Статья 'Идеи и мотивы трагедии О. Уайльда «Герцогиня Падуанская» в оригинальном творчестве В.Я. Брюсова' - журнал 'Филология: научные исследования' - NotaBene.ru
по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > Требования к статьям > Политика издания > Редакция > Порядок рецензирования статей > Редакционный совет > Ретракция статей > Этические принципы > О журнале > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала
ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Идеи и мотивы трагедии О. Уайльда «Герцогиня Падуанская» в оригинальном творчестве В.Я. Брюсова

Сушко Екатерина Леонидовна

старший преподаватель, кафедра иностранных языков, Международный гуманитарно-лингвистический институт

109316, Россия, г. Москва, ул. Волгоградский пр-Т, д. 32, корп. 11

Sushko Ekaterina Leonidovna

109316, Russia, g. Moscow, ul. Volgogradskii pr-T, d. 32, korp. 11

ekaterina-sushk@rambler.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2016.2.20502

Дата направления статьи в редакцию:

23-09-2016


Дата публикации:

31-08-2016


Аннотация: Трагедия Оскара Уайльда «Герцогиня Падуанская» и ее перевод на русский язык, выполненный выдающимся поэтом Серебряного века В.Я. Брюсовым, интересны для изучения не только в литературоведческом, но и в культурологическом аспекте. Эта трагедия отражает уайльдовскую увлеченность культурой и литературой итальянского Возрождения. Увлеченность культурой итальянского Ренессанса и творчеством великого флорентийца Данте Алигьери была характерна также для В.Я. Брюсова. В статье на материале брюсовского перевода трагедии Уайльда «Герцогиня Падуанская» рассматриваются идеи, мотивы и образы, характерные для творчества О. Уайльда и оказавшие влияние на поэзию В. Брюсова. Мотивно-образный анализ позволяет выявить важные для трагедии идеологемы, особенно в плане цветовой образности и символики. Проанализировав влияние образности и символики «Герцогини Падуанской» на поэзию В.Я. Брюсова, можно прийти к выводу о важности эстетики О. Уайльда для творчества русских старших символистов. Для поэзии старших символистов очень важна также эстетика и религиозная философия итальянского Возрождения. И в поэзии старших символистов, и в драматургии О. Уайльда присутствуют дантовские мотивы и образы.


Ключевые слова:

Серебряный век, литературный перевод, итальянское Возрождение, английский модернизм, русская литература, Валерий Брюсов, цветовая символика трагедии, Николай Гумилев, Оскар Уайльд, Теофиль Готье

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
References
1.
2.
3.
4.
5.
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.