Статья 'Когнитивные механизмы формирования новых концептов в современном дискурсе СМИ Германии ' - журнал 'Litera' - NotaBene.ru
по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Litera
Правильная ссылка на статью:

Когнитивные механизмы формирования новых концептов в современном дискурсе СМИ Германии

Кофанова Галина Петровна

кандидат филологических наук

заведующая кафедрой иностранных языков, Калининградский государственный технический университет

236022, Россия, Калининградская область, г. Калининград, ул. Советский Проспект, 1

Kofanova Galina Petrovna

PhD in Philology

head of the Department of Foreign Languages at Kaliningrad State Technical University

236022, Russia, Kaliningradskaya oblast', g. Kaliningrad, ul. Sovetskii Prospekt, 1

galina.kofanova@klgtu.ru
Другие публикации этого автора
 

 
Ваганова Екатерина Юрьевна

ORCID: 0000-0001-8877-5975

кандидат филологических наук

доцент, кафедра иностранных языков, Калининградский государственный технический университет

236022, Россия, Калининградская область, г. Калининградская, ул. Советский Проспект, 1

Ваганова Екатерина Юрьевна

PhD in Philology

Associate Professor, Department of Foreign Languages, Kaliningrad State Technical University

236022, Russia, Kaliningradskaya oblast', g. Kaliningradskaya, ul. Sovetskii Prospekt, 1

Wagner17@rambler.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.5.38310

EDN:

EVBIOE

Дата направления статьи в редакцию:

22-06-2022


Дата публикации:

06-06-2023


Аннотация: Статья посвящена исследованию дискурса средств массовой информации Германии, обращенному к теме пандемии коронавируса. На примерах журнальных статей, телевизионных передач и блогов в социальных сетях проводится концептуальный анализ способов словообразовательной активности немецкого языка в эпоху коронавирусных ограничений. Предметом исследования являются когнитивные механизмы словообразования немецкого языка и их прагматические особенности. Объектом исследования был выбран коронавирусный дискурс немецкоязычного языкового пространства. В работе была поставлена цель реконструировать некоторые концепты дискурсивного поля «Коронавирусная инфекция», а также на базе языковых данных описать когнитивные механизмы, положенные в основу их формирования. При исследовании когнитивных механизмов словообразования были использованы методы концептуального и прототипического анализа, а также когнитивного моделирования и контекстуального анализа. Актуальность и новизна исследования заключаются в изучении и описании новейших словообразовательных явлений и тенденций немецкоязычного социального дискурса. В результате исследования были выведены и сформулированы закономерности функционирования основных когнитивных механизмов формирования концептов.        Анализ дискурса СМИ Германии в период пандемии коронавирусной инфекции позволил выявить новые базовые концепты и концепты-составляющие, образующие концептуальные поля. К базовым концептам мы отнесли, например, такие как „Corona“, „Mundnasenschutz“, „Distanz“, „Lockdown“, „Panick“. В результате исследования были сделаны выводы о том, что базовые концепты образуют концептуальные поля, включающие концепты-составляющие, способы языковой вербализация которых предполагают наличие эмотивных и оценочных компонентов. Изученный и описанный языковой материал позволяет прийти к заключению, что основными когнитивными механизмами формирования концептов являются профилирование, концептуальная метафора, концептуальная метонимия и контаминация.


Ключевые слова:

словообразование, концептуальный анализ, дискурсивное поле, концептуальное поле, интеграция концептов, неологизм, ирония, пандемия, коронавирусная инфекция, прототип

Abstract: The article is devoted to the study of the discourse of the German mass media, addressed to the topic of the coronavirus pandemic. Using the examples of magazine articles, television broadcasts and blogs in social networks, a conceptual analysis of the ways of word-formation activity of the German language in the era of coronavirus restrictions is carried out. The subject of the study is the cognitive mechanisms of word formation of the German language and their pragmatic features. The object of the study was the coronavirus discourse of the German-speaking language space. The aim of the work was to reconstruct some concepts of the discursive field "Coronavirus infection", as well as to describe the cognitive mechanisms underlying their formation on the basis of linguistic data. The methods of conceptual and prototypical analysis, as well as cognitive modeling and contextual analysis were used in the study of cognitive mechanisms of word formation. The relevance and novelty of the research lies in the study and description of the latest word-formation phenomena and trends in German-speaking social discourse. As a result of the research, the regularities of the functioning of the main cognitive mechanisms of concept formation were deduced and formulated.        The analysis of the German media discourse during the coronavirus pandemic revealed new basic concepts and concepts-components that form conceptual fields. The basic concepts we attributed, for example, such as "Corona", "Mundnasenschutz", "Distanz", "Lockdown", "Panick". As a result of the study, it was concluded that the basic concepts form conceptual fields, including component concepts, the methods of language verbalization of which imply the presence of emotive and evaluative components. The studied and described language material allows us to conclude that the main cognitive mechanisms of concept formation are profiling, conceptual metaphor, conceptual metonymy and contamination.


Keywords:

word formation, conceptual analysis, the discursive field, conceptual field, integration of concepts, neologism, irony, pandemic, coronavirus infection, prototype

Введение События глобального масштаба, преломляясь в общественном сознании, находят отражение в языковом материале и являются причиной определенных трансформаций социального дискурса. Дискурс, связанный с темой пандемии коронавирусной инфекции, вызывает безусловный интерес исследователей многих научных направлений и дисциплин, так как современное человечество впервые столкнулось с подобным явлением мирового масштаба, испытало страх перед незнакомой угрозой. Социум почти всего земного шара впервые осознал серьёзность последствий массовой изоляции во всех сферах жизнедеятельности человека – от экономики до психического здоровья. Люди столкнулись с новой реальностью и новыми правилами существования в этой реальности. В процессе осознания, объяснения, оценки коронавируса и его последствий и на фоне высочайшего эмоционального и когнитивного напряжения в дискурсе возникли новые концепты, получившие самую разнообразную языковую реализацию. В научном сообществе живой интерес вызвал стремительный процесс заполнения языковых лакун в разных языках по всему миру, который последовал за появлением новых нелингвистических реалий, ценностных установок и событий так называемой эпохи коронавируса. Скорость процесса возникновения новых слов и их вхождения в языковую среду легко объяснить глобальным распространением новых средств коммуникации, возможности интерактивного словотворчества пользователей сети Интернет в различных блогах, чатах и т.п. Отечественные лингвисты быстро включились в актуальную повестку дня. Ниже перечислим некоторые научные исследования, которые вызвали наш интерес в процессе подготовки исследования. Особенный интерес представляет масштабная коллективная монография «Русский язык коронавирусной эпохи» и словарь «Русский язык коронавирусной эпохи» [1]. Авторы этого подробного и актуального исследования затрагивают большой спектр лингвистических событий современного русского языка первого года пандемии. Можно так же выделить работы по изучению моделей словообразования в современных российских СМИ [2] и лексических инноваций русского языка в коронавирусный период [3]. В немецком языке И. Б. Аккуратова отметила «…тенденцию к языковой экономии и краткости изречения…» как одну из важных тенденций современных неологизмов, а также описала несколько типов неологизмов, среди которых для нашей работы особенный интерес представила группа лексем-композитов с метафорическим значением. Основным прагматическим заданием такой лексемы является создание «… ёмкого и информативно-насыщенного неологизма-композита, призванного дать оценку новым явлениям, выразить экспрессию, а также вызвать определённые эмоции и реципиента» [4]. В поле зрения лингвистов попали неологизмы и окказионализмы немецкого языка периода коронавируса, а также различные способы словообразования и словоупотребления [5-10].

Теоретической базой нашего исследования послужили работы отечественных лингвистов в области когнитивной лингвистики, в частности, исследования о теории дискурсивного анализа Е.С. Кубряковой [11]; о когнитивной семантике Н.Н. Болдырева [12]; о концептуализации и словообразовании Д.А.Сальковой [13]; а также когнитивно-прагматический поход к неологии В.И. Заботкиной [14].

Процессы формирования новых концептов и их специфика в период пандемии коронавирусной инфекции

Идентификация концептов в данном исследовании осуществляется от анализа уже созданного знака к установлению концепта и его окружения. При анализе дискурса мы исходим из положения о том, что он не является некой застывшей субстанцией, но, напротив, представляет собой активное отражение общественного мнения, его оценок той или иной ситуации и меняется в зависимости от актуальности темы. По нашему мнению, дискурс содержит ключевые концепты, реализованные языковыми средствами, отображающими «горячую» тему. Мы отталкиваемся от того, что дискурс имеет ядро, ближнюю и дальние периферии. Ядро концентрирует наиболее актуальные концепты. Чем менее актуален концепт, тем дальше на периферии он находится. В зависимости от ситуации, от обострения той или иной темы, ядро и периферии могут меняться местами. В актуальном дискурсе СМИ Германии 2022 года, по понятным причинам, тема пандемии сдвинулась к периферии дискурсивного поля, однако нам представляется актуальным исследовать его, так как именно здесь возник большой корпус новых концептов.

В дискурсе выделяются ядерные концепты, образующие концептуальные поля. К ядерным концептам дискурса по теме коронавируса мы относим, например, такие как концепт «корона» - „Corona“, «защитная маска» - „Mundnasenschutz“ , «дистанция» - „Distanz“, «локдаун» - „Lockdown“, «паника» - „Panick“.

Концептуальные поля включают компоненты, дополнительно репрезентирующие ядерный концепт со всеми эмотивными оттенками: нейтральными, положительными и отрицательными коннотациями, иронией, осуждением, выражением страха и т.д. Они появились в процессе развертывания дискурса и являются результатом отражения объективной реальности, связанной с коронавирусом.

Ключ к понимаю специфики концептуализации и идентификации отдельных составляющих концепта часто дает словообразовательная структура слова. При этом важную роль играет когнитивный механизм профилирование, выдвижение на передний план наиболее важных характеристик концептов в процессе интерпретации. В нашем случае профилирующим компонентом будет являться базовый концепт.

Значительная часть концептов дискурса, посвященного пандемии, вербализована лексическими единицами, где профилирующим компонентом стал компонент „Corona“, который концентрирует основное значение образовавшейся лексемы. Возникшие таким образом синтаксические дериваты стягивают словосочетание в единую единицу, делая наименование емким, удобным для использования функционально ориентируя слово на выполнение в тексте роли темы. В данном случае мы наблюдаем изменение концептуальной структуры и формирование новых концептов.

Так, лексемы Schlaf, Scham, Speck, Hundвне дискурса по теме коронавируса имеют всем известные стандартные словарные значения: сон, стыд, сало, собака. Компонент «Corona» меняет исходную концептуальную структуру: Corona-Schlaf , Corona-Scham, Corona-Speck, Corona-Hund, и часто правильная интерпретация концепта возможна лишь при наличии определенных фоновых знаний: социокультурных, научных, повседневно-бытовых; либо при анализе дискурса, речь идет об инферентном значении.

Концепт Corona-Schamимеет в релевантном дискурсе бинарную концептуальную структуру: с одной стороны он понимается как средство общественного порицания лиц, не соблюдающих установленные во время пандемии нормы поведения (ношение маски, соблюдение дистанции и так далее):

öffentliches Anprangern von Personen, die sich während der COVID-19-Pandemie (vermeintlich) nicht an die auf politische Anordnung hin geltenden Abstands- und Hygienevorschriften, Reiseempfehlungen o.Ä. halten.

С другой стороны концепт сформирован на базе концепта с компонентом Scham – Flugscham – стыдно летать, и обозначает присутствие неприятного ощущения, которое возникает из-за имеющихся ограничений, и возникновение этих ощущений воспринимается как постыдное.

Was gestern Flug- oder Fleisch-Scham war, ist heute "Corona-Scham".

В качестве экспериментанами был проведен опрос нескольких русскоязычных интерпретаторов, владеющих немецким языком как иностранным, с целью выяснения того, как они понимают словосочетание, эксплицирующее концепт Corona-Hund. Лишь один интерпретатор из 5 был близок к правильному пониманию словосочетания. В русском языковом сознании, как показывают исследования, преобладают отрицательные оценочные характеристики при упоминании слова «собака»: «собачья жизнь», «устал как собака», голодный как собака». Поэтому основная интерпретация данного концепта сводилась к негативной характеристике болезни – «собачья болезнь».

Анализ дискурса позволил интерпретировать концепт и понять значение, вербализующего его словосочетания в немецком языке. Например:

«Mit der Corona-Pandemie entdecken die Deutschen ihre Liebe zum Tier. Vor allem Katzen und Hunde sind gefragt, die traditionellen Lieblingstiere hierzulande: Schon vor Beginn der Pandemie lebte in jedem vierten deutschen Haushalt eine Katze, in jedem fünften ein Hund. Jetzt, in Zeiten von Kontakt- und Ausgangsbeschränkungen, Einsamkeit und vielen Menschen mit sehr viel Zeit schießen die Anfragen massiv in die Höhe. Nach Angaben des Verbands für das deutsche Hundewesen (VDH) sind im Jahr 2020 rund 20 Prozent mehr Hunde gekauft worden als in den Jahren davor.» [15]

В пандемию, в период изоляции жители Германии стали очень активно брать животных из приюта, в основном собак. По данным немецкого союза собаководства в 2020 году собак было куплено на 20% больше, чем в предыдущие годы. Это объясняется последствиями изоляции, когда люди чувствовали одиночество и не могли свободно выходить на улицу. Прогулки с собаками разрешались. В русском языке сложно подобрать эквивалент немецкому композиту, его значение инферентно, - Corona-Hundсобака которую купили во время пандемии, с целью не чувствовать одиночества и иметь возможность выходить на улицу.

Возможности немецкого словообразования часто позволяют кратко и лаконично вербализовывать концепты; лексемы очень гармонично звучат в немецком языке и часто не имеют эквивалентов в русском. Зачастую прямой перевод не передает всей смысловой прелести, которая заключается в немецком слове. А понять его возможно лишь при анализе дискурса. Например, лексема Kabelsalatтак называют множество кабелей от различных приборов и гаджетов, спутавшихся в один клубок.

Таким же выразительным является именование, эксплицирующее концепт "Corona-Speck", оно дополняет ряд уже имеющихся именований видов так называемого сала: Winterspeck, Babyspeck, Kummerspeck. В каждом из концептов реализованных данными лексемами профилируется характеристика «сала» и причина его появления. Концептуальное поле предполагает наличие таких характеристик, как: поправляться, то есть толстеть в результате, либо по причине чего-либо. Как правило, полнеют зимой, после рождения ребенка, в печали, в тоске. И наконец, из-за малоподвижного образа жизни, в данном случае из-за изоляции во время пандемии.

Значительный корпус новых слов возник в результате языковой контаминации, в основе которой лежит когнитивный механизм интеграции концептов, при которой изменяется исходная концептуальная структура, под влиянием дискурсивного окружения происходит формирование новых концептов. Изменение концептуальной структуры приводит к появлению языковых средств, передающих новое концептуальное содержание.

Например: Munaske, MuNaSchu, Mundschmutz, Maskne, Panikdemie, Pandemüde.

Ниже мы рассмотрим некоторые примеры, а также проанализируем концепты, образовавшиеся на основе базовых концептов „Maske“ и „Panik“ дискурса по теме коронавирусной инфекции.

Лексема MuNaSchuсокращенное от Mundnasenschutz появилась в результате такой когнитивной операции как лексическое моделирование, которое применяется с целью сокращения длинного композита для более удобного использования в речи. Лексема не содержит оценочных компонентов, и эксплицированный концепт является нейтральным. Однако данный концепт достаточно долгое время остается одним из самых актуальных в дискурсе СМИ, ведь стоящая за ним реалия стала чуть ли не главным атрибутом в жизни современного общества. Например:

«Gesicht zeigen ohne Gesicht zu zeigen: Der #MuNaSchu schützt uns & unsere Liebsten. Mittlerweile ist er eines der wichtigsten Alltagsaccessoires. Kommentiert und schickt uns eure #MuNaSchu-Selfies. Lasst uns gemeinsam ein Bild der Fürsorge & des Zusammenhalts um die Welt schicken». [16]

Защитная маска - это и один из самых важных повседневных аксессуаров - «eines der wichtigsten Alltagsaccessoires», и защита нас и наших любимых – «schützt uns & unsere Liebsten», и символ заботы и единства « Bild der Fürsorge & des Zusammenhalts».

Концепт Maskne – контаминация от Maske и Akne, так называют раздражение кожи (прыщи, покраснения и т.д.), возникшие из-за ношения защитной маски. «Hautirritation (Pickel, Rötungen usw.) aufgrund des Tragens eines Mund-Nasen-Schutzes» [16]

Например: «Derzeit gehört es zum neuen Alltag, sich mehrmals im Lauf des Tages die Behelfsmaske auf- und wieder abzusetzen. Das hat Folgen für die Haut: Das ständige Reiben, aber auch Bakterien und Rückstände von Talg, Make-up oder Abgasen gelangen so spielend leicht auf die sensible Gesichtshaut. Hinzu kommt, dass viele Menschen ihren Mund-Nasen-Schutz nicht ausreichend häufig und heiß genug reinigen. Dass die eigene Haut an "Maskne" leidet, also einer Akne-ähnlichen Erscheinung, macht sich durch unterschiedliche Hautprobleme bemerkbar. Typisch sind jedoch unreine Haut, Mitesser und Pickel, ebenso kann es zu Rötungen und Juckreiz kommen». [16]

Дискурсивное окружение выявляет негативные коннотации концепта, выраженные словосочетаниями: Das ständige Reiben, Bakterien, Haut leidet, Hautprobleme.

Кроме того, как показывает дискурс, обязанность носить маску вовремя пандемии коронавируса COVID-19 воспринимается как ограничение основных прав.

В качестве следующего примера рассмотрим концепт, сформированный на основе когнитивной метафоры, вербализованный лексемой Gesichtskondome (защитная маска) профилем в которой является компонент Кondome. Например:

«Es lebe das Gesichtskondom! Es ist unverantwortlicher Unsinn gegen den Mund- und Nasenschutz ins Feld geführt worden, als er Pflicht wurde in Bussen, Bahnen und Läden. Inzwischen weiß man, wie effizient dieses simple Mittel schützt». [16]

Анализ дискурсивного окружения позволяет сделать вывод о том, что именование возникло на основе не визуального, а функционального сходства. В данном случае можно говорить о совмещении механизма профилирования с механизмом концептуального сравнения [17, c.142]

Одноразовая защитная маска также плохо защищает от заражения ковидом, как и средство от нежелательной беременности Кondome.

Интересными представляются концепты и эксплицирующие их лексемы с профилирующим компонентом Pandemie, завуалированные операцией контаминации:

В основе именования Panikdemie, сформировавшегося в общественном сознании, лежит когнитивная операция «ассоциация». Данная лексема является языковой демонстрацией слияния двух концептов (блендинг) – концепта «Panik» и концепта «Pandemie».

По тому же принципу сформировались концепты «Coronoia» und «Coronials» где слиянию подверглись концепты «Paranoia» и «Millennials».

Еще одна лексема с профилирующим компонентом „Pandemie“ – Pandemüde, где новый концепт возник на основе слияния концептов „Pandemie“ и „hundemüde“ – уставший от чего-либо, дословно «уставший как собака». Этот концепт является одновременно оценкой состояния общества в период пандемии.

В концептуальном поле базового концепта „Panik“ на основе такой когнитивной операции как когнитивная метафора возник концепт Hamsteritis - «паническая склонность к ненужным большим запасам определенных продуктов», в нашем случае в период пандемии. Например:

«Panikkäufe, Hamsteritis und fehlende LKW-Fahrer sorgen für leere Regale in Großmärkten. Dabei sollen sie den Bedarf der Dienstleister decken, die wiederum ein Stück Normalität sichern, in Zeiten der notwendigen Isolation. Wir wollen als Gewerbetreibende nicht im Einzelhandel Waren kaufen, die dann anderen Privathaushalten fehlen würden. Bitte kauft keine gewerblichen Größen zu privaten Zwecken». [16]

Помимо дискурсивного окружения идентификатором является заимствованное из греческого языка окончание –itis, которое обозначает чаще всего какое-либо заразное заболевание: Bronchitis, Kolitis, Meningitis. В приведенном примере имеет место «шутливый» перенос с целью демонстрации поведения, которое воспринимается как утрированное, несколько неуместное и, в определенной степени нездоровое. Например:

«krankhafte Neigung dazu, unnötig große Vorräte an bestimmten Produkten in Privathaushalten (während der COVID-19-Pandemie) anzulegen» [16]

Одним из интересных примеров в концептуальном поле „Distanz“, является концепт "Babyelefant". Например:

«Woher kommt die neue Maßeinheit "Babyelefant"? Im Zuge der Corona-Krise wird in einem Werbespot der Bundesregierung und dem Roten Kreuz kommuniziert, dass wir beispielsweise in der Apotheke den Abstand eines Babyelefanten einhalten sollen». [16]

Интересно рассмотреть появление нового концепта „Babyelefant“. В связи с коронавирусом в одном из рекламных роликов федерального правительства и красного креста найден прекрасный способ, донести до населения информацию о необходимости соблюдения дистанции, в аптеке следует соблюдать расстояние длиной со слоненка. В данном случае на помощь пришла когнитивная метафора – средство восприятия одной области через другую, как оптимальное средство наглядности. Ее использование в данном случае базируется на основании существования у сообщества совпадающего опыта, все приблизительно представляют длину слоненка, и дети, у которых нет навыков зрительной оценки расстояния, и взрослые.

Анализ дискурса позволил инвентаризировать в концептосфере „Maske“ такой концепт как MaskeIroniederGeschichte“.

Данный концепт сформирован в политической плоскости и пересекается с концептосферой «Эмигрант». Дискурс по теме эмиграции был актуален несколько лет назад, когда Европа столкнулась с огромным количеством беженцев из стран Африки и Азии. Одной из самых важных из возникших тогда проблем явилась проблема ношения исламскими женщинами головных уборов, закрывающих лица. Этой традицией пользовались террористы, с целью маскировки, поэтому власти из соображений безопасности пытались решить эту проблему. Ношение закрывающих лица платков было запрещено в общественных местах. Например:

«Jahrelang beschäftigten sich Politiker und Datenschützer, Polizeibeamte und Richter mit der Frage, ob Menschen in der Öffentlichkeit ihr Gesicht gezielt verdecken dürfen – sei es nun aus religiösen Gründen mit einer Burka oder mit einer Sturmhaube aus dem Wunsch heraus, auf Demonstrationen nicht erkannt zu werden. Der gesellschaftliche Trend war eindeutig: Gesichter sollten immer sichtbar sein, das entspreche der Kultur freiheitlicher Gesellschaftsordnungen». [16]

Пандемия в течение нескольких недель превратила этот запрет в необходимость.

Это ли не ирония истории!

Выводы

Анализ дискурса СМИ Германии в период пандемии коронавирусной инфекции позволил выявить новые базовые концепты и концепты-составляющие, образующие концептуальные поля. К базовым концептам мы отнесли, например, такие как „Corona“, „Mundnasenschutz“, „Distanz“, „Lockdown“, „Panick“. В результате исследования были сделаны выводы о том, что базовые концепты образуют концептуальные поля, включающие концепты-составляющие, способы языковой вербализация которых предполагают наличие эмотивных и оценочных компонентов. Изученный и описанный языковой материал позволяет прийти к заключению, что основными когнитивными механизмами формирования концептов являются профилирование, концептуальная метафора, концептуальная метонимия и контаминация.

Библиография
1. Словарь русского языка коронавирусной эпохи / составители: Х. Вальтер [и др.] ; редакторы: Е. С. Громенко [и др.]; Российская академия наук, Институт лингвистических исследований. – Санкт-Петербург: ИЛИ РАН, 2021.
2. Завадская А. В. Словообразовательные неологизмы эпохи пандемии коронавируса в медийном пространстве // Неофилология. 2022. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovatelnye-neologizmy-epohi-pandemii-koronavirusa-v-mediynom-prostranstve (дата обращения: 19.06.2022).
3. Лановая Т.В. Активные словообразовательные модели русского языка на метериале "короналексики" // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер.: Филология, педагогика, психология. 2021. № 3. С. 51—63.
4. Аккуратова И. Б. Особенности неологизации в период пандемии в немецком языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. №10. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-neologizatsii-v-period-pandemii-v-nemetskom-yazyke (дата обращения: 19.06.2022).
5. Гатауллин Р.Г. КОРОНА/СORONA в деривационной системе современных языков // Вестник Башкирск. ун-та. 2020. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/korona-sorona-v-derivatsionnoy-sisteme-sovremennyh-yazykov (дата обращения: 19.06.2022).
6. Игнатова Е. М., Пивоварова Е. В. Орфографические особенности, семантические связи и способы перевода композитообразований концептосферы “CORONA” (на материале немецкого языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/orfograficheskie-osobennosti-semanticheskie-svyazi-i-sposoby-perevoda-kompozitoobrazovaniy-kontseptosfery-corona-na-materiale (дата обращения: 19.06.2022).
7. Нагуманова В. А. Неологизмы в сфере образования в период пандемии коронавируса (на примере немецкого языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. №9. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/neologizmy-v-sfere-obrazovaniya-v-period-pandemii-koronavirusa-na-primere-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 19.06.2022).
8. Нефедова Л. А. О дискурсивной маркированности лексики пандемии коронавируса (на материале немецкого языка) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2021. №3 (845). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-diskursivnoy-markirovannosti-leksiki-pandemii-koronavirusa-na-materiale-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 19.06.2022).
9. Майер В.С. Пандемия коронавируса как языковой маркер современности (на материале немецкого языка) // Гуманитарные и социальные науки. 2020. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pandemiya-koronavirusa-kak-yazykovoy-marker-sovremennosti-na-materiale-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 20.06.2022).
10. Петренко Д. А., Лихачёв Э. В., Чернышова М. В. Средства языковой выразительности в образе COVID-19 (на материале немецкого политического дискурса СМИ) // Научный диалог. 2020. №7. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sredstva-yazykovoy-vyrazitelnosti-v-obraze-covid-19-na-materiale-nemetskogo-politicheskogo-diskursa-smi (дата обращения: 19.06.2022).
11. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Ин-т языкознания РАН, 1997.
12. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии // Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000.
13. Салькова Д.А. Концептуализация и словообразовательные характеристики дериватов // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. Сб. науч. статей. Кал-д. 1999.
14. Заботкина В.И. Когнитивно-прагматический подход к неологии // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. Сб. науч. трудов. Калининград, 1999.
15. Mirko Smiljanic Folgen der Pandemie. Wie Corona die deutsche Sprache beeinflusst // Deutschlandfunk.[Электронный ресурс]. URL: https://www.deutschlandfunk.de/folgen-der-pandemie-wie-corona-die-deutsche-sprache-100.html(дата обращения: 21.06.22).
16. Neologismenwörterbuch. Neuer Wortschatz rund um die Coronapandemie [Электронный ресурс]. URL: https://www.owid.de/docs/neo/listen/corona.jsp (дата обращения: 11.01.2021).
17. Чистякова Е.В. Категоризация ландшафтов и оценочный потенциал ландшафтной лексики в современном английском языке: Дис. …канд. филол.наук: 10.02.04. – германские языки / Чистякова Елена Владимировна. – Тамбов, 2015. – 221 с. 143.
References
1. Dictionary of Russian Coronavic / compilers: H. Walter [et al] ; editors: E. S. Gromenko [et al]; Russian Academy of Sciences, Institute of Linguistic Research.-St. Petersburg: OR RAS, 2021.
2. Zavadskaya A. V. Working neologisms of the pandemia coronavirus epoch in median prospace // Neophilology. 2022. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovatelnye-neologizmy-epohi-pandemii-koronavirusa-v-mediynom-prostranstve (date of reference: 19.06.2022).
3. lanova T.V. active word-forming models of russian language on "coronalexics" matrix // Bulletin of Baltic federal university named after I. Kant. Ser.: Philology, pedagogy, psychology. 2021. № 3. С. 51-63.
4. Akkuratova I. B. Peculiarities of Neologization in the period of Pandemia in the German language // Philological Sciences. Voprosy teorii i praktika. 2021. №10. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-neologizatsii-v-period-pandemii-v-nemetskom-yazyke (date of reference: 19.06.2022).
5. Gataullin R.G. KORONA/SORONA in derivation system of modern languages // Vestnik Bashkirsk. un-tat. 2020. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/korona-sorona-v-derivatsionnoy-sisteme-sovremennyh-yazykov (accessed 19.06.2022).
6. Ignatova E. M., Pivovarova E. In the article "The importance of the use of the word "CORONA" in the Russian language" (in German) // Philological Sciences. Voprosy teorii i praktika. 2021. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/orfograficheskie-osobennosti-semanticheskie-svyazi-i-sposoby-perevoda-kompozitoobrazovaniy-kontseptosfery-corona-na-materiale (date of reference: 19.06.2022).
7. Nagumanova V. A. Neologism in the education sphere in the period of coronavirus pandemia (example of the german language)// Philological Sciences. Voprosy teorii i praktika. 2021. №9. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/neologizmy-v-sfere-obrazovaniya-v-period-pandemii-koronavirusa-na-primere-nemetskogo-yazyka (date of reference: 19.06.2022).
8. Nefedova L. A. On the diskursive marking lexics of coronavirus pandemia (in the materials of the german language)// Bulletin of the Moscow State Linguistic University. Humanities. 2021. №3 (845). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-diskursivnoy-markirovannosti-leksiki-pandemii-koronavirusa-na-materiale-nemetskogo-yazyka (date of reference: 19.06.2022).
9. Mayer V.S. Pandemia of coronavirus as language marker of modernity (in the material of the german language)// Humanities and Social Sciences. 2020. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pandemiya-koronavirusa-kak-yazykovoy-marker-sovremennosti-na-materiale-nemetskogo-yazyka (date of reference: 20.06.2022).
10. Petrenko D. A., Likhachev E. V., Chernyshova M. V. Means of language expression in the image of COVID-19 (on the material of German political discourse media) // Scientific Dialogue. 2020. №7. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sredstva-yazykovoy-vyrazitelnosti-v-obraze-covid-19-na-materiale-nemetskogo-politicheskogo-diskursa-smi (date of reference: 19.06.2022).
11. Kubryakova E. S. Parts of speech from the cognitive point of view. Moscow: Institute of Linguistics of RAS, 1997. Boldyrev N.
12. Boldyrev N. Cognitive semantics: lectures in English philology // Tambov: Publishing house of University of Tambov, 2000.
13. Salkova D.A. Conceptualization and word characteristics of derivates // Cognitive and pragmatic aspects of linguistic research. Collection of scientific articles. Kal-d. 1999.
14. Zabotkina V. I. Cognitive-pragmatic approach to neology // Cognitive-pragmatic aspects of linguistic research. Collection of scientific works. Kaliningrad, 1999.
15. Mirko Smiljanic Folgen der Pandemie. Wie Corona die deutsche Sprache beeinflusst // Deutschlandfunk. URL: https://www.deutschlandfunk.de/folgen-der-pandemie-wie-corona-die-deutsche-sprache-100.html(accessed 21.06.22).
16. Neologismenwörterbuch. Neuer Wortschatz rund um die Coronapandemie [Electronic resource]. URL: https://www.owid.de/docs/neo/listen/corona.jsp (accessed 11.01.2021).
17. Chistyakova E.V. Categorization of landscapes and the evaluative potential of the landscape lexicon in modern English: Ph. ...Candidate of Philological Sciences: 10.02.04.-Germanic languages / Chistyakova Elena Vladimirovna.-Tambov, 2015.-221 с. 143.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Представленная на рассмотрение статья «Когнитивные механизмы формирования новых концептов в современном дискурсе СМИ Германии», предлагаемая к публикации в журнале «Litera», несомненно, является актуальной, посвященной исследованию дискурса средств массовой информации Германии, обращенному к теме пандемии коронавируса.
Предметом исследования являются когнитивные механизмы словообразования немецкого языка и их прагматические особенности. Объектом исследования был выбран коронавирусный дискурс немецкоязычного языкового пространства. В работе была поставлена цель реконструировать некоторые концепты дискурсивного поля «Коронавирусная инфекция», а также на базе языковых данных описать когнитивные механизмы, положенные в основу их формирования.
Практическим материалом исследования явились журнальные статьи, телевизионные передачи и блоги в социальных сетях. Однако непонятен объем и принципы выборки языкового материала, на котором зиждется исследование. Автор не указывает объем выборки и его принципы, а также временные параметры.
Актуальность и новизна исследования заключаются в изучении и описании новейших словообразовательных явлений и тенденций немецкоязычного социального дискурса. В результате исследования были выведены и сформулированы закономерности функционирования основных когнитивных механизмов формирования концептов.
Данная работа выполнена профессионально, с соблюдением основных канонов научного исследования. Отметим скрупулёзный труд автора по отбору материала и его анализу. Основными методами исследования являются описательный. Исследование выполнено в русле современных научных подходов, работа состоит из введения, содержащего постановку проблемы, основной части, традиционно начинающуюся с обзора теоретических источников и научных направлений, исследовательскую и заключительную, в которой представлены выводы, полученные автором. Структурно статья состоит из нескольких смысловых частей, а именно: введение, обзор литературы, методология, ход исследования, выводы. Библиография статьи насчитывает 17 источников, среди которых представлены труды как на русском, так и на зарубежных языках. Однако, как и любая крупная работа, данная статья не лишена недостатков. Так, были выявлены погрешности оформления библиографического списка, нарушающие общепринятые правила и действующий ГОСТ. Автором не соблюден общепринятый алфавитный порядок расположения цитируемых работ, а также отделения работ на русском языке от работ на иностранных языках. Непонятен принцип использования прописных букв в названии цитируемой литературы.
В нарушение правил издательства автором была включена аннотация, ключевые слова и библиография в тело статьи. Кроме того, автором нарушен принцип анонимности, в статью для рецензирования включены персональные данные автора, позволяющие его однозначно идентифицировать.
В общем и целом, следует отметить, что статья написана простым, понятным для читателя языком, опечатки, орфографические и синтаксические ошибки, неточности в тексте работы не обнаружены. Работа является практикоориентированной, представляющей авторское видение решения рассматриваемого вопроса. Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов. Статья «Когнитивные механизмы формирования новых концептов в современном дискурсе СМИ Германии» может быть рекомендована к публикации в научном журнале после доработки и повторного рецензирования.

Результаты процедуры повторного рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Рецензируемая работа «Когнитивные механизмы формирования новых концептов в современном дискурсе СМИ Германии» посвящена анализу процессов формирования новых концептов и их специфики в период пандемии коронавирусной инфекции. Актуальность предпринятого исследования не вызывает сомнений. Автор отмечает, что дискурс, связанный с темой пандемии коронавирусной инфекции, вызывает безусловный интерес исследователей многих научных направлений и дисциплин, так как современное человечество впервые столкнулось с подобным явлением мирового масштаба, испытало страх перед незнакомой угрозой. Теоретической базой исследования послужили работы отечественных лингвистов в области когнитивной лингвистики, в частности, исследования о теории дискурсивного анализа; о когнитивной семантике; о концептуализации и словообразовании; а также когнитивно-прагматический подход к неологии. Автор данного исследования полагает, что дискурс имеет ядро, ближнюю и дальние периферии. Ядро концентрирует наиболее актуальные концепты. Чем менее актуален концепт, тем дальше на периферии он находится. В зависимости от ситуации, от обострения той или иной темы, ядро и периферии могут меняться местами. В актуальном дискурсе СМИ Германии 2022 года тема пандемии сдвинулась к периферии дискурсивного поля, однако автору представляется актуальным исследовать его, так как именно здесь возник большой корпус новых концептов. К ядерным концептам дискурса по теме коронавируса автор относит такие концепты: «корона» - „Corona“, «защитная маска» – „Mundnasenschutz“, «дистанция» – „Distanz“, «локдаун» – „Lockdown“, «паника» – „Panick“. В результате исследования автор приходит к выводам о том, что базовые концепты образуют концептуальные поля, включающие концепты-составляющие, способы языковой вербализация которых предполагают наличие эмотивных и оценочных компонентов. Автор также заключает, что основными когнитивными механизмами формирования концептов являются профилирование, концептуальная метафора, концептуальная метонимия и контаминация. Данные выводы аргументируются в работе и не вызывают сомнений. Работа построена логично, основными структурными компонентами являются введение, основная часть и выводы, к работе также прилагается список литературы, насчитывающий 17 источников, которые актуальны и релевантны теме исследования. Качество представления результатов исследования на высоком уровне. Содержание работы будет, безусловно, интересно широкому кругу читателей, особенно тем, кто занимается концептами. В работе также присутствует большое количество примеров языкового материала, которые позволяют проиллюстрировать полученные выводы. Автор соблюдает правила цитирования первоисточников, а также примеров языкового материала. В целом, статья «Когнитивные механизмы формирования новых концептов в современном дискурсе СМИ Германии» соответствует основным требованиям, предъявляемым к подобным работам, и может быть рекомендована к публикации в научном журнале «Litera».
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.