Статья 'К вопросу состояния исследования нарратива Азди Вазара (1395–1460)' - журнал 'Genesis: исторические исследования' - NotaBene.ru
по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Genesis: исторические исследования
Правильная ссылка на статью:

К вопросу состояния исследования нарратива Азди Вазара (1395–1460)

Тесаев Зелимхан Адамович

научный сотрудник, Институт гуманитарных исследований Академии наук Чеченской Республики; соискатель, Комплексный научно-исследовательский институт им. Х. И. Ибрагимова РАН

364001, Россия, г. Грозный, бул. М. А. Эсамбаева, 13

Tesaev Zelimkhan Adamovich

Researcher, Institute of Humanitarian Studies of the Academy of Sciences of the Chechen Republic; Postgraduate, Integrated Research Institute of the Russian Academy of Sciences

364001, Russia, Chechenskaya Respublika, g. Groznyi, bul. M. A. Esambaeva, 13

amin.tesaev@gmail.com
Другие публикации этого автора
 

 
Сулейманов Зелимхан Жалаудинович

научный сотрудник, Литературно-мемориальный музей А. С. Сулейманова

366505, Россия, село Алхазурово, ул. А. Шерипова, 10А

Suleimanov Zelimkhan Zhalaudinovich

Researcher, Literary and Memorial Museum of A. S. Suleimanov

366505, Russia, Alkhazurovo village, A. Sheripova str., 10A

szelimhan@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-868X.2022.8.38654

EDN:

WAEYGG

Дата направления статьи в редакцию:

17-08-2022


Дата публикации:

24-08-2022


Аннотация: В статье рассматривается аннотация, составленная иорданским военным и исследователем – Абд-ул-Гани Хасаном аш-Шийшани (1924–2001), – к рукописи средневекового богослова и проповедника Азди Вазара, хранившейся в архиве шейха Бахала Толмирзи аз-Зандаки (1784–1884). Текст арабоязычного документа был отправлен в 1990 году письмом чеченскому этнографу и писателю А. С. Сулейманову, хранится в рукописном фонде одноименного музея. Согласно содержанию документа, Азди Вазар (1395–1460) родился в семье татарского офицера Вазара Андарби, учился в странах Востока и посетил Чечню с проповеднической целью.   В тексте перечисляется сорок восемь субэтнонимов, заявленных как перечень племен, известных Азди Вазару на момент его прибытия на родину. Приводится ряд топонимов, а также краткая справочная информация по религиозной картине и географическим границам края. Документ вводится в научный оборот впервые. Статья разделена на три части и представляет собой историю документа, комментарии автора публикации относительно отдельных моментов из аннотации и собственно текст перевода аннотации А.-Г. Х. Аш-Шийшани. В некоторых моментах отражены дополнительные сведения, почерпнутые из собственного (Аш-Шийшани) чеченоязычного перевода арабской аннотации.


Ключевые слова:

Ахмад Сулейманов, Абд-ул-Гани аш-Шийшани, Бахал аз-Зандаки, Азди Вазар, Чечня, чеченцы, аннотация, музей, Иордания, Сирия

Abstract: The article discusses the abstract compiled by the Jordanian military and researcher – Abd-ul-Ghani Hassan al-Shiishani (1924-2001) – to the manuscript of the medieval theologian and preacher Azdi Wazar, kept in the archive of Sheikh Bahal Tolmirzi az-Zandaki (1784-1884). The text of the Arabic-language document was sent in 1990 by letter to the Chechen ethnographer and writer A. S. Suleymanov, stored in the manuscript fund of the museum of the same name. According to the contents of the document, Azdi Vazar (1395-1460) was born in the family of the Tatar officer Vazar Andarbi, studied in the countries of the East and visited Chechnya with a preaching purpose.   The text lists forty-eight sub-ethnonyms, declared as a list of tribes known to Azdi Vazar at the time of his arrival in his homeland. A number of toponyms are given, as well as brief background information on the religious picture and geographical boundaries of the region. The document is being introduced into scientific circulation for the first time. The article is divided into three parts and represents the history of the document, the comments of the author of the publication regarding certain points from the annotation and the actual text of the translation of the annotation by A.-G. H. Ash-Shiyshani. Some points reflect additional information gleaned from his own (Al-Shiishani) Chechen-language translation of the Arabic annotation.


Keywords:

Ahmad Suleymanov, Abd-ul-Ghani ash-Shiishani, Bahal az-Zandaki, Azdi Vasar, Chechnya, chechens, annotation, the museum, Jordan, Syria

В статье рассматривается письмо, написанное иорданским военным и исследователем чеченского происхождения Абд-ул-Гани Хасаном аш-Шийшани (1924–2001) известному чеченскому этнографу и писателю А. С. Сулейманову. Текст письма, согласно автору, составлен 12 мая 1990 года и представляет собой арабоязычную аннотацию (рис. 1) исторической рукописи и ее чеченский перевод (рис. 2), записанные на трех страницах. Отметим, что в переписке оба исследователя состояли с 11 июня 1976 года [1, л. 1–1 об.].

Судя по содержанию рассматриваемого источника, Абд-ул-Гани Хасан аш-Шийшани обнаружил в архиве шейха Бахала Толмирзи аз-Зандаки (похоронен в г. Эль-Кунейтра) рукопись, посвященную личности Азди Вазара (1395–1460), представленного в источнике как сына монголо-татарского офицера, богослова и проповедника, по происхождению – чеченца «из алан». В тексте перечислены географические границы, населенные пункты и «племена» чеченцев, а также краткая биография и родословная Азди Вазара.

Текст аннотации состоит из 34 строк арабского текста, написанного почерком насх с элементами рукаа. При переводе документа на русский язык некоторые имена и термины приведены нами в оригинальном написании в кавычках, помещенных в круглые скобки. В тексте оригинала чеченское выражение «наш народ» приведено в виде транслитерации и в переводе заменено нами на «чеченцы».

О личности шейха Бахала нам известно из данных, переданных доктором Ахмадом аз-Зандаки из Иордании. Шейх Бахал – он же Абд-ул-Ваххаб аз-Зандаки, сын Толмирза и внук Элмирза из рода Гойтуки общины Зандак. Шейх Бахал был женат на женщине по имени Совдат – дочери Байбетира аз-Зандаки. У них были сыновья: Хасан (он же Мирзак; 1804 г. р.), Мухаммад-Гази, Хаджи-Исмаил (1857 г. р.), Мухаммад Абд-ул-Ваххаб и Эфенди, – а также дочери Фатима, Аиша и Захра. Точная дата рождения шейха неизвестна, однако предполагается, что он родился в Чечне не позднее 1784 года, скончался – в 1880 или 1884 году. После покорения Имамата совершил хиджру (переселение) вместе со своими товарищами с Кавказа в Османскую империю, основал в Турции селение Бахал-Юрт. Позднее, где-то в 1875 году, переселился в Эль-Кунейтру (сирийская область Ал-Джавлан). Его дети остались жить в городе Эль-Кунейтра, сам шейх вернулся обратно и скончался в селе Бахал-Юрт.

В собственном чеченском переводе арабоязычной аннотации А.-Г. Х. Аш-Шийшани в некоторых случаях приводит дополнительные вариации названий племен, упоминаемых Азди Вазаром. В частности, когда речь идет о племенах Асхой (№ 12 в списке), Барталой («برتلويْ»; № 20), Март-нах («مارتناخ»; № 45), Нарт-нах («نارت ناخ»; № 46). Отметим, что варианты «Март-нахаш» и «Нарт-нахаш», перечисляемые в нижеприведенном переводе аннотации, представляют собой транслитерацию чеченских субэтнонимов (арабографическая передача форм множественного числа с постфиксом -аш). При расшифровке наименований № 29 и 30 исследователь предлагает огласовку Гелой и Сийлой, соответственно. Название племени Мази-Гутой (№ 33) представлено еще одним вариантом арабографической передачи («غوطويْ مٰازى»). Кроме того, названия племен № 4 и 23 (КIай-Нажой и Кхела-ДIай, соответственно) упоминаются и рассматриваются в письме А.-Г. Х. Аш-Шийшани к А. С. Сулейманову от 20 октября 1990 года [2, с. 29–30; 3, л. 1]; племя Тха-нах (№ 43) – в письме от 4 марта 1990 года [2, с. 28; 4, л. 3].

При упоминании Кахетии в чеченоязычном переводе аннотации читаем: «Страна, [в которой] они жили, [включала земли от области] Туш, [расположенной] к северу от Куры» [5, л. 1 об.].

В части, касающейся религии «огня мажуси» (религия магов, маздеизм), А.-Г. Х. Аш-Шийшани в своем чеченоязычном переводе аннотации делает следующий комментарий: «…магос цIеран дин = ЦIув делан динехь» (т. е. религия огня магов / «магос» – это религия бога ЦIув) [5, л. 1 об.]. Этот же вопрос ученый рассматривает и в письме А. С. Сулейманову [4, л. 2; 2, с. 26–27]. Также в переводе аннотации А.-Г. Х. Аш-Шийшани уточняется, что большинство храмов Чечни, исходя из данных Азди Вазара, к середине XV века сохранилось в областях Нашха и Керста-Аккха [5, л. 1 об.].

Об исповедании на Кавказе «религии магов» в свое время писал Ал-Масуди (X в.) [6, c. 54]. И. Ф. Шопен утверждает о тождестве «веры Магов (огнепоклонство)» и «веры Сабеенской» [7, c. 293, 294]. Наконец, Иосафат Барбаро в «Путешествии в Тану» (1-я пол. XV в.) упоминает «собеев» рядом с «кевертеями» и «асами» (т. е. кабардинцами и центральнокавказской отраслью алан) [8, c. 22]. Следовательно, свидетельства Азди Вазара подтверждаются источниками.

Всего в контексте чеченской географии в аннотации перечислено сорок восемь наименований племен, десять населенных пунктов, пять рек, три области (в том числе «Каристан Аккха»), две равнины (Сотай и Кешан-Аренаш), море Къазвин и архипелаг Нохчи-ГIайреш. В числе поселений упоминается «Аржун». Однако в чеченском переводе Аш-Шийшани слово читается неразборчиво: возможно, «Арчун» или «Аргун» – [5, л. 1 об.]. Там же называется поселение «Алан а вол» [5, л. 1 об.], под которым, возможно, следует понимать Алан-Аул. Терки аннотации, по-видимому, – Тарки в составе современной махачкалинской агломерации.

Исходя из аннотации, Азди Вазар в первой половине XV века покидает столицу Золотой Орды – Сарай – и получает образование в мусульманских странах, после чего с проповеднической миссией посещает родину, где обнаруживает соплеменников в большинстве исповедующими христианство и религию «огня мажуси» (маздеизм). Надо полагать, что Азди Вазар, проживавший, согласно аннотации, в Сарае, жил в аланском (мусульмане-асы) квартале города, о котором пишет Ибн Баттута (XIV в.) [9, c. 306].

Ранее один из вариантов русскоязычного перевода аннотации без представления оригинала был опубликован в статье Д. А. Хожаева [10]. Вместе с тем, арабский оригинал письма, а также сканы его чеченского перевода, хранящиеся в архиве Литературно-мемориального музея А. С. Сулейманова [5, л. 1–2], публикуются впервые.

З. А. Тесаевым в 2018 году была издана монография («Чеченская «География» XV века…») [11] – обширный комментарий к содержанию чеченоязычного перевода рассматриваемой аннотации. Данный труд выступает в качестве разнодисциплинарного исследования исторической географии Чечни, подтверждающего, в первую очередь, достоверность представленной в аннотации историко-географической картины XV века (на Восточном Кавказе), заявленной как сведения, почерпнутые из труда Азди Вазара. В частности, один из наших текущих выводов, указывающий на существование в XV веке целого архипелага у юго-западного побережья Каспия [11, с. 21–25], подтверждает данные Азди Вазара об островах Нохчи-ГIайреш в районе устья Терека и Сулака. То же касается вопроса исповедания христианства и религии магов [11, с. 54–59, 197]. Кроме того, А. А. Дахо в 2020 году, опираясь на данные нарратива «Жахотан тептар» и собранного им полевого материала, также дает свой комментарий относительно термина Март-нах из перечня Азди Вазара, обращая внимание на то, что Март-нах как особая боевая единица-орден фигурирует при описании событий нашествия Тимура в 1395 году [12]. При этом ранее этот термин нигде не упоминался.

Перечисленные сведения, как и другие, опущенные нами, факты в совокупности выступают в пользу достоверности описанной Азди Вазаром картины, впрочем, как и существования пока еще не обнаруженного нами оригинала рукописи. Поиск источника усложняется обстоятельствами, связанными с разрушением и опустошением города Эль-Кунейтра (вследствие арабо-израильских войн 1967 и 1973–1974 гг.), где похоронен Бахал Толмирзи аз-Зандаки. Именно с этой личностью (архивом ученого) А.-Г. Х. Аш-Шийшани связывает первоисточник, на который он опирался при составлении своей аннотации. Не исключено, разумеется, что в будущем в частных архивах могут обнаружиться рукописные копии источника, однако на данном этапе исследование записей Азди Вазара ограничивается сведениями из аннотации А.-Г. Х. Аш-Шийшани.

Интересно утверждение об аланском происхождении Азди Вазара. Современные исследования показывают, что с самого раннего этапа становления аланской культуры в ее этногенезе участвуют предки чеченцев.

В первую очередь, особого внимания заслуживает Бесланский могильник (некрополь Зилгинского городища), считающийся одним из «крупнейших среди памятников аланской культуры Северного Кавказа раннего этапа (II–IV вв. н. э.)» [13, с. 101]. Ф. С. Дзуцев и В. Ю. Малашев называют его «опорным в изучении проблем формирования, развития и расцвета аланской культуры Северного Кавказа и понимании исторических процессов в регионе в первой половине I тыс. н. э.» [13, с. 103].

Г. Е. Афанасьев и Д. С. Коробов, отмечая «значительность вклада кавказского субстрата в формирование аланского этноса» вследствие полученных данных по полеогенетике алан, пишут: «Любопытно, что самые древние образцы из рассмотренных на сегодняшний день – погребенные в подкурганных катакомбах Бесланского могильника II–IV вв. н. э. – в двух случаях относятся к гаплогруппе J1 (образцы А-80303 и А-80304) и в одном – к гаплогруппе Q1b1b1 (образец DA162, субклад Q-Y4000), которые в настоящий момент имеют наиболее широкое хождение среди нахо-дагестанских народов, в рассматриваемом случае – среди чеченцев» [14, с. 189]. Вышеуказанные образцы А80303 и А80304 (II–III вв.), взятые из мужских погребений в 36-й и 75-й катакомбах и показавшие гаплогруппу J1-М267+, – наиболее ранние из образцов [15, с. 181–182]. Другой образец – DA162 – указан в древе YFull как «аланский воин II–III в. н. э.» и оказался в непосредственной генетической ветке с чеченским тайпом (общиной) Шоной (Q-BZ5214) [16], а также в более отдаленном родстве с тайпами Гордалой, Энганой, Хиндой, Агишбатой, Мазархой, Цеси и сваном Гвармиани из Местии в общей ветке Q-YP4055 [17].

Кроме того, Г. Е. Афанасьев и Д. С. Гатуев, выходя за рамки Кавказа, обращают внимание на результаты анализа палео-ДНК катакомбных захоронений Подгоровского могильника (аланская серия, VIII–IX вв.) в бассейне Дона. В частности, выявлена гаплогруппа J2a-M410+ погребенного в катакомбе 10 [15, с. 183], характерная для целого ряда чеченских тайпов. Это обуславливает необходимость углубления анализа ниже указанного субклада.

В. А. Кузнецов – археолог и алановед, один из главных специалистов по истории северокавказских алан – еще до начала ДНК-исследований на основании всестороннего анализа имеющихся данных археологии, истории и языка, пришел к выводу о генетической связи народов Северного Кавказа (в том числе чеченцев) с аланами, а также о близости катакомб Северного Кавказа и салтово-маяцкой культуры бассейна Дона. «Эти автохтонные племена, – отмечает исследователь, – генетически связанные с северокавказскими племенами предшествующих эпох раннего железа и бронзы, были тем этническим и культурным субстратом, который лег в основу аланской культуры Северного Кавказа» [18, с. 132].

О. А. Мудрак, описавший основные памятники восточноевропейской руники салтово-маяцкой культуры (алано-булгарская археологическая культура сер. VIII – нач. X в.), отмечает ее широкое распространение в Хазарском каганате и факт использования для записи дигорского диалекта осетинского и чеченского языков. Это, по мнению исследователя, «может свидетельствовать о высоком социальном статусе носителей этих языков» [19, с. 415, 416]. На обломках меловых блоков крепостных стен отмечены двуязычные и даже полностью чеченоязычное предложение и слова [19, c. 297, 299, 303, 309, 314, 316, 337]. В частности, на записи в Маяцкое-6 обнаруживается предложение, звучащее на литературном чеченском языке следующим образом: «Вуо дин шуьйро зоьртала зIоь[малг санна]». О. А Мудрак переводит его: «Плохие лошади широковатые коре[настые] (как) чуч[ело]» [19, с. 303–304]. При этом в Саркеле (город возник в 834 или 837 году [20, с. 298]) был обнаружен горшок с надписью «налха» (сливочное масло), а находка в Маяцкое-13 – «лан» (подкова) – являет собой пример чеченской «ребусной эпиграфики» [19, с. 316, 337].

Все эти факты коррелируют с сообщением в «Ашхарацуйц» (VII в.), приписываемой Анании Ширакаци, о причерноморском племени «нахчамат-иан-к», название которого было увязано К. П. Паткановым с самоназванием чеченцев (нахча, нахчи) [21, с. 37, 38; 22, с. 14–15]. Пожалуй, на сегодняшний день не остается сомнений в том, что это мнение абсолютно верно.

Внимания также заслуживает утверждение о службе отца Азди, Вазара Андарби, в татарской армии. Не считая достоверных сведений об аланах в армии ханов Золотой Орды [23, с. 245; 24, с. 156], имеется как минимум один источник, прямо указывающий на участие чеченцев в войнах на стороне хана Тохтамыша (1380–1395) – рукопись генерал-майора Султана Казы-Гирея. Чеченцы в перечне народов, состоящих в войске хана, фигурируют первыми после собственно «татарских» племен [25, с. 497].

Далее – текст аннотации: «…

АЗДИ ВАЗАР

Историк из алан [и] из чеченцев Азди («أزدى») – сын Вазара («وزر»), сына Андарби («أندربى»), сына Ади («آدى»). Вазар – отец Азди – был аланским («الانى») военным предводителем, сражался в рядах татар («التتار»). Он проживал в столице Татарии – Сарае («سراى»). Отцы и деды Азди Вазара по происхождению принадлежат к чеченскому народу.

Их [область] пребывания [располагались] на северном берегу реки Кур («الكر»), а также на берегах реки Алзан («الئلزان») от области Кахети («الكاخيتى») вплоть до обществ («تخوم») страны Азербайджан. Их границы на севере – [это] прилегающие районы Дарьяльского («داريال») прохода вместе с истоками реки Терек («التيرك») вплоть до впадения устья реки в море Къазвин («قزوين»). [Также в их владения входили] большая часть территорий Сотай («السوتاى») и [районы], расположенные между рекой Терек на юге и до реки Дон («الدون») и прилегающие территории к дельте реки Идал («إدل») – реки ФолгIа (т. е. Волга. – З. Т.). Страна и города чеченцев от севера: Мажар («مجار»), Дади Кей («كى دادى») = крепость Баланжар («بلنجر»), Балх («بالخ»), Малка («مالكا»), Нашха («نشخ»), Макажа («ماكجه»), Аржун («أرجون»), Алан-Аул («أوول ألان»), Килбах («كلباخ»), Терки («تيركى») и устья реки Терек у моря Къазвин. И Кешан-Ареш («آريش كيشن»), и Нохчи-ГIайреш («غَيْريِش نوخچى»).

Учился и получил образование историк Азди Вазар в столице Татарии (Сарае). Родился Азди Вазар во времена войн с Тимуром (буквально: Тимуриды. – З. Т.) в 1395 году и умер в 1460 году, прожив примерно 65 лет.

Азди Вазар посетил исламские страны – Египет («مصر»), Иран («ايران»), Османскую («العثمانيه») империю и другие [государства] для приобретения знаний. И пытался распространить Ислам на землях своих предков. Однако, если верить преданиям, ему не удалось [добиться успеха], поскольку большая часть чеченцев исповедовала христианство и поклонялась огню мажуси («المجوسى النار»). Но, несмотря на это, Азди Вазару удалось распространить свои идеи и рукописи среди представителей своего народа.

Дошли до нас старинные документы о чеченцах, хранившиеся в горных селениях Нашхи. В древности и в новое [время] чеченцы опирались на мозгIарш (= священников, жрецов) селения Нашха и горной области Каристан Аккха («آڤه كريستن») в определении идентичности (или менталитета. – З. Т.) [народа], [о чем сообщается] в записях, составленных Азди Вазаром.

Некоторые племена, упомянутые в записях Азди Вазара:

1 – Адой («آدويْ»), 2 – Аздой («آزدويْ»), 3 – Шейшой («شيشوي»), 4 – КIай-Нажой («ناجويْ ڭايْ»), 5 – ДIайхой («خوي دعيْ»), 6 – Хой («خويْ»), 7 – Саккхой («ساڤّويْ»), 8 – Садой («سادويْ»), 9 – Ваной («وانويْ»), 10 – Малхой («ملخويْ»), 11 – Нашой («ناشويْ»), 12 – Асой («آسويْ»), 13 – Аной («آنويْ»), 14 – ГIойтIой («غويطويْ»), 15 – Артой («آرتويْ»), 16 – Мартой («مارتويْ»), 17 – ЦIер-Саккхой («ساڤّويْ ژير»), 18 – Мед-Адой («آدويْ ميد»), 19 – Назрой («نزرويْ»), 20 – Бартой («برتويْ»), 21 – Ар-Ваной («آرْوَانويْ»), 22 – Шар-Ваной («شروانويْ»), 23 – Кхела-ДIай («دْعيْ ڤيلا»), 24 – Iадой («عادويْ»), 25 – Iедой («عيدويْ»), 26 – ГIун-Дукъой («غُوندُوقُويْ»), 27 – Ташхой («تاشخويْ»), 28 – Сартой («سارتويْ»), 29 – КIелой («ڭيلويْ»), 30 – Селой («سيلويْ»), 31 – Суберой («سوبيرويْ»), 32 – Шардой («شاردويْ»), 33 – Мази-ГIутIой («مازيغوطويْ»), 34 – Вандалой («واندلويْ»), 35 – Кештой («كيشتويْ»), 36 – Албаз-Дукъой («آلبيزدُوقُويْ»), 37 – Аршой («آرشويْ»), 38 – Сиброй («سيبْرُويْ»), 39 – Нахшо («ناخشو»), 40 – Нахаш («نخاش»), 41 – Ахшой («آخشويْ»), 42 – Вахш («وخش»), 43 – Тха-нах («تخناخ»), 44 – Бай-нах («بايناخ»), 45 – Март-нахаш («مارتنخاش»), 46 – Нарт-нахаш («نارتنخاش»), 47 – Авхаш («آوخاش»), 48 – Нохашин («نوخاشين»).

Есть еще некоторые имена, которые находятся в процессе удостоверения подлинности и тщательного изучения. Я собрал [эти сведения], проникшие [в Иорданию] из Турции и Сирии, из [личных] записей Толмирзи Бахала Аз-Зандаки («الزنداقى بهل تولميرزى»).

Собрал и упорядочил Абд-уль-ГIани Хасан аш-Шийшани.

[Роспись] 12/05/1990 года».

__

Рисунок 1. Аннотация А.-Г. Х. Аш-Шийшани

.__

Рисунок 2. Чеченоязычный перевод аннотации А.-Г. Х. Аш-Шийшани

Библиография
1. Рук. фонд Литературно-мемориального музея А. С. Сулейманова. Ед. хр. 91.
2. Тесаев, З. А., Сулейманов, З. Ж. Этнологические сведения о чеченцах в переписке Абдул-Гани Хасана Аш-Шийшани и Ахмада Сулейманова // Lingua-universum. 2018. № 2. С. 24–31.
3. Рук. фонд Литературно-мемориального музея А. С. Сулейманова. Ед. хр. 93.
4. Рук. фонд Литературно-мемориального музея А. С. Сулейманова. Ед. хр. 92.
5. Рук. фонд Литературно-мемориального музея А. С. Сулейманова. Ед. хр. 94.
6. Караулов, Н. А. Сведения арабских географов IX и Х веков по Р. Хр. о Кавказе, Армении и Адербейджане // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1908. Вып. 38. С. 1–130.
7. Шопен, И. Ф. Новые заметки на древние истории Кавказа и его обитателей. СПб., 1866. 502 с.
8. Кавказ: европейские дневники XIII–XVIII веков / Сост. В. Аталиков. Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2010. Вып. III. 304 с.
9. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Т. I. Извлечения из сочинений арабских / Сост. В. Г. Тизенгаузен. СПб.: Тип. Императорской Академии наук, 1884. 588 с.
10. Хожаев, Д. Аланский историк из чеченцев // Газета «Республика». 1991, 14 февраля / В кн.: Чеченский архив (Сборник материалов по истории чеченского народа). Грозный: ГУП «Книжное издательство», 2009. Вып. 2. 552 с.: ил.
11. Тесаев, З. А. Чеченская «География» XV века, составленная по данным ученого-богослова и путешественника Аздина Вазара. Грозный: АО «ИПК «Грозненский рабочий», 2018. 256 с.
12. Дахо, А. А. «Март-нах»: кто они? // Lingua-universum. 2020. № 3. С. 63–69.
13. Дзуцев, Ф. С., Малашев, В. Ю. Бесланский могильник – опорный памятник аланской культуры Северного Кавказа II–V вв. н. э. // Труды IV (XX) Всероссийского археологического съезда в Казани. Том II / Отв. ред.: А. Г. Ситдиков, Н. А. Макаров, А. П. Деревянко. Казань: Отечество, 2014. С. 101–103.
14. Афанасьев, Г. Е., Коробов, Д. С. Северокавказские аланы по данным палеогенетики // Этногенез и этническая история народов Кавказа. Материалы I Международного нахского научного конгресса (г. Грозный. 11–12 сентября 2018 г.). Грозный: АО «ИПК «Грозненский рабочий», 2018. С. 180–191.
15. Афанасьев, Г. Е., Гатуев, Д. С. Генетические исследования алан II–IX вв. // Материалы Международной научной конференции (Грозный, 18–21 апреля 2016 г.). XXIX Крупновские чтения. Грозный, 2016. С. 181–183.
16. Ветка Q-BZ5214 [Электронный ресурс] // YFull. URL: https://www.yfull.com/tree/Q-BZ5214/ (дата прохождения: 18.08.2022).
17. Ветка Q-YP4055 [Электронный ресурс] // YFull. URL: https://www.yfull.com/tree/Q-YP4055/ (дата прохождения: 18.08.2022).
18. Кузнецов, В. А. Аланские племена Северного Кавказа // Материалы и исследования по археологии СССР. М.: Издательство АН СССР, 1962. № 106. 162 с.: ил.
19. Мудрак, О. А. Основной корпус восточноевропейской руники // Хазарский альманах. М., 2017. Т. 15. С. 296–416.
20. Артамонов, М. И. История хазар. Л.: Изд-во Государственного Эрмитажа, 1962. 522 с.: ил.
21. Армянская география VII века по Р. Х. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому) / Текст и пер. с присовокуплением карт и объясн. прим. изд. К. П. Патканов. СПб., 1877. XXVIII, 84, 26 с., 2 л. карт; 24.
22. Гумба, Г. Д. Нахи: вопросы этнокультурной истории (I тысячелетие до н. э.) / Г. Д. Гумба; науч. ред. Т. А. Ачугба; рец. Я. З. Ахмадов, И. И. Цвинария; АНА, АбИГИ им. Д. И. Гулиа. Сухум: Абгосиздат, 2016. – 544 с.
23. Золотая Орда в источниках: в 5 томах. Т. III. Китайские и монгольские источники / Пер. с кит. яз., сост., ввод. стат. и комм. Р. П. Храпачевского. М., 2009. 336 с.
24. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. II. Извлечения из персидских сочинений / Сост. В. Г. Тизенгаузен, А. А. Ромаскевич, С. Л. Волин. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1941. 305, [3] с.
25. Гребенец, Ф. С. Курганы в окрестностях станицы Змейской (Терского казачьего войска) // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1915. Вып. 44. С. 494–523
References
1. Manuscript collection of the Literary-Memorial Museum of A. S. Suleimanov. Unit ridge 91.
2. Tesaev, Z. A., Suleimanov, Z. Zh. (2018). Ethnological information about the Chechens in the correspondence of Abdul-Gani Khasan Ash-Shiyshani and Akhmad Suleimanov. Lingua-universum, 2, 24–31.
3. Manuscript collection of the Literary-Memorial Museum of A. S. Suleimanov. Unit ridge 93.
4. Manuscript collection of the Literary-Memorial Museum of A. S. Suleimanov. Unit ridge 92.
5. Manuscript collection of the Literary-Memorial Museum of A. S. Suleimanov. Unit ridge 94.
6. Karaulov, N. A. (1908). Information of Arab geographers of the 9th and 10th centuries according to R. Khr. about the Caucasus, Armenia and Aderbeidzhan. Collection of materials for describing the localities and tribes of the Caucasus, 38, 1–130.
7. Chopin, I. F. (1866). New notes on the ancient history of the Caucasus and its inhabitants. St. Petersburg: N. Tiblen & Co.
8. Atalikov, V. (Ed.). (2010). Caucasus: European diaries of the XIII–XVIII centuries. Issue. III. Nalchik: M. and V. Kotlyarov Publishing House.
9. Tizenhausen, V. G. (1884). Collection of materials relating to the history of the Golden Horde. T. I. Extracts from Arabic writings. St. Petersburg: Type. Imperial Academy of Sciences.
10. Khozhaev, D. (2009). Alanian historian from the Chechens. In Chechen archive (Collection of materials on the history of the Chechen people). Issue. 2. Grozny: State Unitary Enterprise “Book Publishing House”.
11. Tesaev, Z. A. (2018). Chechen "Geography" of the XV century, compiled according to the theologian and traveler Azdin Vazar. Grozny: JSC IPK Groznensky Rabochiy.
12. Dakho, A. A. (2020). "Mart-nah": who are they? Lingua-universum, 3, 63–69.
13. Dzutsev, F. S., Malashev, V. Yu. (2014). The Beslan burial ground is a key monument of the Alanian culture of the North Caucasus of the 2nd–5th centuries. n. e. In Proceedings of the IV (XX) All-Russian Archaeological Congress in Kazan. Volume II (pp. 101–103). Kazan: Fatherland.
14. Afanasiev, G. E., Korobov, D. S. (2018). The North Caucasian Alans according to paleogenetic data. In Ethnogenesis and ethnic history of the peoples of the Caucasus. Materials of the I International Nakh Scientific Congress (Grozny, September 11–12, 2018) (pp. 180–191). Grozny: JSC IPK Groznensky Rabochiy.
15. Afanasiev, G. E., Gatuev, D. S. (2016). Genetic studies of the Alans of the II–IX centuries. In Proceedings of the International Scientific Conference (Grozny, April 18–21, 2016). XXIX Krupnov Readings (pp. 181–183). Grozny.
16. Branch Q-BZ5214 [Electronic resource] // YFull. URL: https://www.yfull.com/tree/Q-BZ5214/ (accessed 08/18/2022).
17. Branch Q-YP4055 [Electronic resource] // YFull. URL: https://www.yfull.com/tree/Q-YP4055/ (accessed 08/18/2022).
18. Kuznetsov, V. A. (1962). Alanian tribes of the North Caucasus. In Materials and research on archeology of the USSR. No 106. Moscow: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR.
19. Mudrak, O. A. (2017). The main corpus of the East European runic. Khazar Almanac, 15, 296–416.
20. Artamonov, M. I. (1962). History of the Khazars. Leningrad: Publishing House of the State Hermitage.
21. Patkanov, K. P. (Ed.). (1877). Armenian geography of the 7th century AD (attributed to Moses of Khorensky). St. Petersburg.
22. Gumba, G. D. (2016). Nakhi: questions of ethnocultural history (I millennium BC). Sukhum: Abgosizdat.
23. Khrapachevsky, R. P. (Ed.). (2009). The Golden Horde in the sources: in 5 volumes. T. III. Chinese and Mongolian sources. Moscow.
24. Tizengauzen, V. G., Romaskevich, A. A., Volin, S. L. (Ed.). (1941). Collection of materials relating to the history of the Golden Horde. II. Extracts from Persian writings. Moscow: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR
25. Grebenets, F. S. (1915). Mounds in the vicinity of the village of Zmeyskaya (Terek Cossack army). In Collection of materials for describing the localities and tribes of the Caucasus. Issue. 44 (pp. 494–523). Tiflis

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Известно, что Россия уже не одно столетие развивается как многонациональная и многоконфессиональная держава, в которой на бескрайних просторах проживают различные этнические группы. Президент РФ В.В. Путин справедливо отмечает, что «для огромной многонациональной России принципиальное, решающее, можно сказать, значение имеют солидарность людей, чувство сопричастности к судьбе Отечества, ответственности за его настоящее и за будущее». В этой связь вызывает актуальность изучение истории различных народов, населяющих нашу страну.
Указанные обстоятельства определяют актуальность представленной на рецензирование статьи, предметом которой является письмо, написанное иорданским военным и исследователем чеченского происхождения Абд-ул-Гани Хасаном аш-Шийшани. Автор ставит своими задачами проанализировать текст письма, который представляет собой представляет собой арабоязычную аннотацию (рис. 1) исторической рукописи и ее чеченский перевод (рис. 2), записанные на трех страницах, а также выявить обстоятельства написания текста.
Работа основана на принципах анализа и синтеза, достоверности, объективности, методологической базой исследования выступает системный подход, в основе которого находится рассмотрение объекта как целостного комплекса взаимосвязанных элементов.
Научная новизна статьи заключается в самой постановке темы: автор стремится охарактеризовать рукопись, найденную в архиве шейха Бахала Толмирзи аз-Зандаки (похоронен в г. Эль-Кунейтра) и посвященную личности Азди Вазара (1395–1460).
Рассматривая библиографический список статьи, как позитивный момент следует отметить его масштабность и разносторонность: всего список литературы включает в себя 25 различных источников и исследований. Источниковая база статьи представлена как опубликованными документами, так и материалами из рукописного фонда Литературно-мемориального музея А. С. Сулейманова. Из привлекаемых автором исследований укажем на труды В.А. Кузнецова, Г.Е. Афанасьева и Д.С. Гатуева, в центре внимания которых различные аспекты этнической истории Северного Кавказа. Заметим, что библиография обладает важностью как с научной, так и с просветительской точки зрения: после прочтения текста статьи читатели могут обратиться к другим материалам по ее теме. В целом, на наш взгляд, использование различных источников и исследований в известной мере способствовало решению стоящих перед автором задач.
Стиль написания статьи можно отнести к научному, вместе с тем доступному для понимания не только специалистам, но и широкой читательской аудитории, всем, кто интересуется историей Северного Кавказа, в целом, так и его этносами, в частности. Аппеляция к оппонентам представлена на уровне собранной информации, полученной автором в ходе работы над темой статьи.
Структура работы отличается определенной логичностью и последовательностью, в ней можно выделить введение, основную часть, заключение. В начале автор определяет актуальность темы, показывает, что в приводимом тексте Азди Вазара «перечислены географические границы, населенные пункты и «племена» чеченцев, а также краткая биография и родословная Азди Вазара». В работе показано, что в изучаемом тексте « перечислено сорок восемь наименований племен, десять населенных пунктов, пять рек, три области (в том числе «Каристан Аккха»), две равнины (Сотай и Кешан-Аренаш), море Къазвин и архипелаг Нохчи-ГIайреш». Автор обращает внимание и на вопрос происхождения Азди Вазара: «Современные исследования показывают, что с самого раннего этапа становления аланской культуры в ее этногенезе участвуют предки чеченцев».
Однако основная задача статьи - это все же познакомить читателя собственно с текстом письма, письмо, написанного иорданским военным и исследователем чеченского происхождения Абд-ул-Гани Хасаном аш-Шийшани известному чеченскому этнографу и писателю А. С. Сулейманову.
В целом, на наш взгляд, представленная на рецензирование статья посвящена актуальной теме, знакомит читателя с одной из малоизвестных страниц истории чеченского этноса и может быть рекомендована для публикации в журнале «Genesis: исторические исследования». К работе есть и отбельные замечания: так, автор пишет Азди Вазар, однако общепринято указывать его как Аздин Вазар. Впрочем, возможно авторское обозначение связано с чеченским написанием Оьзди, в пер.: «благородный».
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.