёзные последствия: исчисление времени по 60-летнему циклу оказалось смещено на 26 лет, в результате чего прежняя хронология правлений (монархов, царствовавших до Ōтараси-хйко ) оказалась нарушена, а 1-й год правления Кэйкō, вместо того, чтобы быть 34-м годом истинного цикла (без учёта удревнения царствований Дзимму ([96]; [99]), Сŷдзина и Суйнина) – стал годом каното-хицудзи (8-м годом цикла, отличающимся от истинного цикла на 26 лет [34 – 8 = 26]) (см.: [107, с. 180]). Остаётся только выяснить: на какой год по абсолютной хронологии приходится данный 8-й год цикла?

Исходя из того, что хронология царствования Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) оказалась выяснена (на основе материалов корейских источников, давших точную дату Корейского похода Дзингŷ – 346 год), мы можем утверждать, что правления предшествующих ей монархов должны приходиться на период перед 346 годом, т.е. на первую половину IV века [испр. хрон.].

Полученные выводы косвенно подтверждаются материалами генеалогии. Одним из ближайших сподвижников Окинага-тараси-химэ был Такэути-но сукунэ , упоминаемый впервые в царствование Ōтараси-хйко (Кэйкō), когда этот сановник был назначен государем Кэйкō «министром [среди] государственных деятелей» (棟梁之臣 яп. тōр¯ё-но оми , кит. дỳн-лян-чжи чэнь ) (是日 命武内宿禰 爲棟梁之臣。[67, с. 221]; ср.: [66, с. 253]; где 棟梁 яп. тōр¯ё , кит. дỳн-лянперен. государственные деятели; опора (столп) государства [3, III, с. 777]) (Нихон-сёки, св. 7-й, Кэйкō, 51-й год пр., 8-й месяц). Впоследствии Такэути-но сукунэ смог выдвинуться при дворе Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ) и Хомуда (Ōдзина), а так же продолжал занимать руководящие посты при государе Ō-садзаки (Нинтоку) (см.: [41, с. 178, 179]). Из материалов «Нихон-сёки» о Такэути-но сукунэ известно, что он был ровесником правителя Вака-тараси-хйко (Сэйму) – сына Ōтараси-хйко (Кэйкō) (в «Нихон-сёки» говорится, что Вака-тараси-хйко и Такэути родились в один день [66, с. 235, 256] (Нихон-сёки, св. 7-й, Кэйкō, 3-й год пр., 2-й месяц, 1-й день; Сэйму, 3-й год пр.)). Последний раз Такэути-но сукунэ упоминается в разделе “50-го года” правления Нинтоку (трад. 362 г.) (Нихон-сёки, св. 11-й, Нинтоку, 50-й год пр., 3-й месяц, 5-й день; Nihongi, XI, 28). И хотя о смерти Такэути в источниках ничего не говорится, тем не менее, исследователи указывают, что, если исходить из традиционной хронологии «Нихон-сёки», то получается, что Такэути занимал свой пост в течение 240 лет и прожил 290 [41, с. 223, п. 49], или 295, или 299 [150, p. 294-295, n. 4] (родился в 3-й год пр. Кэйкō, трад. 73 г. н.э.; В. Астон указывает, что по одному из источников, Такэути родился в 9-й год пр. Кэйкō, трад. 79 год н.э. [150, p. 294-295, n. 4]). В «Ки-удзи-но кат¯ё» («Родословии клана Ки») о Такэути-но сукунэ сказано: «На протяжении длительного времени занимался делами государей шести царствований [Кэйкō, Сэйму, Т¯юая, Дзингŷ, Ōдзина, Нинтоку – С.Д. ], всего вёсен и осеней [прошло] свыше двух сотен и восемь десятков лет» (歴六代君、凡 春秋 百八十余歳。[33]).

Как указывают некоторые исследователи, по официальной хронологии Такэути умер в 78-й год правления Нинтоку (трад. 390 год) [150, p. 294-295, n. 4]. Если из 390 года (традиционный год смерти) вычтем 73 год (традиционный год рождения), то получим 317 лет – традиционный возраст Такэути-но сукунэ (если принять версию, что Такэути родился в 9-й год пр. Кэйкō, а умер в 78-м году пр. Нинтоку, то тогда Такэути должно было быть 312 лет [150, p. 294-295, n. 4]). В связи с этим в «Кодзики» приводится песня, адресованная Такэути : «…Ты живёшь / Дольше всех на свете…», на что он отвечал: «…Долго я живу…» [41, с. 178, 179]. Естественно, даже в этом случае, такие цифры не вызывают доверия – ведь ни один человек не мог столь долго жить – 317 лет. Сторонники традиционной хронологии пытались объяснить данное противоречие тем, что несколько лиц под одним именем наследовали пост главного министра при государях Ямато [150, p. 294-295, n. 4]. Но не это является решением проблемы. В данном случае довольно ярко проявилось характерное для древнеяпонских летописей расхождение между внутренним содержанием первоисточников, давших информацию для «Нихон-сёки», и внешней (так называемой, “традиционной”) хронологией, которая была принята за основу составителями хроники. Внутреннее содержание показывает, что правления от Сэйму до Нинтоку должны укладываться в рамки протяжённости одной человеческой жизни. Хотя о смерти Такэути в «Нихон-сёки» ничего прямо не говорится, тем не менее, можно предположить (исходя из реконструированной хронологии царствования Нинтоку, 418–425/427 гг. [испр. хрон.]; см.: [102]; [94]), что Такэути скончался около 425-426 годов [испр. хрон.]. А это значит, что (исходя из того, что Нинтоку правил в начале V века) царствования Кэйкō, Сэйму и Т¯юая должны приходиться на 30-е40-е годы IV века [испр. хрон.]. Многие исследователи относят царствование Ōтараси-хйко (Кэйкō) к первой половине IV века (Кэйкō правил в начале IV века [9, с. 94]; [8, с. 91]; Кэйко правил в середине IV века [9, с. 36]; [130, с. 1]).

Подтверждением этого могут быть также сведения о генеалогии клана Вани-но оми . Так, член этого клана – Вани-но Нанива-нэко Такэ-фуру-кума (участник Корейского похода государыни Дзингŷ: 難波根子建振熊命(神功皇后 征韓 供奉)。[7]), по возвращении государыни Дзингŷ из Корейского похода, как помощник Такэути-но сукунэ , участвовал в подавлении мятежа принцев Осикума и Кагосака ([41, с. 83-84]; [66, с. 273]; [89, с. 34]; [90, с. 34]; [91]) (Нихон-сёки, св. 9-й, Дзингŷ, 1-й год пр., 3-й месяц, 5-й день; Сумиёси-ки, Дзингŷ, 1-й год пр., 3-й месяц; Кодзики, св. 2-й, Т¯юай; мятеж Осикума). Вани-но Нанива-нэко Такэ-фуру-кума был ещё жив в царствование государя Ō-садзаки (Нинтоку) и, более того, в конце его царствования был отправлен в восточную Японию – в область Хида расправиться с непокорными власти Ямато, судя по всему, сиамскими близнецами [66, с. 317] (Нихон-сёки, св. 11-й, Нинтоку, 65-й год). Следовательно, человек, родившийся в царствование государей Кэйкō или Сэйму, служивший при дворах Т¯юая и Дзингŷ – жил ещё в царствования Ōдзина и Нинтоку. По официальной хронологии – это период в более чем 200 лет (Кэйкō умер в 130 году трад. хрон., а Нинтоку скончался в 399 году трад. хрон.). Получается, что реально, царствования с Т¯юая до Нинтоку должны укладываться в продолжительность одной жизни.

Подтверждением этого могут быть также сведения о генеалогии клана Мононобэ-но мурадзи . Представитель 10-го поколения этого клана – Мононобэ-но Инаба-но мурадзи -но кими был назначен государем Т¯юаем (14-м) “управляющим областью” (куни-но мияцуко ) Куну-но куни (久努国造(くぬのくにのみやつこ)。筑(つく)紫(しの)香(か)椎(しいの)朝(みかど)の御代に、物部連の祖・伊香色男命(いかがしこおのみこと)の孫の印(いな)幡(ばの)足(すく)尼(ね)を国造に定められました。[46]) (Кудзи-хонки, св. 10-й, Куну-но куни-но мияцуко ). Однако он же в царствование государя Ōдзина (16-го) он занял должность ō-мурадзи (十世孫・物部印葉連公(もののべのいにはのむらじのきみ)。多遅麻大連の子です。この連公は、軽嶋豊明宮で天下を治められた天皇の御世、授かって大連となり、神宮をお祀りしました。[46]) (Кудзи-хонки, св. 5-й (6), 10-е поколение). Следовательно, царствования от Т¯юая до Ōдзина укладываются в рамки взрослой жизни одного человека. Как выяснили исследователи, правление государя Ōдзина приходится на рубеж IV–V веков (390 – кон. 414 / нач. 415 гг. [испр. хрон.]). Отсюда получается, что Т¯юай должен был править в середине IV века. Другой пример: представитель 9-го поколения – Мононобэ-но Икото-но сукунэ -но мурадзи -но кими служил при дворе в период регентства государыни Дзингŷ (15-й), которое, судя по сопоставлению материалов «Кодзики», «Нихон-сёки» и корейских источников (как выяснили учёные ещё в конце XIX века) приходилось на вторую половину IV века (347-389 годы [испр. хрон.]). Его младшая сестра – Икото-химэ стала женой государя Кэйкō (12-го), а их младшие братья – Икото-хйко, Цукуси, Такэко и Курагаки были ближними слугами при дворе того же государя. Их двоюродный брат – Мононобэ-но Тадзима-но мурадзи -но кими при дворе Кэйкō (12-го) стал “великим мурадзи ” (др.-яп. опо-мурази , совр.-яп. ō-мурадзи ) [46] (Кудзи-хонки, св. 5-й (6), 9-е поколение). Отсюда следует вывод, что царствование Кэйкō (12-го), Сэйму (13-го), Т¯юая (14-го) и начало регентства государыни Дзингŷ (15-ой) укладывается в рамках одного поколения (20 лет) – между 335 и 355 годами [испр. хрон.].

Другой пример “растянутости” официальной хронологии даёт «Синсэн-сёдзи-року» (св. 2-й, Мицукаи-но асоми ). Здесь говорится о Кэ-ири-хйко-но микото сыне государя Кэйкō (御使朝臣(みつかひのあそみ)。諡は景行の皇子、気入彦命(けいりひこのみこと)の後より出づ。[84]), который служил ещё при дворе государя Хомуда. «В царствование государя (сумэра-микото ) Хомуда… был Кэ-ири-хйко-но микото , [который] получил государев указ сослужить службу... (Рассказ об этом встречается в “Сёку-нихонги”)» (誉田天皇(ほむたのすめらみこと)の御世に、御室の… 気入彦命、詔を奉りて… 続日本紀に合へり。[84]) (Синсэн-сёдзи-року, св. 2-й, Мицукаи-но асоми ). Следовательно, период от времени жизни государя Ōтараси-хйко (Кэйкō) до царствования государя Хомуда (Ōдзина, 391 – кон. 414 / нач. 415 годов [испр. хрон.]) охватывает продолжительность одной жизни.

Следовательно, год, когда государь Ōтараси-хйко (Кэйкō) изменил эру летосчисления (год каното-хицудзи , 8-й год цикла) [34-й год истинного цикла], с учётом “сбоя на 26 лет”, должен приходиться на первую половину IV века [испр. хрон.], т.е. на 337 год [испр. хрон.].

В итоге, получаются следующие результаты реконструкции хронологии правлений государыни Окинага-тараси-химэ (Дзингŷ, 347-389 годы [испр. хрон.]) и государя Хомуда-вакэ (Ōдзина, 390 – кон. 414 / нач. 415 годов [испр. хрон.]).

Истинный циклический номер года и циклические датировки источников

Реконструированная абсолютная дата

Циклические обозначения по сбою «удревнение на 26 лет»

Традиционная датировка

годы правления

традиционная дата

(34-й г.ц.)

337Кэйкō изменил эру летосчисления (34-й год цикла стал 8-м годом цикла)

8-й год цикла

каното-хицудзи

1-й год правления Кэйкō

(71)

↓ Сбой «удревнение на два цикла (120 лет) + 26 лет»

(35-й г.ц.)

338

9-й г. цикла

мидзуноэ-сару

1-й год пр.

Т¯юая в качестве удельного правителя в Цуруга

(192)

(36-й г.ц.)

339

10-й г.ц.

2-й год пр.

Т¯юай бежит в Анатои правит там в качестве удельного правителя

(193)

(37-й г.ц.)

340

11-й г.ц.

(3-й г. пр.)

(194)

(38-й г.ц.)

341

12-й г.ц.

(4-й г. пр.)

(195)

(39-й г.ц.)

342

13-й г.ц.

(5-й г. пр.)

(196)

40-й г.ц.

мидзуното-у

343

(в одном из списков «Кодзики» указано, что в 40-й г.ц. – умер Сэйму) [39, с. 149, п. 13]

14-й г.ц.

(6-й г. пр.)

(197)

(41-й г.ц.)

344

15-й г.ц.

(7-й г. пр.)

Т¯юай начинает править Ямато

(198)

(42-й г.ц.)

345

16-й г.ц.

8-й год пр.

(199)

(43-й г.ц.)

346 – мощное вторжение японцев в Силла (по сообщению корейского источника «Самкук-саги»)

17-й г.ц.

каноэ-тацу

9-й год пр. Т¯юаяпоход Дзингŷ в Силла.

Дзингŷ (12 января 347 г.) родила сына Хомуда

[будущего Ōдзина]

(200)

(44-й г.ц.)

347

18-й г.ц.

каното-ми

1-й год пр.

Дзингŷ

(201)

(45-й г.ц.)

348

19-й г.ц.

2-й год пр.

(202)

(46-й г.ц.)

349

20-й г.ц.

3-й год пр.

(203)

(47-й г.ц.)

350

21-й г.ц.

(4-й г. пр.)

(204)

(48-й г.ц.)

351

22-й г.ц.

5-й год пр.

(205)

(49-й г.ц.)

352

23-й г.ц.

(6-й г. пр.)

(206)

(50-й г.ц.)

353

24-й г.ц.

(7-й г. пр.)

(207)

(51-й г.ц.)

354

25-й г.ц.

(8-й г. пр.)

(208)

(52-й г.ц.)

355

26-й г.ц.

(9-й г. пр.)

(209)

(53-й г.ц.)

356

27-й г.ц.

(10-й г. пр.)

(210)

(54-й г.ц.)

357

28-й г.ц.

(11-й г. пр.)

(211)

(55-й г.ц.)

358

29-й г.ц.

(12-й г. пр.)

(212)

56-й г. цикла

цутиното-хицудзи

Сбой

“удревнение на два цикла (120 лет) + 26 лет” закончился

359

[13-й год правления Дзингŷ]

Точка соединения двух систем летосчисления

(сведений о каких-либо событиях – нет)

(30-й год

цикла )

13-й год правления

Дзингŷ

(213)

Лишние

26 лет

Добавленные

26 лет правления

(214-238)

30-й год

цикла

39-й год правления

Дзингŷ

(239)

↓ Сбой «удревнение на два цикла (120 лет)»

57-й г. цикла

360 [14-й год пр.]

(31-й г.ц.)

40-й год пр.

(240)

58-й г. цикла

361 [15-й год пр.]

(32-й г.ц.)

(41-й г. пр.)

(241)

59-й г. цикла

362 [16-й год пр.]

(33-й г.ц.)

(42-й г. пр.)

(242)

60-й г. цикла

363 [17-й год пр.]

(34-й г.ц.)

43-й год пр.

(243)

1-й г. цикла

киноэ-нэ

364 [18-й год пр.] – «дань» от Кын-чхого-вана (346-375)

(35-й г.ц.)

44-й год пр.

(244)

2-й г. цикла

365 [19-й год пр.]

(36-й г.ц.)

(45-й г. пр.)

(245)

3-й г. цикла

366 [20-й год пр.]

(37-й г.ц.)

46-й год пр.

(246)

4-й г. цикла

367 [21-й год пр.]

(38-й г.ц.)

47-й год пр.

(247)

5-й г. цикла

368 [22-й год пр.]

(39-й г.ц.)

(48-й г. пр.)

(248)

6-й г. цикла

369 [23-й г. пр.] – упомянут Кын-чхого-ван (346-375).

(40-й г.ц.)

49-й год пр.

(249)

7-й г. цикла

370 [24-й год пр.]

(41-й г.ц.)

50-й год пр.

(250)

8-й г. цикла

371 [25-й год пр.]

(42-й г.ц.)

51-й год пр.

(251)

9-й г. цикла

372 [26-й год пр.]

(43-й г.ц.)

52-й год пр.

(252)

10-й г. цикла

мидзуното-тори

373 [27-й год пр.]

родился Нинтоку, сын Ōдзина

(44-й г.ц.)

(53-й г. пр.)

(253)

11-й г. цикла

374 [28-й год пр.]

(45-й г.ц.)

(54-й г. пр.)

(254)

12-й г. цикла

375 [29-й год пр.]Кын-чхого-ван (346-375) скончался.

(46-й г.ц.)

55-й год пр.

(255)

13-й г. цикла

376 [30-й год пр.]Кын-гусу (376-384) взошёл на трон.

(47-й г.ц.)

56-й год пр.

(256)

14-й г. цикла

377 [31-й год пр.]

(48-й г.ц.)

(57-й г. пр.)

(257)

15-й г. цикла

378 [32-й год пр.]

(49-й г.ц.)

(58-й г. пр.)

(258)

16-й г. цикла

379 [33-й год пр.]

(50-й г.ц.)

(59-й г. пр.)

(259)

17-й г. цикла

380 [34-й год пр.]

(51-й г.ц.)

(60-й г. пр.)

(260)

18-й г. цикла

381 [35-й год пр.]

(52-й г.ц.)

(61-й г. пр.)

(261)

19-й г. цикла

мидзуноэ-ума

382 [36-й год пр.]

(53-й г.ц.)

62-й год пр.

(262)

20-й г. цикла

383 [39-й год пр.]

(54-й г.ц.)

(63-й г. пр.)

(263)

21-й г. цикла

384 [40-й год пр.]Кын-гусу-ван (376-384) умер, Чхимню на трон (384-385).

(55-й г.ц.)

64-й год пр.

(264)

22-й г. цикла

385 [41-й год пр.]Чхимню-ван (384-385) умер, Чинса взошёл на трон (385-392).

(56-й г.ц.)

65-й год пр.

(265)

23-й г. цикла

386 [42-й год пр.]

(57-й г.ц.)

66-й год пр.

(266)

24-й г. цикла

387 [43-й год пр.]

(58-й г.ц.)

(67-й г. пр.)

(267)

25-й г. цикла

388 [42-й год пр.]

(59-й г.ц.)

(68-й г. пр.)

(268)

26-й г. цикла

цутиното-уси

389 [43-й год пр.]

(60-й г.ц.)

69-й год пр.

Дзингŷ умерла

(269)

27-й г. цикла

каноэ-тора

390

(1-й год

цикла)

1-й год пр. Ōдзина

(270)

28-й г. цикла

391

(2-й г.ц.)

2-й год пр.

(271)

29-й г. цикла

392Чинса-ван (385-392) умер, Асин (392-405) вступил на трон

(3-й г.ц.)

3-й год пр.

(272)

30-й г. цикла

393

(4-й г.ц.)

(4-й г. пр.)

(273)

31-й г. цикла

394

(5-й г.ц.)

5-й год пр.

(274)

32-й г. цикла

395

(6-й г.ц.)

6-й год пр.

(275)

33-й г. цикла

396

(7-й г.ц.)

7-й год пр.

(276)

34-й г. цикла

397 – упомянут принц Чончжи

(8-й г.ц.)

8-й год пр.

(277)

35-й г. цикла

398

(9-й г.ц.)

9-й год пр.

(278)

36-й г. цикла

399

(10-й г.ц.)

(10-й г. пр.)

(279)

37-й г. цикла

400

(11-й г.ц.)

11-й год пр.

(280)

38-й г. цикла

401

(12-й г.ц.)

(12-й г. пр.)

(281)

39-й г. цикла

402

(13-й г.ц.)

13-й год пр.

(282)

40-й г. цикла

403

(14-й г.ц.)

14-й год пр.

(283)

41-й г. цикла

404

(15-й г.ц.)

15-й год пр.

(284)

42-й г. цикла

405Асин-ван (392-405) умер, Чончжи (405-420) вступил на трон

(16-й г.ц.)

16-й год пр.

(285)

43-й г. цикла

406

(17-й г.ц.)

(17-й г. пр.)

(286)

44-й г. цикла

407

(18-й г.ц.)

(18-й г. пр.)

(287)

45-й г. цикла

408

(19-й г.ц.)

19-й год пр.

(288)

46-й г. цикла

409

(20-й г.ц.)

20-й год пр.

(289)

47-й г. цикла

410

(21-й г.ц.)

(21-й)

(290)

48-й г. цикла

411

(22-й г.ц.)

22-й г.пр.

Ōдзина

(291)

↑ Сбой «удревнение на два цикла (120 лет)» закончился

49-й г. цикла

412 [23-й г. пр. Ōдзина]

(23-й г.ц.)

28-й, 31-й г.пр.

(297-300)

50-й г. цикла

413 [24-й г. пр. Ōдзина]

первое посольство из Японии в 413 году (по китайским источникам)

(24-й г.ц.)

37-й и 39-й годы пр. Ōдзина

первое посольство от Хомуда (по японским источникам)

(306-308)

51-й год цикла

414 [25-й г. пр. Ōдзина]

(25-й г.ц.)

40-й год пр.

(309)

(52-й)

415

(26-й г.ц.)

41-й год пр., 2-й месяц, 15-й день – Ōдзин умер.

(1-й год пр. Удзи )

(310)

(53-й)

416

(27-й)

(2-й год пр.)

(311)

(54-й)

417

(28-й)

(3-й год пр. Удзи )

(312)

(55-й)

418

(29-й)

1-й год пр. Нинтоку

(313)

(56-й)

419

(30-й)

(57-й)

420 – посольство от Цзань

(31-й)

(58-й)

421

(32-й)

(59-й)

422

(33-й)

(60-й)

423

(34-й)

(1-й)

424

(35-й)

(2-й)

425 – посольство от Цзань

36-й г.ц.

87-й год пр. Нинтоку умер

(399)

Библиография
1.
Арутюнов С.А. Дзимму-тэнно: мифический вымысел и историческая реконструкция // Сибирь, Центральная и Восточная Азия в средние века. – Новосибирск, 1975. – С. 9-12.
2.
Бичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние време-на. – М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950. – Т. II. – 336 с.
3.
Большой китайско-русский словарь. – М.: Наука, 1983-1984. – Т. I–IV.
4.
Буддизм в Японии. – М.: Наука, 1993. – 704 с.
5.
Бураку-си-ни кансуру сōгōтэки кэнк¯ю 部落史に関する綜合的研究. – Токио 東京: Янаги-хара сётэн 柳原書店, 1956. – Т. I. – 508 с.
6.
Бутин Ю.М. Корея: от Чосона к Трём государствам (II век до н.э. – IV век н.э.). – Ново-сибирск: Наука, 1984. – 256 с.
7.
Вани-удзи-но кэйдзу 和邇氏の系図。駿河浅間大社宮司家所蔵版に準拠 – Из кн.: 『姓氏家系大辞典』 所載「和邇部系図」 // URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/ookimikeizu/ wani-keizu.htm.
8.
Воробьев М.В. Древняя Япония: историко-археологический очерк. – М.: Изд. вост. лит., 1958. – 119 с.
9.
Воробьев М.В. Япония в III-VII веках: этнос, общество, культура и окружающий мир. – М.: Наука, 1980. – 344 с.
10.
Джарылгасинова Р.Ш. Этногенез и этническая история корейцев по данным эпиграфики. – М.: Наука, 1979. – 182 с.
11.
Джарылгасинова Р.Ш. Этногенез и этническая история корейцев по данным эпиграфики. – М.: Первое марта, 2010. – 252 с.
12.
Дзусэцу нихон сёмин сэйкацу-си 図説日本庶民生活史. – Токио 東京: Кавадэ-сёбō-синся 河出書房新社, 1962. – Т. I. – 251 с.
13.
Ермакова Л.М. «Нихон-сёки» – культурный полицентризм и выбор культуры // Нихон-сёки: Анналы Японии. СПб.: Гиперион, 1997. – Т. I. – С. 5-70.
14.
Ёсида Тōго 吉田 東伍. Никкан косидан 日韓古史断. – Токио 東京: Фудзан бōсётэн 富山房書店, 1893. – 586 с.
15.
Ёсимура Такэхико 吉村 武彦. Року-сэйки-ни окэру удзи-кабанэ-сэй-но кэнк¯ю – удзи-но сэйрицу-о т¯юсин-то ситэ 六世紀における氏・姓制の研究 – 氏の成立を中心として // Мэйд-зи-дайгаку дзимбун-кагаку кэнк¯юдзё ки¯ё 明治大学人文科学研究所紀要. – 1996, март. – Т. 39. – С. 321-332.
16.
Иофан Н.А. Культура древней Японии (до VIII века н.э.). – М.: Наука, 1974. – 261 с.
17.
Исида Итирō 石田 一浪. Синва то рэкйси: Удзи-сэй-рицурё-кокка то кайсэй-риккэн-кокка-но ринэн 神話と歴史 – 氏制律令国家と家制立憲国家の理念. – Токио 東京: Синт¯ёся 新潮社, 1960. – 54 с.
18.
Исии Ёсими 石井 好. Дз¯ёдай тимэй дэмпа-ни кан-суру сˉути дзиккэн: Тōсэн-сэцу-но сэйтōсэй 上代地名伝播に関する数値実験: 東遷説の正当性 // Кэнк¯ю ки¯ё 研究紀要 (Тōк¯ё торицу кōк¯у кōг¯ё кōто сэммон гаккō дэнси кōгакука 東京都立航空工業高等専門学校電子工学科). – 2000, сентябрь, № 37. – С. 27-38.
19.
Исии Ёсими 石井 好. Онк¯ё кōгаку-но кантэн-кара мита дз¯ёдай тимэй (Ито-но Мару-тимэй)-но дэмпа-но кэнк¯ю音響工学の観点からみた上代地名(伊都の丸地名)の伝播の研究 // Кэнк¯ю ки¯ё 研究紀要 (Тōк¯ё торицу кōк¯у кōг¯ё кōто сэммон гаккō дэнси кōгакука 東京都立航空工業高等専門学校電子工学科). – 1999, сентябрь. – № 36. – С. 49-64.
20.
История древнего мира. Кн. 3: Упадок древних обществ. – М.: Наука, 1989. – 470 с.
21.
Какумэй каммон 革命勘文 // Гунсёруйдз¯ю 群書類従. – Токио 東京: Кэйдзай дзасси-ся 経済雑誌社, 1893-1894. – Сб. 17-й 第拾七輯. – С. 906-911.
22.
Какумэй каммон 革命勘文 // Гунсёруйдз¯ю 群書類従. – Токио: Кэйдзай дзасси-ся 経済雑誌社, 1902. Сб. 16-й 第十六輯. – С. 874-878.
23.
Какумэй каммон 革命勘文 // Синкō гунсёруйдз¯ю新校 群書類従. – Токио: Найгай сёсэки 内外書籍, 1937. – Т. 20 第二十巻. – С. 281-284.
24.
Какумэй каммон 革命勘文 // URL: http://miko.org/~uraki/kuon/furu/text/kanbun/kanmon/ ka-kumei.htm.
25.
Квангэтхо-ван пимун 廣開土王碑文 (Надпись на стеле Квангэтхо-вана) // Szcześniak Bole-slaw. The Kōtaiō monument // Monumenta Nipponica. 1951. – Vol. 7. № 1/2. – P. 254-260.
26.
Квангэтхо-ван пимун 廣開土王碑文 (Надпись на стеле Квангэтхо-вана) // Джарылгаси-нова Р.Ш. Этногенез и этническая история корейцев по данным эпиграфики. – М.: Наука, 1979. – С. 74-75.
27.
Квангэтхо-ван пимун 廣開土王碑文 (Надпись на стеле Квангэтхо-вана) // В кн.: Джарыл-гасинова Р.Ш. Этногенез и этническая история корейцев по данным эпиграфики. М.: Первое марта, 2010. С. 98-99.
28.
Квангэтхо-ван пимун (Хотхэ-ван пи) чхокпон 廣開土王碑文〈好太王碑〉拓本 // URL: http://miko.org/~uraki/kuon/furu/text/syoki/05/kwaukaidowau.htm.
29.
Квангэтхо-кён-пхён-анхо-тхэван пимун 廣開土境平安好太王 碑文 // URL: http:// www001.upp. so-net.ne.jp/dassai/koutaiou/koutaiou_gen.htm.
30.
Ким Бусик. Самгук саги. – М.: Вост. лит., 1995. – Т. II. – 405, VIII, 344, VII с.
31.
Ким Бусик. Самгук саги. – М.: Вост. лит., 2002. – Т. III. – 444, XVIII, 217, VI с.
32.
Ким Бусик. Самкук саги. – М.: Изд-во вост. лит., 1959. – Т. I. – 384, VI, 202 с.
33.
Ки-удзи-но кат¯ё // В кн.: Танака Такаси-тёсаку-с¯ю 2 『田中卓著作集2』 // URL: http:// www.kamnavi.net/ki/kisinoie.htm.
34.
Кога Тацуя 古賀 達也. Буцуда-но нибай-нэн-рэки (ч. 1-я) 仏陀の二倍年暦 (前編) // Фуру-та сигаку-кай-хō 古田史学会報. – 2002, август. – № 51 2002年、8月、8日、51号 // URL: http://www. furutasigaku.jp/jfuruta/kaihou51/koga51.html.
35.
Кога Тацуя 古賀 達也. Буцуда-но нибай-нэн-рэки (ч. 2-я) 仏陀の二倍年暦 (後編) // Фуру-та сигаку-кайхō 古田史学会報. – 2002, август. – № 52 2002年、10月、1日、52号 // URL: http://www.furutasigaku.jp/jfuruta/kaihou52/koga52.html.
36.
Кога Тацуя 古賀 達也. Нибай-нэн-рэки-но сэйкай 二倍年暦の世界 // Син-кодайгаку. Сб. 7-й. 2004. 『新・古代学』 第7集、2004年 // URL: http://www.furutasigaku.jp/jfuruta/ sinko-dai7/koga72ba.html.
37.
Кога Тацуя 古賀 達也. Сёку Нибай-нэн-рэки-но сэйкай 二倍年暦の世界 // Син-кодайгаку. Сб. 8-й. 2005. 『新・古代学』 第8集、2005年 // URL: http://www.furutasiga-ku.jp/jfuruta/ sinkodai7/koga82ba.html.
38.
Когурё Квангэтхо-ван пи (чхо) 高句麗広開土王碑(抄) (Надпись на стеле Квангэтхо-вана из Когурё [избранное]) // URL: http://www.d8.dion.ne.jp/~kouji-kd/shiryo/kotaiohi.html.
39.
Кодзики 古事記 (из серии “Нихон котэн дзэнс¯ю” 日本古典全集). – Токио 東京: Асахи симбун сякан 朝日新聞社刊, 1968. – Т. II. – 354 с.
40.
Кодзики 古事記 (из серии “Нихон котэн бунгаку дзэнс¯ю” 日本古典文学全集). – Токио 東京: С¯ёгаккан 小学館, 2001. – 464 с.
41.
Кодзики: Записи о деяниях древности, свитки 2-й и 3-й / Пер. А.М. Ермаковой и А.Н. Мещерякова. – СПб.: Шар, 1994. – Т. II. – 256 с.
42.
Конрад Н.И. Древняя история Японии // Избранные труды: история. – М.: Наука, 1974. – С. 11-74.
43.
Конрад Н.И. Япония: народ и государство. – Пг., 1923. – 168 с.
44.
Конрад Н.И. Япония. Народ и государство. Исторический очерк // История Японии. – М.: Евролинц – Русская панорама, 2004. – С. 158-340.
45.
Кудзира Киёси 鯨 清. Нихон-коку-тандз¯ё-но надзо 日本国誕生の謎. – Токио 東京: Нихон бунгэйся 日本文芸社, 1978. – 268 с.
46.
Кудзи-хонки, в 10-ти свитках 舊事本紀。全十巻 // Сэндай кудзи-хонки, св. 1-й – 10-й 先代舊事本紀 // URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/kujihonki/kujiki.htm.
47.
Кумэ Кунитакэ 久米 邦武. Нихон кодай-си 日本古代史. – Токио 東京: Васэда-дайгаку сюппамбу 早稲田大学出版部, [б. г.]. – С. 680-683.
48.
Кумэ Кунитакэ 久米 邦武. Нихон кодай-си 日本古代史. – Токио 東京: Васэда-дайгаку сюппамбу 早稲田大学出版部, 1905. – С. 681-684.
49.
Кумэ Кунитакэ 久米 邦武. Нихон кодай-си 日本古代史. – Токио 東京: Васэда-дайгаку сюппамбу 早稲田大学出版部, 1907. – С. 691-694.
50.
Кюнер Н.В. Китайские известия о народах Южной Сибири, Центральной Азии и Дальне-го Востока. – М.: Изд. вост. лит., 1961. – 391 с.
51.
Лян-шу 梁書 (из серии “Эр ши сы ши цюань и” 二十四史全譯). – Шанхай 上海: Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 漢語大詞典出版社, 2004. – С. 705-733.
52.
Маки Кэндзи 牧 健二. “Вэйчжи-вожэнь-цзюань”-сэйкай-но дз¯ёкэн 『魏志倭人伝』正解の条件// Сирин 史林. – Киото 京都, 1970. – Т.
53.
№ 5. – С. 81-116. 53.Мацумото Сэйт¯ё 松本 清張. Сэйт¯ё-цŷси 清張通史. – Токио 東京: Кōданся 講談社, 1977. Т. II. – 280 с.
54.
Мещеряков А.Н. Предисловие (к 3-му свитку «Кодзики») // Кодзики: Записи о деяниях древности. – СПб.: Шар, 1994. – Т. II. – С. 159-168.
55.
Мицуки Тарō 三木 太郎. “Тайпин-юй-лань”-сёин “Вэйчжи-вого-цзюань”-ни цуйтэ 『太平御覧』 所引 『魏志倭人伝』 について // Нихон-рэкйси 日本歴史. – 1977. № 349. – С.57-73.
56.
Мори Киёто 森 清人. Нихон синси 日本新史. – Токио 東京: Кинсэйся 錦正社, 1962. – 366 с.
57.
Навлицкая Г.Б. Осака. – М.: Наука, 1983. – 287 с.
58.
Нака Митиё 那珂 通世. Дз¯ёсэй нэнги кō 上世年紀考 // Гайкō эки-си 外交繹史 // Нака Митиё исё那珂通世遺書 / Сост. Ко Нака-хакасэ кōсэки кинэн-кай 故那珂博士功績紀念会 編. Токио 東京: Дай-нихон-тосё 大日本図書, 1915. С. 1-65.
59.
Накада Кōкити 中田 興吉. Ō-кими то ō-кйсаки – соно сэйрицу то сэйкаку 大王と大后 – その成立と性格// Нихон-рэкйси 日本歴史. – 2007, май (№ 708). – С. 1-16.
60.
Накамура Юкио 中村幸雄. “Син-¯ю какумэй сэцу” си-сэцу 「辛酉革命説」私説 // Накамура Юкио ронс¯ю 中村幸雄 論集. – Хигаси-ōсака 東大阪, 2004. – С. 58-61.
61.
Нань Ци-шу 南齊書 (из серии “Эр ши сы ши цюань и” 二十四史全譯). – Шанхай 上海: Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 漢語大詞典出版社, 2004. – С. 777-779.
62.
Нань-ши 南史(из серии “Эр ши сы ши” 二十四史). – Пекин 北京: Чжунхуа шуцзюй 中華書局, 1975. – С. 1969-1977.
63.
Нань-ши 南史 (из серии “Эр ши сы ши цюань и” 二十四史全譯). – Шанхай 上海: Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 漢語大詞典出版社, 2004. – Т. II. – С. 1669-1676.
64.
Нихон дзэнси 日本全史. – Токио 東京: Тōк¯ё-дайгаку сюппанкай 東京大学出版会, 1958. – Т. I. – 321 с.
65.
Нихон-но кэнгоку 日本の建国. – Токио 東京: Тōк¯ё-дайгаку сюппанкай 東京大学出版會, 1957. – 246 с.
66.
Нихон-сёки: Анналы Японии. – СПб.: Гиперион, 1997. – Т. I. – 496 с.
67.
Нихон-сёки 日本書紀 (из серии “Кокуси-тайкэй” 国史大系). – Токио 東京: Ёсикава ко-бункан 吉川弘文館, 1957. – Ч. I. 第一部 – Т. I. 第1巻 – 417 с.
68.
Ōтомо-удзи-но кэйдзу (1) 大伴氏の系図(1) // URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/ ookimikeizu/ootomo1.htm.
69.
Ōтомо-удзи-но кэйдзу (2) 大伴氏の系図 (2) // URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/ ookimikeizu/ootomo2.htm.
70.
Пак М.Н. Описание корейских племён начала нашей эры (по «Сань-го чжи») // Россий-ское корееведение. Вып. 2. – М.: Муравей, 2001. – С. 17-39.
71.
Радуль-Затуловский Я.Б. Конфуцианство и его распространение в Японии. – М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1947. – 451 с.
72.
Сандай дзицуроку, в 50-ти свитках 三代実録、五十巻 // URL: http://kodaishi-db.hp.infoseek. co.jp/tool.html // http://kodaishi-db.hp.infoseek.co.jp/rikkoku.lzh.
73.
Сано Ямато 佐野 大和. Нихон-но акэбоно 日本のあけぼの. – Токио 東京: С¯ёхō сётэн 小峰書店, 1959. – 282 с.
74.
Саньго-чжи 三國志 (из серии “Эр ши сы ши” 二十四史). – Пекин 北京: Чжунхуа шуцзюй 中華書局, 1971. – Т. III. – С. 597-863.
75.
Саньго-чжи 三國志 (из серии “Эр ши сы ши” 二十四史). – Пекин 北京: Чжунхуа шуцзюй 中華書局, 1999. – С. 617-641.
76.
Саньго-чжи 三國志 (из серии “Эр ши сы ши цюань и” 二十四史全譯). – Шанхай 上海: Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 漢語大詞典出版社, 2004. – Т. II. – С. 532-549.
77.
Светлов Г.Е. Путь богов: синто в истории Японии. – М.: Мысль, 1985. – 240 с.
78.
Сёку-нихонги, св. 21-й – 40-й 続日本紀、第廿一・卌巻 (из серии “Син-нихон-бунгаку-тайкэй” 新日本文学大系) // “Сōхо риккокуси” 『増補 六国史』 (в 12-ти томах 全十二巻общества Асахи-симбун-ся 朝日新聞社) / Под ред. Саэки Ариёси 佐伯 有義. – Токио 東京: Иванами сётэн 岩波書店, 1940. – Т. IV. – С. 4001-4515.
79.
Сёку-нихонги, св. 1-й – 40-й 続日本紀、第一・卌巻 // URL: http://kodaishi-db.hp.infoseek. co.jp/tool.html // http://kodaishi-db.hp.infoseek.co.jp/shokki.lzh.
80.
Сигэмацу Акихиса 重松 明久. “Вэйчжи-вожэнь-цзюань”-о мэгуру ни-сан-но мондай 魏志倭人伝をめぐる二、三の問題 // Нихон-рэкйси 日本歴史. – 1973. № 301. – С. 100-116.
81.
Синва дэнсэцу дзитэн 神話伝説辞典. – Токио 東京: Тōк¯ё дōсюппан 東京堂出版, 1975. – 513 с.
82.
Синсэн-с¯ёдзи-року新撰姓氏録 // Гунсё руйдз¯ё 群書類従. Вып. 16-й 第十六輯. – Токио 東京: Кэйдзай дзасси-ся 経済雑誌社, 1902. – С. 128-219.
83.
Синсэн-с¯ёдзи-року, в 3-х частях 新撰姓氏録 // Саэки Арикиё 佐伯有清. “Синсэн-с¯ёдзи-року”-но кэнк¯ю. Хомбун-хэн 新撰姓氏録の研究 本文篇. – Токио 東京: Ёсикава кобун-кан 吉川弘文館, 1962. – С. 149-350.
84.
Синсэн-с¯ёдзи-року, в 30-ти свитках 新撰姓氏録。全三十巻 – в кн.: 佐伯有清『新撰姓氏録の研究 本文篇』 (Саэки Арикиё. Исследование “Синсэн-с¯ёдзи-року”. Основной текст. – Токио: Ёсикава кобункан, 1962) // URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/sujroku.html.
85.
Синсэн сёдзироку (Вновь составленные списки родов), 815 г. // Синто: путь японских бо-гов. – СПб.: Гиперион, 2002. – Т. II. – С. 177-193.
86.
Синто: путь японских богов. – СПб.: Гиперион, 2002. – Т. II. – 496 с.
87.
Согабэ Сидзуо 曽我部 静雄. Тэмму иро-кабанэ-но ёмиката 天武色姓の読み方 // Ни-хон рэкйси 日本歴史. – 1954. – № 68. – С. 6-7.
88.
Суга Масатомо 菅 政友. “Кодзики”-нэнки-кō 古事記年紀考 // Суга Масатомо дзэнс¯ю 菅政友全集. – Токио 東京: Кокусё канкōкай 国書刊行会, 1907. – С. 233-256.
89.
Сумиёси-ки 住吉記 // Курита Хироси 栗田 寛. Сумиёси-дзиндзя дзиндай-ки кōс¯ё 住吉神社神代記考証 // Рицури-сэнсэй дзаттё 栗里先生雑著 / Под ред. Курита Цутому 栗田勤. –Токио 東京: Ёсикава кобункан 吉川弘文館, 1901. – Т. I 上巻. Ч. 2-я 巻二. – С. 1-93.
90.
Сумиёси-ки 住吉記 // Курита Хироси 栗田 寛. Сумиёси-дзиндзя дзиндай-ки кōс¯ё 住吉神社神代記考証 // Рицури-сэнсэй дзаттё 栗里先生雑著 / Под ред. Курита Цутому 栗田勤. – Токио 東京: Ёсикава хансити 吉川半七, 1901. – Кн. 1-я 上巻. Ч. 2-я 巻二. – С. 1-93.
91.
Сумиёси-ки 住吉記 // Сумиёси-тайся синдайки-но кэнк¯ю 『住吉大社神代記の研究』 田中卓著作集7 図書刊行会 («Исследование Сумиёси-тайся-синдай-ки» / Сост. Танака Такаси. Сборник 7-й. Дзусёканкокай, 1985) // URL: http://kamnavi.jp/sumiyosi/index.htm.
92.
Сун-шу 宋書. – Пекин 北京: Чжунхуа шуцзюй 中華書局, 1974. – Т. I. – С. 1-360.
93.
Сун-шу 宋書(из серии “Эр ши сы ши цюань и” 二十四史全譯). – Шанхай 上海: Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 漢語大詞典出版社, 2004. – Т. III. – С. 2017-2037.
94.
Суровень Д.А. Брачные связи государя Ō-садзаки (Нинтоку) и внутриполитическая борь-ба в Ямато в конце 10-х – первой половине 20-х годов V века // Вестник Челябинского государственного университета. Политические науки. Востоковедение. Вып. 12. – 2012. – № 12 (266). – С. 87-102.
95.
Суровень Д.А. Внутренняя и внешняя политика государства Ямато в конце 30-х – середи-не 50-х гг. V в. // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитар-ные науки. – 2012. – № 4. – С. 14-25.
96.
Суровень Д.А. К вопросу о времени основания династии Ямато и царствования государя Дзимму // Genesis: исторические исследования. – 2015. № 3. – С. 136-220.
97.
Суровень Д.А. Корейский поход Окинага-тараси-химэ (правительницы Дзингу) // Про-блемы истории, филологии, культуры. – Москва–Магнитогорск: Ин-т археологии РАН – МГПИ, 1998. – Вып. 5. – С. 160-167.
98.
Суровень Д.А. О времени начала использования письменности при дворе государства Ямато // Актуальные вопросы востоковедения: проблемы и перспективы. Материалы за-очной научно-практической конференции / Отв. ред. Н.В. Гурьян, О.А. Трофименко. – Ус-сурийск: Изд-во УГПИ, 2010. – С. 120-125.
99.
Суровень Д.А. Основание государства Ямато и проблема Восточного похода Каму-ямато-иварэ-бико // Историко-юридические исследования российского и зарубежных го-сударств. – Екатеринбург: УрГЮА, 1998. – С. 175-198.
100.
Суровень Д.А. Период регентства Окинага-тараси-химэ (правительницы Дзингу) // Проблемы истории, филологии, культуры. – Москва–Магнитогорск: Ин-т археологии РАН – МГПИ, 1998. – Вып. 6. – С. 174-180.
101.
Суровень Д.А. Подготовка правительницей Дзингŷ Корейского похода в Силла 346 г. Ч. 2-я: Окинага-тараси-химэ в Центральной Японии // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2: Гуманитарные науки. – 2013. – № 3 (117). – С. 38-54.
102.
Суровень Д.А. Политическая борьба в государстве Ямато и его внешнеполитические связи в 10-е – 20-е годы V века // Уральское востоковедение. Международный альманах. – Екатеринбург: Изд-во Уральск. ун-та, 2007. – Вып. 2. – С. 4-24.
103.
Суровень Д.А. Поход государства Ямато в Силла 346 года // Научный диалог. – 2015. – № 1 (37). – С. 8-65.
104.
Суровень Д.А. Развитие Японии в конце IV – начале V вв. // Уральское востоковедение: Международный альманах. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2005. – Вып. 1. – С. 8-45.
105.
Суровень Д.А. Сведения японских источников о подготовке правительницей Дзингу Ко-рейского похода в Силла 346 г. Ч. 1-я: Окинага-тараси-химэ в юго-западной Японии // Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки. – 2013. № 2 (114). – С. 150-167.
106.
Суровень Д.А. Сведения японских источников о возвращении войска государства Ямато из Корейского похода 346 года // Научный диалог. – 2015. – № 5 (41). – С. 8-47.
107.
Суровень Д.А. Экспансия государства Ямато в Южной Японии в конце 30-х годов IV ве-ка н.э. в правление Ōтараси-хйко (государя Кэйкō) // Проблемы отечественной и зарубеж-ной истории, теории и методики обучения истории. – Екатеринбург: УрГПУ, 2002. – С. 180-196.
108.
Суровень Д.А. Японо-корейские и японо-китайские отношения и внешняя политика го-сударства Ямато в конце 50-х – 70-е годы V века // Уральское востоковедение: Междуна-родный альманах. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2008. – Вып. 3. – С. 4-29.
109.
Сэндай кудзи хонги, 10-й свиток “Куни-но-мияцуко-хонги” (Описание управителей об-ластей) // Синто: путь японских богов. – СПб.: Гиперион, 2002. – Т. II. – С. 112-127.
110.
Сэндай кудзи-хонки 先代舊事本紀 // Кокуси-тайкэй 国史大系. – Токио 東京: Кэйдзай дзасси-ся 経済雑誌社, 1901. – Т. 7 第七巻. – С. 171-418.
111.
Тайпин-юй-лань 太平御覧. – Пекин 北京: Чжунхуа шуцзюй 中華書局, 1962. – Т. IV. – С. 3455-3474.
112.
Танака Кацудзō 田中 勝蔵. Дзингŷ-дэнс¯ё-кōряку 神功伝承考略 // Токусима-дайгаку га-кугэй ки¯ё 徳島大学学芸紀要. – 1967. – T. 16. – С. 1-35.
113.
Тихонов В.М. История каяских протогосударств (вторая половина V в. – 562 г.). – М.: Вост. лит. РАН, 1998. – 256 с.
114.
Тонгук тхонгам 東國通鑑, св. 2-й – 3-й. – Токио 東京: Идзумо-дзи с¯ёхаку-дō, 1883. – Кн. 2-я.
115.
Тонгук тхонгам 東國通鑑, св. 4-й – 5-й. – Токио 東京: Идзумо-дзи с¯ёхаку-дō, 1883. – Кн. 3-я.
116.
Удзумаса-удзи 太秦氏 // Сэйси руйбэцу дайкан 姓氏類別大観 // URL: http://www.myj7000.jp-biz.net/clan/03/03002.htm.
117.
Уэда Масааки 上田 正明, Мори Кōити 森 浩一, Ямада Мунэмуцу 山田 宗睦. Нихон ко-дай-си 日本古代史. – Токио 東京: Тикума сёбо 筑摩書房, 1980. – viii, 334 с.
118.
Фань Е 范曄. Хоу-хань-шу 後漢書. – Пекин 北京: Чжун-хуа шуцзюй 中華書局, 2000. – С. 822-823.
119.
Фельдман-Конрад Н.И. Японско-русский учебный словарь иероглифов. – М.: Русск.яз., 1977. – 680 с.
120.
Хасимото Масукити 橋本 増吉. Тō¯ё-си-дз¯ё-ёри митару нихон дз¯ё-ко-си кэнк¯ю 東洋史上より見たる日本上古史研究. Ч. 1-я 第1: Яматай-коку ронкō 邪馬台国論考. – Токио 東京: Ō-окаяма сётэн канкō 大岡山書店刊行, 1932. – 612 с.
121.
Хасимото Масукити 橋本 増吉. Тō¯ё-си-дзё-ёри митару нихон дз¯ё-кō-си кэнк¯ю 東洋史上より見たる日本上古史研究. – Токио 東京: Тō¯ёбунко 東洋文庫, 1956. – 1033 с.
122.
Хата-удзи 秦氏 // Сэйси руйбэцу дайкан 姓氏類別大観 // URL: http://www.myj7000.jp-biz.net/clan/03/03001.htm.
123.
Хиго Кадзуо 肥後 和男. Ямато-то сйтэ-но Яматай 大和として邪馬臺 // Кодайси кэнк¯ю: Яматай-коку 古代史研究: 邪馬台国. – Токио東京, 1956. – С. 1-44.
124.
Хоу-хань-шу 後漢書 (из серии “Эр ши сы ши цюань и” 二十四史全譯). – Шанхай 上海: Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 漢語大詞典出版社, 2004. – Т. III. – С. 1697-1708.
125.
Хрестоматия по истории средних веков. – М.: Изд-во соц.-эк. лит., 1961. – Т. I. – 688 с.
126.
Цзинь-шу 晉書. – Пекин 北京: Чжунхуа шуцзюй 中華書局, 1974. – Т. VIII. – С. 2531-2536.
127.
Цзинь-шу 晉書 (из серии “Эр ши сы ши цюань и” 二十四史全譯). – Шанхай 上海: Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 漢語大詞典出版社, 2004. – Т. IV. – С. 2169-2173.
128.
Цыбульский В.В. Лунно-солнечный календарь стран Восточной Азии. – М.: Наука, 1987. – 384 с.
129.
Цэфу юаньгуй, Вайчэнь-бу, св. 963-й – 1000-й 冊府元龜•外臣部 卷963-1000 // URL: http://www.zwbk.org/MyLemmaShow.aspx?zh=zh-tw&lid=212914#37.
130.
Ямао Юкихиса 山尾 幸久. Нихон кодай ōкэн-кэйсэй сирон 日本古代王権形成史論. – Токио 東京: Иванами сётэн 岩波書店, 1983. – 486, 15 с.
131.
Akima Toshio. The myth of the Goddess of the Undersea World and the Tale of Empress Jingū’s subjugation of Silla // Japanese journal of religious studies. – 1993. № 20/2-3. – P. 95-185.
132.
Anselmo Valerio. A research on the name Kudara. – Roma, 1974. – 54 p.
133.
Aston W.G. Early Japanese history // Transactions of the Asiatic society of Japan. – Yokohama, 1889. – Vol. XVI. – P. 39-75.
134.
Aston W.G. Introduction // Nihongi: Chronicles of Japan from the earliest times to A.D. 697. – London: Allen, 1956. – Part I. – P. IX-XX.
135.
Bramsen William. Japanese Chronological Tables showing the date, according to the Julian or Gregorian Calendar, of the first day of each Japanese month: from Tai-kwa 1st year to Mei-ji 6th year (645 A.D. to 1873 A.D.). Tokyo: Seishi Bunsha, 1880. – 3, 49, 84 p.
136.
Brinkley R.A. A history of the Japanese people: from the earliest times to the end of the Meiji era. – New York–London: The Encyclopaedia Britannica, 1914. – 748 p.
137.
Cary Frank [рец. на]: Reischauer Robert Karl. Early Japanese history (c. 40 B.C. – A.D. 1167). Princeton: Princeton University Press, 1937. Part A. – IX, 405 pages. // Monumenta Nipponica. – 1941, Jan. – Vol. 4. – № 1. – P. 307-310.
138.
Dickins Viktor F. The origins of the Japanese state // The English historical review. – 1899, Apr. – Vol. 14. – № LIV. – P. 209-234.
139.
Ellwood R.S. The Sujin religious revolution // Japanese journal of religious studies. – 1990. – № 17/2-3. – P. 199-217.
140.
Ginzel F.K. Handbuch der mathematischen und technischen Chronologie. – Leipzig: J.C. Hin-richs, 1906. – Band I. – 505 s.
141.
Hashimoto Masukichi. Ancient Japan studied in the light of Far Eastern history // Хасимото Масукити 橋本 増吉. Тō¯ё-си-дзё-ёри митару нихон дз¯ё-кō-си кэнк¯ю 東洋史上より見たる日本上古史研究. – Токио 東京: Тō¯ёбунко 東洋文庫, 1956. – Р. 1-7.
142.
Hong Wontack. History of ancient Japan. The Yamato Kingdom: The first unified state in the Japanese islands established by the Paekche people in the late fourth century // URL: http:// www.wontackhong.pe.kr.
143.
Kanzaki Ivan Hisao. San kan seibatsu: The Yamato invasion of Korea and the origins of the Japanese nation. A paper submitted to the Faculty of the Department of history in partial ful-fillment of the requirements for a degree with honors. – Annapolis, Maryland: United States Naval Academy, 16 December 2002. – 10 p.
144.
Kidder J. Edward, Jr. Himiko and Japan’s Elusive Chiefdom of Yamatai. – Honolulu: Univer-sity of Hawaii Press, 2007. – 418 p.
145.
Kidder J.E. Japan before Buddhism. – New York: Frederick A. Praeger, 1959. – 282 p.
146.
Koga Tatsuya. A study on the long lives described in the classic // Phoenix: The Journal of the International human observation society. – Higashi-Ōsaka, April 2007. – № 1. P. 11-14.
147.
Ledyard Gari. Galloping along with the Horseriders: Looking for the founders of Japan // Journal of Japanese studies. – 1975, spring. – Vol. 1. – № 2. – P. 217-254.
148.
Lee Ki-baik. A new history of Korea. – Seoul: Ilchokak, 1989. – 474 p.
149.
Lewin B. Aya und Hata: Bevölkerungsgruppen Altjapans kontinentaler Herkunft. – Wiesba-den: Otto Harrassowitz Verlag, 1962. – 4to. 3 Bl., 237, (1) s.
150.
Nihongi: Chronicles of Japan from the earliest times to A.D. 697 / Transl. by W.G. Aston. London: Allen, 1956. Part I. – 407 p.
151.
Reischauer Robert Karl. Early Japanese history. – Princeton–London: Princeton University Press, 1937. – Part A. – IX, 405 p.
152.
Sources of the Japanese tradition. – New York–London: Routledge and Kegan Paul, 1965. Vol. I. – xxvi, 928 p.
153.
Szcześniak Boleslaw. Japanese-Korean wars in A.D. 391-407 and their chronology // Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. – 1946, April. – № 1. – P. 54-66.
154.
Szcześniak Boleslaw. Some revisions of the ancient Japanese chronology Ōjin tenno period // Monumenta Nipponica. – 1952. – Vol. 8. – № 1/2. – P. 1-14.
155.
Szcześniak Boleslaw. The Kōtaiō monument // Monumenta Nipponica. – 1951. – Vol. 7. – № 1/2. – P. 242-268.
156.
Szcześniak Boleslaw. The Sumu-Sanu myth: Notes and remarks on the Jimmu tennō myth // Monumenta Nipponica. – 1954. – Vol. 10. – № 1/2. – P. 107-126.
157.
Tanaka Katsuzō. A Treatise on the Tradition of Empress Jingo // Journal of Gakugei Toku-shima University. – Tokushima, 1967. – Vol. XVI. – P. 1.
158.
The Cambridge history of Japan: Ancient Japan. – Cambridge–New York: Cambridge Uni-versity Press, 1993. – Vol. I. – 602 p.
159.
Wedemeyer A. Japanische Frühgeschichte (bis 5 Jh.n.). – Tokyo: Dt. Gesellsch. f. Natur-u. Völkerkunde Ostasiens, 1930. – xvi, 346 s.
160.
Young John. The Location of Yamatai: a case study in Japanese historiography 720-1945. Baltimore: The Johns Hopkins press, 1958. – 189 p.
References (transliterated)
1.
Arutyunov S.A. Dzimmu-tenno: mificheskii vymysel i istoricheskaya rekonstruktsiya // Sibir', Tsentral'naya i Vostochnaya Aziya v srednie veka. – Novosibirsk, 1975. – S. 9-12.
2.
Bichurin N.Ya. Sobranie svedenii o narodakh, obitavshikh v Srednei Azii v drevnie vreme-na. – M.-L.: Izd-vo AN SSSR, 1950. – T. II. – 336 s.
3.
Bol'shoi kitaisko-russkii slovar'. – M.: Nauka, 1983-1984. – T. I–IV.
4.
Buddizm v Yaponii. – M.: Nauka, 1993. – 704 s.
5.
Buraku-si-ni kansuru sōgōteki kenk¯yu 部落史に関する綜合的研究. – Tokio 東京: Yanagi-khara seten 柳原書店, 1956. – T. I. – 508 s.
6.
Butin Yu.M. Koreya: ot Chosona k Trem gosudarstvam (II vek do n.e. – IV vek n.e.). – Novo-sibirsk: Nauka, 1984. – 256 s.
7.
Vani-udzi-no keidzu 和邇氏の系図。駿河浅間大社宮司家所蔵版に準拠 – Iz kn.: 『姓氏家系大辞典』 所載「和邇部系図」 // URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/ookimikeizu/ wani-keizu.htm.
8.
Vorob'ev M.V. Drevnyaya Yaponiya: istoriko-arkheologicheskii ocherk. – M.: Izd. vost. lit., 1958. – 119 s.
9.
Vorob'ev M.V. Yaponiya v III-VII vekakh: etnos, obshchestvo, kul'tura i okruzhayushchii mir. – M.: Nauka, 1980. – 344 s.
10.
Dzharylgasinova R.Sh. Etnogenez i etnicheskaya istoriya koreitsev po dannym epigrafiki. – M.: Nauka, 1979. – 182 s.
11.
Dzharylgasinova R.Sh. Etnogenez i etnicheskaya istoriya koreitsev po dannym epigrafiki. – M.: Pervoe marta, 2010. – 252 s.
12.
Dzusetsu nikhon semin seikatsu-si 図説日本庶民生活史. – Tokio 東京: Kavade-sebō-sinsya 河出書房新社, 1962. – T. I. – 251 s.
13.
Ermakova L.M. «Nikhon-seki» – kul'turnyi politsentrizm i vybor kul'tury // Nikhon-seki: Annaly Yaponii. SPb.: Giperion, 1997. – T. I. – S. 5-70.
14.
Esida Tōgo 吉田 東伍. Nikkan kosidan 日韓古史断. – Tokio 東京: Fudzan bōseten 富山房書店, 1893. – 586 s.
15.
Esimura Takekhiko 吉村 武彦. Roku-seiki-ni okeru udzi-kabane-sei-no kenk¯yu – udzi-no seiritsu-o t¯yusin-to site 六世紀における氏・姓制の研究 – 氏の成立を中心として // Meid-zi-daigaku dzimbun-kagaku kenk¯yudze ki¯e 明治大学人文科学研究所紀要. – 1996, mart. – T. 39. – S. 321-332.
16.
Iofan N.A. Kul'tura drevnei Yaponii (do VIII veka n.e.). – M.: Nauka, 1974. – 261 s.
17.
Isida Itirō 石田 一浪. Sinva to rekisi: Udzi-sei-ritsure-kokka to kaisei-rikken-kokka-no rinen 神話と歴史 – 氏制律令国家と家制立憲国家の理念. – Tokio 東京: Sint¯esya 新潮社, 1960. – 54 s.
18.
Isii Esimi 石井 好. Dz¯edai timei dempa-ni kan-suru sˉuti dzikken: Tōsen-setsu-no seitōsei 上代地名伝播に関する数値実験: 東遷説の正当性 // Kenk¯yu ki¯e 研究紀要 (Tōk¯e toritsu kōk¯u kōg¯e kōto semmon gakkō densi kōgakuka 東京都立航空工業高等専門学校電子工学科). – 2000, sentyabr', № 37. – S. 27-38.
19.
Isii Esimi 石井 好. Onk¯e kōgaku-no kanten-kara mita dz¯edai timei (Ito-no Maru-timei)-no dempa-no kenk¯yu音響工学の観点からみた上代地名(伊都の丸地名)の伝播の研究 // Kenk¯yu ki¯e 研究紀要 (Tōk¯e toritsu kōk¯u kōg¯e kōto semmon gakkō densi kōgakuka 東京都立航空工業高等専門学校電子工学科). – 1999, sentyabr'. – № 36. – S. 49-64.
20.
Istoriya drevnego mira. Kn. 3: Upadok drevnikh obshchestv. – M.: Nauka, 1989. – 470 s.
21.
Kakumei kammon 革命勘文 // Gunseruidz¯yu 群書類従. – Tokio 東京: Keidzai dzassi-sya 経済雑誌社, 1893-1894. – Sb. 17-i 第拾七輯. – S. 906-911.
22.
Kakumei kammon 革命勘文 // Gunseruidz¯yu 群書類従. – Tokio: Keidzai dzassi-sya 経済雑誌社, 1902. Sb. 16-i 第十六輯. – S. 874-878.
23.
Kakumei kammon 革命勘文 // Sinkō gunseruidz¯yu新校 群書類従. – Tokio: Naigai seseki 内外書籍, 1937. – T. 20 第二十巻. – S. 281-284.
24.
Kakumei kammon 革命勘文 // URL: http://miko.org/~uraki/kuon/furu/text/kanbun/kanmon/ ka-kumei.htm.
25.
Kvangetkho-van pimun 廣開土王碑文 (Nadpis' na stele Kvangetkho-vana) // Szcześniak Bole-slaw. The Kōtaiō monument // Monumenta Nipponica. 1951. – Vol. 7. № 1/2. – P. 254-260.
26.
Kvangetkho-van pimun 廣開土王碑文 (Nadpis' na stele Kvangetkho-vana) // Dzharylgasi-nova R.Sh. Etnogenez i etnicheskaya istoriya koreitsev po dannym epigrafiki. – M.: Nauka, 1979. – S. 74-75.
27.
Kvangetkho-van pimun 廣開土王碑文 (Nadpis' na stele Kvangetkho-vana) // V kn.: Dzharyl-gasinova R.Sh. Etnogenez i etnicheskaya istoriya koreitsev po dannym epigrafiki. M.: Pervoe marta, 2010. S. 98-99.
28.
Kvangetkho-van pimun (Khotkhe-van pi) chkhokpon 廣開土王碑文〈好太王碑〉拓本 // URL: http://miko.org/~uraki/kuon/furu/text/syoki/05/kwaukaidowau.htm.
29.
Kvangetkho-ken-pkhen-ankho-tkhevan pimun 廣開土境平安好太王 碑文 // URL: http:// www001.upp. so-net.ne.jp/dassai/koutaiou/koutaiou_gen.htm.
30.
Kim Busik. Samguk sagi. – M.: Vost. lit., 1995. – T. II. – 405, VIII, 344, VII s.
31.
Kim Busik. Samguk sagi. – M.: Vost. lit., 2002. – T. III. – 444, XVIII, 217, VI s.
32.
Kim Busik. Samkuk sagi. – M.: Izd-vo vost. lit., 1959. – T. I. – 384, VI, 202 s.
33.
Ki-udzi-no kat¯e // V kn.: Tanaka Takasi-tesaku-s¯yu 2 『田中卓著作集2』 // URL: http:// www.kamnavi.net/ki/kisinoie.htm.
34.
Koga Tatsuya 古賀 達也. Butsuda-no nibai-nen-reki (ch. 1-ya) 仏陀の二倍年暦 (前編) // Furu-ta sigaku-kai-khō 古田史学会報. – 2002, avgust. – № 51 2002年、8月、8日、51号 // URL: http://www. furutasigaku.jp/jfuruta/kaihou51/koga51.html.
35.
Koga Tatsuya 古賀 達也. Butsuda-no nibai-nen-reki (ch. 2-ya) 仏陀の二倍年暦 (後編) // Furu-ta sigaku-kaikhō 古田史学会報. – 2002, avgust. – № 52 2002年、10月、1日、52号 // URL: http://www.furutasigaku.jp/jfuruta/kaihou52/koga52.html.
36.
Koga Tatsuya 古賀 達也. Nibai-nen-reki-no seikai 二倍年暦の世界 // Sin-kodaigaku. Sb. 7-i. 2004. 『新・古代学』 第7集、2004年 // URL: http://www.furutasigaku.jp/jfuruta/ sinko-dai7/koga72ba.html.
37.
Koga Tatsuya 古賀 達也. Seku Nibai-nen-reki-no seikai 二倍年暦の世界 // Sin-kodaigaku. Sb. 8-i. 2005. 『新・古代学』 第8集、2005年 // URL: http://www.furutasiga-ku.jp/jfuruta/ sinkodai7/koga82ba.html.
38.
Kogure Kvangetkho-van pi (chkho) 高句麗広開土王碑(抄) (Nadpis' na stele Kvangetkho-vana iz Kogure [izbrannoe]) // URL: http://www.d8.dion.ne.jp/~kouji-kd/shiryo/kotaiohi.html.
39.
Kodziki 古事記 (iz serii “Nikhon koten dzens¯yu” 日本古典全集). – Tokio 東京: Asakhi simbun syakan 朝日新聞社刊, 1968. – T. II. – 354 s.
40.
Kodziki 古事記 (iz serii “Nikhon koten bungaku dzens¯yu” 日本古典文学全集). – Tokio 東京: S¯egakkan 小学館, 2001. – 464 s.
41.
Kodziki: Zapisi o deyaniyakh drevnosti, svitki 2-i i 3-i / Per. A.M. Ermakovoi i A.N. Meshcheryakova. – SPb.: Shar, 1994. – T. II. – 256 s.
42.
Konrad N.I. Drevnyaya istoriya Yaponii // Izbrannye trudy: istoriya. – M.: Nauka, 1974. – S. 11-74.
43.
Konrad N.I. Yaponiya: narod i gosudarstvo. – Pg., 1923. – 168 s.
44.
Konrad N.I. Yaponiya. Narod i gosudarstvo. Istoricheskii ocherk // Istoriya Yaponii. – M.: Evrolints – Russkaya panorama, 2004. – S. 158-340.
45.
Kudzira Kiesi 鯨 清. Nikhon-koku-tandz¯e-no nadzo 日本国誕生の謎. – Tokio 東京: Nikhon bungeisya 日本文芸社, 1978. – 268 s.
46.
Kudzi-khonki, v 10-ti svitkakh 舊事本紀。全十巻 // Sendai kudzi-khonki, sv. 1-i – 10-i 先代舊事本紀 // URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/kujihonki/kujiki.htm.
47.
Kume Kunitake 久米 邦武. Nikhon kodai-si 日本古代史. – Tokio 東京: Vaseda-daigaku syuppambu 早稲田大学出版部, [b. g.]. – S. 680-683.
48.
Kume Kunitake 久米 邦武. Nikhon kodai-si 日本古代史. – Tokio 東京: Vaseda-daigaku syuppambu 早稲田大学出版部, 1905. – S. 681-684.
49.
Kume Kunitake 久米 邦武. Nikhon kodai-si 日本古代史. – Tokio 東京: Vaseda-daigaku syuppambu 早稲田大学出版部, 1907. – S. 691-694.
50.
Kyuner N.V. Kitaiskie izvestiya o narodakh Yuzhnoi Sibiri, Tsentral'noi Azii i Dal'ne-go Vostoka. – M.: Izd. vost. lit., 1961. – 391 s.
51.
Lyan-shu 梁書 (iz serii “Er shi sy shi tsyuan' i” 二十四史全譯). – Shankhai 上海: Khan'-yui datsydyan' chuban'she 漢語大詞典出版社, 2004. – S. 705-733.
52.
Maki Kendzi 牧 健二. “Veichzhi-vozhen'-tszyuan'”-seikai-no dz¯eken 『魏志倭人伝』正解の条件// Sirin 史林. – Kioto 京都, 1970. – T.
53.
№ 5. – S. 81-116. 53.Matsumoto Seit¯e 松本 清張. Seit¯e-tsŷsi 清張通史. – Tokio 東京: Kōdansya 講談社, 1977. T. II. – 280 s.
54.
Meshcheryakov A.N. Predislovie (k 3-mu svitku «Kodziki») // Kodziki: Zapisi o deyaniyakh drevnosti. – SPb.: Shar, 1994. – T. II. – S. 159-168.
55.
Mitsuki Tarō 三木 太郎. “Taipin-yui-lan'”-sein “Veichzhi-vogo-tszyuan'”-ni tsuite 『太平御覧』 所引 『魏志倭人伝』 について // Nikhon-rekisi 日本歴史. – 1977. № 349. – S.57-73.
56.
Mori Kieto 森 清人. Nikhon sinsi 日本新史. – Tokio 東京: Kinseisya 錦正社, 1962. – 366 s.
57.
Navlitskaya G.B. Osaka. – M.: Nauka, 1983. – 287 s.
58.
Naka Mitie 那珂 通世. Dz¯esei nengi kō 上世年紀考 // Gaikō eki-si 外交繹史 // Naka Mitie ise那珂通世遺書 / Sost. Ko Naka-khakase kōseki kinen-kai 故那珂博士功績紀念会 編. Tokio 東京: Dai-nikhon-tose 大日本図書, 1915. S. 1-65.
59.
Nakada Kōkiti 中田 興吉. Ō-kimi to ō-kisaki – sono seiritsu to seikaku 大王と大后 – その成立と性格// Nikhon-rekisi 日本歴史. – 2007, mai (№ 708). – S. 1-16.
60.
Nakamura Yukio 中村幸雄. “Sin-¯yu kakumei setsu” si-setsu 「辛酉革命説」私説 // Nakamura Yukio rons¯yu 中村幸雄 論集. – Khigasi-ōsaka 東大阪, 2004. – S. 58-61.
61.
Nan' Tsi-shu 南齊書 (iz serii “Er shi sy shi tsyuan' i” 二十四史全譯). – Shankhai 上海: Khan'-yui datsydyan' chuban'she 漢語大詞典出版社, 2004. – S. 777-779.
62.
Nan'-shi 南史(iz serii “Er shi sy shi” 二十四史). – Pekin 北京: Chzhunkhua shutszyui 中華書局, 1975. – S. 1969-1977.
63.
Nan'-shi 南史 (iz serii “Er shi sy shi tsyuan' i” 二十四史全譯). – Shankhai 上海: Khan'-yui datsydyan' chuban'she 漢語大詞典出版社, 2004. – T. II. – S. 1669-1676.
64.
Nikhon dzensi 日本全史. – Tokio 東京: Tōk¯e-daigaku syuppankai 東京大学出版会, 1958. – T. I. – 321 s.
65.
Nikhon-no kengoku 日本の建国. – Tokio 東京: Tōk¯e-daigaku syuppankai 東京大学出版會, 1957. – 246 s.
66.
Nikhon-seki: Annaly Yaponii. – SPb.: Giperion, 1997. – T. I. – 496 s.
67.
Nikhon-seki 日本書紀 (iz serii “Kokusi-taikei” 国史大系). – Tokio 東京: Esikava ko-bunkan 吉川弘文館, 1957. – Ch. I. 第一部 – T. I. 第1巻 – 417 s.
68.
Ōtomo-udzi-no keidzu (1) 大伴氏の系図(1) // URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/ ookimikeizu/ootomo1.htm.
69.
Ōtomo-udzi-no keidzu (2) 大伴氏の系図 (2) // URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/ ookimikeizu/ootomo2.htm.
70.
Pak M.N. Opisanie koreiskikh plemen nachala nashei ery (po «San'-go chzhi») // Rossii-skoe koreevedenie. Vyp. 2. – M.: Muravei, 2001. – S. 17-39.
71.
Radul'-Zatulovskii Ya.B. Konfutsianstvo i ego rasprostranenie v Yaponii. – M.-L.: Izd-vo AN SSSR, 1947. – 451 s.
72.
Sandai dzitsuroku, v 50-ti svitkakh 三代実録、五十巻 // URL: http://kodaishi-db.hp.infoseek. co.jp/tool.html // http://kodaishi-db.hp.infoseek.co.jp/rikkoku.lzh.
73.
Sano Yamato 佐野 大和. Nikhon-no akebono 日本のあけぼの. – Tokio 東京: S¯ekhō seten 小峰書店, 1959. – 282 s.
74.
San'go-chzhi 三國志 (iz serii “Er shi sy shi” 二十四史). – Pekin 北京: Chzhunkhua shutszyui 中華書局, 1971. – T. III. – S. 597-863.
75.
San'go-chzhi 三國志 (iz serii “Er shi sy shi” 二十四史). – Pekin 北京: Chzhunkhua shutszyui 中華書局, 1999. – S. 617-641.
76.
San'go-chzhi 三國志 (iz serii “Er shi sy shi tsyuan' i” 二十四史全譯). – Shankhai 上海: Khan'-yui datsydyan' chuban'she 漢語大詞典出版社, 2004. – T. II. – S. 532-549.
77.
Svetlov G.E. Put' bogov: sinto v istorii Yaponii. – M.: Mysl', 1985. – 240 s.
78.
Seku-nikhongi, sv. 21-i – 40-i 続日本紀、第廿一・卌巻 (iz serii “Sin-nikhon-bungaku-taikei” 新日本文学大系) // “Sōkho rikkokusi” 『増補 六国史』 (v 12-ti tomakh 全十二巻obshchestva Asakhi-simbun-sya 朝日新聞社) / Pod red. Saeki Ariesi 佐伯 有義. – Tokio 東京: Ivanami seten 岩波書店, 1940. – T. IV. – S. 4001-4515.
79.
Seku-nikhongi, sv. 1-i – 40-i 続日本紀、第一・卌巻 // URL: http://kodaishi-db.hp.infoseek. co.jp/tool.html // http://kodaishi-db.hp.infoseek.co.jp/shokki.lzh.
80.
Sigematsu Akikhisa 重松 明久. “Veichzhi-vozhen'-tszyuan'”-o meguru ni-san-no mondai 魏志倭人伝をめぐる二、三の問題 // Nikhon-rekisi 日本歴史. – 1973. № 301. – S. 100-116.
81.
Sinva densetsu dziten 神話伝説辞典. – Tokio 東京: Tōk¯e dōsyuppan 東京堂出版, 1975. – 513 s.
82.
Sinsen-s¯edzi-roku新撰姓氏録 // Gunse ruidz¯e 群書類従. Vyp. 16-i 第十六輯. – Tokio 東京: Keidzai dzassi-sya 経済雑誌社, 1902. – S. 128-219.
83.
Sinsen-s¯edzi-roku, v 3-kh chastyakh 新撰姓氏録 // Saeki Arikie 佐伯有清. “Sinsen-s¯edzi-roku”-no kenk¯yu. Khombun-khen 新撰姓氏録の研究 本文篇. – Tokio 東京: Esikava kobun-kan 吉川弘文館, 1962. – S. 149-350.
84.
Sinsen-s¯edzi-roku, v 30-ti svitkakh 新撰姓氏録。全三十巻 – v kn.: 佐伯有清『新撰姓氏録の研究 本文篇』 (Saeki Arikie. Issledovanie “Sinsen-s¯edzi-roku”. Osnovnoi tekst. – Tokio: Esikava kobunkan, 1962) // URL: http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/sujroku.html.
85.
Sinsen sedziroku (Vnov' sostavlennye spiski rodov), 815 g. // Sinto: put' yaponskikh bo-gov. – SPb.: Giperion, 2002. – T. II. – S. 177-193.
86.
Sinto: put' yaponskikh bogov. – SPb.: Giperion, 2002. – T. II. – 496 s.
87.
Sogabe Sidzuo 曽我部 静雄. Temmu iro-kabane-no emikata 天武色姓の読み方 // Ni-khon rekisi 日本歴史. – 1954. – № 68. – S. 6-7.
88.
Suga Masatomo 菅 政友. “Kodziki”-nenki-kō 古事記年紀考 // Suga Masatomo dzens¯yu 菅政友全集. – Tokio 東京: Kokuse kankōkai 国書刊行会, 1907. – S. 233-256.
89.
Sumiesi-ki 住吉記 // Kurita Khirosi 栗田 寛. Sumiesi-dzindzya dzindai-ki kōs¯e 住吉神社神代記考証 // Ritsuri-sensei dzatte 栗里先生雑著 / Pod red. Kurita Tsutomu 栗田勤. –Tokio 東京: Esikava kobunkan 吉川弘文館, 1901. – T. I 上巻. Ch. 2-ya 巻二. – S. 1-93.
90.
Sumiesi-ki 住吉記 // Kurita Khirosi 栗田 寛. Sumiesi-dzindzya dzindai-ki kōs¯e 住吉神社神代記考証 // Ritsuri-sensei dzatte 栗里先生雑著 / Pod red. Kurita Tsutomu 栗田勤. – Tokio 東京: Esikava khansiti 吉川半七, 1901. – Kn. 1-ya 上巻. Ch. 2-ya 巻二. – S. 1-93.
91.
Sumiesi-ki 住吉記 // Sumiesi-taisya sindaiki-no kenk¯yu 『住吉大社神代記の研究』 田中卓著作集7 図書刊行会 («Issledovanie Sumiesi-taisya-sindai-ki» / Sost. Tanaka Takasi. Sbornik 7-i. Dzusekankokai, 1985) // URL: http://kamnavi.jp/sumiyosi/index.htm.
92.
Sun-shu 宋書. – Pekin 北京: Chzhunkhua shutszyui 中華書局, 1974. – T. I. – S. 1-360.
93.
Sun-shu 宋書(iz serii “Er shi sy shi tsyuan' i” 二十四史全譯). – Shankhai 上海: Khan'-yui datsydyan' chuban'she 漢語大詞典出版社, 2004. – T. III. – S. 2017-2037.
94.
Suroven' D.A. Brachnye svyazi gosudarya Ō-sadzaki (Nintoku) i vnutripoliticheskaya bor'-ba v Yamato v kontse 10-kh – pervoi polovine 20-kh godov V veka // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Politicheskie nauki. Vostokovedenie. Vyp. 12. – 2012. – № 12 (266). – S. 87-102.
95.
Suroven' D.A. Vnutrennyaya i vneshnyaya politika gosudarstva Yamato v kontse 30-kh – seredi-ne 50-kh gg. V v. // Izvestiya vysshikh uchebnykh zavedenii. Povolzhskii region. Gumanitar-nye nauki. – 2012. – № 4. – S. 14-25.
96.
Suroven' D.A. K voprosu o vremeni osnovaniya dinastii Yamato i tsarstvovaniya gosudarya Dzimmu // Genesis: istoricheskie issledovaniya. – 2015. № 3. – S. 136-220.
97.
Suroven' D.A. Koreiskii pokhod Okinaga-tarasi-khime (pravitel'nitsy Dzingu) // Pro-blemy istorii, filologii, kul'tury. – Moskva–Magnitogorsk: In-t arkheologii RAN – MGPI, 1998. – Vyp. 5. – S. 160-167.
98.
Suroven' D.A. O vremeni nachala ispol'zovaniya pis'mennosti pri dvore gosudarstva Yamato // Aktual'nye voprosy vostokovedeniya: problemy i perspektivy. Materialy za-ochnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii / Otv. red. N.V. Gur'yan, O.A. Trofimenko. – Us-suriisk: Izd-vo UGPI, 2010. – S. 120-125.
99.
Suroven' D.A. Osnovanie gosudarstva Yamato i problema Vostochnogo pokhoda Kamu-yamato-ivare-biko // Istoriko-yuridicheskie issledovaniya rossiiskogo i zarubezhnykh go-sudarstv. – Ekaterinburg: UrGYuA, 1998. – S. 175-198.
100.
Suroven' D.A. Period regentstva Okinaga-tarasi-khime (pravitel'nitsy Dzingu) // Problemy istorii, filologii, kul'tury. – Moskva–Magnitogorsk: In-t arkheologii RAN – MGPI, 1998. – Vyp. 6. – S. 174-180.
101.
Suroven' D.A. Podgotovka pravitel'nitsei Dzingŷ Koreiskogo pokhoda v Silla 346 g. Ch. 2-ya: Okinaga-tarasi-khime v Tsentral'noi Yaponii // Izvestiya Ural'skogo federal'nogo universiteta. Ser. 2: Gumanitarnye nauki. – 2013. – № 3 (117). – S. 38-54.
102.
Suroven' D.A. Politicheskaya bor'ba v gosudarstve Yamato i ego vneshnepoliticheskie svyazi v 10-e – 20-e gody V veka // Ural'skoe vostokovedenie. Mezhdunarodnyi al'manakh. – Ekaterinburg: Izd-vo Ural'sk. un-ta, 2007. – Vyp. 2. – S. 4-24.
103.
Suroven' D.A. Pokhod gosudarstva Yamato v Silla 346 goda // Nauchnyi dialog. – 2015. – № 1 (37). – S. 8-65.
104.
Suroven' D.A. Razvitie Yaponii v kontse IV – nachale V vv. // Ural'skoe vostokovedenie: Mezhdunarodnyi al'manakh. – Ekaterinburg: Izd-vo Ural. un-ta, 2005. – Vyp. 1. – S. 8-45.
105.
Suroven' D.A. Svedeniya yaponskikh istochnikov o podgotovke pravitel'nitsei Dzingu Ko-reiskogo pokhoda v Silla 346 g. Ch. 1-ya: Okinaga-tarasi-khime v yugo-zapadnoi Yaponii // Izvestiya Ural'skogo federal'nogo universiteta. Seriya 2: Gumanitarnye nauki. – 2013. № 2 (114). – S. 150-167.
106.
Suroven' D.A. Svedeniya yaponskikh istochnikov o vozvrashchenii voiska gosudarstva Yamato iz Koreiskogo pokhoda 346 goda // Nauchnyi dialog. – 2015. – № 5 (41). – S. 8-47.
107.
Suroven' D.A. Ekspansiya gosudarstva Yamato v Yuzhnoi Yaponii v kontse 30-kh godov IV ve-ka n.e. v pravlenie Ōtarasi-khiko (gosudarya Keikō) // Problemy otechestvennoi i zarubezh-noi istorii, teorii i metodiki obucheniya istorii. – Ekaterinburg: UrGPU, 2002. – S. 180-196.
108.
Suroven' D.A. Yapono-koreiskie i yapono-kitaiskie otnosheniya i vneshnyaya politika go-sudarstva Yamato v kontse 50-kh – 70-e gody V veka // Ural'skoe vostokovedenie: Mezhduna-rodnyi al'manakh. – Ekaterinburg: Izd-vo Ural. un-ta, 2008. – Vyp. 3. – S. 4-29.
109.
Sendai kudzi khongi, 10-i svitok “Kuni-no-miyatsuko-khongi” (Opisanie upravitelei ob-lastei) // Sinto: put' yaponskikh bogov. – SPb.: Giperion, 2002. – T. II. – S. 112-127.
110.
Sendai kudzi-khonki 先代舊事本紀 // Kokusi-taikei 国史大系. – Tokio 東京: Keidzai dzassi-sya 経済雑誌社, 1901. – T. 7 第七巻. – S. 171-418.
111.
Taipin-yui-lan' 太平御覧. – Pekin 北京: Chzhunkhua shutszyui 中華書局, 1962. – T. IV. – S. 3455-3474.
112.
Tanaka Katsudzō 田中 勝蔵. Dzingŷ-dens¯e-kōryaku 神功伝承考略 // Tokusima-daigaku ga-kugei ki¯e 徳島大学学芸紀要. – 1967. – T. 16. – S. 1-35.
113.
Tikhonov V.M. Istoriya kayaskikh protogosudarstv (vtoraya polovina V v. – 562 g.). – M.: Vost. lit. RAN, 1998. – 256 s.
114.
Tonguk tkhongam 東國通鑑, sv. 2-i – 3-i. – Tokio 東京: Idzumo-dzi s¯ekhaku-dō, 1883. – Kn. 2-ya.
115.
Tonguk tkhongam 東國通鑑, sv. 4-i – 5-i. – Tokio 東京: Idzumo-dzi s¯ekhaku-dō, 1883. – Kn. 3-ya.
116.
Udzumasa-udzi 太秦氏 // Seisi ruibetsu daikan 姓氏類別大観 // URL: http://www.myj7000.jp-biz.net/clan/03/03002.htm.
117.
Ueda Masaaki 上田 正明, Mori Kōiti 森 浩一, Yamada Munemutsu 山田 宗睦. Nikhon ko-dai-si 日本古代史. – Tokio 東京: Tikuma sebo 筑摩書房, 1980. – viii, 334 s.
118.
Fan' E 范曄. Khou-khan'-shu 後漢書. – Pekin 北京: Chzhun-khua shutszyui 中華書局, 2000. – S. 822-823.
119.
Fel'dman-Konrad N.I. Yaponsko-russkii uchebnyi slovar' ieroglifov. – M.: Russk.yaz., 1977. – 680 s.
120.
Khasimoto Masukiti 橋本 増吉. Tō¯e-si-dz¯e-eri mitaru nikhon dz¯e-ko-si kenk¯yu 東洋史上より見たる日本上古史研究. Ch. 1-ya 第1: Yamatai-koku ronkō 邪馬台国論考. – Tokio 東京: Ō-okayama seten kankō 大岡山書店刊行, 1932. – 612 s.
121.
Khasimoto Masukiti 橋本 増吉. Tō¯e-si-dze-eri mitaru nikhon dz¯e-kō-si kenk¯yu 東洋史上より見たる日本上古史研究. – Tokio 東京: Tō¯ebunko 東洋文庫, 1956. – 1033 s.
122.
Khata-udzi 秦氏 // Seisi ruibetsu daikan 姓氏類別大観 // URL: http://www.myj7000.jp-biz.net/clan/03/03001.htm.
123.
Khigo Kadzuo 肥後 和男. Yamato-to site-no Yamatai 大和として邪馬臺 // Kodaisi kenk¯yu: Yamatai-koku 古代史研究: 邪馬台国. – Tokio東京, 1956. – S. 1-44.
124.
Khou-khan'-shu 後漢書 (iz serii “Er shi sy shi tsyuan' i” 二十四史全譯). – Shankhai 上海: Khan'-yui datsydyan' chuban'she 漢語大詞典出版社, 2004. – T. III. – S. 1697-1708.
125.
Khrestomatiya po istorii srednikh vekov. – M.: Izd-vo sots.-ek. lit., 1961. – T. I. – 688 s.
126.
Tszin'-shu 晉書. – Pekin 北京: Chzhunkhua shutszyui 中華書局, 1974. – T. VIII. – S. 2531-2536.
127.
Tszin'-shu 晉書 (iz serii “Er shi sy shi tsyuan' i” 二十四史全譯). – Shankhai 上海: Khan'-yui datsydyan' chuban'she 漢語大詞典出版社, 2004. – T. IV. – S. 2169-2173.
128.
Tsybul'skii V.V. Lunno-solnechnyi kalendar' stran Vostochnoi Azii. – M.: Nauka, 1987. – 384 s.
129.
Tsefu yuan'gui, Vaichen'-bu, sv. 963-i – 1000-i 冊府元龜•外臣部 卷963-1000 // URL: http://www.zwbk.org/MyLemmaShow.aspx?zh=zh-tw&lid=212914#37.
130.
Yamao Yukikhisa 山尾 幸久. Nikhon kodai ōken-keisei siron 日本古代王権形成史論. – Tokio 東京: Ivanami seten 岩波書店, 1983. – 486, 15 s.
131.
Akima Toshio. The myth of the Goddess of the Undersea World and the Tale of Empress Jingū’s subjugation of Silla // Japanese journal of religious studies. – 1993. № 20/2-3. – P. 95-185.
132.
Anselmo Valerio. A research on the name Kudara. – Roma, 1974. – 54 p.
133.
Aston W.G. Early Japanese history // Transactions of the Asiatic society of Japan. – Yokohama, 1889. – Vol. XVI. – P. 39-75.
134.
Aston W.G. Introduction // Nihongi: Chronicles of Japan from the earliest times to A.D. 697. – London: Allen, 1956. – Part I. – P. IX-XX.
135.
Bramsen William. Japanese Chronological Tables showing the date, according to the Julian or Gregorian Calendar, of the first day of each Japanese month: from Tai-kwa 1st year to Mei-ji 6th year (645 A.D. to 1873 A.D.). Tokyo: Seishi Bunsha, 1880. – 3, 49, 84 p.
136.
Brinkley R.A. A history of the Japanese people: from the earliest times to the end of the Meiji era. – New York–London: The Encyclopaedia Britannica, 1914. – 748 p.
137.
Cary Frank [rets. na]: Reischauer Robert Karl. Early Japanese history (c. 40 B.C. – A.D. 1167). Princeton: Princeton University Press, 1937. Part A. – IX, 405 pages. // Monumenta Nipponica. – 1941, Jan. – Vol. 4. – № 1. – P. 307-310.
138.
Dickins Viktor F. The origins of the Japanese state // The English historical review. – 1899, Apr. – Vol. 14. – № LIV. – P. 209-234.
139.
Ellwood R.S. The Sujin religious revolution // Japanese journal of religious studies. – 1990. – № 17/2-3. – P. 199-217.
140.
Ginzel F.K. Handbuch der mathematischen und technischen Chronologie. – Leipzig: J.C. Hin-richs, 1906. – Band I. – 505 s.
141.
Hashimoto Masukichi. Ancient Japan studied in the light of Far Eastern history // Khasimoto Masukiti 橋本 増吉. Tō¯e-si-dze-eri mitaru nikhon dz¯e-kō-si kenk¯yu 東洋史上より見たる日本上古史研究. – Tokio 東京: Tō¯ebunko 東洋文庫, 1956. – R. 1-7.
142.
Hong Wontack. History of ancient Japan. The Yamato Kingdom: The first unified state in the Japanese islands established by the Paekche people in the late fourth century // URL: http:// www.wontackhong.pe.kr.
143.
Kanzaki Ivan Hisao. San kan seibatsu: The Yamato invasion of Korea and the origins of the Japanese nation. A paper submitted to the Faculty of the Department of history in partial ful-fillment of the requirements for a degree with honors. – Annapolis, Maryland: United States Naval Academy, 16 December 2002. – 10 p.
144.
Kidder J. Edward, Jr. Himiko and Japan’s Elusive Chiefdom of Yamatai. – Honolulu: Univer-sity of Hawaii Press, 2007. – 418 p.
145.
Kidder J.E. Japan before Buddhism. – New York: Frederick A. Praeger, 1959. – 282 p.
146.
Koga Tatsuya. A study on the long lives described in the classic // Phoenix: The Journal of the International human observation society. – Higashi-Ōsaka, April 2007. – № 1. P. 11-14.
147.
Ledyard Gari. Galloping along with the Horseriders: Looking for the founders of Japan // Journal of Japanese studies. – 1975, spring. – Vol. 1. – № 2. – P. 217-254.
148.
Lee Ki-baik. A new history of Korea. – Seoul: Ilchokak, 1989. – 474 p.
149.
Lewin B. Aya und Hata: Bevölkerungsgruppen Altjapans kontinentaler Herkunft. – Wiesba-den: Otto Harrassowitz Verlag, 1962. – 4to. 3 Bl., 237, (1) s.
150.
Nihongi: Chronicles of Japan from the earliest times to A.D. 697 / Transl. by W.G. Aston. London: Allen, 1956. Part I. – 407 p.
151.
Reischauer Robert Karl. Early Japanese history. – Princeton–London: Princeton University Press, 1937. – Part A. – IX, 405 p.
152.
Sources of the Japanese tradition. – New York–London: Routledge and Kegan Paul, 1965. Vol. I. – xxvi, 928 p.
153.
Szcześniak Boleslaw. Japanese-Korean wars in A.D. 391-407 and their chronology // Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. – 1946, April. – № 1. – P. 54-66.
154.
Szcześniak Boleslaw. Some revisions of the ancient Japanese chronology Ōjin tenno period // Monumenta Nipponica. – 1952. – Vol. 8. – № 1/2. – P. 1-14.
155.
Szcześniak Boleslaw. The Kōtaiō monument // Monumenta Nipponica. – 1951. – Vol. 7. – № 1/2. – P. 242-268.
156.
Szcześniak Boleslaw. The Sumu-Sanu myth: Notes and remarks on the Jimmu tennō myth // Monumenta Nipponica. – 1954. – Vol. 10. – № 1/2. – P. 107-126.
157.
Tanaka Katsuzō. A Treatise on the Tradition of Empress Jingo // Journal of Gakugei Toku-shima University. – Tokushima, 1967. – Vol. XVI. – P. 1.
158.
The Cambridge history of Japan: Ancient Japan. – Cambridge–New York: Cambridge Uni-versity Press, 1993. – Vol. I. – 602 p.
159.
Wedemeyer A. Japanische Frühgeschichte (bis 5 Jh.n.). – Tokyo: Dt. Gesellsch. f. Natur-u. Völkerkunde Ostasiens, 1930. – xvi, 346 s.
160.
Young John. The Location of Yamatai: a case study in Japanese historiography 720-1945. Baltimore: The Johns Hopkins press, 1958. – 189 p.
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.
Сайт исторического журнала "History Illustrated"