Статья 'Жанр самопрезентации: практические результаты и типичные ошибки студентов' - журнал 'Litera' - NotaBene.ru
по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Litera
Правильная ссылка на статью:

Жанр самопрезентации: практические результаты и типичные ошибки студентов

Романова Наталья Геннадьевна

ORCID: 0000-0003-1231-4237

кандидат филологических наук

доцент кафедры маркетинга, рекламы и связей с общественностью Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования "Новосибирский государственный университет экономики и управления НИНХ"

630099, Россия, Новосибирская область, г. Новосибирск, ул. Каменская, 56, оф. 5-310

Romanova Natalya Gennad'evna

PhD in Philology

Associate Professor at the Department of Marketing, Advertising and Public Relations, Novosibirsk State University of Economics and Management

630099, Russia, Novosibirskaya oblast', g. Novosibirsk, ul. Kamenskaya, 56, of. 5-310

ngm_2006@mail.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.25136/2409-8698.2022.8.38685

EDN:

ZRLLPD

Дата направления статьи в редакцию:

27-08-2022


Дата публикации:

03-09-2022


Аннотация: Статья представляет собой исследование текстов жанра самопрезентации на примере видеорезюме студентов. Предмет рассмотрения – языковые средства и приемы, композиционные и стилистические особенности опосредованных самопрезентаций, реализация в них прагматических установок говорящих. Актуальность работы обусловлена необходимостью формирования и оценки эффективных методик обучения жанру самопрезентации как важной составляющей коммуникативной компетентности студентов в сфере делового общения. В процессе исследования использовались общенаучные методы наблюдения, сравнения, описания, сопоставительный анализ языкового материала и лингвистический метод интерпретативного анализа. Методологическую основу работы составили актуальные научные публикации в контексте лингвистического подхода к феномену самопрезентации, в том числе статьи, посвященные вопросам методики обучения созданию данного типа текстов. Материалом для анализа и оценки лексико-стилистических, организационных и прагматических характеристик самопрезентаций стали видеоролики, подготовленные студентами первого курса в рамках специального задания по курсу «Бизнес-коммуникации».      Для решения задач исследования были определены параметры экспертизы речевых произведений: наличие объекта самопрезентации, четкость целевой установки, тактико-стратегическое планирование, внутритекстовые языковые регулятивные средства, наличие и уместность речевой креативности и др. Особое внимание уделено вербальному способу позиционирования. По результатам исследования сгруппированы и описаны наиболее частые недочеты и речевые ошибки, а также типовые проблемы и трудности обучающихся в процессе текстопорождения. На степень успешности реализации коммуникативного замысла существенно повлиял фактор наличия у студентов опыта профессионального общения. Прагматические интенции первокурсников предполагают презентацию качеств, соответствующих сформированным в обществе стереотипным образам профессионалов, добросовестных сотрудников. Положительный имидж создается студентами посредством ориентации формулировок создаваемого текста и предъявляемых в них фактологических и аксиологических рядов на стандартные требования бизнес-среды. В конце статьи предлагается авторский вариант комплексного методического решения проблемы формирования самопрезентационного навыка у студентов.


Ключевые слова:

самопрезентация, бизнес-коммуникации, речевое произведение, коммуникативная компетентность, текст, речевая деятельность, речевой жанр, культура речи, официально-деловой стиль, языковая личность

Abstract: The article is a study of the texts of self-presentation on the example of a video essay by students. The subject of consideration is linguistic means and techniques, compositional and stylistic features of mediated self–presentations, the implementation of pragmatic attitudes of speakers in them. The relevance of the work is due to the need to form and evaluate effective methods of teaching the genre of self-presentation as an important component of students' communicative competence in the field of business communication. In the course of the research, general scientific methods of observation, comparison, description, comparative analysis of linguistic material and the linguistic method of interpretive analysis were used. The methodological basis of the work was made up of current scientific publications in the context of the linguistic approach to the phenomenon of self-presentation, including articles on the methodology of teaching the creation of this type of texts. The material for the analysis and evaluation of lexico-stylistic, organizational and pragmatic characteristics of self-presentations were videos prepared by first-year students as part of a special assignment for the course of lectures "Business Communications". To solve the problems of the study, the parameters of the examination of speech works were determined: the presence of an object of self-presentation, the clarity of the target setting, tactical and strategic planning, intra-textual language regulatory means, the presence and relevance of speech creativity, etc. Special attention is paid to the verbal method of positioning. According to the results of the study, the most frequent shortcomings and speech errors, as well as typical problems and difficulties of students in the process of text generation are grouped and described. The degree of success of the implementation of the communicative plan was significantly influenced by the factor of students having professional communication experience. The pragmatic intentions of first-year students presuppose the presentation of qualities corresponding to the stereotypical images of professionals and conscientious employees formed in society. A positive image is created by students by orienting the formulations of the text being created and the factual and axiological series presented in them to the standard requirements of the business environment. At the end of the article, the author's version of a comprehensive methodological solution to the problem of the formation of self-presentation skills among students is proposed.


Keywords:

self-presentation, business communications, speech work, communicative competence, text, speech activity, speech genre, culture of speech, official-business style, language personality

Предмет и цель исследования

Термин «самопрезентация» вслед за зарубежными исследованиями с закономерной частотой появляется на страницах отечественной научной печати. Будучи аффилированным представителями различных направлений и школ – прежде всего, корпуса психологического знания и социологии, феномен самопрезентации становится перспективным предметом исследования, безусловно, и для лингвистов, так как, в конечном счете, речь идет о произведении, создаваемом языковой личностью в том или ином коммуникативном контексте, сообразно с условиями последнего и интенциями говорящего. Самопрезентация как популярный и востребованный жанр в контексте современных бизнес-коммуникаций обладает композиционными и стилистическими особенностями, жесткими требованиями соблюдения регламента и четкостью прагматической установки, в то же время оставляя место проявлению речевой креативности говорящего. Строение и содержание текста любой деловой самопрезентации подчинено задаче демонстрации своих лучших профессиональных и личностных качеств, способных вызвать положительный ответный отклик собеседника (или предполагаемого адресата), то есть переход на стадию активного диалога заинтересованных сторон. Успешность решения данной задачи языковой личностью определяется как общей высокой коммуникативной компетентностью говорящего, так и информированностью о специфическом жанровом коде самопрезентации, наличием релевантного опыта создания подобных текстов.

Таким образом, актуальность нашей работы обусловлена необходимостью формирования и оценки эффективных методик обучения жанру самопрезентации как важной составляющей коммуникативной компетентности студентов в сфере делового общения.

Объект рассмотрения – самопрезентация как жанр деловой коммуникации.

Предмет изучения – вербальные и невербальные характеристики самопрезентаций и реализация в них прагматических установок говорящих.

Цель работы – исследовать практические результаты освоения студентами жанра самопрезентации.

Изучение механизмов самопрезентации в психологии имеет полувековую историю. Типичным для психологического подхода можно считать определение Дж. Тедеши и М. Риеса: самопрезентация – «это намеренное и осознаваемое поведение, направленное к тому, чтобы создать определённое впечатление у окружающих» [1, с. 27]. Перенося осмысление проблемы в контекст управления впечатлением, зарубежные и отечественные сторонники подхода, их многочисленные последователи трактуют самопрезентацию как средство организации взаимодействия с другими людьми для достижения своих целей. Эти концептуальные рамки прослеживаются, например, в работе Т. И. Куликовой [2], где предметом исследования становятся психологические особенности старших школьников, влияющие на выбор стратегии самопрезентации; в статье О. А. Пикулёвой [3], на основе социологического исследования выявляющей социальные и психологические факторы, которые обуславливают стратегии самопрезентации студенческой молодежи; в диссертационном исследовании Е. Ю. Крылова, посвященном вопросам формирования тактик самопрезентации у студентов в виртуальной среде (см.: Крылов Е. Ю. Формирование тактик целенаправленной самопрезентациии у студентов в виртуальной среде : автореф. дис. … канд. психол. наук. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2012. 22 с.).

Лингвистический подход не отменяет важности изучения механизмов управления впечатлением при межличностном взаимодействии. В исследованиях филологов самопрезентация определяется, скорее, как некая функциональная направленность текста и жанр речевой коммуникации, имеющий в настоящий момент широкое распространение в медиапространстве и пространстве деловых коммуникаций. Исследованию языковых средств и структурных особенностей жанра самопрезентации в сети Интернет в последние годы посвящено значительное количество научных статей. Так, А. И. Дубских [4, 5] предлагает описание юмористических приемов создания отрицательной самопрезентации в контексте актуальных тенденций Интернет-культуры и в контексте трендов медиапространства. Самопрезентация в работах автора и его коллег-соавторов О. В. Кисель, А. В. Бутовой трактуется как «самономинирование пользователя интернет-пространства с целью презентации своего «Я» с учетом личностных качеств, а также с учетом условий интернет-коммуникации» [6, с. 223].

Тема создания и поддержания отрицательного или позитивного имиджа в процессе Интернет-коммуникаций продолжается во многих работах, в том числе публикациях Е. А. Непомнящих [7], Е. Г. Желудковой [8], Ю. А. Книги [9], Г. В. Кукуевой [10]. В центре внимания оказываются важные экстралингвистические факторы, лексические и синтаксические приемы создания оценочности, которая выступает определяющим способом персонификации личности в виртуальном пространстве. Нельзя не согласиться с Е. А. Непомнящих, определяющей «оценочность как базовый принцип при создании текста самопрезентации» [7, с. 55].

Особой популярностью у отечественных и зарубежных исследователей виртуальных коммуникационных площадок в качестве материала для лингвистического анализа пользуются самопрезентации на сайтах знакомств [7, 8, 11-13]. Картина языковых средств и приемов, используемых авторами самопрезентаций, в обязательном порядке дополняется рассмотрением наборов тактик и коммуникативных ходов, оценкой коммуникативной стратегии пишущего.

Самопрезентациям в интересующем нас аспекте бизнес-коммуникаций посвящены работы Н. В. Кулагиной [14], С. К. Карасевой и С. А. Хазовой [15], Е. В. Зинченко и А. А. Ивахненко [16], А. М. Чащиной [17]. Так, в статье Н. В. Кулагиной [14] описаны особенности самопрезентационного поведения руководителей (мужчин и женщин) в сфере деловых отношений. В центре внимания автора - роль гендерного фактора в управлении впечатлением, самомониторинге и выборе тактик самопрезентации. Показательным и актуальным, на наш взгляд, является исследование самопрезентации в политическом дискурсе, как коммуникативной стратегии политического интервью, предпринятое в статье А. М. Чащиной [17]. Результатом работы стали описания разнообразных тактик воздействия на электорат и конкретные речевые средства их реализации.

Еще один корпус лингвистических статей по проблемам самопрезентации посвящен вопросам методики обучения созданию данного типа текстов [18-21]. Сущность процесса обучения самопрезентации, по мнению Н. А. Беловой и Ю. Ф. Кямкиной, «состоит в том, чтобы с помощью определенных методов и форм работы сформировать у учащихся умения представлять себя в самых различных ситуациях общения – официальных или неофициальных, в том числе с учетом особенностей межкультурного диалога» [18, с. 119]. Возможные модели и программы обучения самопрезентации студентов-бакалавров предложены в статье И. И. Мишиной [20]. Кроме того, И. И. Мишиной проведена оценка условий и необходимых требований для реализации данной инициативы.

Представленный нами обзор современных научных публикаций свидетельствует о многоаспектном характере феномена самопрезентации, что делает его востребованным персональным навыком в контексте бизнес-коммуникаций, где необходимо формирование образа «Я» и поддержание самооценки, самовыражение, презентация своих личностных качеств в процессе выстраивания доверительных деловых отношений, реализация речевого воздействия на окружающих, на значимые репутационные аудитории для формирования желаемого впечатления. Вслед за утверждением важности самопрезентационной компетентности закономерно встает вопрос о способах ее формирования и образовательных практиках.

Методы и материалы

В процессе исследования использовались общенаучные методы наблюдения, сравнения, описания, сопоставительный анализ языкового материала и лингвистический метод интерпретативного анализа.

Материалом исследования лексико-стилистических и прагматических особенностей деловых и профессиональных самопрезентаций стали видеоролики (видеовизитки), подготовленные студентами первого курса в рамках изучения предмета «Бизнес-коммуникации».

Для оценки практических результатов освоения жанра самопрезентации двум контрольным группам студентов (общий официальный списочный состав – 42 чел., присутствовали на занятиях в обеих группах – 29 чел.) было дано домашнее задание в следующей формулировке: подготовить самопрезентацию в формате видеоролика для решения потенциально актуальной задачи (трудоустройство, выборы в Совет обучающихся факультета, получение места в команде и др. варианты – персональный выбор с учетом текущих жизненных планов), регламент – 1-2 мин. Для подготовки обучающимся было дано две недели, что соответствует периодичности проведения семинарских занятий в группах. Предварительно на практическом занятии студенты получили представление о видах и целях самопрезентаций, основных принципах построения данных речевых произведений, вербальных и невербальных характеристиках их стадий (стадия первого впечатления и стадия краткого рассказа о себе). После знакомства с видеопримерами жанра в каждой группе совместными усилиями был составлен пошаговый план разработки профессиональной самопрезентации. На занятии студенты также узнали об актуальных трендах деловых коммуникаций (работа над личным брендом в соцсетях, ориентация на правило Elevator pitch, подготовка видеорезюме), популярных рекомендациях и системе запретов при осуществлении самопрезентаций. После 2-3-х импровизированных самопрезентаций в каждой группе были отрефлексированы и проанализированы возникшие трудности, допущенные студентами ошибки. В завершение, в качестве резюме занятия, были сгенерированы правила, а точнее – «дорожная карта» самостоятельной подготовки самопрезентации в формате видео.

Общее количество представленных к указанному сроку работ, послуживших материалом для данной статьи, – 23. Речевые произведения студентов в жанре самопрезентации в формате видеороликов позволили более тщательно рассмотреть вербальный и невербальный (в т. ч. связанный с техническими параметрами) уровни реализации коммуникативного замысла. Для полноты анализа языковых и композиционных особенностей студенческих текстов на основе видео нами были подготовлены стенограммы монологов.

Описание результатов

Для решения задач исследования важнейшими параметрами экспертизы речевых произведений первокурсников стали:

- наличие объекта самопрезентации – целевой аудитории (потенциального адресата видеовизитки);

- четкость целевой установки: заявить о себе в контексте выстраиваемых бизнес-коммуникаций и вызвать положительный отклик адресата;

- тактико-стратегическое планирование самопрезентации, целесообразность и эффективность использованных приемов;

- сочетание фактуальной информации со сведениями оценочного характера;

- система оценочных средств (лексических, грамматических и стилистических приемов), способствующих созданию делового имиджа студента;

- внутритекстовые языковые регулятивные средства - лексические и синтаксические приемы, отдельные частеречные категории, служащие для выражения интенций субъекта,

- степень осмысленности использования языковых и неязыковых средств, а также элементов фона, внешнего вида говорящего, композиции кадра и др. (соответствие разработанной «дорожной карте» видеорезюме);

- наличие и уместность речевой креативности.

По первому пункту заметим, что в основной массе работ в качестве предполагаемой целевой аудитории сообщения выступал работодатель, в 3-х видеорезюме адресатом, очевидно, являлись представители администрации вуза и в одном случае – адресация была неясна. Таким образом, целевые установки по приоритетности – получение работы (19 текстов), стать членом вузовской спортивной команды (2 текста), общественная деятельность в университете – стать наставником группы первокурсников (1 текст), самопрезентация без четкой целевой установки (1 текст).

Прагматические интенции первокурсников предполагают презентацию качеств, соответствующих сформированным в обществе стереотипным образам профессионалов, добросовестных сотрудников. Положительный имидж создается студентами посредством ориентации формулировок создаваемого текста и предъявляемых в них фактологических и аксиологических рядов на стандартные требования бизнес-среды.

Согласно данным исследования, проведенного компанией HeadHunter в 2019 году (см.: Требования работодателей к соискателям без опыта [Электронный документ] // HeadHunter : Официальный сайт. Режим доступа: https://novosibirsk.hh.ru/article/25484 (дата обращения - 07.08.2022), рейтинг ключевых навыков и личностных качеств, которые больше всего ценят работодатели в молодых специалистах, возглавляют ответственность (22 %), целеустремленность (10 %). Среди основных требуемых личных качеств в вакансиях для молодых соискателей лидируют также исполнительность (7 %), аккуратность (6 %), а наиболее ценные навыки — это грамотная письменная и устная речь (25,8%) и навыки ПК (10%). Аналогичная картина открывается и в полученных нами самопрезентациях. Среди личных качеств, выделенных студентами, лидируют (набрали от 17 до 30%) ответственность, целеустремленность, усидчивость и скрупулезность, трудолюбие и исполнительность. Незначительно выше фиксируются навыки ПК (13%) – студенты отмечают компьютерные программы и информационно-справочные системы, пользователями которых они являются. Как справедливо отмечает по поводу аналогичной тенденции в процессе Интернет-коммуникаций Е. Г. Желудкова: «Дискурс самопрезентации как жанр демонстрирует потребность говорящего субъекта в создании собственного имиджа, с одной стороны, правдоподобного, а с другой – привлекательного и выигрышного» [8, с. 51].

Оценим, прежде всего, вербальный способ позиционирования, так как именно ему студенты уделили больше всего внимания при подготовке видеовизитки.

Средства оценки деловых и личностных качеств отражают уровень коммуникативной грамотности говорящего (культуры речи студента) и его речевой креативности, общей эрудиции. Популярный прием - презентация недостатков наряду с достоинствами в форме противительных конструкций «(не)… зато / но…» для верификации одновременно качеств объективности и честности. Ср.: «…Меня часто критикуют за мою придирчивость к оформлению работ, но мне важно, чтобы всё было по закону. Иначе никак»; «Еще одной сильной своей стороной я считаю внимание к мелочам. Да, порой это занимает достаточно много времени, но зато я всегда уверена в результате проделанной мной работы».

Отметим также использование для повышения объективности предъявляемой информации косвенной речи в форме ссылки на референтную группу говорящего, выступающую в статусе авторитета («мне часто говорят», «многие замечают», «меня критикуют», «иногда получаю критику в свой адрес»). При этом отрицательные отзывы и критика «со стороны» являются, как это видно из вышеприведенных примеров, поводом для компенсации недостатка востребованным деловым качеством.

Все представленные в качестве домашнего задания самопрезентации отмечены серьезной сдержанной тональностью и ориентацией на стилистику деловой речи без излишеств. Отсутствуют в меру допустимые в данном жанре приемы речевой выразительности, как то: самоирония, юмор, драматизация (моделирование реплик диалога) и т. п. Акцентирование достижений и личных качеств достигается за счет использования атрибутивов и слов-интенсификаторов: «…В конце 11-го класса я стала счастливой обладательницей значка ГТО. А там, как мы знаем, есть необходимые нормативы беговые, которые надо было сдать, и, думаю, золотой знак – это уже веский аргумент для того, что я способный бегун и могу принести пользу своей команде»; «Также я очень ответственная и трудолюбивая девочка <…> Стремлюсь к лучшим результатам всю жизнь…»; «…Я являюсь весьма скромным человеком…»; «Вдобавок я очень педантична»; «Многие замечают, что я очень придирчива, однако это позволяет мне выявлять ошибки, даже самые незначительные, которые не могут определить другие»; «…Поэтому мне хочется заинтересовать своего первокурсника и заняться любимым делом»; «На данный момент моей первостепенной задачей является попадание в состав органов прокуратуры. Одним из моих самых главных положительных качеств является моё умеренное упорство»; «…Я достаточно прагматичный человек и мне не доставляет особого дискомфорта длительная кропотливая работа».

Еще одна объединяющая характеристика - все студенческие самопрезентации (за исключением одной!) начинались единообразно с этикетной фразы «Здравствуйте, меня зовут…», выполняющей важную фатическую функцию. Данное стандартное и лаконичное начало в контексте стоящих перед самопрезентацией коммуникативных задач, безусловно, ожидаемо, логично и оценивается нами положительно. Вариант-исключение ненамного уклоняется от общей тенденции, но налицо стремление автора разнообразить композиционную схему самопрезентации за счет небольшого вступления, что также заслуживает похвалы: «В сфере прокурорского надзора необходимы такие качества, как бдительность, углубленное понимание правовых норм права в целом, а также необходимы износоустойчивость и беспристрастность при исполнении своих должностных обязательств. Я – [Фамилия, имя скрыты – прим. Н. Р.] – студент государственного университета экономики и управления заявляю, что я обладаю всеми данными качествами. На данный момент моей первостепенной задачей является попадание в состав органов прокуратуры. Одним из моих самых главных положительных качеств является моё умеренное упорство. Я считаю своей первостепенной задачей достижение целей, которые были поставлены передо мной. Я буду пытаться достигнуть их всеми способами, но при этом, если понадобится остановиться, я с легкостью это сделаю. Также добавлю, что я обладаю высоким уровнем знания английского языка, а также разбираюсь в устройстве таких программ, как Microsoft Office, Word, Excel, PowerPoint, также справочная система КонсультантПлюс, Гарант, веб-дизайн и другие. При осуществлении своих обязанностей я беспристрастен и не придаю особого значения социальному статусу или экономическому состоянию моих клиентов и лиц, участвующих в реализации дела. Я считаю, что деятельность прокуратуры в целом должна быть беспристрастной и не зависеть от каких-либо внешних факторов, которые напрямую не связаны с делом. При занятии должности прокурора я уверен в том, что я смогу выполнить все задачи, которые были поставлены передо мной, а также обеспечу быстрое и качественное исполнение прав и свобод граждан. Мои контакты вы можете найти в конце текстовой части моего резюме».

Студент активно использовал профессиональную терминологию, предпочтение отдавал сложным синтаксическим конструкциям, явно ориентируясь в выборе грамматических средств на канцелярский слог («при осуществлении своих обязанностей», «при занятии должности» и др.). Как мы можем видеть, основные содержательные блоки на месте, отсутствие опыта компенсируется более тщательным прописыванием навыков и жизненных принципов, есть описание профессиональных перспектив и финальная фраза-клише, придающая самопрезентации завершенный вид. Уточним, что стандартным этикетным окончанием, к сожалению, отмечены лишь 50 % от общего числа видеовизиток - «Спасибо» / «Спасибо за внимание» / «Спасибо за уделенное время» и в одном случае отчужденно-фамильярное «Всего наилучшего».

О степени осмысленности использования языковых средств в каждом конкретном тексте можно судить по наличию речевых ошибок. Среди наиболее частых нарушений:

1. Немотивированное употребление разговорной лексики: «Мои контакты вы можете найти в шапке резюме»; «Если говорить о перспективах, то я считаю, что именно в вашей компании я смогу набраться как можно больше опыта в сфере юриспруденции и повысить свою квалификацию»; «Также я очень ответственная и трудолюбивая девочка»; «Поэтому я очень надеюсь, что моя будущая профессиональная деятельность будет связана с организацией мероприятий для детишек и подростков». В том числе отметим неуместное использование разговорных оценочных слов и выражений: «Я терпелива, внимательна и очень усидчива, что позволяет мне с лёгкостью справляться с бумажной волокитой»; «В моей жизни, как и любого другого человека, присутствует лень, но я с ней борюсь и неплохо получается»; «Но иногда получаю критику в вой адрес из-за зациклинности на одном действии».

Значительно реже встречаются слова студенческого жаргона, просторечия, слова и обороты, имеющие архаическую окраску. Ср.: «Я занимала призовые места в районных и областных олимпиадах по обществу [обществознанию – прим. Н. Р.] и праву»; «Что касаемо перспектив, мне бы хотелось развиваться в данном направлении»; «…Но я также готова освоить бас-гитару, если моим будущим ученикам это будет угодно».

2. Плеоназмы: «Мои перспективы на будущее»; «Также мне хочется расследовать сложные запутанные дела, расследования»; «А, мне кажется, не менее важным это в данной сфере области».

3. Смешение слов, близких по значению и/или звучанию: «И я – целеустремленная и хочу подметить то, что я готова учиться»; «Также я активно принимаю участие в жизнедеятельности университета, то есть я участвую в соревнованиях по дзюдо и самбо»; «Почту и сотовый телефон вы можете найти в файле»; «…А также необходимы износоустойчивость и беспристрастность при исполнении своих должностных обязательств»; «Я - коммуникативный, нахожу общий язык с различными людьми».

4. Непоследовательное употребление вводных слов, указывающих на порядок мыслей: во всех случаях говорящие ограничивались словом «во-первых».

5. Употребление междометий: «Ну, и как у всех людей есть недостатки»; «Ну, во-первых, я хочу набраться опыта и точно решить, моя ли это профессия».

6. Злоупотребление словом «также» при описании своих навыков и качеств: «Также у меня есть музыкальное образование, и я закончила музыкальный колледж. Также у меня есть много грамот, которые подтвердят моё резюме. Также из своих качеств я хочу подметить то, что я готова работатьс любым учеником, даже если у него нет музыкального слуха».

7. Грамматические ошибки – прежде всего, ошибки в построении сложных предложений: самоперебивы, смещения конструкции, нарушения синтаксической связи и др. Ср.: «Я обладатель таким набором качеств как усидчивость, ответственность, пунктуальность, есть такие навыки как по работе с использованием офисными программами»; «Но я изучаю такие дисциплины, как теория государства и права в правоохранительных органах, знание которых мне помогут в дальнейшем»; «…И я уверена, что данная должность в вашем юридическом агентстве поможет мне добыть те необходимые качества и опыт как начинающему юристу»; «Также я являюсь весьма скромным человеком, но, если посмотреть на это с другой стороны, в рабочем процессе я не буду задавать каких-либо лишних вопросов и сразу делать свое дело»; «Среди своих сильных сторон я могу назвать усидчивость. Меня не пугает однотипная работа по шаблону, атакже… грамотная письменная и устная речь».

В четырех работах имели место серьезные нарушения повествовательной логики. Ср.: «Здравствуйте! Меня зовут… [Фамилия, имя скрыты – прим. Н. Р.]. Мне 18 лет. Я приехала из города Чита. Учусь на 1-м курсе Новосибирского государственного университета экономики и управления по специализации «Менеджмент», также являюсь старостой группы... Считаю себя ответственным, добрым, позитивным человеком с активной жизненной позицией. Имею опыт волонтерской деятельности более 5 лет, опыт в организаторской деятельности – более 3-х лет, а также занимаюсь вожатством уже на протяжении полутора лет. Являлась членом Детского общественного совета при Уполномоченном по правам ребенка в Забайкальском крае с 2019 по 2021 год. Увлекаюсь вышивкой крестиком, а также спортом. Это аэрострейчинг – гимнастика на гамаках. Больше всего мне нравится работать с детьми, а также что-то организовывать. Поэтому я очень надеюсь, что моя будущая профессиональная деятельность будет связана с организацией мероприятий для детишек и подростков. Спасибо за внимание». Нагромождение фактов идет не на пользу самопрезентации, так как свидетельствует об отсутствии осознанной прагматической целевой установки, равно как и об отсутствии хотя бы минимального тактико-стратегического планирования перед осуществлением записи.

Приведем еще один пример: «Здравствуйте! Меня зовут… [Фамилия, имя скрыты – прим. Н. Р.]. Я – студент 1-го курса Новосибирского государственного университета экономики и управления, учусь на юридическом факультете. Моей целью является получить у вас в компании работу помощника дизайнера интерьера. К сожалению, официального опыта работы в данной сфере у меня нет, но мне очень бы хотелось получить его у вас. Из своих личных качеств хотелось бы выделить ответственность, целеустремленность – я не останавливаюсь на полпути, а доделываю дело до конца и нахожу к любой работе творческий подход. А, мне кажется, не менее важным это в данной сфере области. В будущем я хотела бы развиваться, получать новый опыт и мне очень бы хотелось, чтобы это было именно у вас в компании». Цель озвучена, но упоминание разноречивых фактов ставит под сомнение логику изложения: «учусь на юридическом факультете» и получить работу «помощника дизайнера интерьера», «не останавливаюсь на полпути» и «хотела бы развиваться, получать новый опыт… именно у вас в компании». Пренебрежение сформулированными на занятии рекомендациями и правилами составления текстов, вкупе с недостаточным опытом деловых коммуникаций привели к отрицательному результату: автор самопрезентацией свидетельствует против себя.

Кроме недочетов вербального плана в общем корпусе роликов самопрезентаций выявляются следующие проблемы:

- очевидная сложность соблюдения регламента (почти 30 % - длительность записи от 34 до 40 сек. при заданном интервале 1-2 мин.);

- качество звучания (как правило, слишком тихая речь, которую сложно разобрать);

- неверный выбор фона (вместо нейтрального в кадре жилые помещения со множеством бытовых деталей, резонирующих с официально-деловым стилем звучащих сообщений – ок. 40 % работ);

- невнимание к внеязыковым характеристикам речи (практически в половине работ): неконтролируемые вздохи, неправильное интонирование, низкая скорость речи или, наоборот, излишне ускоренная, отсутствие минимальной паузы-перехода между фразами, нечеткая артикуляция (как правило, проглатывание окончаний).

К этому можно добавить в нескольких случаях неудачный монтаж, в одном из роликов - наложение в кадре текста с контактными данными поверх лица говорящего; и, наконец, неудачный выбор невербальных средств сопровождения выступления (поза, жесты, направление взгляда, мимика, не соответствующие нормам эффективной деловой коммуникации).

Отметим, что более качественные тексты, органично сочетающиеся с видеорядом, получились у студентов, имеющих хотя бы минимальный опыт трудовой деятельности и соответственно более высокий уровень коммуникативной компетентности в сфере бизнес-коммуникаций. Ср.: «Здравствуйте! Меня зовут… [Фамилия, имя скрыты – прим. Н. Р.]. Я – студентка 1-го курса Новосибирского государственного университета экономики и управления. Учусь по специальности юриспруденция и хотела бы получить должность помощника юриста в вашей компании. Я уже имею опыт работы в данной области. Я уже была помощником юриста. В мою компетенцию входило обеспечение функционирования клиентской базы, оформление документов по образцам в сфере экономической безопасности, экономических преступлений и банкротства. Из своих сильных сторон я бы хотела выделить такое качество как усидчивость. Я достаточно прагматичный человек и мне не доставляет особого дискомфорта длительная кропотливая работа. Еще одной сильной своей стороной я считаю внимание к мелочам. Да, порой это занимает достаточно много времени, но зато я всегда уверена в результате проделанной мной работы. Что касается дальнейших перспектив, я бы хотела совершенствоваться и развиваться уже сейчас и мне бы было очень приятно, если я бы могла это делать в вашей компании. Всю необходимую информацию вы найдете внизу под этим видео по ссылке в описании» (длительность – 58 сек., фон – нейтральный светлый, без деталей). Грамотное употребление клише профессиональной деловой речи, терминов в сочетании с четкой логической последовательностью и композиционной завершенностью текста, достаточным этикетным оформлением выгодно выделяет данное речевое произведение из ряда аналогов.

Выводы

Самопрезентация является эффективным способом создания имиджа для молодых людей, выстраивающих коммуникативные связи в сфере профессиональной деятельности и в смежных сферах - для решения различных жизненных задач. Однако реализация данного речевого жанра сопряжена с трудностями, так как в процессе подготовки самопрезентации студенты вынуждены решать также задачи самоидентификации и самооценки для достижения цели создания одновременно привлекательного и реалистичного индивидуализированного образа.

В первых опытах жанра самопрезентации студенты описывают присущие им деловые качества и достижения, ориентируясь на стандартные ожидания предполагаемого работодателя. Прагматическая установка, в основе которой оказывается клишированный положительный образ молодого профессионала - ответственного и целеустремленного работника, не позволила значительной части обучающихся заострить внимание на собственной индивидуальности. При этом абсолютно отсутствует интенция противопоставления себя другим (возможным конкурентам – например, соискателям с большим практическим опытом). Представленные в самопрезентации данные – факты биографии, оценки, допущения – результат отбора автора, показательный для адресата видеопослания. Видеорезюме выступает вариантом опосредованной самопрезентации.

Все рассматриваемые речевые произведения соотносятся с жанровой формой текста-самопрезентации, однако на степень успешности реализации коммуникативного замысла существенно повлиял фактор наличия опыта профессионального общения. Выявленные недочеты связаны как с организационным планом подготовки видеорезюме (выбор фона, настройка технических параметров, сверка с пунктами разработанной «дорожной карты»), так и с общим уровнем речевой грамотности студентов. Несмотря на компактность жанра, композиционную простоту и, в качестве мотивации, прямую связь с реальными жизненными ситуациями, построение текста самопрезентации у значительной части студентов вызывает существенные затруднения. Помимо выявленных и перечисленных нами ошибок, отражающих проблемы обучающихся (процесс текстопорождения, контроль за воплощением замысла, редактирование), стоит принять во внимание и тот факт, что часть студентов, посещавших занятия, не справились с заданием в указанный срок и представили самопрезентации с опозданием.

Проблема требует комплексного методического решения. Как вариант – задание по созданию подобных текстов может быть сквозным в курсе, представлять собой последовательную отработку разных аспектов самопрезентационной грамотности: совершенствование навыков применения официально-делового стиля и профессиональной терминосистемы, тренинги по технике речи и ораторскому мастерству, анализ примеров речевого поведения, определение эффективной (в зависимости от целевой установки) модели поведения и соответствующих индивидуальных невербальных параметров (прежде всего, двух - «выглядеть» и «звучать»), овладение приемами речевого воздействия. Наиболее целесообразным в этом плане видится стадиальный переход от работы над самопрезентациями в широком смысле – любые подготовленные и неподготовленные устные и письменные высказывания студентов в рамках учебного процесса, их речевые произведения и тексты, имеющие адресацию (рефераты, доклады, посты в социальных сетях, переписка с преподавателями по электронной почте и в мессенджерах), – к приобретению навыков самопрезентаций в узком смысле – как самостоятельного жанра современных бизнес-коммуникаций.

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Предмет изучения рецензируемой статьи нетривиален, он касается вербальных и невербальных характеристик самопрезентации и реализации в них прагматических установок говорящих. На мой взгляд, указанный вектор в массе критических источников и обзоров востребован, следовательно, работа дополняет круг сформированных положений о концептуальном структурировании самопрезентации. В начале труда автор отмечает, что «термин «самопрезентация» вслед за зарубежными исследованиями с закономерной частотой появляется на страницах отечественной научной печати. Будучи аффилированным представителями различных направлений и школ – прежде всего, корпуса психологического знания и социологии, феномен самопрезентации становится перспективным предметом исследования, безусловно, и для лингвистов, так как, в конечном счете, речь идет о произведении, создаваемом языковой личностью в том или ином коммуникативном контексте, сообразно с условиями последнего и интенциями говорящего. Самопрезентация как популярный и востребованный жанр в контексте современных бизнес-коммуникаций обладает композиционными и стилистическими особенностями, жесткими требованиями соблюдения регламента и четкостью прагматической установки, в то же время оставляя место проявлению речевой креативности говорящего». Пропедевтическая часть вполне уместна, собственно она и организует весь дальнейший ход развития мыслей. Работа дифференцирована на т.н. логические блоки, думается, что подобный расклад организует правильную рецепцию материала вслед за исследователем. Тезисы / основные положения статьи верифицированы и объективированы, серьезных сбивов и противоречий не выявлено. Например, «особой популярностью у отечественных и зарубежных исследователей виртуальных коммуникационных площадок в качестве материала для лингвистического анализа пользуются самопрезентации на сайтах знакомств. Картина языковых средств и приемов, используемых авторами самопрезентаций, в обязательном порядке дополняется рассмотрением наборов тактик и коммуникативных ходов, оценкой коммуникативной стратегии пишущего», или «самопрезентациям в интересующем нас аспекте бизнес-коммуникаций посвящены работы Н. В. Кулагиной, С. К. Карасевой и С. А. Хазовой, Е. В. Зинченко и А. А. Ивахненко, А. М. Чащиной. Так, в статье Н. В. Кулагиной описаны особенности самопрезентационного поведения руководителей (мужчин и женщин) в сфере деловых отношений. В центре внимания автора - роль гендерного фактора в управлении впечатлением, самомониторинге и выборе тактик самопрезентации» и т.д. В процессе данного исследования автор использует общенаучные методы наблюдения, сравнения, описания, а также метод сопоставительного анализа языкового материала и метод лингвистической интерпретации. Стоит отметить, что «материалом исследования лексико-стилистических и прагматических особенностей деловых и профессиональных самопрезентаций стали видеоролики (видеовизитки), подготовленные студентами первого курса в рамках изучения предмета «Бизнес-коммуникации». Отмечу, что данный базис мало изучен с указанных позиций, таким образом, работа объективирует научную новизну оценки. Статистические данные конкретизированы, нужные отсылки включены в текст сочинения: «согласно данным исследования, проведенного компанией HeadHunter в 2019 году (см.: Требования работодателей к соискателям без опыта [Электронный документ] // HeadHunter : Официальный сайт. Режим доступа: https://novosibirsk.hh.ru/article/25484 (дата обращения - 07.08.2022), рейтинг ключевых навыков и личностных качеств, которые больше всего ценят работодатели в молодых специалистах, возглавляют ответственность (22 %), целеустремленность (10 %). Среди основных требуемых личных качеств в вакансиях для молодых соискателей лидируют также исполнительность (7 %), аккуратность (6 %), а наиболее ценные навыки — это грамотная письменная и устная речь (25,8%) и навыки ПК (10%). Аналогичная картина открывается и в полученных нами самопрезентациях. Среди личных качеств, выделенных студентами, лидируют (набрали от 17 до 30%) ответственность, целеустремленность, усидчивость и скрупулезность, трудолюбие и исполнительность. Незначительно выше фиксируются навыки ПК (13%) – студенты отмечают компьютерные программы и информационно-справочные системы, пользователями которых они являются». На мой взгляд, наиболее важные моменты в организации формата самопрезентации описаны и проанализированы. Например, точечно автор останавливается на анализе языка в следующих фрагментах: «средства оценки деловых и личностных качеств отражают уровень коммуникативной грамотности говорящего (культуры речи студента) и его речевой креативности, общей эрудиции. Популярный прием - презентация недостатков наряду с достоинствами в форме противительных конструкций «(не)… зато / но…» для верификации одновременно качеств объективности и честности. Ср.: «…Меня часто критикуют за мою придирчивость к оформлению работ, но мне важно, чтобы всё было по закону. Иначе никак »; «Еще одной сильной своей стороной я считаю внимание к мелочам. Да, порой это занимает достаточно много времени, но зато я всегда уверена в результате проделанной мной работы», или «студент активно использовал профессиональную терминологию, предпочтение отдавал сложным синтаксическим конструкциям, явно ориентируясь в выборе грамматических средств на канцелярский слог («при осуществлении своих обязанностей », «при занятии должности » и др.). Как мы можем видеть, основные содержательные блоки на месте, отсутствие опыта компенсируется более тщательным прописыванием навыков и жизненных принципов, есть описание профессиональных перспектив и финальная фраза-клише, придающая самопрезентации завершенный вид. Уточним, что стандартным этикетным окончанием, к сожалению, отмечены лишь 50 % от общего числа видеовизиток - «Спасибо» / «Спасибо за внимание» / «Спасибо за уделенное время» и в одном случае отчужденно-фамильярное «Всего наилучшего» и т.д. Наличного текстового объема достаточно для раскрытия темы, цель исследования достигнута. В финале рецензируемого труда отмечено, что «самопрезентация является эффективным способом создания имиджа для молодых людей, выстраивающих коммуникативные связи в сфере профессиональной деятельности и в смежных сферах - для решения различных жизненных задач. Однако реализация данного речевого жанра сопряжена с трудностями, так как в процессе подготовки самопрезентации студенты вынуждены решать также задачи самоидентификации и самооценки для достижения цели создания одновременно привлекательного и реалистичного индивидуализированного образа», «в первых опытах жанра самопрезентации студенты описывают присущие им деловые качества и достижения, ориентируясь на стандартные ожидания предполагаемого работодателя. Прагматическая установка, в основе которой оказывается клишированный положительный образ молодого профессионала - ответственного и целеустремленного работника, не позволила значительной части обучающихся заострить внимание на собственной индивидуальности. При этом абсолютно отсутствует интенция противопоставления себя другим (возможным конкурентам – например, соискателям с большим практическим опытом). Представленные в самопрезентации данные – факты биографии, оценки, допущения – результат отбора автора, показательный для адресата видеопослания. Видеорезюме выступает вариантом опосредованной самопрезентации». Стиль работы соответствует собственно научному типу, термины и понятия вводятся в текст с учетом коннотаций. Библиографический список полновесен, источники отображают степень изученности вопроса. Рекомендую статью «Жанр самопрезентации: практические результаты и типичные ошибки студентов» к открытой публикации в журнале «Litera».
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.