ГЛАВНАЯ
> Журнал "Философия и культура"
> Рубрика "Переводы философской классики"
Переводы философской классики |
Чеслав Милош - Ла комб (перевод В. Кулагиной-Ярцевой) |
|
c. 0-0
|
Аннотация:
Коростиченко Е.И. - Ханс-Юрген Грешат. Религия как феномен |
|
c. 120-128
|
DOI: 10.7256/2454-0757.2017.7.21973
Аннотация: Мы предлагаем вниманию читателя перевод параграфа «Религия как феномен», представленный в разделе «Подходы» книги известного немецкого религиоведа Ханса-Юргена Грешата «Религия в религиоведческом освещении: как религия исследуется, переживается и существует» (2008). Автор, чьи работы ещё не были предметом пристального изучения российских исследователей и не переводились на русский язык, является учеником Фридриха Хайлера – одного из крупнейших исследователей религии первой половины ХХ века, классика феноменологии религии. Перевод оригинального текста снабжён комментариями переводчика, способствующими более глубокому и полному изложению позиции Х.-Ю. Грешата, поясняющими связь его тезисов с другими концепциями. В этой работе Грешат обращается к проблемам методологии религиоведения. Рассматривая феноменологический подход в целом и в применении к изучению религии, Грешат заключает, он является лучшим способом рассмотрения и описания религии из трёх возможных вариантов, которые он приводит в переведённом отрывке.
|