Статья 'Немецкоязычные путешественники XVIII-XIX веков в Крыму.' - журнал 'Genesis: исторические исследования' - NotaBene.ru
по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Genesis: исторические исследования
Правильная ссылка на статью:

Немецкоязычные путешественники XVIII-XIX веков в Крыму

Крыгин Роман Вячеславович

ORCID: 0000-0002-9840-8498

преподаватель, кафедра Немецкой филологии, ГБОУВО РК «Крымский инженерно-педагогический университет имени Февзи Якубова»

295014, Россия, республика Крым, г. Симферополь, ул. Туристов, 24, оф. ул. Туристов, 24

Krygin Roman Vyacheslavovich

Lecturer, Department of German Philology, State Educational Institution of the Republic of Kazakhstan "Crimean Engineering and Pedagogical University named after Fevzi Yakubov"

295014, Russia, respublika Krym, g. Simferopol', ul. Turistov, 24, of. ul. Turistov, 24

romakrygin@gmail.com
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.25136/2409-868X.2023.4.38253

EDN:

QHOQBE

Дата направления статьи в редакцию:

11-06-2022


Дата публикации:

30-04-2023


Аннотация: Присоединение Крыма к Российской Империи в 1783 году является для одной из самых значимых дат в истории Российского государства. Неисследованность земель Российской империи побудила большой интерес не только у ее правителей, но и у большого количества иностранцев, в том числе и у немецкоязычных путешественников. Среди них были писатели, ученые, географы, естествоиспытатели, энциклопедисты. Среди иностранцев-исследователей Крымской природы наблюдалось не мало немцев. Немцы появляются в Крыму еще в 1805 году. В симферопольском уезде они основывают такие колонии как: Нейзац, Фриденталь, Розенталь (виртенбергцы), в Феодосийском уезде – Гейльбрун, Судак и Герценберг. В этом же году на территории полуострова Крым возникает швейцарская колония Цюрихталь, позже, в 1811 году – еще одна немецкая колония, Кроненталь. Предметом исследования являются немецкоязычные путешественники, посетившие Крым в период XVIII-XIX. Несмотря на многочисленные исследования, проводимые в различные периоды, не только отечественными, но и зарубежными учеными, на сегодняшний день отсутствуют историко-лингвистические работы немецкоязычного травелога о Крыме. Авторов немецкоязычного травелога о Крыме в качестве информантов можно разделить на категории: а) по хронологии б) по прагматике. Вследствие того, что Крым имеет уникальную, а также разнообразную природу, регион часто исследовался в 18-19 веке, не только русскими исследователями, которые должны были расширить знания Екатерины II касательно своего государства, но также и учеными немецкого происхождения. Регион исследовала семья Кёппенов, Пётр Симон Паллас, Мориц фон Энгельхарта, Фридрих Паррот, Биберштейн, а также Карл Габлиц.


Ключевые слова:

Крым, немцы в Крыму, языковая личность, травелог, крымские немцы, путешествие, Габлиц, Кёппен, Паррот, Кох

Abstract: The annexation of Crimea to the Russian Empire in 1783 is one of the most significant dates in the history of the Russian state. The unexplored lands of the Russian Empire aroused great interest not only among its rulers, but also among a large number of foreigners, including German-speaking travelers. Among them were writers, scientists, geographers, naturalists, encyclopedists. Among the foreign researchers of the Crimean nature, not a few Germans were observed. Germans appeared in the Crimea as early as 1805. In Simferopol county they found such colonies as: Neizatz, Friedenthal, Rosenthal (Wirtenbergers), in Feodosia County – Heilbrunn, Sudak and Herzenberg. In the same year, the Swiss colony of Zurichtal appeared on the territory of the Crimean peninsula, and later, in 1811, another German colony, Kronental. The subject of the study are German-speaking travelers who visited the Crimea in the period XVIII-XIX. Despite numerous studies conducted in various periods, not only by domestic but also by foreign scientists, there are currently no historical and linguistic works of a German-speaking travelogue about the Crimea. The authors of the German - language travelogue about Crimea as informants can be divided into categories: a) chronology b) pragmatics. Due to the fact that Crimea has a unique and diverse nature, the region was often explored in the 18th and 19th century, not only by Russian researchers who had to expand Catherine II's knowledge about her state, but also by scientists of German origin. The region was explored by the Kippen family, Peter Simon Pallas, Moritz von Engelhart, Friedrich Parrott, Biberstein, and Karl Gablitz.


Keywords:

Crimea, Germans in Crimea, language personality, travelogue, crimean germans, journey, Gablitz, K?ppen, Parrot, Koch

Одним из самых ранних исследователей региона был Карл Габлиц.

В 1783 году, после издания манифеста Екатерины II «О принятии полуострова Крымского, острова Тамана и всей Кубанской стороны под Российскую державу», Карла Габлица направляют в Крым в качестве нового члена Петербургского вольного экономического общества с поручением составить естествонаучное описание Крыма «по всем трём царствам природы», а также провести топографические съемки. С последнего месяца весны до осени он объезжает Крымские горы, а также степную часть полуострова и в декабре 1783 года он отправляет «Физическое описание Таврической области по её местоположению и по всем царствам природы».

Этот труд становится первым геологическим, ботаническим и биологическим описанием полуострова. В научный оборот вводятся многие новые термины, названия, характеристики географических объектов Крыма, а именно: разделение полуострова на части («плоская или ровная», «горная», и «полуостров Керченский», в горной части были выявлены три гряды: «передовые», «средние» горы и «крайний Южный хребет». Впервые был назван в качестве самостоятельной географической единицы «Полуденный» (Южный) берег Крыма. Также благодаря Габлицу узнали о минеральных богатствах региона.

Карл Иванович Габлиц объехал южный берег, но жил преимущественно в Симферополе. Он отмечает, что флора Таврической области представляет различия, смотря по положению места и свойству почвы, а также климату. [10]

Следующий по хронологии путешественник станет Пётр Симон Паллас, родившийся 22 сентября 1741 года в Берлине.

22 декабря 1766 года Петербургская Императорская Академия наук и художеств избрала П. С. Палласа своим действительным членом и профессором натуральной истории. Сначала он отказался, но позже в апреле 1767 года согласился. 30 июля 1767 года Паллас вместе со своей семьей прибывает в Россию для работы в качестве адъюнкта Петербургской Академии наук и коллегии асессора. [9]

Екатерина II была заинтересована устройством и богатствами своей империи и поэтому у нее возникала идея об комплексном исследовании страны с целью узнать её геологические, минералогические, животные и растительные ресурсы, а также выявить исторические, социально-экономические и этнографические особенности отдельных её регионов. [8]

Естественнонаучные экспедиции екатерининского периода охватывают обширную территорию России – от Баренцева моря на севере и до Чёрного (Северный Кавказ и Крым). [13]

В 1801 году появляется путешествие ученого «Bemerkungen auf einer Reise in die südlichen Staathalterschaften des Russichen Reichs in den Jahren 1793 und 1794 Zweiter Band. Leipzig. 1801». Работа представляет собой травелог с иллюстрациями. [13]

В этом сочинении Паллас описывает растительность Крыма: 1) Ueber den gegenwärtigen Zustand der Krym und deren möglichen ökonomischen Werbesserungen 2) Ueber die ökonomische Beschaffenheit und Kultur der Krym und zur Nahrung dienlichen Produktion aus dem Pfalnzreiche 3) Von Krymischen Weinbaue (стр. 402) 4) Von Fruchtgarten in der Krym 5) Von den Waldbaeumen und Straeuchern der Krym 6) Von oekonomisch-nützlichen Gewaechsen. [8]

Ученый прославился своими научными экспедициями по Сибири и Южной России, внёс существенный вклад в становление и развитие биологии, этнографии, географии, филологии, является одним из основателей биогегорафии и экологии.

Стоит также отметить совместную работу двух исследователей - Морица фон Энгельхарта и Фридриха Паррота – «Reise in die Krim und den Kaukasus», изданную в 1815 году. В своих исследованиях авторы использовали барометр для измерения разницы в черном и каспийском уровнях моря. Также авторы объясняют взаимосвязь между высотой и развитием цветений у растений. [3]

Большой вклад в развитие ботаники внес Фридрих Август Маршал фон Биберштейн. Научная карьера автора началась в 1792 году, когда, Фридрих Август Маршал фон Биберштейн поступает секретарем к графу М.В. Каховскому и уезжает вместе с ним в Крым. Исследователь проводит в Крыму почти три года, за это время он закладывает основы своего труда под названием «Flora Taurico-Caucasica», изданную в 1808 году на латыни. За это время он также знакомиться с Гаубицем. [11]

Некоторые из растений, описанные Биберштейном были представлены впервые. Император Павел I был настолько доволен проделанной работой автора, что назначил его главным инспектором шелководства Южной России. Стоит отметить, что при содействии Биберштейна также был подписан указ об учреждении в Крыму Императорского казенного ботанического сада. [12]

Хронологически следующий исследователь станет Пётр Иванович Кёппен (род. 1793 году). Особой заслугой данного ученого заключается в выяснении бывших имен городов и населенных пунктов Крыма. Так, в списке имен города Старый Крым им было собрано 22 имени. Данные исследования были опубликованы в его «Крымском сборнике», который позже стал составной частью «Этнографической карты России», изданной в 1851 году. [3]

П. И. Кёппен родился в Харькове в 1793 году. Его отец был бранденбургским уроженцем, одним из 30 вызванных Екатериной II врачей, заведовавший медицинской часть. После окончания Харьковского университета ученый переселился в Санкт-Петербург и поступил на службу в почтовый департамент, где познакомился с многочисленными представителями науки и литературы и принял участие в основании общества российской словесности.

В 1818 году Кёппеном было составлено извлечение на русском языке из сочинения Лерберга: «Untersuchungen zur lauterung der alten Geschichte Russlands», под заглавием: «Историческое исследование о Югорской земле». Благодаря этой работе на ученого обратил внимание граф Румянцев и вследствие его протекции Кёппен стал вторым редактором официальной «Северной Почты». [5]

В 1822 году Кёппен путешествует за границу, вследствие чего знакомится со многими выдающимися германскими учеными того времени и становится посредником между западными славистами и русскими учеными.

В 1825 году Кёппеном было начато издание «Библиографических Листов», состоявших из сообщений о всех выдающихся произведениях славянских литератур. Статья «Критическое исследование о Кирилле и Мефодии» стал поводом доноса Магницкого на ученого в том, что он будто бы пишет против постановления православной церкви. Суд, состоявший из представителей духовного ведомства полностью оправдал Кёппена. В годы с 1826 по 1829 г. ученый вел активную переписку со славистами Ганкой, Шафариком и Челаковским. [5]

Наконец, в 1829 году Кёппен был назначен помощником главного инспектора шелководства и переселился в Крым, где прожил до 1834 г. Ежегодно объезжая пространство между Волгой и Днестром, Кёппен собрал громадный материал по географии и естественной истории этих местностей.

Большое значение имеет «Этнографическая карта России», которую Кёппен составил в 1851 году. Из его археологических работ стоит отметить «О древностях южного берега Крыма и гор Таврических» («Крымский сборник», 1837). [4]

К важнейшим трудам ученого посвященным статистике, географии, а также этнографии можно отнести следующие работы: «Russlands Gesammtbevolkerung im Jahre 1838» (Санкт-Петербург); «Ueber die Dichtigkeit der Bevölkerung in den Provinzen des europaischen Russlands» (1845); «Ueber die Verteilung der Bewohner Russlands nach Standen in den verschiedenen Provinzen»; «Девятая ревизия. Исследование о числе жителей в России в 1851 г.» (Санкт-Петербург, 1857); «Statistische Reise ins Land Donischen Kasacken durch die Gouvernements Tula, Orel und Woronesh im Jahre 1850» (Санкт-Петербург, 1852). [4]

· Кёппен П.И. О виноделии и винной торговле в России. (1832) (Где также описывается процесс усовершенствования виноделия в Крыму (стр.105)

· Кёппен П.И. Крымский сборник. СПб (1837 г.)

· Кёппен П.И. Города и селения Тульской епархии. (СПб 1858, 1862)

· Кёппен П.И. О народных переписях в России (1889)

Ученый также принимал активное участие в подготовительных работах для издания «Географическо – Статистического словаря Российской империи» К прочим трудам ученого можно отнести следующие работы: «Ueber den Wald-u. Wasser-Vorrath im Gebiete d. obern und mittern Wolga» («Beitrage zur Kenntniss des Rus. Reichs», том IV, 1841); «Ueber die Temperatur von 13 Quellen der Taurischen Halbinsel» (в мемуарах академии, Sciences mathematiques, том II); «Wege und Pfade des Taurischen Gebirges» (Sciences mathematiques, том II); «О наблюдении периодических явлений природы» («Журнал Министерства Государственных имуществ, 1845 г, сентябрь); «О вредных насекомых» (издание ученого комитета министерства государственных имеществ, Санкт-Петербург, 1845 г.);

«Finnland in ethnographischer Beziehung» (1846); «Der litthauische Volkstamm» (1851).

Умер Кёппен в 1864 году в своем крымском имении Карабаге, что находится близ Алушты, где проводил большую часть времени, будучи больным с 1852 года. [5]

Стоит отметить, что многие члены семьи Кёппенов так или иначе были связаны с наукой и исследованием природы, флоры и фауны.

Так, Фёдор Петрович Кёппен (нем. Friedrich Theodor Köppen), который родился в имении Карабах, что находится близ Алушты 30 декабря 1833 года. И является страшим братом учёного-климатолога В.П. Кёппена и сыном П. И. Кёппена. [4]

Так, в своей работе «Über die Heuschrecken in Südrussland, nebst einem Anhange über einige andere daselbst vorkommende schädliche Insekten» Кёппен описывает периодические явления природы Крыма, он пишет, что Южный Берег Крыма замечателен тем, что здесь органическая жизнь не замирает в продолжении всего года и что подобное можно встретить в области средиземного моря.

Также в работе его брата В. Кёппена «Die Jahrzeiten in der Krim von Köppen» в «Russiche Rewüe XXII Band, 1883 г.» была описана природа Крыма, в частности цветения Cornus mascula, ficaria ranunculus, teucrium chamaedrys. [6]

Наконец, в 1854 году выходит в свет работа «Die Krim und Odessa Reiseerinnerungen». Автором работы является профессор Карл Кох. Автор решает исследовать крымские города Феодосию, Симферополь, Севастополь, Балаклаву, Алупку, Ливадию. Карл Кох желает исследовать культуру людей, проживающих в Крыму, а также природный климат.

Вследствие того, что Крым имеет уникальную, а также разнообразную природу, регион часто исследовался в 18-19 веке, не только русскими исследователями, которые должны были расширить знания Екатерины II касательно своего государства, но также и учеными немецкого происхождения. Регион исследовала семья Кёппенов, Пётр Симон Паллас, Мориц фон Энгельхарта, Фридрих Паррот, Биберштейн, а также Карл Габлиц.

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Представленная на рассмотрение статья «Немецкоязычные путешественники XVIII-XIX веков в Крыму», предлагаемая к публикации в журнале «Genesis: исторические исследования», несомненно, является актуальной.
Целью данной статьи является описание немецкоязычных ученых, которые внесли вклад в исследование и развитие Крыма.
Статья заявлена как филологическая, однако, по сути, является исторической, так как автор не прибегает к традиционным методам лингвистики, а скорее к историческим.
Отметим, что в исследовании автор рассматривает как теоретическую основу затрагиваемого проблемного поля, так и практическую проблематику. Исследование выполнено в русле современных научных подходов, работа состоит из введения, содержащего постановку проблемы, основной части, традиционно начинающуюся с обзора теоретических источников и научных направлений, исследовательскую и заключительную, в которой представлены выводы, полученные автором. Структурно статья состоит из нескольких смысловых частей, а именно: введение, обзор литературы, методология, ход исследования, выводы. В статье представлена методология исследования, выбор которой вполне адекватен целям и задачам работы. Автор обращается, в том числе, к различным методам для подтверждения выдвинутой гипотезы. Данная работа выполнена профессионально, с соблюдением основных канонов научного исследования. Отметим скрупулёзный труд автора по отбору материала и его анализа.
Библиография статьи насчитывает 14 источников, среди которых представлены труды на русском языке. Однако, как и любая крупная работа, данная статья не лишена недостатков. Во-первых, обратим внимание на качество библиографического списка. Так, в статье отсутствуют ссылки на фундаментальные работы, такие как монографии, кандидатские и докторские диссертации. БОльшее количество ссылок на авторитетные работы, такие как монографии, докторские и/ или кандидатские диссертации по смежным тематикам, которые могли бы усилить теоретическую составляющую работы в русле отечественной научной школы. Во-вторых: выявлены погрешности оформления библиографического списка, нарушающие общепринятые правила и действующий ГОСТ.
Были выявлены незначительные неточности и опечатки при передачи немецких слов в названиях трудов (пропущены буквы, строчная буквы вместо прописной, отсутствие умлаутов).
Однако, данные замечания не являются существенными и не относятся к научному содержанию рецензируемой работы. В общем и целом, следует отметить, что статья написана простым, понятным для читателя языком, существенные опечатки, орфографические и синтаксические ошибки, неточности в тексте работы не обнаружены. Работа является практикоориентированной, представляющей авторское видение решения рассматриваемого вопроса. Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов, а также студентам исторических факультетов. Статья «Немецкоязычные путешественники XVIII-XIX веков в Крыму» рекомендована к публикации в журнале «Genesis: исторические исследования».
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.