по
Филология: научные исследования
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > Требования к статьям > Политика издания > Редакция > Порядок рецензирования статей > Редакционный совет > Ретракция статей > Этические принципы > О журнале > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
ГЛАВНАЯ > Журнал "Филология: научные исследования" > Содержание № 04, 2018
Выходные данные сетевого издания "Филология: научные исследования"
Номер подписан в печать: 02-01-2019
Учредитель: Даниленко Василий Иванович, w.danilenko@nbpublish.com
Издатель: ООО <НБ-Медиа>
Главный редактор: Шереметьева Елена Сергеевна, доктор филологических наук, e.sheremetyeva@gmail.com
ISSN: 2454-0749
Контактная информация:
Выпускающий редактор - Зубкова Светлана Вадимовна
E-mail: info@nbpublish.com
тел.+7 (966) 020-34-36
Почтовый адрес редакции: 115114, г. Москва, Павелецкая набережная, дом 6А, офис 211.
Библиотека журнала по адресу: http://www.nbpublish.com/library_tariffs.php

Содержание № 04, 2018
Языкознание
Аюшеева Л.В., Макарова О.Г. - Способы выражения главных членов предложения в бурятском и русском языках c. 1-7

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.25773

Аннотация: Предметом исследования являются способы выражения подлежащего и сказуемого в бурятском и русском предложениях. Актуальность темы исследования обусловлена тем, что этот вопрос в бурятском языке недостаточно широко исследован. Целью исследования является дать краткое описание способов выражения главных членов предложения в бурятском и русском языках. Опираясь на положения существующих научных трудов, провести сопоставительный анализ способов выражения главных членов и их функционирования в предложениях бурятского и русского языков. В качестве основного метода применялся синхронно-описательный, заключающий в себе структурно-семантический анализ речевых конструкций. Материалом исследования послужили примеры из произведений бурятской литературы, республиканской газеты «Буряад үнэн». Примеры даются с переводом на русский язык. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что её результаты могут быть применены при исследовании проблем сопоставления структурных составляющих простых предложений бурятского и русского языков. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания бурятского языка в школе, ссузе, вузе, при составлении школьных и вузовских учебников.
Литературоведение
Беликова Н.С. - Хронотоп «несчастливого детства» в повести П.В. Санаева «Похороните меня за плинтусом» c. 8-15

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27114

Аннотация: Повесть Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом», несмотря на популярность в читательской среде и среди исследователей, до сих пор остается недостаточно изученной именно как художественное произведение, обладающее специфически организованным художественным миром. В статье показано, как представления о пространстве и времени, характерные для ребенка, заменяются, в результате психологического давления со стороны старших, «взрослым» взглядом на мир, и за счет каких художественных средств автор изображает мировосприятие ребенка. Предложенная в статье методология исследования базируется на выявлении хронтопических координат «несчастливого детства» (в соответствии с концепцией Р. Литвак и М. Дуранова): литературоведческий анализ текста позволяет выявить специфику художественного времени и пространства, в которых существует главный герой повести Санаева. Санаев, выстраивая уникальный художественный мир повести, демонстрирует изменения в сознании главного героя: он не верит в существование «счастливого» пространства, ощущает время не циклично (что свойственно детям), а линейно, находится в постоянной по-пытке «угнаться» за уходящим временем и мечтает об остановке его хода. Психологическая и экзистенциальная проблематика, доминирующие в повести, находят отражение в поэтике текста, в его хронотопических координатах, благодаря чему идеи Санаева приобретают еще большую художественную силу.
Актуальный вопрос
Кефилева А.Р. - Семантическое поле "возраст человека" в современном крымскотатарском языке c. 16-20

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27449

Аннотация: Языковая реализация семантической категории возраста человека , обладающей без преувеличения огромной аксиологической значимостью, дает представление о существующей концептуальной картине мира носителей языка. Предметом данного исследования является является семантическое поле «возраст человека» как фрагмент крымскотатарской национальной картины мира. Объектом исследования являются однословные и несколько словные номинации со значением возраста человека, вычлененные из современных крымскотатарских словарей разного типа. Цель данной работы дать системное описание семантического поля возраста в современном крымскотатарском языке. Основными методами исследования стали: метод сплошной выборки языкового материала из лексикографических источников; метод словарной идентификации для описания исследуемых единиц; метод полевого описания языкового материала; метод компонентного анализа. В результате исследования определена структура семантического поля возраста, в которой выделяются три сложных по структуре микрополя. Дается системная характеристика семантического поля и его ядра, а также особое внимание уделяетсялингвокультурологическая интерпретация концепта возраст как фрагмента языковой картины мира носителей крымскотатарского языка.
Языкознание
Колтакова С.В., Неровная Н.А. - К вопросу о параметрах структурно-семантического описания тематической группы «Наименования устройств, применяемых в авиации» в английском языке c. 21-28

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27493

Аннотация: Предмет исследования – структурно-семантические особенности тематической группы «Наименования устройств, используемых в авиации» в английском языке. Цель исследования – с помощью определенного набора параметров выполнить структурно-семантическое описание тематической группы английских терминов, номинирующих устройства, используемые в авиации. Актуальность статьи обусловлена задачами изучения и систематизации терминов с точки зрения их семантических особенностей, словообразовательных моделей и системных отношений внутри группы терминов, которые могут быть решены при помощи полевого представления тезауруса терминологии определенной сферы деятельности человека. Предлагаются и апробируются параметры лингвистического анализа тематической группы терминов: номинативная плотность, структурная сложность группы, структурная сложность терминов, уровень семантической близости терминов, особенности перевода. Практическая значимость и новизна проведенного исследования заключается в выделении параметров изучения профессионального тезауруса, которые могут применяться для структурно-семантического описания любой другой тематической группы терминов. Результаты исследования могут быть использованы для создания учебного идеографического словаря и обучения переводу в сфере профессиональной коммуникации.
Литературоведение
Усеинова Э.У. - Функции детали в произведениях Н.А. Тэффи c. 29-34

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27328

Аннотация: В статье рассматривается деталь как средство создания женского художественного образа в произведениях Н.А. Тэффи и выступает минимальным компонентом текста, участвующего в формировании целостности этого образа. Особое внимание уделяется деталям, освещающим внутренний мир персонажа. Характерологическая деталь имеет свои преимущества, в ней удобно выражать общее впечатление о предмете или явлении, с ее помощью хорошо улавливается общий психологический тон. Описание портретов и психологического состояния персонажей, их вещного окружения производит на читателя впечатление предельной доступности зрительскому восприятию за счет различных форм детализации. Методология исследования заключается в содержательно-структурном, сравнительно-типологическом с применением имманентного и контекстуального анализа. Методологическую основу исследования составляют труды исследователей творчества Н.А. Тэффи Л. В.Чернец, Л. Г. Бабенко, Е. М. Трубилова в эмигрантских рассказах Н.А. Тэффи художественные детали выполняют ряд важнейших функций, таких как психологическая, выделительная, символическая. Однако, психологическая функция деталей прослеживается чаще. Описание портретов и психологического состояния персонажей, их вещного окружения производит на читателя впечатление предельной доступности зрительскому восприятию за счет разнообразных форм детализации. Анализ роли и функций художественной детали позволяет утверждать, что деталь не только способствует формированию определённого мотива в произведениях писательницы, но помогает лучше понять художественный мир.
Языкознание
Цай В. - «Железо как область-источник когнитивной метафоры в русской и китайской языковых картинах мира» c. 35-43

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27387

Аннотация: Автор подробно рассматривает такие аспекты темы как сходство и различия в использовании области-источника железо как элемента когнитивной метафоры в русской и китайской языковых картинах мира. Данное исследование демонстрирует значение метафоры для понимания того, как человек осмысляет действительность.Изучая метафору, мы можем выяснить то, в чем тот или иной языковой коллектив видит сходство в некоторых областях действительности, выявить опыт, который отражается в действии метафорического механизма. В ходе исследования используется когнитивно-дефиниционный метод, заключающийся в выявлении и описании когнитивных признаков языковых материалов, а также сопоставительный метод и метод лингвистического наблюдения. Научная новизна работы заключается в том, что в сопоставительном аспекте демонстрируется специфика русской и китайской языковой картины мира в отражении фрагмента действительности, связанного с железом. Основной вывод проведенного исследования сводится к тому, что в разных языковых картинах мира концептуальная область железо в качестве области-источника когнитивной метафоры осмысливается как схожим образом, так и разным образом. Следовательно, отражаются особенности менталитета каждой нации.
Дамдинова Б.В., Алексеева И.Д. - Функционирование глагольно-объектного комплекса в китайском языке c. 44-50

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27587

Аннотация: Предметом исследования является лексический пласт современного китайского языка. Объектом исследования выбран глагольно-объектный комплекс 离合词 líhécí. Цель данной работы заключается в освещении вопросов функционирования глагольной и именной части комплекса в китайском предложении, характеризующимся строгим фиксированным порядком слов. Авторами рассматриваются разные трактовки этого неоднозначного языкового феномена современного китайского языка. Особое внимание уделяется описанию способов употребления глагольно-объектных комплексов в разных аспектах. Представлены примеры на китайском языке с переводом на русский язык. В основу исследования легли метод сплошной выборки языкового материала из лексикографических источников и учебников; описательный, сопоставительный методы. Выявлены особенности функционирования 离合词 líhécí в китайском предложении. Глагольно-объектный комплекс в современном китайском языке отличается от обычных глаголов рядом грамматических особенностей. Результаты исследования могут быть использованы при исследовании вопросов лексики современного китайского языка, в практике преподавания, а также при составлении учебников.
Лингвистика
Гордова Ю.Ю. - Источники материала региональных ономастических исследований c. 51-57

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.24403

Аннотация: Предметом рассмотрения являются источники материала исследований по региональной ономастике, изучающей формирование, функционирование и развитие системы собственных имен отдельных территорий. В статье определяются основные типы источников и степень их информативности, называются документы, которые содержат наиболее богатые сведения по топонимии и антропонимии разных российских регионов (писцовые книги, земельные описи, берестяные грамоты, статистические сборники, географические карты, метрики). Анализ источников осуществляется в хронологической последовательности, начиная с памятников древнерусского времени и заканчивая современными печатными и полевыми материалами. При рассмотрении разных типов документов используется метод текстологического анализа, который позволяет определить ономастические тексты (то есть тексты, в которых собственные имена преобладают). Новизна исследования заключается в том, что в нем анализируются и обобщаются сведения по источникам, которые используют в своей работе исследователи разных российских регионов, при этом определяются источники, общие для многих областей (например, писцовые книги XVI в., статистические сборники XIX в., топографические карты, материалы полевых сборов) и специфичные для каждого отдельного региона (например, документы из Польского стана – для Смоленска, «Корнильевский чертеж» – для Сибири). Важно оформлять извлеченные из различных источников имена собственные в виде специализированных ономастических каталогов для формирования надежной источниковедческой базы региональных исследований.
Языкознание
Баяртуева Е.Ж., Дашиева С.Ц. - Стилистические особенности китайского рекламного текста в сфере страхования c. 58-65

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27612

Аннотация: В современной лингвистике недостаточно исследована жанровая специализация китайских рекламных текстов, их содержательная лингвистическая уникальность. Актуальность исследования обусловлена стремлением выявить стилистические принципы создания китайских рекламных текстов в сфере страхования, объяснить их свойства и функции, заключенные в языковых рекламных единицах. Объектом исследования являются рекламные тексты разных направлений рынка страхования Китая (страхование жизни, туризм, сберегательные услуги и т.д.), оказывающие воздействие на сознание реципиента и побуждающие воспользоваться предложениями страховых компаний. Предмет исследования – специфика функционирования стилистических средств языка в китайских рекламных текстах страховой тематики. В ходе исследования использовался метод прямого перевода с сохранением жанровой специфики рекламного текста, его лексико-грамматических и ритмических особенностей. В статье представлены результаты исследования речевых тактик и стилистических приемов (игра слов, лексический контраст, повторение, отрицание), применяемых в китайском рекламном тексте страховой тематики для усиления выразительности и экспрессии. Данные особенности китайского рекламного текста ранее не рассматривались в отечественном научном дискурсе.
Актуальный вопрос
Демирал Х. - Отчуждение и одиночество человека культуры как предмет художественной рефлексии в повести В. С . Маканина «Один и одна» c. 66-71

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27390

Аннотация: В данной статье рассматривается отчужденность современного интеллигента В. С. Маканина «Один и одна». В статье говорится о том, как интеллигент под влиянием обстоятельств современной жизни отчуждается от общества и как в результате меняются его отношения с окружающими людьми. Данная работа включает в себя психологический и общественный анализ образа интеллигента. Особое внимание уделяется философскому смыслу одиночества интеллектуального человека в современном обществе. В статье особо подчёркивается и до сих пор не обнаруженный принцип построения маканинского текста- принцип зеркальных отражений элементов композиции. В результате анализа приходится к интересному заключению о том, что культура и жизнь, литература и действительность в повести В. С. Маканина "Один и одна" как бы меняются местами и писатель, изучающая жизнь прототипов своих персонажей и размышляющий об их одиночестве, приходит к осознанию, что он также одинок.
Языкознание
Зырянова Е.В., Люй В. - Ассоциативное поле концепта «новый год» в русском языке c. 72-81

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27750

Аннотация: Новый год является значимым социокультурным феноменом, поэтому важным является выявление его сущностных когнитивных характеристик, отражающих национальное самосознание. Предметом исследования является ассоциативное поле концепта «Новый год» как фрагмента русской языковой картины мира. Целью данной работы является построение ассоциативного поля концепта «Новый год», а также описание реакций-ассоциаций, реализующих структурно-семантическое содержание данного концепта. Материалом исследования послужили результаты ассоциативного эксперимента, проведенного среди студентов улан-удэнских вузов. В качестве основных методов исследования были использованы описательный метод, включающий наблюдение, сопоставление, обобщение; полевой метод; метод статистической обработки языкового материала; метод концептуального анализа, заключающийся в выявлении признаков концепта и их интерпретации. В результате исследования были выделены основные смысловые группы реакций; осуществлена интерпретация и систематизация полученных данных; составлено ассоциативное поле концепта «Новый год» на основе выделения понятийных, образных и ценностных ассоциаций; представлена системная характеристика ассоциативного поля, его ядра, ближней и дальней периферии, выявлены наиболее типичные реакции, составившие ядро концепта, а также уникальные реакции-ассоциаты, отразившие индивидуальное восприятие реципиентов. Среди ассоциатов выявлены реакции, отражающие региональные особенности репрезентации данного концепта. Особое внимание уделяется лингвокультурологической интерпретации концепта «Новый год» как фрагмента русской языковой картины мира.
Литературоведение
Рахматова А.М. - Фрагментарно изображённое тело и сюжет в неклассической лирике c. 82-90

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27745

Аннотация: Объектом исследования в данной статье являются телесные образы в лирике неклассического этапа поэтики художественной модальности (конец XIX-XX вв.). Предмет исследования - явление телесной фрагментарности как элемент архитектоники произведения в лирике данной стадии поэтики. Основное внимание в работе уделяется связи телесной фрагментарности, представленной в кругозоре лирического субъекта, с лирическим сюжетом. Рассматриваются способы развёртывания лирического сюжета, связанного с образами телесной фрагментарности, в лирических произведениях И. Бродского, М. Волошина, Ж. Превера. Основными методами исследования являются метод имманентного анализа образной структуры произведения, направленный на выявление семантики конкретных образов, а также сравнительный метод, связанный с выявлением и описанием схожих особенностей поэтики произведений, относящихся к определённой стадии поэтики. Научная новизна исследования определяется, во-первых, недостаточной изученностью художественной специфики образов телесной фрагментарности в лирике неклассической стадии поэтики художественной модальности, во-вторых, непроясненностью связи образов телесной фрагментарности с сюжетом лирического произведения на данной стадии поэтики. В результате исследованиях мы приходим к следующим выводам: в рассмотренных произведениях фрагменты тела (лирического субъекта и/или лирического персонажа) становятся смысловыми узлами лирического сюжета. Представленные в рефлексии лирического субъекта фрагменты тела выполняют функцию смысловых точек развертывания лирического переживания, связанного со стремлением к восстановлению целостного образа героя.
Актуальный вопрос
Герасимова Е.С. - Стилистический потенциал способов выражения категории множественности в якутском героическом эпосе олонхо (на примере эпоса олонхо «Девушка богатырь Джырыбына Джырылыатта») c. 91-97

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27858

Аннотация: Целью данного исследования является выявление и описание способов выражения категории множественности в якутском героическом эпосе олонхо (на примере эпоса олонхо «Девушка богатырь Джырыбына Джырылыатта»). Предметом исследования выступает лексико-грамматическая категория множественности в якутском языке. Объектом исследования является употребление категории множественности в якутском поэтическом произведении. В данной статье рассмотрены и выявлены стилистические особенности употребления морфологических и синтаксических способов выражения категории множественности в художественном стиле якутского языка. В соответствии с целью данной научной работы применяются семантико-стилистический, сопоставительный и описательный методы исследования. Исследование стилистических особенностей категории множественности в якутском эпосе олонхо выявило богатство морфологических и синтаксических способов выражения данной категории в якутском языке. Морфологические способы категории множественности, выраженные именами существительными, прилагательными, глаголами с усилительным и эмоционально-экспрессивным выражением множественности предметов, в эпосе олонхо указывают на разнородность категории, на разбросанность отдельных единиц по разным местам, для создания гиперболических портретов персонажей и т.д. Синтаксические способы выражения категории множественности, выраженные сочетанием имен числительных с именем существительным в единственном, множественном числах, деепричастиями в редуплицированном виде используется для обозначения многократности и интенсивности действия, воспроизведения эпического времени, пространства и гиперболизации в текстах якутского героического эпоса олонхо. Научная новизна заключается в том, что в нем впервые в якутском языкознании предпринимается попытка специального исследования способов выражения категории множественности в якутском героическом эпосе олонхо.
Языкознание
Дашиева С.Ц., Алсаева В.Ф. - Тематическое своеобразие и национально-культурная специфика китайских благопожеланий c. 98-102

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27888

Аннотация: Предметом исследования является тематическое своеобразие и лингвокультурная коннотация китайских благопожеланий. Объектом исследования являются китайские благопожелания. Актуальность изучения китайских благопожеланий продиктована возрастающим интересом к жанрам устного народного творчества, среди которых благопожелания представляют собой комплекс космологических представлений и своего рода мифоритуальный акт магического воздействия слова. Авторы настоящего исследования ставят своей целью рассмотреть тематическое своеобразие китайских благопожеланий, их лингвокультурную составляющую, где отражаются национальный менталитет и особенности мировосприятия китайцев. Для достижения цели в статье использовались описательный, сравнительный, структурный методы, метод обобщения, лингвокультурологический анализ, прием художественного перевода. Научная новизна определяется выявлением тематического своеобразия и национально-культурной специфики китайских благопожеланий. В ходе исследования выявлено, что китайские благопожелания содержат слова-реалии, которые имеют яркий национальный характер и являются носителями культурной информации. Фразеологизмы, являясь одним из маркеров национальной идентичности, часто выступают в качестве благопожеланий.
Лингвистика
Раздуев А.В., Лазько А.Ю. - Субституция нанотехнологических терминов в тексте и дискурсе (на материале современных английского и испанского языков) c. 103-118

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27820

Аннотация: В статье изучаются особенности явления субституции терминологических единиц на материале терминологии сферы нанотехнологий в современных английском и испанском языках. Выбор темы исследования обусловлен возрастающей ролью нанотехнологий в различных научно-технических сферах и необходимостью изучения соответствующего терминологического пласта с лингвистических позиций. В ходе работы автор исследует возможность репрезентации одного и того же специального нанотехнологического понятия терминологическими и общеупотребительными средствами – субституции терминов в тексте и дискурсе. Материалом для исследования послужили англо- и испаноязычные нанотехнологические термины общим объемом 2000 лексических единиц (по 1000 единиц каждого языка), отобранные методом сплошной выборки из научных статей, журналов, книг, интернет-ресурсов по тематике нанотехнологий, а также около 1000 дискурсивных фрагментов, в которых употребляются отобранные термины. Методология исследования включает метод сплошной выборки терминологических единиц и дискурсивных фрагментов, методы дискурсивного, контекстуального и контент-анализа, методы компонентного и дефиниционного анализа, которые позволяют изучить явление субституции терминологических единиц в тексте и дискурсе. Автор приходит к выводу о том, что в сфере нанотехнологий субституция терминов происходит, главным образом, на терминологической основе, т.е. термины заменяются аналогичными терминами с другой морфолого-синтаксической структурой и, реже, семантикой. В рамках анализа англо- и испаноязычного терминологического материала сферы нанотехнологий установлены конкретные типы субститутов терминов – формально-семантические и формальные с количественным преобладанием структурных – морфолого-синтаксических, синтаксических и гипо-гиперонимических субститутов. Определены ключевые факторы, являющиеся причиной субституции терминов в тексте и дискурсе.
Гукосьянц О.Ю. - Некоторые прототипичные модели отношений терминов категории Инструмент (искусственный объект) со смежными терминологическими единицами (в рамках терминологии нанотехнологий) c. 119-129

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27677

Аннотация: Структурирование научных знаний конкретной научной сферы в виде определенной системы, которой выступает база данных соответствующей научной области, в основе которой и лежат терминологические сети, предполагает нормализацию отношений между составляющими элементами базы данных, т.е. элементами терминологических сетей. С целью построения универсальной терминологической сети для терминов одной категории автором были рассмотрены идентичные особенности системности следующих терминов сферы нанотехнологии, а именно: «нановолокно», «нановискер», «нанопленка», «квантовая точка», «нанопроволока», относящихся к категории Инструмент. Первым этапом исследования явился анализ дефиниций терминов и фрагментов научных текстов, что позволило определить корпус смежных терминов и типы системных отношений с ними, на основе которых были построены прототипичные модели организации знания. К числу универсальных (прототипичных) отношений терминов категории Инструмент в процессе анализа относим родовидовые отношения с иными объектами естественной среды и объектами искусственного происхождения, наличие разновидностей и смежных объектов, обладание характеристиками и наличие компонентов, множество процессов, применяемых для создания искусственных объектов и применение их как составных частей сложных механизмов. Завершается работа построением фрагмента терминологической сети категории Инструмент, демонстрирующей выявленные прототипичные модели отношений между терминами, которая может быть расширена и дополнена в ходе дальнейшего исследования.
Онищенко Ю.В. - Социофонетический и фоностилистический аспекты аллофонического варьирования альвеолярной смычной взрывной фонемы [t] в британском произносительном стандарте английского языка на материале речи участников теле- и кинодискурса Великобритании c. 130-140

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27960

Аннотация: Предметом исследования является изучение социофонетической маркированности фонемы [t] в английском языке (АЯ), в частности, в британском произносительном стандарте (ПС). Особое внимание уделяется выявлению закономерностей аллофонического варьирования в ситуативно-стилистическом континууме на материале аутентичной речи участников теле- и кинодискурса Великобритании. Представлены и проанализированы статистические данные процентного соотношения вариантов реализации фонемы [t] по типам коммуникативных ситуаций (КС) в рамках теле- и кинодискурса, а также по возрастным и гендерным характеристикам говорящих. Для анализа корпуса данных использованы аудитивный, аудиторский и электроакустический методы. Для обработки полученных количественных значений применены статистические методы. Новизна исследования заключается в выявлении закономерностей аллофонического варьирования альвеолярного смычного взрывного [t] в различных фоностилистических регистрах нормативного британского произношения в сфере функционирования таких разновидностей дискурса масс-медиа, как телевидение и кинематограф. Полученные результаты свидетельствуют о том, что наибольшая степень вариативности альвеолярного смычного взрывного [t] (а именно, его замена аллофонами [Ɂ] и [Ø]) представлена в жанре, характеризующемся наименьшей степенью формальности. Кроме того, выявлена частичная обратная зависимость между реализацией гортанной смычки [Ɂ] и элизией [Ø]. На основании данных, приведенных в исследовании, возможна разработка практических рекомендаций для людей, изучающих АЯ, в частности, обучающихся, которые стремятся овладеть британским вариантом произношения.
Языкознание
Варламова А.В., Собакина И.В. - Якутско-русские соответствия сложноподчиненных предложений (на материале романа Е.П. Неймохова) c. 141-149

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27908

Аннотация: Объектом данного исследования является синтаксический аспект якутско-русского перевода. Предметом работы выступает сложноподчиненные предложения в якутском и русском языках. Язык художественной литературы, язык классиков национальной литературы, лучших прозаиков является важнейшим источником изучения литературного языка. Перевод успешно функционирует на основе прочной лингвистической базы, в соответствии с чем актуальным становится вопрос об изучении переводческих соответствий. В данной статье рассматриваются переводческие соответствия сложноподчиненных предложений в якутском и русском языках на материале романа Е.П. Неймохова «Алампа». В данной работе методологическая база включает следующие инструменты изучения: структурно-словообразовательный, сравнительно-сопоставительный и описательный. Впервые в якутском языкознании выявляются переводческие соответствия сложноподчиненных предложений при подстрочном переводе и его роль в художественном переводе. Анализ выбранного материала позволил сделать следующие выводы: по содержанию сложноподчиненные предложения русского языка обычно соответствуют якутским, но в структурном отношении они существенно отличаются друг от друга; при подстрочном и литературном переводе сложноподчиненные предложения якутского текста, в большинстве случаев, сохраняются в русском языке.
Актуальный вопрос
Секова Ю.А. - Из истории изучения якутской фонетики и морфологии c. 150-157

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28087

Аннотация: В статье рассматриваются история и состояние изучения фонетики и морфологии в якутской филологии, дается краткий обзор периодов развития якутского языка в данных областях. Автор также рассматривает историю развития морфонологии в тюрских языках, перспективы развития морфонологии, как нового направления в современном якутском языкознании. Методологической и теоретической основой исследования послужили труды О.Н. Бетлингка, Н.Н.Поппе, П.П.Барашкова, Л.Н.Харитонова, Н.Д. Дьячковского и др. Метод исследования – описательный, историко-сравнительный метод. Работа является исследованием, посвященным состоянию изучения вопросов фонетики, морфологии и морфонологии якутского языка. Результаты морфонологических исследований на материале различных языков, свидетельствующие о важности и перспективности данного раздела лингвистики, обусловили необходимость детального изучения морфонологической системы якутского языка. С развитием морфонологии и изучением морфонологических процессов в якутском языке в дальнейшем будут возможны разработки корпусного анализатора якутского языка, якутско-русского электронного переводчика и т.д.
Власова Ю.Е., Вавичкина Т.А. - Проблематика романа Хани Накшабанди «Исповедь арабской женщины» c. 158-168

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28208

Аннотация: Предметом исследования является проблематика нового социального романа современного саудовского писателя Хани Накшабанди «Исповедь арабской женщины» (2007). Автор берет за основу гендерную тему. Его интересуют связанные с ней проблемы отношений мужчины и женщины на Востоке и Западе. Писатель описывает и сравнивает их менталитеты. Поднимается проблема неравенства мужчин женщин в Саудовской Аравии, решается проблема свободы выбора, освещается проблема бытового насилия над арабскими женщинами, рисуется проблема женского одиночества. Используемые методы исторического и системного анализа, позволяют доказать, что выдвинутые писателем проблемы, являются актуальными для арабского общества. Поэтому роман был резко встречен саудовскими консерваторами и горячо принят прогрессивным общественным мнением, взявшим курс на модернизацию Саудовской Аравии. Основными выводом исследования является признание необходимости перемен патриархального саудовского общества. Накшабанди осуждает лицемерие рьяных мусульман, выдающих свое невежество за внешнюю религиозность. Делается вывод, что главная героиня Сара – типичная женщина Арабского Востока, страдающая от суровых законов шариата. Перед смертью она посылает автобиографию журналисту Хишаму, который становится критиком саудовского общества.
Лингвистика
Клецкая С.И. - К вопросу о грамматическом статусе инкорпорированной прямой речи (на материале произведений л. С. Петрушевской) c. 169-177

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28126

Аннотация: В статье на материале художественных текстов Л. С. Петрушевской анализируется грамматический статус инкорпорированной прямой речи – особой формы представления чужой речи, при которой реплика персонажа внедряется в авторское повествование при помощи бессоюзной связи. Инкорпорированная прямая речь часто не выделяется пунктуационно и никогда не сопровождается вводящей авторской ремаркой, что превращает высказывание персонажа в элемент предметно-событийного плана повествования. Инкорпорированная речь - один из наиболее интересных речевых приёмов в прозе Л.С. Петушевской. В процессе исследования использовались такие методы, как наблюдение, индукция и дедукция, описательный метод, метод таксономического описния, оппозиционный анализ. Инкорпорированая прямая речь сближается с прямой речью и противопоставляется косвенной и несобственно-прямой речи отсутствием грамматической и лексической трансформации исходного высказывания. Инкорпорированная прямая речь противопоставляется прямой и косвенной речи и сближается с несобственно-прямой речью, во-первых, в силу того, что она не оформляется особой синтаксической конструкцией, а во-вторых, в силу своей экспрессивности. Совокупность этих моментов позволяет выдвинуть предположение о том, что инкорпорированная прямая речь представляет собой особое синтаксическое явление, которое нельзя отождествлять ни с одной из трех основных форм передачи чужой речи, существование которых является общепризнанным в современной лингвистике.
Литературоведение
Кадырова У.Р. - Литературный архетип «печень» в любовном дискурсе крымскотатарского поэта Ашыка Умера c. 178-190

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27225

Аннотация: Предмет исследования - особенности репрезентации литературного архетипа «печень» в поэзии крымского представителя ашыкской лирики XVII века – Ашыка Умера. Объектом исследования является любовный дискурс автора. Многогранность и глубина лирики поэта делает его особо актуальным и интересным на сегодняшний день. Целью работы является исследование литературного архетипа «печень» и анализ художественных способов его воплощения в любовном дискурсе ашыка. В статье рассмотрено применение архетипа в различных культурах, дан лингвистический анализ лексемы печень, приведены примеры из соматических фразеологизмов, народных песен крымскотатарского народа. Архетип «печень» в лирике поэта подробно проанализирован в трёх аспектах: описание печени влюбленным как одного из страдающих органов; экспликация состояния печени, пострадавшей от действий возлюбленной; отображение состояния печени от влияния вина. Методология исследования основана на структурно-функциональном подходе с применением методов анализа, обобщения, синтеза. Актуальность определяется активным обращением к проявлениям бессознательного в современном мире (в целом и в аспекте архетипов, национального самосознания народов и этнических групп) и, соответственно, необходимостью их изучения, в том числе средствами лингвистики и литературоведения (включая крымскотатарское литературоведение). Научная новизна связана с выявлением автором особенностей репрезентации архетипа "печень" в любовной лирике Ашыка Умера и обоснованием выводов о том, что в культуре, фольклоре и литературе крымских татар "печень" имеет синонимическую связь с понятием "душа", использование данного литературного архетипа характеризует близость произведений поэта к фольклору, но при этом скрывает в себе символизм суфизма.
Языкознание
Суровцева С.И., Салимова И.М. - К вопросу о компонентном составе темпоральных фразеопредлогов c. 191-196

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28189

Аннотация: Предметом исследования являются фразеологические предлоги темпоральной семантики. Целью представленной статьи является исследование компонентного состава фразеологических предлогов русского и французского языков в сопоставительном ракурсе. В рамках статьи были изучены компоненты наречия и деепричастия. Эмпирическим материалом послужила оригинальная картотека фразеологических предлогов темпоральной семантики. Употребления были взяты из следующих ресурсов: Национальный корпус русского языка и Национальный корпус французского языка. На основании практического материала были сделаны выводы о продуктивности компонентов наречий в русском языке. Использовались следующие методы: метод компонентного анализа, способствующего осмыслению исследуемых единиц, описательный метод, включающий приёмы наблюдения, сопоставления, обобщения. Основными выводами предпринятого исследования являются выводы о продуктивности компонента наречия в русском языке и меньшей активности их во французском языке. Выявлены семантические свойства фразеологических предлогов с компонентами наречия и деепричастия в русском языке и компонента глагола в инфинитивной форме во французском языке.
Актуальный вопрос
Яхно М.Д. - Роль оценочной лексики в тексте наружной региональной рекламы c. 197-206

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28306

Аннотация: Рекламный текст вошёл в жизнь каждого человека и стал материалом для научных исследований. Один из аспектов, связанный с проблемой воздействия на покупателя, клиента, требует теоретических и практических комплексных исследований, способных решить вопросы об эффективности воздействия на человека с помощью языковых средств, в частности, с помощью оценочной лексики. Актуальность темы обусловлена тем, что в науке по-прежнему остаются недостаточно исследованными проблемы, касающиеся определения роли оценочной лексики в рекламном письменном тексте. Предметом исследования является оценочная лексика, функционирующая в региональном рекламном письменном тексте. Цель исследования заключается в отборе и описании оценочных лексических единиц, определении функции оценочной лексики в анализируемых текстах. Материалом исследования послужили лексические единицы, содержащие в своём значении оценочный компонент, отобранных нами методом сплошной выборки из региональных печатных рекламных текстов. Научная новизна работы заключается в определении роли языковых средств, в частности оценочной лексики, в современном рекламном тексте, ранее не подвергавшихся лингвистическому описанию в таком аспекте. Практическая значимость работы определяется возможностью применения полученных материалов и результатов исследования при создании текстов различных стилей и жанров.
Всемирная литература
Бабиева Ж.Р. - Образ Франции и французов в произведениях Байрама ат-Туниси c. 207-211

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28341

Аннотация: Предметом исследования является творчество египетского литератора Байрама ат-Туниси, в том числе его работа «Воспоминания о ссылке», где он описывает годы, проведенные в Тунисе и Франции. Особое внимание в статье мы уделяем как образу "Другого" у ат-Туниси, так и описанию Франции и европейский жизни в целом. Автор подробно рассматривает такие аспекты темы как описание и принятие новых реалий, анализ истории своей страны, самоидентификация в различных условиях. Методологически статья базируется на комплексном анализе произведения, написанного на египетском диалекте арабского языка. Новизна исследования заключается в том, что ранее работы Байрама ат-Туниси российскими арабистами не исследовались. Новизна исследования заключается в том, что ранее работы Байрама ат-Туниси российскими арабистами не исследовались. Основными выводами проведенного исследования являются: ат-Туниси видит в Западе «другого», который отличается от него и его соотечественников, при этом отличается часто в лучшую сторону. При этом автор дает четко разделяет отрицательные стороны и призывает египтян копировать у французов только лучшее и отвергать плохое, продолжая тем самым традицию авторов жанра рихла в арабской литературе.
Языкознание
Абляметова С.М. - Междиалектная синонимия в крымскотатарском языке (на основе наименований одежды) c. 212-219

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28389

Аннотация: Предметом исследования является синонимия названий одежды между лексемами литературного языка и диалектизмами. Как для литературного наименования одного вида одежды могут использоваться различные синонимичные номинации, так и один из диалектизмов может употребляться как литературное название одного из видов одежды. В современном языкознании изучение тематических пластов лексики является одним из актуальных вопросов исследования. Особый интерес представляет диалектная лексика. Это объясняется тем, что в процессе семантического анализа языковой картины мира выявляется, что носитель определённого диалекта в процессе освоения вещей и явлений отражает их в лексическом составе своего языка. Изучение лексем определённых диалектов способствует раскрытию национально-культурных особенностей его носителя, особенностей восприятия действительности, мировоззрения. При написании данной работы для исследования междиалектной синонимии были использованы описательный метод и метод дистрибутивного анализа. Новизной исследования является анализ названий одежды в крымскотатарском языке, используемые в различных диалектах. На основе наименований одежды выявляются синонимические ряды в диалектах крымскотатарского языка и определяются их лексические особенности. Диалекты отличны от всех других разновидностей национального языка и имеют существенные отличия от литературного языка.
Лингвистика
Лямзина С.А., Колмогорова А.В. - Личность в зеркале языковой и речевой биографии c. 220-228

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28428

Аннотация: В данной статье рассматриваются и уточняются понятия языковой и речевой биографии личности, которые, как показал анализ научной литературы, только находятся в стадии обретения своих сущностных характеристик в рамках антропоцентрической лингвистики. Целью статьи является обоснование относительной самостоятельности понятий «языковая биография» и «речевая биография» и уточнение дефиниций каждого из них, поскольку нередко данные термины выступает в качестве синонимов, а в некоторых контекстах представляют собой самостоятельные терминологические образования в социолингвистике и лингвоперсонологии. Проведенный обзор теоретической литературы и анализ ряда примеров эмпирического характера позволил перейти к обсуждению вопросов, важных для трактовки этих понятий. Так, языковая биография представляет собой историю становления языковой личности от этапа зарождения индивидуальной жизни до ее конца в тесном переплетении с процессами приобретения, становления и эволюции когнитивного опыта, мировоззрением, системой ценностей человека. Речевая биография трактуется как история изменения речевых привычек человека под воздействием социальных и профессиональных факторов в течение его активной сознательной жизни. Подобное разграничение необходимо, поскольку оно предопределяет выбор лингвистического инструментария для изучения специфики речевой деятельности индивида в зависимости от когнитивных и социальных событий его личной истории.
Асанова З.А. - Словообразовательные типы имён прилагательных с аффиксом -лы/-ли c. 229-234

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28450

Аннотация: Предметом исследования являются словообразовательные типы имён прилагательных с аффиксом -лы/-ли. Объектом исследования – словообразование в крымскотатарском языкознании. Словообразовательная система языка определяется как совокупность словообразовательных типов. Словообразовательный тип определяет деривационный потенциал и особенности семантики производного слова в словообразовательной системе языка, представляет собой схему построения слов, где семантика слова и его словообразовательная структура тесно взаимосвязаны. В крымскотатарском языкознание словообразовательные типы на сегодняшний день остаются малоизученными, следовательно, нуждаются в дальнейшем исследовании. При написании работы были использованы описательный метод, как основной метод лингвистического исследования и метод компонентного анализа. Новизна исследования в том, что проведён комплексный анализ словообразовательных типов имён прилагательных с аффиксом -лы/-ли в современном крымскотатарском языке. Выводы. В ходе исследования определено количество словообразовательных типов имён прилагательных с указанным аффиксом, функционирующих в данный момент в языковой системе крымскотатарского языка.
Актуальный вопрос
Билялова С.С. - Семантическая деривация наименований посуды в крымскотатарском языке c. 235-240

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28435

Аннотация: В последние годы семантика слова, а именно изучение лексико-семантических групп все чаще становится объектом научных исследований. В статье рассматривается процесс образования новых значений в наименованиях, относящихся к лексико-семантической группе "посуда" в крымскотатарском языке, а также производится этимологический анализ лексем. Целью исследования является анализ семантической структуры полисемантичных лексем данной тематической группы, выявление основных семантических особенностей, а также способов образования лексико-семантических вариантов и основных типов связи. Путем компонентного анализа исследуется семантическая структура многозначных лексем, определяется способ образования новых лексико-семантических вариантов. Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью данного пласта лексики в крымскотатарском языкознании. В результате анализа было выявлено, что практически каждое наименование исследуемой группы полисемантично, а значения многозначных названий посуды обусловлены преимущественно ассоциативной связью между предметами и образованы путем метонимического переноса значений.
Оцомиева-Тагирова З.М. - Спелеонимы в топонимической системе аварцев c. 241-245

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.26826

Аннотация: Предметом данного исследования является обзор основных типов спелеонимов и фонетических вариантов апеллятива нохъо «пещера» на территории проживания аварцев, которые являются одной из составных частей их топонимической картины мира. Изучение названий оронимических образований, как наиболее древних лексических пластов, является актуальным в плане выявления их потенциала в объективации физико-природных условий проживания аварского этноса, типа и особенностей хозяйственной деятельности, специфики древних верований, истории языка, позволяет установить историческое прошлое, восстановить границы расселения, очертить область распространения языка. Методы исследования: описательный метод, сравнительно-исторический метод и метод контекстуального анализа понятий, методы анализа и обобщения теоретических и практических сведений. Научная новизна исследования заключается в том, что спелеонимы как объект языкознания, несмотря на их многочисленность с лингвистической точки зрения никто не занимался. Поставлены актуальные вопросы для аварской топонимии: спелеонимические названия отражают какие-либо реальные или метафорические особенности объекта; раскрыть их специфику и выделить характерные черты.
Кулаева Э.Э. - Средства выражения языкового смысла «признак предмета» в идиостиле С.Н. Сергеева-Ценского c. 246-253

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27294

Аннотация: Статья состоит из таких структурных элементов, как постановка проблемы, анализ литературы, изложение основного материала, вывода. Предметом исследования является проблема ономасиологического аспекта исследования языка во второй половине XX столетия с точки зрения языковой категории «признак предмета». В статье дано систематическое изложение концепций Т. В. Калугиной, Е. Н. Сидоренко, Е. Ю. Касьяновой о языковом смысле «признак предмета» и способах его выражения с помощью расчлененных единиц именования, которым относятся предложно-падежные формы, лексии, фразовые номинанты. В ходе исследования был использован общенаучный метод (наблюдение, эксперимент, классификация, моделирование). В статье приведены многочисленные примеры применения средств выражения языкового смысла «признак предмета» в идиостиле С. Н. Сергеева-Ценского. В статье подробно изложены результаты предпринятого нами анализа идиостиля С.Н. Сергеева-Ценского в соответствии с проблемой статьи. Нами сделан вывод о том, что предложно-падежные формы и лексии представляют собою одно из наиболее распространенных средств выражения языкового смысла «признак предмета» в идиостиле С. Н. Сергеева-Ценского. Новизна исследования заключается в том, что внимание лингвистики к исследованию коннотационных категорий сопряжен с переменой академической парадигмы, вызванной осмыслением различных степеней системных связей языка. Ономасиологический подход изучения языка дает возможность выявить системные сущности, единицы, связи, т. е. в силу собственного обобщающего характера, форма категории устанавливает научную интерпретацию языка.
Двоеглазов В.В. - «Праведническая» концепция бытия в творчестве Н.В. Гоголя c. 254-264

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27765

Аннотация: В статье рассматривается гоголевская концепция истинной жизни человека, жизни по высшей, онтологической "правде", её поиски и утверждение. Поскольку высшая "правда" -прежде всего категория сознания и область индивидуального переживания бытия, особое внимание уделяется персонажной системе литературных произведений Гоголя как максимально связанной с авторским образным познанием констант жизни в целом. Объектом, раскрывающим существенные стороны "праведного" бытия, становятся художественные произведения зрелого творчества писателя, признанные критикой и литературоведением классическими в наследии автора. С целью выявления сущности авторского представления о "праведности" выявляется нравственно-эстетическая проблематика художественных произведений, анализируются способы и приемы воплощения этико-философских взглядов автора, исследуется соотношение сознательного и интуитивного в структуре образа-персонажа В произведениях Гоголя отражается интерес художника к вопросам онтологического порядка жизни. Бытийная проблематика взаимодействует с описанием объективной реальности, быта. Из взаимосвязей и контактов романтизма как «душеведения» в его разных философских ипостасях с реалистичностью изображения рождается мир Гоголя, населенный авторскими героями, выражающими авторский взгляд на высшую «правду». Высшая "правда" - христианский закон живой душевной отзывчивости, любви, добра, действующий как в процессе человеческого общежития, так и индивидуального существования.
Муратова Т.А. - Аксиология пасхального рассказа в творчестве Л. Андреева и И. Шмелева c. 265-271

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28240

Аннотация: Объектом исследования является совокупность духовных ценностей пасхального рассказа, критерии его сюжета, воплощение христианских идеалов и особенностей православного сознания, отражённого через призму русской классической литературной традиции. В качестве примера, иллюстрирующего жанр пасхального рассказа, взяты рассказ Леонида Андреева «В Сабурове» и отрывок из повести «Лето Господне» Ивана Шмелева, ранее не сопоставляемые в православном контексте. Особый акцент сделан на роль христианского догмата о воскресении в формировании нравственной системы героев пасхального рассказа. Методология исследования включает в себя литературоведческий анализ с привлечением междисциплинарных связей, в частности с православной антропологией, аксиологией и философией. Новизна исследования заключается в выявлении и интерпретации аксиологии пасхального рассказа в творчестве Л. Андреева и И. Шмелева как ценностной системы, характерной для обоих писателей и для жанра в целом. Также в статье выявляются общие для обоих писателей, ранее не освещённые, художественные и мировоззренческие параллели.
Литературоведение
Кладова Н.А. - Роль художественных деталей в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» c. 272-285

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.22382

Аннотация: Статья посвящена анализу художественных деталей в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». В качестве примеров рассматриваются такие детали, как лестница, почти всегда находящаяся в темноте; каморка главного героя, похожая на гроб, но связанная с числом "четырнадцать"; вода, кровь, чистое белье, также имеющие амбивалентный смысл; числа "четыре", "одиннадцать", заключающие в себе устойчивые библейские коннотации; камень; обманные предметы, явления, события (медный колокольчик с жестяным звуком, заклад Раскольникова, топор, обманные сюжетные ходы). Анализ данных деталей осуществляется в контексте структурной организации романного мира, а именно его уникального хронотопа, вмещающего в себя два плана бытия – реальный и должный быть. Функцию воплощения такой двойственности и берут на себя детали-символы, наполняясь глубинным философским содержанием, аккумулируя в себе внутренний драматизм сюжета, сцепляя отдельные эпизоды в единую историю духовного падения и духовного возрождения человека. Исследование художественной роли деталей в романе «Преступление и наказание» позволило глубже понять творческую задачу автора и осмыслить особенности организации романного мира.
Виноградов А.А. - Об исторических источниках хроники А. Н. Островского «Козьма Захарьич Минин, Сухорук» c. 286-295

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27396

Аннотация: Более десяти лет А. Н. Островский искал идеальную художественную форму для своего первого исторического произведения "Козьма Захарьич Минин, Сухорук". Рукопись "Козьма Минин. Чин выборного всей землёю русской", представляющая собой выписки сведений из разных летописных источников, создавалась в то время, когда драматург был в самом начале этого пути. На страницах научных изданий иногда встречаются упоминания об этом труде, но его детального изучения до сих пор не предпринималось. В данной статье даётся подробный обзор рукописи, приводятся сопоставления летописного текста с текстом хроники на уровне стиля, композиции, структуры. Автор приходит к выводу, что на этапе поиска и обработки исторического материала Островский предполагал развернуть перед читателем более масштабную художественную картину, охватывающую все вехи Смутного времени. Выписанные сведения драматург активно использовал при создании хроники «Козьма Захарьич Минин, Сухорук», а также во время работы над другими историческими произведениями («Василиса Мелентьева», «Тушино», «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский»).
Черевко Г.В. - Функция внутренней речи в рассказе В.В. Набокова «Совершенство» c. 296-301

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28223

Аннотация: В статье разносторонне представлена типология внутренней речи. Цель работы состоит в осмыслении проблемы вербальных средств общения героев в малой прозе В.В. Набокова. В том числе и на эмотивном уровне, главным в котором является диалог. Предметом исследования является внутренняя речь персонажей, рассмотрение формы речевого взаимодействия, а также осмысление общения, как литературоведческой категории, и стремление охарактеризовать в научной работе современные литературные подходы к данной ситуации, показать способы изображения процесса общения. В частности, в статье в подобном виде рассматриваются такие понятия, как внутренний диалог и монолог, форма реплицирования. Были использованы в аспекте внутренней и внешней речи структурный, сравнительно-типологический и формальный методы исследования. Структурализм как метод позволяет сделать новые открытия в структуре рассказа. Формальный метод помогает раскрыть прозаическую форму, стилистику. Данный набор актуален, действителен, перспективен. Важность изучения внутренней речи определяется как функциональными, так и эстетическими принципами. Мы проанализировали важные детали личных качеств Иванова. А также пришли к единому мнению, что герой, обладающий большой языковой личностью, наделен отличительными индивидуальными качествами и воплощает тем самым духовные искания автора. Поэтика «слова» и «молчания» и промежуточных форм внутри этих оппозиций в художественной системе В. Набокова выявлена недостаточно в нарративном и метафизическом смысле. Выявление приемов и взаимодействия форм внешней и внутренней речи в рассказе "Совершенство" позволяет на конкретном примере рассмотреть проблему оязыковления мира и магии слова, процесса коммуникации и взаимопонимания героев.
Лингвистика
Скворцова Е.Б., Бочкарев А.И., Пепеляева М.А. - Статистический анализ речевых формул оправдания в английском языке при помощи SVM-классификатора c. 302-307

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.26268

Аннотация: Целью работы является разработка релевантного и точного инструментария для анализа статистических характеристик различных классов речевых актов. Объектом исследования будут речевые формулы оправдания в английском языке. Предмет исследования – статистические характеристики указанных формул. Ранее нами были проанализированы речевые формулы извинения в английском языке и проведена формализация кластера оправданий, благодаря чему удалось получить основные формулы, в соответствии с которыми могут строиться оправдания. Особое внимание уделяется разработке точного инструментария, недостатком которого характеризуется современное состояние лингвистики. В ходе анализа применяются как лингвистические, так и математические методы. Для решения задачи распознавания оправданий используется классификатор на основе опорных векторов. Новизна исследования заключается в том, что до сих пор не было разработано инструментария, который с адекватной точностью позволил бы выделять тексты, содержащие определенные речевые акты. В результате была достигнута точность классификации 94%, что является хорошим показателем. Полученные результаты могут быть использоваться для статистического анализа других речевых формул помимо оправдания. В дальнейшем предполагается расширить обучающую и тестовую выборку с целью увеличения точности классификации.
Скворцова Е.Б. - Лингвосемиотические характеристики речевой формулы извинения I/We regret в английском языке c. 308-315

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.26305

Аннотация: Объектом исследования является речевая формула извинения I/We regret. Предмет исследования - лингвосемиотические характеристики указанной формы. Цель – наиболее полно определить особенности функционирования данной речевой формулы, для чего нам представляется целесообразным рассмотреть её в трёх аспектах, которые предлагает лингвосемиотика: семантики, синтактики и прагматики. Кроме того, проводится анализ статистических характеристик рассматриваемой нами речевой формулы извинения, что должно помочь выявить её основные и периферийные комбинации благодаря установлению процентного соотношения. Используются описательный и компонентный методы лингвистического анализа. В первую очередь изучаются словарные дефиниции исследуемой формы, далее на основе анализа контекста выявляются её прагматические и синтактические характеристики. Новизна исследования заключается в том, что до сих пор подробного анализа функционирования формы I/We regret с учётом её лингвосемиотических характеристик не проводилось. Полученные данные могут быть использованы в качестве основы для дальнейшего исследования в области математической лингвистики, в частности, для формализации речевых формул, сочетающихся с речевыми формулами извинения с использованием методов математической статистики.
Терентьева Е.Д., Химич Г.А., Карпова Ю.А. - К проблеме выработки общеиспанского языкового стандарта в начале XXI века c. 316-325

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27921

Аннотация: Предметом исследования является проблема функционирования единого общеиспанского литературного языка и практическая работа Ассоциации Академий Испанского языка по фиксации и закреплению определенного языкового стандарта. В наши задачи входит рассмотрение основных направлений деятельности названной организации, анализ теоретических обоснований ее языковой политики, принципов формулирования понятий нормы, узуса, вариативности испанского языка на современном этапе его развития. Исследование имеет своей целью не только осмыслить теоретические поиски испанской академической науки, но и способствовать выработке критериев при составлении дидактических пособий для отечественных учебных заведений, а также облегчить преподавателям и учащимся выбор того или иного словаря или пособия при их практической деятельности. Основным методом исследования явился анализ, систематизация и классификация высказываний теоретического характера, содержащихся в предисловиях опубликованных Академиями трудов, разного рода презентациях и представлениях, публикуемых на сайте вышеупомянутых языковых институтов. В работе впервые комплексно анализируются теоретические положения основных трудов Ассоциации Академий Испанского языка начала XXI века. Все публикации разделены на две группы: те, что, прежде всего, фиксируют все многообразие форм существования испанского языка, и те, что направлены, в первую очередь, на фиксацию и кодификацию паниспанской нормы. Анализ рассмотренных публикаций позволяет прийти к выводу о том, что Академии Испанского языка стремятся к закреплению на всех уровнях, включая среднее образование, единых норм общеиспанского языкового стандарта для всего испаноговорящего сообщества.
Психолингвистика
Люлина А.В. - Интенциональный анализ текста политической речи Т.Мэй "Renewing the British Dream": социально-эволюционный аспект c. 326-333

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27870

Аннотация: Объектом настоящего исследования являются языковые актуализаторы мишеней манипуляции массовым реципиентом социально-эволюционного уровня, выявленные на основе интенционального анализа текстов политических речей. Предмет исследования - особенности функционирования данных актуализаторов в манипулятивных политических сообщениях и соотношения "социально-эволюционная мишень манипуляции массовым реципиентом - языковой актуализатор данной мишени". Актуальность предлагаемого исследования объясняется недостаточной изученностью структуры многокомпонентного феномена манипулятивной интенции в определенных видах дискурса (и в политическом дискурсе в том числе), а также отсутствием единого мнения среди ученых-лингвистов о классификации средств вербальной реализации манипулятивной интенции. При этом в данной работе в качестве основных и наиболее эффективных средств реализации манипулятивного воздействия в политической речи рассматриваются лексема-номинант, абдуктивный речевой акт, промиссивный речевой акт, повтор и простая синтаксическая конструкция, актуализирующие базовые свойства массового сознания, выступающие в роли мишеней манипуляции массовым реципиентом ("порог доступности", "ожидание осуществления социального идеала", "бинаризм мышления и оценки"). Основным методом исследования является интенциональный анализ текста политической речи, выполненный на основе так называемого "реципиенто-центрического" подхода, который позволяет выявить основные средства реализации манипулятивного воздействия, рассмотрев в качестве мишеней манипуляции массовым реципиентом его базовые характеристики. Применение данного подхода к изучению средств манипулятивного воздействия в тексте политической речи составляет новизну предлагаемого исследования и позволяет предложить их наиболее точную классификацию. Высокая степень частотности выявленных актуализаторов социально-эволюционных мишеней манипуляции массовым реципиентом указывает на несомненную эффективность данных средств в процессе речевой манипуляции.
Фольклор
Аюшеева Э.Б. - Буддийский персонаж и трансформация мотива в бурятской Гэсэриаде c. 334-340

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27855

Аннотация: Предметом исследования является мотив о превращении Гэсэра в животное, который обнаруживает трансформации вследствие введение в него буддийского персонажа. Автор демонстрирует на материале нескольких вариантов бурятской Гэсэриады механизм замены персонажей и внесения буддийских дополнений в мотивную структуру рассматриваемого эпизода. Вследствие распространения буддизма на территории этнической Бурятии в эпос вставляются буддийские образы, что влечет за собой трансформацию мотивов и изменение семантического наполнения отдельно взятых мотивов. В статье трансформация мотивов рассматривается на примере одного эпизода, представляющего собой своеобразный мотивный блок. Применяемый в исследовании сравнительно-типологический анализ подразумевает рассмотрение сходных эпизодов в эпических текстах с целью выявления их типологических особенностей. Проведенное в рамках сравнительного анализа исследование приводит автора к выводам о том, что проникновение буддийских образов и мотивов в эпическое произведение, что наблюдается на примере рассматриваемого эпизода, закономерно влечет за собой трансформацию традиционных мотивов и придает бурятскому улигеру буддийское звучание.
Вечные образы
Ляшенко Т.М. - Языковые средства, формирующие мотив женской инициации в романе Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" c. 341-351

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28079

Аннотация: В статье рассматриваются языковые (лексические) средства, с помощью которых в литературном произведении формируется мотив женской инициации. В качестве материала для исследования используются тексты русских народных сказок и произведения русских писателей XIX в. В центре внимания автора - мотив женской инициации в романе «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского. Изучение языковых средств создания мотива женской инициации в этом романе, впервые осуществлённое в научной литературе, открывает возможности для более глубокого понимания идейного содержания произведения. Методологической базой исследования являются идеи Ю.М. Лотмана и С.З. Агранович по изучению мифопоэтических основ литературного текста. Анализируя лексические средства различных тематических групп, автор приходит к выводу, что мотив инициации в художественном тексте восходит к мифопоэтическим воззрениям народа, отражает базовые коллективные представления о положении женщины в социуме. Одна из важнейших функций данного мотива в творчестве Ф.М. Достоевского – формирование психологической достоверности сюжета, что является основой реалистической прозы.
Язык
Mironenko V.V. - Positive and Negative Connotation of Phraseological Units with a Colour Component (the Case Study of the English Language) c. 352-358

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.28013

Abstract: The subject of the research is the semantics and structure of phraseological units which reveal the concept of ‘colour’ in the English language in terms of their universality and ethnic identity, as well as cognitive processes underlying the formation of phraseological values and their functioning in modern English. The phraseological units presented in the article, containing in their composition colour names and various images in the linguistic picture of the world, are the most expressive elements of the phraseological fund of the English language. The methodological basis is formed by the lexical analysis of phraseological units; a complex methodology is applied, based on lexical-semantic and descriptive research methods involving linguocultural analysis. The scientific novelty of the study lies in the fact that for the first time the phraseological units of the modern English language containing the component ‘color’ are analyzed from the point of view of identifying cognitive mechanisms with the help of which concepts are rethought. The social and emotional evaluation marking of phraseological units through stylistic analysis is revealed for the first time.
Языкознание
Горина М.М. - Взгляды протестантов и католиков на кодификацию словацкого литературного языка Л. Штура c. 359-365

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.22807

Аннотация: Статья посвящена исследованию истоков современного словацкого литературного языка. Основой его кодификации стала работа Л. Штура «Наука о словацком языке» (1844), которая в целом была принята, однако у католиков и молодого поколения протестантов были серьезные возражения относительно отдельных ее положений. Выразителем взглядов протестантов стал М. М. Годжа, а католиков — М. Гаттала. Автор подробно рассматривает сходства и различия их подходов к кодификации языка и анализирует фонетику, морфологию и орфографию, предложенных католиками и протестантами вариантов литературного словацкого языка. Автор использует сопоставительный и функциональный методы для анализа конкретных языковых явлений с целью выявления сходств и различий во взглядах католиков и протестантов на необходимые преобразования кодификации Л. Штура. Новизна исследования заключается в том, что никогда прежде в словакистике не анализировали трансформацию кодификации Л. Штура и не выявляли принадлежность тех или иных идей ее преобразования М. М. Годже и М. Гаттале, хотя их предложения вошли в "Краткую грамматику словацкого языка", положившую начало современному словацкому языку. Главным выводом исследования является то, что М. Гаттала органично соединил в своей грамматике фонематический и этимологический принципы орфографии, предложенные Л. Штуром и М. М. Годжей, устранив наиболее спорные фонетические и морфологические элементы кодифицированного языка.
Пушкарева Ю.Г., Щербакова А.А. - Номенклатурные обозначения ветров: общее и частное (на материале анемонимов английского языка) c. 366-373

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.27623

Аннотация: В настоящее время возрастает интерес современной лингвистической науки к изучению особенностей познания человеком окружающей действительности, к механизмам ментальной деятельности. Предметом данного исследования являются анемонимы в англоязычной лингвокультуре. Цель исследования - выявить универсальные и специфические черты наименований ветров, разграничить понятия термин и номенклатурные обозначения. Приводится общая классификация номенклатурных обозначений анемонимов (по силе, постоянству и направлению), а также раскрывается специфика национальных вариантов английского языка, особенности их произношения – частные случаи. В качестве основных методов исследования авторы используют описательный, этимологический методы, а также метод количественного анализа. Анализируются способы передачи транскрипции английского сочетания букв th на русский язык, нашедшие отражение в словаре Л. З. Проха. Авторы приходят к выводу, что наименования ветров в английском языке отражают исторические события, а также являются результатом взаимодействия и взаимовлияния языков коренного населения и завоевателей-колонистов.
Дискурс
Илова Е.В. - Актема как единица театральной коммуникации: принцип выделения, лингвистический статус и лингвосемиотическая типология c. 374-386

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.4.22205

Аннотация: Предметом исследования является актема как основная единица театральной коммуникации, которая представляет собой комплексный знак, имеющий триадный характер. Автор подробно описывает структуру и системное устройство театрального общения, выделяя две его схемы– упрощенную и осложненную. Базовым принципом выделения актемы признается лингвосемиотический принцип, а ее основной функцией - передача и закрепление в сознании зрителя как объекта когнитивного воздействия репрезентации концептов и образов, созданных воображением субъектов когнитивного воздействия. Особое внимание уделяется типологии актем, которая представлена с подробным описанием всех типов. В процессе исследования применялся описательный метод, который включает в себя наблюдение, обобщение, интерпретацию и классификацию. Использование структурного метода позволило рассмотреть структуру театральной коммуникации, а при помощи конструктивного метода - разработать ее модели. Новизна исследования состоит во введении в научный обиход понятия актемы и разработке разветвленной типологии актем. Актемой автор предлагает называть минимальную коммуникативную единицу театрального воздействия, которая представляет собой комплексную лингвосемиотическую совокупность, состоящую из созданных или когнитивно освоенных группой субъектов (драматургом, режиссером, художником-постановщиком, композитором, актером) концептов и образов окружающего или воображаемого мира, затем переданную другому субъекту (зрителю) в ходе театральной коммуникации с актерами с целью воздействия на него.Типология актем включает три гипертипа – невербальные, вербальные и смешанные. Каждый из гипертипов подразделен на подтипы: невербальные актемы состоят из трех подтипов – визуальные, аудиальные, семиотические; вербальные делятся на диалогические, монологические и полилогические; смешанные включают в себя символические, статические и динамические актемы.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.