ГЛАВНАЯ
> Вернуться к содержанию
Статьи автора Загребельная Алина Сергеевна
Загребельная А.С. - Пространственное поведение в ситуациях романтического общения: сравнительный анализ в русской, английской и испанской лингвокультурах |
|
c. 214-223
|
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.4.35279
Аннотация: В статье раскрывается содержание понятия «романтическое общение», рассматривается лингвокультурная специфика пространственного поведения в ситуациях романтического общения в русской, английской и испанской лингвокультурах. Показано, что ситуации романтического общения в рассматриваемых лингвокультурах характеризуются определенными пространственными движениями коммуникантов, обусловленными их коммуникативными интенциями. Актуальность темы исследования обусловлена глобализационными процессами и стремительным налаживанием контактов между Россией, Великобританией и Испанией, что, в свою очередь, сближает указанные лингвокультуры и делает необходимым их более глубокое изучение для понимания особенностей репрезентации пространственного поведения в ходе межличностной коммуникации. Тем не менее следует сказать, что в исследованиях по-разному изучается романтический дискурс и оценивается роль кинесических компонентов в его пределах. Вопрос о сходстве и расхождении проксемических компонентов в романтическом общении в русской, английской и испанской лингвокультурах остается дискуссионным и представляет существенный интерес для специалистов в области лингвистики и лингвокультурологии, а также для представителей деловых сфер, чья деятельность тем или иным образом связана с Россией, Великобританией и Испанией, для лучшего понимания значения и использования пространственных компонентов в коммуникативном аспекте. Научная новизна работы заключается в выявлении языковых особенностей репрезентации пространственного поведения в ситуациях романтического общения в русской, английской и испанской лингвокультурах. В результате анализа ситуаций романтического общения в русской, английской и испанской лингвокультурах идентифицированы основные глагольные, номинативные и адъективные конструкции, репрезентирующие проксемические компоненты романтического общения в английском, русском и испанском языках. Также стоит отметить, что характерные особенности романтического дискурса связаны не только с кинесикой, но и проксемикой, которая позволяет лучше понять мотивы поведенческой специфики участников романтического общения, а также идентифицировать уровень их близости посредством детального анализа языкового наполнения художественного текста.
|