по
Педагогика и просвещение
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > Требования к статьям > Политика издания > Редакция > Порядок рецензирования статей > Редакционный совет > Ретракция статей > Этические принципы > О журнале > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Статьи автора Авакова Ольга Викторовна
Педагогика и просвещение, 2021-4
Авакова О.В. - К вопросу об адаптации иностранных студентов c. 54-61

DOI:
10.7256/2454-0676.2021.4.34876

Аннотация: Интернационализация образовательного процесса в последние годы вызвала возрастающий интерес к иностранным студентам, что породило всплеск исследований, посвященных проблемам адаптации. Цель исследования: изучение межкультурной адаптации иностранных студентов из стран дальнего зарубежья, обучающихся в России. Предметом исследования выступает целенаправленная работа преподавательского коллектива вуза по адаптации иностранных студентов. В ходе исследования применены общенаучные методы (анализ, сравнение, обобщение), а также методы интервью и междисциплинарного анализа литературы по рассматриваемой проблеме. Методологическую основу исследования составили следующие подходы: индивидуальный, личностно-ориентированный, деятельностный, гуманистический, а также кросс-культурный, предполагающий возможность учета национальных и культурно-специфических особенностей иностранных студентов. Актуальность темы статьи обусловлена тенденциями глобализации международного образовательного пространства, а также стратегическими задачами отечественной высшей школы – стимулировать экспорт образовательных услуг, привлекать иностранных абитуриентов, способствовать интеграции иностранных специалистов на российских рынках труда. Научная новизна статьи заключается в выявлении факторов, способствующих адаптации иностранных студентов в российских вузах, препятствующих ей, а также агентов адаптации. На примере опроса студентов МГТУ «СТАНКИН» автором проанализированы особенности адаптационного процесса, а также условия, улучшающие проживание и обучение иностранных граждан в новой социокультурной среде и способствующие повышению уровня поликультурного взаимодействия в рамках образовательной организации. На основании данных, полученных в результате исследования, установлено, что адаптация иностранных студентов определяется комплексом факторов: психофизиологических, учебно-познавательных, социокультурных, бытовых, которые тесно переплетены и взаимосвязаны. Проблемы, с которыми сталкиваются иностранные студенты, связаны с введением их в новую социокультурную и учебно-познавательную среду вуза, поэтому процесс их адаптации должен быть организованным, целенаправленным, комплексным.
Филология: научные исследования, 2021-2
Авакова О.В. - Интенсивное обучение студентов технического вуза профессиональной терминологии c. 51-60

DOI:
10.7256/2454-0749.2021.2.33058

Аннотация: Автор поднимает проблему интенсификации обучения студентов технического вуза профессиональной терминологии. В данном исследовании приводится краткий обзор методов, применяемых при профессионально-профилированном обучении и их анализ. В статье определена роль профессиональной терминологии в процессе обучения языку для специальных целей и подтверждается мысль о том, что правильная организация методического обеспечения способствует повышению уровня общеучебных и профессиональных компетенций студентов технических специальностей на практических занятиях по английскому языку, а также помогает студентам приобрести навыки корректного восприятия и использования терминологического массива своей профессиональной отрасли. Автор подчеркивает тот факт, что становление и развитие средств выражения понятий той или иной науки проходит в тесном взаимодействии с процессом становления самой науки и полностью отражает этапы ее развития.    Новизна исследования определяется выбором поставленных задач и самого объекта исследования. Предлагаемая в статье технология представляет алгоритм действий преподавателя иностранного языка для организации интенсивной работы студентов в процессе обучения профессиональной технической терминологии и чтению как специальных учебно-научных текстов, так и текстов, относящихся к другим стилям речи, с учётом коммуникативных задач профессионального модуля на занятиях. Автором сделан вывод, что усвоение профессиональной технической терминологии может быть эффективным, если разработана структура методической работы, обеспечивающей последовательность усложнения заданий по овладению и закреплению профессиональной терминологии.
Педагогика и просвещение, 2019-1
Авакова О.В. - Методика обучения студентов неязыкового вуза профессиональной терминологии c. 1-7

DOI:
10.7256/2454-0676.2019.1.26222

Аннотация: Автором поднимается проблема обучения профессиональной терминологии студентов неязыкового вуза экономической направленности. В статье определена роль профессиональной терминологии в процессе обучения языку для специальных целей и подтверждается мысль о том, что правильная организация методического обеспечения способствует повышению уровня общеучебных и профессиональных компетенций студентов-экономистов на практических занятиях, а также поможет студентам приобрести навыки корректного восприятия и использования терминологического массива своей профессиональной отрасли. Автор подчеркивает, что профессиональная сторона языковой подготовки студентов-экономистов проявляется во владении специальным понятийным аппаратом. Для решения поставленных в ходе исследования задач были использованы следующие методы научного познания: метод теоретического анализа литературы по теме исследования; эмпирические – анкетирование студентов, обобщение педагогического опыта, беседы с преподавателями и студентами; наблюдение за процессом обучения студентов неязыкового вуза профессиональной терминологии, тестирование. Новизна исследования определяется выбором поставленных задач и самого объекта исследования. Автором определена и обоснована компенсаторная компетенция как эффективное средство усвоения, пополнения и хранения профессиональной терминологии в процессе чтения литературы по специальности в условиях неязыкового вуза. Автором сделан вывод, что усвоение профессиональной терминологии может быть эффективным, если разработана структура методической работы, обеспечивающей последовательность усложнения заданий по овладению и закреплению профессиональной терминологии.
Полицейская деятельность, 2017-3
Авакова О.В. - Роль речевых ситуаций в формировании иноязычной коммуникативной компетенции сотрудников правоохранительных органов c. 34-40

DOI:
10.7256/2454-0692.2017.3.21129

Аннотация: . Автором статьи обосновывается роль речевых ситуаций в формировании иноязычной коммуникативной компетенции сотрудников правоохранительных органов. Предметом исследования являются речевые ситуации, эффективность использования которых зависит от оснащения обучаемых стандартными языковыми средствами. Автор подробно рассматривает процесс ситуативной коммуникации как совокупность условий, обстоятельств, побуждающих вступить в общение и определенным образом выразить свои мысли, чувства и желания. В статье подчеркивается, что привнесение в профессиональный иностранный язык элементов базового иностранного языка поможет сотрудникам правоохранительных органов эффективно общаться в различных ситуациях как в своей стране, так и за ее пределами. Методом исследования, используемым в работе, является единый когнитивный методологический подход, включающий методы логического анализа, сравнительный метод, а также метод контекстного анализа. Автором впервые дан теоретический аспект ранее мало изученной проблемы использования ситуативной коммуникации в формировании коммуникативной компетенции сотрудников правоохранительных органов. Речевые ситуации определяя понятийную когнитивную основу повествования, дают целеустановку коммуникации и алгоритм использования языковых приемов и средств выражения, тем самым способствуют формированию иноязычной коммуникативной компетенции, дают возможность не только владеть иностранным языком, как средством профессионального общения, но и обладать умением преодолевать трудности коммуникативного характера.
Полицейская деятельность, 2017-2
Авакова О.В. - Формирование профессиональной культуры сотрудников полиции посредством иностранного языка c. 29-34

DOI:
10.7256/2454-0692.2017.2.20923

Аннотация: Предметом исследования является английский язык как средство профессиональной коммуникации. Автором поднимается проблема преодоления барьера непонимания сотрудниками правоохранительных органов представителей других культур. Это является следствием отсутствия языковой компетентности, знания иностранного языка, в первую очередь, английского, поскольку именно этот язык, бесспорно, стал языком международного значения. В статье обосновывается роль иностранного языка в подготовке сотрудников полиции. Одной из главных задач образовательных организаций МВД России является подготовка компетентностных, ответственных сотрудников полиции, способных работать на уровне международных стандартов. Формируя лингвистическую культуру посредством изучения иностранных языков, сотрудники полиции получают навыки профессионального общения. Автор подчеркивает, что владение языком, грамотное его использование, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются теми слагаемыми успеха, которые окажут позитивное влияние на профессиональную деятельность сотрудников правоохранительных органов и тогда язык будет не преградой, а ключом к пониманию. Методом исследования, используемым в работе, является единый когнитивный методологический подход, включающий методы логического анализа, концептуальный анализ, личностно-деятельностный и коммуникативный подходы, а также культурологический подход, раскрывающий единство аксиологического и личностно-творческого аспектов. Новизна исследования определяется выбором поставленных задач и самого объекта исследования. Когнитивные методы «смыкаются» с функционально-прагматическим подходом, предполагающим изучение языка в плане его употребления в связи с адресатом речи, целями и ситуацией общения, т.е. экстралингвистическими факторами. Поскольку язык – это часть гуманитарного знания, его изучение качественно знакомит с другим «аппаратом» познания мира, вводит через язык в гуманитарную культуру с традиционно эстетическими критериями, тем самым повышая профессиональный уровень обучаемых.
Полицейская деятельность, 2017-1
Авакова О.В. - Роль юридической терминологии в полицейской деятельности c. 16-21

DOI:
10.7256/2454-0692.2017.1.19290

Аннотация: .Статья посвящена исследованию юридической терминологии. Автором подчеркивается тот факт, что смысловая однозначность и функциональная устойчивость являются характеристиками юридического термина, так как каждый термин права должен полностью соответствовать обозначаемому понятию и выражать его сущность. В статье также говорится об уникальности юридической терминологии в языковом отношении и о ее роли в деятельности полиции. Рассмотрены проблемы верного использования юридических терминов работниками правоохранительных органов. Обоснована важность правильного употребления терминологии. Автор подчеркивает тот факт, что становление и развитие средств выражения понятий той или иной науки проходит в тесном взаимодействии с процессом становления самой науки и полностью отражает этапы ее развития. Методом исследования, используемым в работе, является когнитивный подход, включающий методы логического и концептуального анализа. В данной статье дается теоретический анализ системы юридических терминов, предпринимается попытка с позиций общей теории права показать, какой должна быть современная юридическая терминология. Новизна исследования определяется выбором поставленных задач и самого объекта исследования. В работе осуществляется попытка установления формальных и содержательных признаков структуры терминосистемы права. Являясь объектом лингводидактического исследования, юридическая терминология выступает как представитель многочисленной семьи языков для специальных целей. Поскольку язык права живет и развивается вместе с обществом, нельзя недооценивать его общественную и культурно-историческую значимость.
Филология: научные исследования, 2017-1
Авакова О.В. - Тестирование как средство контроля уровня сформированности общеучебных и профессиональных компетенций при обучении иностранному языку студентов правовых специальностей неязыковых вузов c. 64-75

DOI:
10.7256/2454-0749.2017.1.21882

Аннотация: В статье поднимается проблема использования тестовых заданий для контроля уровня общеучебных и профессиональных компетенций студентов-правоведов на практических занятиях. Предмет исследования - теоретическая основа и практическая реализация системы тестов для контроля уровня знаний cтудентов правового профиля. Цель настоящей работы - рассмотреть процесс контроля в обучении и усвоении с точки зрения технологий тестирования. Автор обосновывает гипотезу, что использование лингводидактических тестов является эффективным и действенным инструментом активизации учебной деятельности и выступает как результативное средство обучения и контроля, повышающее мотивацию к овладению навыками коммуникации в профессиональной сфере. Методами исследования, используемые в работе, являются: -общенаучные методы: обобщение отечественного опыта в области эффективности использования лингводидактического тестирования; -эмпирические методы: наблюдение, анкетирование. Новизна исследования определяется выбором поставленных задач и самого объекта исследования. Рассмотрены и дополнены структурные и концептуальные характеристики понятия «лингводидактического тестирования» применительно к правовым специальностям с учетом модернизации современных образовательных стандартов. Конкретизированы и детализированы обучающие и контролирующие формы тестирования целенаправленно повышающие успешность обучения и актуализирующие позитивную мотивацию студентов-правоведов.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.