по
Филология: научные исследования
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > Требования к статьям > Политика издания > Редакция > Порядок рецензирования статей > Редакционный совет > Ретракция статей > Этические принципы > О журнале > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Статьи автора Дашиева Соелма Цырен-Дашиевна
Филология: научные исследования, 2018-1
Дашиева С.Ц. - Анималистические фразеологизмы русского, бурятского и китайского языков в контексте культуры c. 59-65

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.1.25342

Аннотация: Предметом исследования является лингвокультурологическая интерпретация фразеологизмов с зоокомпонентом трех генетически неродственных языков, народов и культур, теснейшая связь которых обусловлена территориальным и историческим фактом. Фразеологизмы с зоокомпонентом, являясь объектом исследования, рассматриваются в широком смысле, что позволяет включать в качестве примеров пословицы, поговорки и крылатые выражения. Анималистические фразеологизмы составляют огромный пласт, отражающий многовековую связь человека с животным миром, которая сформировала образную систему, основанную на метафоризации, где человек является стержнем, ядром этой системы. В основу исследования легли лексикографический, описательный, сопоставительный методы, а также методы когнитивного и лингвокультурологического анализа. Методологической основой является семиотическая презентация взаимодействия языка и культуры, сформулированная В. Н. Телия, рассматриваемого с учетом когнитивного содержания ментальных процедур, результатом которых и являются культурно оязыковленные ментальные структуры. Новизна исследования заключается в том, что впервые рассматриваются анималистические фразеологизмы русского, бурятского и китайского языков с целью выявления уникальных и универсальных кодов культуры. Сопоставительное исследование фразеологизмов бурятского, русского и китайского языков представляется особенно важным в условиях многонациональной республики Бурятия, где наблюдается активное смешение вышеуказанных народов, языков и культур. В ходе исследования обнаружено, что несмотря на универсальность анималистической символики, существуют значительные расхождения в трактовке фрагментов языковой картины мира, которые объясняются особенностью мировосприятия, национального менталитета, а также субъективной интерпретацией картины мира.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.