Статья 'Лирические сюжеты хороводных песен в русских селах волжской дельты Астраханской области' - журнал 'PHILHARMONICA. International Music Journal' - NotaBene.ru
по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакция и редакционный совет > Порядок рецензирования статей > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Публикация за 72 часа: что это? > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
Публикация за 72 часа - теперь это реальность!
При необходимости издательство предоставляет авторам услугу сверхсрочной полноценной публикации. Уже через 72 часа статья появляется в числе опубликованных на сайте издательства с DOI и номерами страниц.
По первому требованию предоставляем все подтверждающие публикацию документы!
ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
PHILHARMONICA. International Music Journal
Правильная ссылка на статью:

Лирические сюжеты хороводных песен в русских селах волжской дельты Астраханской области

Иванова Ольга Анатольевна

заведующая секцией, Астраханская государственная консерватория

4140000, Россия, г. Астрахань, ул. Советская, 23

Ivanova Olga Anatol'evna

head of the division at Astrakhan State Conservatory

4140000, Russia, g. Astrakhan', ul. Sovetskaya, 23

nofany4@mail.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.7256/2453-613X.2017.2.25040

Дата направления статьи в редакцию:

19-12-2017


Дата публикации:

16-01-2018


Аннотация.

Статья посвящена рассмотрению одной из разновидностей песенного жанра, бытующих в русских селах Дельты реки Волга Астраханской области — хороводной песне. Исследуется специфика проявления в хороводных песнях лирического сюжета как системы событий и действий, определяющих драматургию хороводного действия. Отмечается, что сюжет в фольклоре отражает коллективное сознание, свершающиеся процессы в жизни. В качестве примеров используются материалы фольклорных экспедиций, собранные автором статьи от информантов в Володарском, Камызякском и Лиманском районах Астраханской области. Предпринята попытка комплексного изучения данного явления, основным методом которого стал анализ экспедиционных материалов и их приведение в единую систему. Данные материалы подвергнуты аналитическому осмыслению впервые, что диктует актуального проведенного исследования и представленной статьи. В качестве вывода определяются основные жанровые признаки хороводной песни в целом в контексте хороводных песен, созданных на лирический сюжет: наличие рефрена, наличие цепного запева, исполнение песен с шаговым или плясовым движением, использование песенных образцов в календарных обрядах.

Ключевые слова: фольклор, традиционная музыка, Астраханская область, дельта Волги, хороводная песня, лирический сюжет, синтез искусств, экспедиция, жанровые признаки, музыки и текст

Abstract.

In her article Ivanova analyzes one of the singing genre typical for Russian settlements of the Volga Delta of the Astrakhan Region, the round-the-clock song. The author analyzes specific features of the lyrical plot in the round-the-clock songs as the system of events and actions defining the dramaturgy of the round-the-clock action. Ivanova underlines that in folklore the plot reflects the collective conciousness that rules certain processes in life. As an example, the researcher analyzes materials recorded during her field researches in Volodarsky, Kamyzyasky and Limansky districts of the Astrakhan Region. The author of the article makes an attempt to carry out an integral analysis of this phenomenon based on the analysis of field research materials. These materials are analyzed for the first time in the academic literature which causes the novelty of the research. As a conclusion, the author defines the main genre features of the round-the-clock song in general and the round-the-clock songs with lyrical plots. These feature sinclude refrains, solo parts, step or dance movements when the song is being performed, and use of such songs in calendar rituals. 

Keywords:

synthesis of arts, lyrical plot, round-the-clock song, the Volga delta, the Astrakhan region, traditional music, folklore, field research, genre signs, music and text

Обращаясь к изучению хороводной песни как к категории жанра и художественной ценности, нами было проанализировано ряд песенных образцов низовья Астраханской области, собранных в ходе музыкально-этнографических экспедиций разных лет, как автором, так и другими исследователями. Песенные образцы включают в себя разные жанры, среди которых встречается и жанр хороводной песни. Таких образцов зафиксировано немного, но все они отвечают специфическим параметрам интересующего нас жанра. Каждая из хороводных песен несет свою смысловую нагрузку, выполняя определенную функцию в обряде, отображает жанровые признаки хороводной песни, а также, с помощью поэтического текста передает традиционные картины народной культуры. Такие «картины» мы рассмотрим далее и будем именовать их сюжетом.

Известно, что сюжет представляет собой развивающиеся по определенным правилам события и действия, по которым можно определить характеры действующих лиц, жизненные явления, взаимодействие персонажей и обстоятельств. Сюжет реализуется из ряда событий, по-разному относящихся к фактам действительности. Прежде, чем перейти к рассмотрению сюжетов в хороводных песнях русских переселенцев низовья Астраханской области, необходимо определить, как трактуется понятие сюжет в разных науках.

Сюжет в литературоведении подразумевает наличие взаимосвязанных событий, рассматривает его виды существования и образования. Например, известна идея исследователей о заимствовании сюжетов. Ей способствовало наличие одних и тех же тем у разных народов на территориях достаточно отдаленных друг от друга [1, 300-307]. Так или иначе, сюжет строится из ряда взаимосвязанных событий. События же невзаимосвязанные называют фабулой . За единицу сюжета принимается деталь. Детали, в свою очередь, могут носить разные характеры действия (сопоставление, повторение), благодаря которым реализуется конфликт, который проходит три этапа: экспозицию как ожидание конфликта, завязку как обнаружение событийных проблем, развязку как поиск выхода из трудной ситуации. Неотъемлемой частью произведения является конфликт, при наличии которого принято говорить о драматизме как цепи событий, развивающихся по определенным правилам. Конфликты с подобным развитием В.Я. Пропп определил как локальные и переходящие [2, 44-73], доказав их наличие на примере анализа поведения героя в сказке. В.Е. Хализев выделяет еще один вид конфликтов — устойчивый конфликт, являющийся неразрешимым в рамках описываемой жизненной ситуации.

Исключительно под понятием «тема» сюжет применяется в живописи (в переводе с французского языка sujet — тема, предмет). В данном виде искусства сюжет передает внутреннее переживание, настроение, эмоции героя или особенности действия в целом. Наряду с эстетической и воспитательной функцией живопись несет еще и историческую значимость. Например, с помощью наскальных росписей человечество до сих пор узнает о сфере деятельности человека в древности, о его представлениях окружающего мира. В традиционной культуре человек с помощью изображений оградить свое жилище и пограничные места рядом с ним от злых сил или недобрых людей. Помимо этого, в качестве оберега выступали орнаменты на одежде. В каждый регион отдавал предпочтение определенным темам. В севернорусском регионе на традиционной одежде вышивают птиц и животных, в западнорусском и южнорусском — растительность. Также региональную специфику имел цвет. В севернорусском и западнорусском регионах вышивка красная, а в южнорусском черная [3]. Вышивали не только то, что человек видел, например, зверя, птиц или цветы, но и представлял — высшие силы, мифологию. Так, на вышивке изображены солярные знаки, репей, богиня плодородия Макошь (Мокошь) и многое другое.

В музыкознании сюжет также трактуются как элементы, способные передать различные настроения автора или целого народа, даже эпохи. Как известно, музыка может различаться по разным признакам: по типу содержания — лирическая, эпическая, драматическая; по виду исполнения — вокальная, инструментальная; по сочетанию с другими видами искусства — театральная, танцевальная, программная инструментальная, мелодрама (чтение под музыку), вокальная со словом.

Сюжеты народной музыки представляют собой зарисовки жизни народа, природы, исторические сюжеты и другие. По замечанию Б.Н. Путилова, «С понятием сюжета в собственном смысле слова следует связывать не схемы (хотя приходится иногда излагать сюжет схематично), но конкретное содержание конкретного, данного произведения (также и в совокупности вариантов) во всем многообразии релевантных подробностей, мотивов, характеристик и в структурной сложности» [2, с. 189]. Сюжет в фольклоре отражает коллективное сознание, свершающиеся процессы в жизни. Рассматриваемые в литературе два понятия — фабула как ход событий и сюжет как характер изложения — в фольклоре не являются актуальными. Применительно к сюжету народной песни А.Н. Веселовский использует такое понятие как «образный параллелизм»или психологический параллелизм в разных его вариантах [4, с. 101]. По мнению Веселовского, закрепившаяся в традиции параллель становится символом или определенным понятием. Так, например, образный или психологический параллелизм прослеживается в песне с распространенным сюжетом на ряде территорий русских региональных традиций «Вдоль по морю» воронежских переселенцев села Караванное Лиманского района. В начале песни рассказывается о лебединой стае, в котором плывет лебедушка. Далее описывается ее красота с точки зрения поведения повадок птицы: «Ана плывёт не всколышится, / с-пад ней вада не вазмутица » (все образцы, записанные нами в фольклорных экспедициях даны здесь и далее курсивом; информантами выступили: В.И. Бужорова, М.Н. Калинина, Т.И. Кузьмина, М.А. Кутузова – жительницы сел Успех, Житное, Тишково, Караванное). В завершении песни говорится о девице, которая готовится к замужеству и собирает приданное к свадьбе: «Сбирала пух красна-девица своему дружку на пиринушку ». Образы молодца и красной-девицы развиваются параллельно. Сюжет здесь представляет собой совокупность всех элементов от поверхностных значений, которые описываются доступным словом, до внутренних, предполагающих знание языковых особенностей народного текста.

Признаки локальных и переходящих конфликтов, описанные В.Я. Проппом, встречаются в ряде жанров песенного фольклора, где реализуется определенная последовательность действий. Отличия фольклорной поэтики от литературной в самой общей форме могут быть сведены к двум основным пунктам: с одной стороны фольклорные произведения характеризуются относительной простотой, с другой — устойчивой стадиальностью. Примером выступают, величально-поздравительные песни обхода дворов с припевами «коляда», «авсень», «баусень», «таусень», «щедрый вечер», «виноградье красно-зелёное», в которых существует зачин, повествующий о долгой дороге до адресата: «Мы хадили, мы хадили по праулочкам, / мы искали, мы искали государев двор ». Далее прославление хозяев дома и пожелание им благополучия на будущий год: «Дай, Бог тому, / кто в этом дому ». В завершении поздравительного текста звучит угроза, в том случае, если колядовщики игнорируются или не получают угощения: «Кто не даст пирога, / мы корову за рога ».

Каждый сюжет следует рассматривать в отдельности и соотносить его с жанровыми системами, в которых он реализуется. Так, в жанре хороводной песни русских переселенцев Низовья Астраханской области можно выделить следующие типы сюжетов: лирические, свадебные, бытовые. В данной статье рассмотрим лирические сюжеты жанра хороводной песни.

Итак, лирика отражает личностные чувства автора, его настроение и объекты окружающего мира; соответственно, она может быть субъективной и объективной . Субъективная лирика выражает эмоциональное состояние исполнителя, где сюжет повествует о тяготах сложившейся ситуации, расставании с любимым человеком и несостоявшемся личном счастье. Примером такого сюжета выступает лирическая песня тамбовских и пензенских переселенцев села Житное Икрянинского района «Двенадцать часов ночи, пора идти домой / Чего я буду говорить я мамычки родной ». Объективная лирика, в свою очередь, представляет собой подробное описание окружающей действительности с перечислением деталей объекта. Например, во фрагменте лирической песни нижегородских переселенцев села Тишково Володарского района «Катенька Катюша — купецкая дочь»описывается количество парусов на судне, а также их цветовая гамма: «бежит судно с моря при двух парусах, один парус белый другой голубой»; помимо этого следует описание предмета в руках у «размилого» на самом судне — «по палубе ходит раздушечка мой, он платочком машет, платок именной », такое название платка «именной » означает, что на нем вышиты инициалы молодого человека его возлюбленной.

В целом лирическая народная песня — это, прежде всего, выражение переживаний, чувств и настроений рассказчика, реализовать которые помогают средства народной поэтики. Она служит своему главному назначению — усилению эмоциональной выразительности. Как высказывался С.Г. Лазутин, лирическая песня должна «…как можно глубже выразить то, или иное идейно-эмоциональное содержание, как можно правдивее и ярче передать мысли и чувства ее лирических героев» [5, с. 380]. Ученый выделял такие формы композиции лирической песни, как монолог и диалог . Монолог видится как прямое высказывание чувств и переживаний. Диалог представляет собой вопросно-ответную форму и находит применение в хороводных песнях: «А мы просо сеяли», «Бояре, мы к вам пришли» (распространена на территории расселения восточных славян).

Основным объектом данной статьи, являются хороводные песни с лирическим сюжетом. Прежде всего, хотелось бы отметить, что благодаря реализации лирического текста в жанре хороводной песни, он обогащается дополнительными чертами и функциями. Так, при взаимодействии лирического сюжета и хороводного жанра можно отметить, что сюжет подчиняется жанровой специфике и реализуется с учетом следующих признаков: 1) наличие рефренов (как «алилёшных», так и «не алилёшных»), 2) наличие цепного запева, когда последняя строчка или слово является началом следующего куплета, 3) исполнение этих песен с шаговым или плясовым движением, 4) использование песенных образцов в календарных обрядах. Например, от воронежских переселенцев села Караванное Лиманского района был зафиксирован один образец хороводной песни с лирическим сюжетом — «Как посею своё горе», где черты хороводной песни сюжет приобретает благодаря повторяющимся фразам в каждой строчке: «Как пасею сваю горю, как пасею сваю горю, / Па чистыму полю, па чистымо полю ». У нижегородских переселенцев лирический сюжет немного больше употребителен в жанре хороводной песни и представляет собой вид припевок на гулянии молодежи: «1.Через речку перходила на ней тоненький ледок, / целовал меня милёнок губы слатки как медок. / 2. Целовал меня милёнок губы сладки как медок, / Голубые глазёнычки, вы не стойте предо мной. / Разобьёте моё серца, ни затушите вадой». В данном примере раскрывается любовные чувства девушки к парню — милому, предостережения от несчастной любви. В селе Тишково также встречается реализация лирического сюжета жанра хороводной песни в виде веселой песни, исполняющейся преимущественно на свадьбе — «Что ж ты, Маша, приуныла»:«Я бывало Маша распевала, / Как во саде соловей, / А типерь я приуныла, / Не слыхать твоих речей /… / Полно, Машенька, тужить, / Я готов тибя любить ». Исполнители отмечают, что исполнение этого примера на свадьбе объясняется наличием игривого сюжета: «Чисто ходишь, чем берёшь, да / Дай расписку с кем живёшь. / Я расписку ни даю, / С кем гуляю, расскажу. / Я гуляю с молодцом. / Со тишковским рыбаком » (записано от М.Н. Калининой). Помимо этого в песне используется цепной запев. В селе Житное Икрянинского района в жанре хороводной песни реализуется песни с лирическим сюжетом — «Сама садик я садила». Данный песенный образец относится к жанру позднетрадиционной лирики, начало песни, ее символический зачин, придает черты архаичности: «Сама садик я садила, / сама буду паливать. / Сама милава любила, / сама буду забывать » (записано от Т.И. Кузьминой).

В селе Успех Камызякского района Астраханской области от русских переселенцев из Румынии было записано значительное количество песен с лирическим сюжетом. К хороводному жанру эти песни могут относиться по нескольким признакам, которые мы выявили ранее. Например, хороводная песня на Масленицу «Зайди, зайди, молодец» повествует о двух моделях поведения девушки по отношению к парню. В первой — девушка приглашает парня зайти в хоровод и присесть в середину, затем сбивает с его головы шапку, рвет его рубашку, пачкает сапоги, после чего с позором выпроваживает из хоровода, парень подходит к матери и жалуется на несчастную судьбу; во второй — девушка вновь приглашает парня зайти в хоровод и присесть, затем она совершает противоположные действия — шапку надевает, рубашку зашивает, сапожки вытирает, после чего они вместе подходят к матери парня и он благодарит мать за счастливую судьбу. Реализуясь в хороводном жанре, сюжет приобретает рефрен «ой, лёшеньки-лёшеньки », а также повторение второй части каждой первой строки куплета: «Зайди, зайди, молодец, / зайди в хараводик. / Ой, лёшеньки-лёшеньки, зайди в хараводик » (записано от В.И. Бужоровой). Также благодаря хороводному жанру исполнение этой песни, как и следующей, осуществляется в строго фиксированное время года — на Масленицу. Как мы уже сказали, исполнение хороводной песни на лирический сюжет «Против каменных ворот» приходится на Масленицу и разворачивается следующим образом. Парень решает обратить на себя внимание понравившейся ему девушки, заходит в хоровод и наступает ей на ногу. В ответ девушка, приняв его поступок за неуважение к ней, ударяет его по щеке. Парень отвечает ей тем же в силу несдержанного характера. Влияние хороводной песни наблюдается: во-первых, — в наличии цепного запева в структуре куплета: «1. Против каменных варот / девки водют харавод, / ходит парень дыжалкуеть / вон ни знает как и быть. / 2. Вон ни знаит как и быть / в харавод к девкам зайти, / памаленичку ишёл, / панемножка ваступал » (записано от В.И. Бужоровой); во-вторых, — в реализации с учетом соответствующих хороводных движений (по часовой стрелке), и в-третьих, — в строгой обрядовой и календарной закрепленности (исполнение на Масленицу, когда все жители села выходят на большое пространство для возможности участия в хороводе всех представителей липованской общины). В плясовой песне «Прилетает к нам голубчик» сюжет реализуется следующим образом: «голубчиком» именуется молодой человек — поручик, который пришел в гости к девушке; она его напоила чаем и стала расспрашивать про любовь: «Вот чаёчкам угастила, / пра любовь спрасила ». На что молодой человек стал хвастаться своей красотой: «Расхвалился мой милёнак / чёрными бравами »; девушка же, в свою очередь, начала говорить о своих поклонниках: «А я ему девчоначка / прежними друзьями ». В результате молодому человеку не понравился такой разговор, он обиделся и ушел: «Ножкой топнул, дверью хлопнул, / зеркальце упала ». В песне «Шла девочка проулочком домой», рассказывается о том, что, увидев на улице молодую девушку, парень стал с ней заигрывать; девушка стеснялась его ухаживаний, опасаясь неодобрения своей матери: «Не щипай, парень, за белае лицо. / Маё личика разгарчистыя, / мая маменька дагадливая ». В этих двух примерах наблюдается наличие цепного запева — когда последняя строчка является началом следующего куплета: «1. Прилетает к нам галупчикиз палка паручик / он варкуить, галыбуить, дивчонычку будит. 2. Он варкуить, галыбуить, дивчонычку будит, / дивчонычка испугалась, к акну падбижала », «1. Ой, и шла девычка праулычкам дамой, / наустречу идёт парень маладой. / 2. Ой, наустречу идёт парень маладой, / стал он шутачки пашутывать са мной ». Песня «И вдевылывыла, и вговаривала» представляет собой припевки плясового характера во время различных празднеств. В них говорится о молодости и радости гулять на улице с милым: «Против милава стаяла, / разгаваривала », а также любви молодой девушки к молодым парням и отвращение к старым ухажерам: «Перид мальчиками / хажу пальчиками, перид вами стариками / хажу босыми нагами » (записано от М.А. Кутузовой). В данном образце каждая строчка повторяется дважды, а это, как мы рассматривали выше, одна из разновидностей стиховой организации народной песни и к тому же повторяющаяся строчка несет в себе значение рефрена, что относится к одному из признаков хороводной песни. Сюжет песни «Как на горке калина», заключается в основном в описании трудовой деятельности девушки: на горке растет калина, по этой горке ходила девушка, она ломала калину, в пучочки ее вязала, край дорожки бросала; далее появляется другой герой «афицерик» , с которым девушка хочет отправиться вместе, чтобы избавиться от трудной работы: «Афицерик маладой, / ты вазьми меня с сабой. А я тибе дагажу, / пастель мягку пастелю ». В песне зафиксировано наличие рефрена «Ну, что ж каму дела », что говорит о ее принадлежности к жанру хороводной песни. В следующей песне «Как на горке на крутой» разворачиваются два сюжета: первый — на горке стоит дуб, под этим дубом стоят девушка с молодцем, далее идет описание работы во дворе: «А што ж эта за трава / умаём саду расла / я ни знала чем палить, / я ни знала, чем накрыть. Паливала я расой, / накрывала кисяёй »; после чего начинается реализация второго сюжета о тяготах семейной жизни и измены мужа: «Чужая жена — / лебёдушка белая, а свая-та жена — / палынь горькая трава ». Наличие рефрена «ой, ли, ой, лё-ли » характеризует данный образец как хороводную песню. В песне «Топориком рубят» реализуется сюжет песни о сватовстве не по любви, а по необходимости, поскольку подошло время, девушке выходить замуж. Девушка уезжает из родного дома навсегда и с сожалением высказывается о своей дальнейшей судьбе: «Матирь, мая матирь, / для каво расла? / И с брадягай — пьяницей / пад винец пашла » (эти и все последующие цитированные экспедиционные материалы были записаны в селе Успех Камызякского района в течении 2004-2010 годов). Благодаря реализации данного сюжета песня приобретает дополнительные, усиливающие функции — дважды повторяется вторая часть каждой строчки, а также присутствует устойчивый рефрен в каждом куплете: «Тапорикам рубют, денежки берут. / В шинок заезжают, всю ночушку пьют. / Врай-врай, врай-врай. / В шинок заезжают, всю ночушку пьют ». А вот в песне «Как на горке цыгане стояли» присутствует устойчивый рефрен, который переходит из куплета в куплет: «стаяла думала / цыганачка малада, стаяла думала / цыганачка малада, / цыганычка малада». Здесь сюжет заключается в выборе пары для дальнейшей семейной жизни — «1. Вот на горке цыгане стаяли. 2. Адин цыган ни пьёт ни гуляит. 3. Он цыганку сибе выбираит. 4. Ты цыганка будь маей служанкай ». В плясовой песне «Ехал милый из дороги» лирический сюжет реализовывается во второй части песни: «На вулице скрипка граеть, миня мамка не пускаеть. Пусти, пусти меня, мать, на вулицу пагулять ». Помимо этого в песне присутствует рефрен — «Ай, дари-дари-думба-думба, ай, дари-дари, думба-дай », а также хороводный жанр реализуется с помощью цепного запева, благодаря чему, структура куплета выглядит следующим образом: «1. На вулицу пагулять / и с мальчишкай пастаять. / Ай, дари-дари-думба-думба, / ай, дари-дари, думба-дай. / Ай, дари-дари-думба-думба, ай, дари-дари, думба-дай. / 2. И с мальчишкай пастаять, / слова два яму сказать. / Ай, дари-дари-думба-думба, / ай, дари-дари, думба-дай. / Ай, дари-дари-думба-думба, ай, дари-дари, думба-дай ».

Итак, на примере рассмотренных песенных образцов русских сел Волжской дельты Астраханской области можно выделить следующие жанровые признаки хороводной песни на лирический сюжет , характерные для хороводной песни как жанра в целом:

1) наличие рефрена (как «алилёшного», так и «не алилёшного»): «Как посею своё горе» — село Караванное Лиманского района, «Зайди, зайди, молодец», «И вделывала, и вговаривала», «Как на горке калина», «Как на горке, на крутой», «Топориком рубят», «Как на горке цыгане стояли» — село Успех Камызякского района,

2) наличие цепного запева: «Тишковские припевки», «Что ты, Маша приуныла» — село Тишково Володарского района, «Против каменных ворот», «Прилетает к нам голубчик», «Шла девочка проулочком домой» — село Успех Камызякского района,

3) исполнение песен с шаговым или плясовым движением: «Что ты, Маша приуныла» — село Тишково Володарского района, «Сама садик я садила» — село Житное Икрянинского района, «Зайди, зайди, молодец»», «Против каменных ворот», «Прилетает к нам голубчик», «Шла девочка проулочком домой», «Как на горке, на крутой» — село Успех Камызякского района,

4) использование песенных образцов в календарных обрядах: «Что ты, Маша приуныла» — село Тишково Володарского района, «Зайди, зайди, молодец»», «Против каменных ворот», «И вделывала, и вговаривала», «Как на горке, на крутой» — село Успех Камызякского района.

Отсюда следует, что, сочетая в себе характерные черты жанра хороводной песни, все рассмотренные песенные образцы лирического сюжета русских переселенцев, населяющих Низовье Астраханской области, становятся жанрово зависимыми и находят свое неоднократное воплощение в песенных образцах.

Библиография
1.
Веселовский А.Н. Поэтика сюжетов // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. 405 с.
2.
Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура / Монография. СПб.: Наука, 1994. 464 с.
3.
Лазутин С.Г. Композиция русской народной лирической песни // Русское народное поэтическое творчество. Хрестоматия по фольклористике: Учеб. пособие для филол. спец. пед. ин-тов / Сост. Ю.Г. Круглов. М.: Высшая школа, 1986. С. 380-393.
4.
Пропп В.Я. Морфология сказки / Гос. ин-т истории искусств. Л.: Academia, 1928. 152 с.
5.
Сысоева Г.Я. Песенный стиль Воронежско-белгородского пограничья. Воронеж: ГУПВО «Воронежская областная типография», 2011. 392 с.
References (transliterated)
1.
Veselovskii A.N. Poetika syuzhetov // Veselovskii A.N. Istoricheskaya poetika. M.: Vysshaya shkola, 1989. 405 s.
2.
Putilov B.N. Fol'klor i narodnaya kul'tura / Monografiya. SPb.: Nauka, 1994. 464 s.
3.
Lazutin S.G. Kompozitsiya russkoi narodnoi liricheskoi pesni // Russkoe narodnoe poeticheskoe tvorchestvo. Khrestomatiya po fol'kloristike: Ucheb. posobie dlya filol. spets. ped. in-tov / Sost. Yu.G. Kruglov. M.: Vysshaya shkola, 1986. S. 380-393.
4.
Propp V.Ya. Morfologiya skazki / Gos. in-t istorii iskusstv. L.: Academia, 1928. 152 s.
5.
Sysoeva G.Ya. Pesennyi stil' Voronezhsko-belgorodskogo pogranich'ya. Voronezh: GUPVO «Voronezhskaya oblastnaya tipografiya», 2011. 392 s.
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.
Сайт исторического журнала "History Illustrated"