Статья 'Мультимодальный анализ этикета рукопожатия при приветственной церемонии государственного визита на основе программы ELAN' - журнал 'Litera' - NotaBene.ru
по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Litera
Правильная ссылка на статью:

Мультимодальный анализ этикета рукопожатия при приветственной церемонии государственного визита на основе программы ELAN

Цзян Шань

кандидат филологических наук

аспирант, кафедра общего и русского языкознания, Российский университет дружбы народов

117198, Россия, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 3, кв. 462

Jiang Shan

PhD in Philology

Postgraduate student, Department of General and Russian Linguistics, Peoples' Friendship University of Russia

117198, Russia, Moscow, Miklukho-Maklaya str., 3, sq. 462

699shan@gmail.com
Другие публикации этого автора
 

 
Чулкина Нина Леонидовна

доктор филологических наук

профессор, кафедра общего и русского языкознания, Российский университет дружбы народов

117198, Россия, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 10, оф. 643

Chulkina Nina Leonidovna

Doctor of Philology

Professor, Department of General and Russian Linguistics, Peoples' Friendship University of Russia

117198, Russia, Moscow, Miklukho-Maklaya str., 10, office 643

nina.chulkina@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2022.11.39252

EDN:

PARLHO

Дата направления статьи в редакцию:

25-11-2022


Дата публикации:

02-12-2022


Аннотация: Рукопожатие является важным элементом этикета во многих культурах. Оно используется в различных, не только официальных, но и неофициальных ситуациях, которые выражают приветствие, прощание, благодарность и др. В данной работе объектом исследования является этикет рукопожатия при приветственной церемонии государственного визита. Предметами исследования являются различные модальности и их значения при выполнении рукопожатия. Авторы подробно рассматривают такие аспекты, как требования рукопожатия при официальном общении: продолжительность рукопожатия, соблюдаемая дистанция между коммуникантами, типы модальностей: мимика, визуальный взгляд, телодвижение. Особое внимание уделяется выделению и анализу значимости модальностей рукопожатия при приветственной церемонии. Проведенное исследование предоставляет информацию о значении рукопожатия и роли других невербальных модальностей: дистанции, жестов, взгляда и мимики, которые призваны продемонстрировать вежливость в коммуникативной ситуации. Особым вкладом авторов в исследование темы является выявление функции и значения различных модальностей во время рукопожатия. Исследование помогает изучить выражение вежливости различными модальностями при приветственной церемонии. Новизна исследования заключается в анализе этикета с точки зрения мультимодальности. С помощью программного обеспечения ELAN модальности рукопожатия на церемонии отображаются визуально, что позволяет путем статистических методов сопоставить вербальные и невербальные элементы во время рукопожатия.


Ключевые слова:

приветственная церемония, рукопожатие, этикет, мимика, взгляд, дистаннция, телодвижение, вежливость, мудьтимодальность, ELAN

Abstract: The handshake is an important element of etiquette in many cultures. It is used in various, not only official, but also informal situations that express greetings, farewells, gratitude, etc. In this work, the object of study is the etiquette of shaking hands during the welcome ceremony of a state visit. The subjects of the study are various modalities and their meanings when performing a handshake. The authors consider in detail such aspects as the requirements of a handshake in official communication: the duration of the handshake, the distance between the communicants, the types of modalities: facial expressions, visual gaze, body movement. Particular attention is paid to highlighting and analyzing the significance of handshake modalities during the welcoming ceremony. The conducted research provides information about the meaning of the handshake and the role of other non-verbal modalities: distance, gestures, gaze and facial expressions, which are designed to demonstrate politeness in a communicative situation. A special contribution of the authors to the study of the topic is to identify the function and meaning of various modalities during a handshake. The study helps to study the expression of politeness in various modalities during a welcome ceremony. The novelty of the study lies in the analysis of etiquette in terms of multimodality. Using the ELAN software, the modalities of the handshake at the ceremony are displayed visually, which allows statistical methods to match verbal and non-verbal elements during the handshake.


Keywords:

welcome ceremony, handshake, etiquette, facial expressions, gaze, distance, body movement, politeness, multimodality, ELAN

В современном мире государственный визит является эффективным средством активизации обменов и продвижения дружественных отношений между двумя странами. Все страны придают большое значение визитам и встречам почетных гостей. Государственный визит — это официальный дипломатический визит главы государства одной страны по приглашению главы другого государства, это высший уровень дипломатического обмена между двумя странами. Целью таких визитов, как правило, является обсуждение важных политических вопросов и планов сотрудничества между странами[16]. Приветственная церемония — важнейшее мероприятие в ходе государственного визита, которая выражает высочайшее уважение к почетному гостю. И, соответственно, дипломатический этикет на церемонии должен быть полностью понятен и соблюдён, чтобы церемония могла быть проведена в соответствии с официальным протоколом и к удовлетворению обеих сторон. Дипломатический этикет рассматривается как международная вежливость. Международная вежливость (этикет) – это «правила доброжелательности, корректности, сдержанности, внимания, взаимного уважения участников международного общения». Вежливость и этикет – это взаимосвязанные понятия, имеющие общей целью регулирование межгосударственных отношений [3].

В ситуации дипломатического общения рукопожатие является очень важным элементом этикета. По свидетельству Эразма Роттердамского, рукопожатие ввели квакеры в конце XVII века, не хотевшие кланяться или снимать шляпу перед другим человеком. Данный жест был задуман как приветствие равного равному, поскольку поклон или снятие шляпы часто несли нежелательные коннотации неравенства жестикулирующего и адресата[5]. Приветствие обычно сопровождается дополнительными невербальными средствами, такими как жесты, мимика, тон, проксемика и др. [12]Жесты приветствия можно разделить на замещающие и сопровождающие[1]. Прежде всего, у каждого народа есть представление о подобающей для разных коммуникативных ситуаций дистанции общения[11]. При рукопожатии обе стороны должны стоять лицом друг к другу, держаться на расстоянии примерно одного шага, ладони слегка выпрямлены вперед и вниз, большие пальцы отделены от ладоней, а остальные четыре пальца естественно сомкнуты. Для рукопожатия используется правая рука: ладони и пять пальцев крепко держат друг друга, а левая рука естественным образом висит на внешней стороне бедра[4]. Во-вторых, рукопожатие может быть очень информативным, особенно его интенсивность и длительность, которые также являются частью этикета рукопожатия[6]. Время рукопожатия составляет около 1-3 секунд. Особенно в случае приветственной церемонии, когда собирается много людей, неуместно рукопожатие только с одним человеком в течение длительного времени, чтобы не вызвать непонимание окружающих. При этом сила рукопожатия должна быть умеренной, слишком крепкие рукопожатия кажутся грубыми, а слишком легкое хватание кончиков пальцев при рукопожатия кажется высокомерным или небрежным. В знак уважения при рукопожатии верхняя часть туловища слегка наклонена вперед, голова немного опущена, на лице улыбка, взгляды собеседника встречаются, и произносятся приветственные слова. При рукопожатии вы можете трясти руками вверх и вниз, чтобы показать энтузиазм, но не рекомендуется трясти из стороны в сторону или быть жестким. Последовательность рукопожатия также является очень примечательным моментом. Порядок протягивания руки должен определяться в соответствии с социальным статусом, возрастом, полом и личностью дающей и принимающей сторон рукопожатия. Как правило, соблюдается принцип «решения уважаемых лиц», то есть так называемый приоритет вышестоящего, приоритет старшего, приоритет мастера и приоритет дамы[15]. Очевидно, рукопожатие (крепкое, вялое, безликое) говорит о многом. Это своего рода «сигнал», так же, как и улыбка[2]. Чтобы лучше визуализировать и проанализировать функции разных типов модальностей во время выполнения рукопожатия, необходимо использовать программу ELAN, которая помогает выделить используемые модальности в процессе общения. Программа ELAN широко используется в исследовании мультимодальности. В современном исследовании межкультурной коммуникации в лингвистике ученые все чаще рассматривают «мультимодальность» как важное направление исследований. Определение «мультимодальность» динамично развивалось с момента его появления. По мнению А.А. Кибрика, понятие (мульти)модальность в узком смысле слова относится к различию между человеческими органами чувств, в первую очередь различию между зрительными и слуховыми каналами. Однако в рамках каждого из этих каналов есть дальнейшие, более дробные различия, которые также охватываются понятием мультимодальности. Модальность — это то, как происходящее воспринимаются и происходят. Человек живет в мире, состоящем из множества модальностей информации, включая визуальную, слуховую, текстовую, обонятельную и многие другие, мы называем это мультимодальной проблемой. В основном изучаются модальности, включающие «3В»: вербальную (текст), вокальную (речь) и визуальную. Как говорится в работе А.А. Кибрика “Мультимодальная лингвистика”, в коммуникации взаимодействуют вербальные и невербальные компоненты. Невербальные компоненты включают жестикуляцию, направление взора, мимику и другие аспекты “языка тела”. [7] Если взять в качестве примера церемонию встречи в Китае и в России, то, из-за языкового барьера между двумя сторонами, этикет может проявляться через определенные жесты или язык тела, что также отражает мультимодальный характер коммуникации. [8] Мультимодальное исследование корреляции вербальных и невербальных компонентов коммуникации ведется на базе разных программ для аннотации видеофрагментов. [9]

ELAN — одна из наиболее часто используемых программ. Elan была разработана Институтом Макса Планка в Нидерландах для изучения психолингвистики. Целью программы является обеспечение хорошей технической поддержки для аннотации и разработки мультимедиа. ELAN — это профессиональный инструмент для сложных аннотаций видео- или аудиофайлов. При использовании ELAN вы можете добавлять неограниченное количество слоев аннотаций к видео и аудио. Аннотирование может осуществляться с помощью предложений, слов, переводов или описанием деталей видео[13] (см. Рис 1). «Слой» — это основная функция программы ELAN. Это основа для транскрипции и аннотации. Разным слоям может быть присвоено различное содержание аннотаций. В соответствии с потребностями объекта исследования устанавливают различные слои аннотаций в программном обеспечении для аннотаций, чтобы аннотировать корпус с разных точек зрения[17].

Рис. 1

В данной работе проанализирован этикет рукопожатия между встречаемым (Си Цзиньпином) и встречающим (главой встречающей делегации РФ) на церемонии встречи в аэропорту, который представлен в видео «Си Цзиньпин прибывает в Москву, чтобы начать свой государственный визит в Российскую Федерацию 5 июня 2019 г.» [10]. Си Цзиньпин прибыл в Москву с государственным визитом URL:http://www.xinhuanet.com/politics/2019-06/05/c_1124587811.htm [Дата обращения: 20.10.2022]. Видео разделено с 00:02:24:680 по 00:02:30:047 на восемь слоев (см. Рис. 2), используемые модальности встречаемого (Си Цзиньпина) и встречающего (главы встречающей делегации РФ) при рукопожатии аннотированы.

Рис. 2

Таблица 1

Статистика

Слой

Время начала

Рукопожатие Си Цзиньпина

00:02:24:691

Рукопожатие встречающего

00:02:24:680

Основное назначение слоев рукопожатие Си Цзиньпина и рукопожатие встречающего — отразить последовательность вытягивания рук. Судя по последовательности в аннотациях (см. Таблица. 1), первый человек, который протянет руку в видео — это встречающий (глава встречающей делегации РФ). Согласно международным общим правилам, хозяин обязан первым вытягивать руку к гостю. Поэтому при встрече иностранных почетных гостей в аэропорту, независимо от того, мужчина это или женщина, принимающая сторона должна первой протянуть руку, чтобы выразить свое приветствие. [14].

Аннотацией в слое мимики Си Цзиньпина является улыбка (см. Таблицу. 2). Улыбка — это форма приветствия, которая требует расслабленного, естественного лица и слегка приподнятых уголков рта. Улыбка показывает уважение к человеку. Жесткость и безразличие лица при рукопожатии могут вызывать у людей чувство отстраненности и чувство неудовлетворенности.

Таблица 2

Статистика аннотаций

Слой: Мимика Си Цзиньпина

Слой: Взгляд Си Цзиньпина

Аннотация

Средняя длительность

Аннотация

Средняя длительность

Улыбка

5.367

Си смотрит на встречающего при разговоре

5.367

В слоях взгляд Си Цзиньпина и взгляд встречающего одним невербальным сигналом, который сопровождает рукопожатие, является взгляд. (см. Таблицу. 2). Очень важно смотреть друг другу в глаза при рукопожатии. Если ваши глаза смотрят по сторонам или бегают, вы будете выглядеть вызывающе и небрежно, что, конечно, крайне невежливо.

В двух слоях сопровождающие жесты Си Цзиньпина и встречающего отмечены сопутствующими действиями, проявляемыми двумя сторонами при рукопожатии (см. Таблицу 3). Туловище слегка наклоняется вперед, а голова слегка опускается при рукопожатии, что свидетельствует об уважении обеих сторон друг к другу.

Таблица 3

Статистика аннотаций

Слой: сопровождающие жесты Си Цзиньпина

Слой: сопровождающие жесты встречающего

Аннотация

Аннотация

Си Цзиньпин кивает головой первый раз

Тело встречающего слегка наклонено вперед

Си Цзиньпин кивает головой второй раз

Встречающий слегка наклоняется

Си Цзиньпин слегка наклоняется

Тело Си Цзиньпин слегка наклоняется вперед

В данном слое уделяется внимание последовательности и продолжительности действий (см. Таблицу. 4). Согласно колонке “Средняя длительность” видно, что рукопожатие длится немного более секунды, что также соответствует оптимальному диапазону длительности рукопожатия, о котором мы упоминали выше.

Таблица 4

Статистика аннотаций

Слой: продолжительность рукопожатия

Аннотация

Средняя длительность

Обе стороны протянули руку друг к другу

0.291

Жест рукопожатия

1.199

Обе стороны разняли руки

0.381

Заключение

Рукопожатие — это наиболее распространенный элемент этикета, который люди используют в почти любой коммуникативной ситуации. Рукопожатие, сопровождающееся речью или заменяющее речь, и как невербальное средство, имеет богатое содержание. В данной статье проанализировано использование этикета рукопожатия при приветственной церемонии госвизита, основными значениями являются приветствие (встречающего) и благодарность (встречаемого). С помощью программного обеспечения ELAN проанализированы функции других невербальных средств при выполнения этого элемента этикета. Проведенный анализ позволяет сделать следующий вывод: значение этикета рукопожатия очень богато, как и роль других невербальных модальностей, таких как дистанция, жесты, взгляд и мимика, на которые также стоит обращать внимание, поскольку они призваны продемонстрировать вежливость в коммуникативной ситуации.

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Представленная на рассмотрение статья «Мультимодальный анализ этикета рукопожатия в приветственной церемонии государственного визита на основе программы ELAN», предлагаемая к публикации в журнале «Litera», несомненно, является актуальной, ввиду рассмотрения экстралингвистический особенностей поведения на официальных международных мероприятиях и приемах.
Автор проводит исследование в области психолингвистики, опираясь на данные специализированной компьютерной программы. Данная программа позволяет анализировать невербальные аспекты ведения переговоров. Уникальность программы состоит в анализе «языка тела», что позволяет путем статистических и математических методов сопоставить вербальные и невербальные элементы. В рецензируемой работе автор обращает внимание на особенности рукопожатия при ведении деловых переговоров на межгосударственном уровне.
В данной работе проанализирован этикет рукопожатия между встречаемым (Си Цзиньпина) и встречающим (глава встречающей делегации РФ) на церемонии встречи в аэропорту, который представлен в видео «Си Цзиньпин прибывает в Москву, чтобы начать свой государственный визит в Российскую Федерацию 5 июня 2019 г.».
Статья является новаторской, одной из первых в российском языкознании, посвященной исследованию подобной тематики в 21 веке. В статье представлена методология исследования, выбор которой вполне адекватен целям и задачам работы. Автор обращается, в том числе, к различным методам для подтверждения выдвинутой гипотезы. Используются следующие методы исследования: статистический, логико-семантический анализ, герменевтический и сравнительно-сопоставительный методы. Данная работа выполнена профессионально, с соблюдением основных канонов научного исследования. Исследование выполнено в русле современных научных подходов, работа состоит из введения, содержащего постановку проблемы, основной части, традиционно начинающуюся с обзора теоретических источников и научных направлений, исследовательскую и заключительную, в которой представлены выводы, полученные автором. Часть выводов представлена в табличном формате. Отметим, что вводная часть не содержит исторической справки по изучению данного вопроса как в общем (направления исследования), так и в частном. Отсутствуют ссылки на работы предшественников. Кроме того не понятны задачи и цель исследования, что не позволяет соотнести их с полученными выводами.
Библиография статьи насчитывает 10 источников, среди которых теоретические турнул исключительно на русском языке, что суживает научную новизну и отрывает исследование от общемировой лингвистики. Возникает вопрос -работы китайских исследователей представлены в переводе на русский язык или автор не привел в библиографии оригинальные названия?
К сожалению, в статье отсутствуют ссылки на фундаментальные работы, такие как монографии, кандидатские и докторские диссертации.
Кроме того вопросы вызывают нарушение общепринятого ГОСТ при оформлении библиографического списка, нарушение алфавитного порядка расположения источников.
В статье присутствуют опечатки, неясные формулировки, логические и смысловые ошибки.
Опечатки: «уважение возможно проявены», «сопроваждающие жесты», «Си сгекла кланяется», «встречаемым (Си Цзиньпина)» (им. п.?),
Предложение необходимо переформулировать: Путем анализа обнаружены, что рукопожатие не так просто, как держать две руки вместе, оно также требует, чтобы обе стороны рукопожатия реагировали соответствующим образом с точки зрения мимики, взгляда, жесты и других модальностей.
Предложение требует переформулировки: Слой продолжительности рукопожатия отмечен процесс от двух сторон
Странное логическое суждение «Рукопожатие является этикетом"
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в процессе преподавания вузовских курсов по межкультурной коммуникации, психолингвистике и теории языка. Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов. Статья «Мультимодальный анализ этикета рукопожатия в приветственной церемонии государственного визита на основе программы ELAN» может быть рекомендована к публикации в научном журнале только. После серьезной доработки и исправления языковых неточностей.

Результаты процедуры повторного рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Современный человек живет в мире, состоящем из множества модальностей информационного толка. Модальность может быть дифференцирована на визуальную, слуховую, текстовую, обонятельную и многие другие. Изучение указанного ряда позволяет объективнее объяснить процесс коммуникации, определить наиболее сложные этапы реализации т.н. конструктивного диалога. Цифровая платформа ELAN уже зарекомендовала себя и статистическое изучение наработанного опыта, на мой взгляд, представляет определенный практический интерес. Как отмечает автор исследования, «ELAN — одна из наиболее часто используемых программ. Elan была разработана Институтом Макса Планка в Нидерландах для изучения психолингвистики. Целью программы является обеспечение хорошей технической поддержки для аннотации и разработки мультимедиа. ELAN — это профессиональный инструмент для сложных аннотаций видео- или аудиофайлов. При использовании ELAN вы можете добавлять неограниченное количество слоев аннотаций к видео и аудио. Аннотирование может осуществляться с помощью предложений, слов, переводов или описанием деталей видео…». Автор конкретизирует, что «в данной работе проанализирован этикет рукопожатия между встречаемым (Си Цзиньпином) и встречающим (главой встречающей делегации РФ) на церемонии встречи в аэропорту, который представлен в видео «Си Цзиньпин прибывает в Москву, чтобы начать свой государственный визит в Российскую Федерацию 5 июня 2019 г.». Фактографический блок не вызывает сомнений, ибо все данные внесены в работу (фото, табличный тип, статистика и т.д.). На мой взгляд, ключевые моменты, связанные с оценкой рукопожатия Си Цзиньпина и рукопожатия встречающей стороны все же определены, приведена оценка т.н. «действий» на разных уровнях: время, мимика, взгляд, сопровождающие жесты… Очевидно, что автор работы пытается максимально подробно разобрать ситуацию «невербального типа» для подтверждения значимости церемониала рукопожатия. Аналитический грейд стабилен, например, это ярко проявляется в следующих фрагментах: «основное назначение слоев рукопожатие Си Цзиньпина и рукопожатие встречающего — отразить последовательность вытягивания рук. Судя по последовательности в аннотациях (см. Таблица. 1), первый человек, который протянет руку в видео — это встречающий (глава встречающей делегации РФ). Согласно международным общим правилам, хозяин обязан первым вытягивать руку к гостю. Поэтому при встрече иностранных почетных гостей в аэропорту, независимо от того, мужчина это или женщина, принимающая сторона должна первой протянуть руку, чтобы выразить свое приветствие», или «в слоях взгляд Си Цзиньпина и взгляд встречающего одним невербальным сигналом, который сопровождает рукопожатие, является взгляд. (см. Таблицу. 2). Очень важно смотреть друг другу в глаза при рукопожатии. Если ваши глаза смотрят по сторонам или бегают, вы будете выглядеть вызывающе и небрежно, что, конечно, крайне невежливо. В двух слоях сопровождающие жесты Си Цзиньпина и встречающего отмечены сопутствующими действиями, проявляемыми двумя сторонами при рукопожатии (см. Таблицу 3). Туловище слегка наклоняется вперед, а голова слегка опускается при рукопожатии, что свидетельствует об уважении обеих сторон друг к другу» и т.д. На мой взгляд, было бы интересно сопоставить как минимум два изображения для верификации разности, на первый взгляд, весьма однотипных и формальных процедур. Но и рецензируемый материал интересен, целостен, оригинален. В финальной части обозначено, что «проведенный анализ позволяет сделать следующий вывод: значение этикета рукопожатия очень богато, как и роль других невербальных модальностей, таких как дистанция, жесты, взгляд и мимика, на которые также стоит обращать внимание, поскольку они призваны продемонстрировать вежливость в коммуникативной ситуации». Считаю, что работа может быть неким контрапунктом для формирования новых тематически смежных исследований. Цель данного сочинения достигнута, задачи решены, серьезной правки не требуется. Статья «Мультимодальный анализ этикета рукопожатия при приветственной церемонии государственного визита на основе программы ELAN» может быть рекомендована к публикации в журнале «Litera».
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.