по
Litera
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Статьи автора Кудрявцева Раисия Алексеевна
Litera, 2023-11
Кудрявцева Р.А. - «Шеклянурский текст» в романе Йывана Осмина «Между небом и землёй» c. 126-145

DOI:
10.25136/2409-8698.2023.11.69118

Аннотация: Данная статья подготовлена в рамках изучения актуальной проблемы локального сверхтекста в литературе. В ней рассматривается «шеклянурский текст» документально-художественного (автобиографического, мемуарного) романа марийского писателя Йывана Осмина «Кава ден мланде коклаште» («Между небом и землёй»). В статье выявляются, описываются и анализируются основные составляющие «шеклянурского текста» (проблематика, завязанная на шеклянурской линии сюжета и шеклянурской части биографии центрального персонажа, выступающего в качестве повествователя, система персонажей и событий, описания, административно-географические реалии, этнографические сцены и детали, особенности языка), их место в художественной структуре романа, а также освещается исторический контекст «шеклянурского текста», наиболее ярко просматриваемый в его кольцевой композиции и имеющий драматическую и трагическую направленность.  Методологическую основу исследования составляют историко-генетический метод и структурно-семантический анализ произведения. Они в максимальной мере позволили выделить и адекватно интерпретировать содержательные линии «шеклянурского текста», описать ключевые элементы его поэтики. Роман Йывана Осмина «Между небом и землёй» впервые в региональной и российской науке стал объектом специального анализа, он изучается в контексте актуальной, почти не исследуемой в марийской филологии проблемы локального сверхтекста в литературе. «Шеклянурский текст» романа рассматривается как средоточие информации о специфичных сторонах деревни Шеклянур (как социокультурного пространства) середины 1930-х годов, выдержанное в рамках художественно-документального (мемуарного, автобиографического, перволичного) повествования. «Шеклянурский текст» наполнен запоминающими бытовыми сценами личного и общественного характера, которые, вкупе с открытыми этнографическими элементами, воссоздают картины марийского мира и некоторые особенности его проявления в отдельно взятом конкретном месте проживания мари. Исключительными знаками «шеклянурского текста» стали достоверные имена реальных персонажей, их судьбы, топографические и административно-хозяйственные реалии, лексические особенности речи повествователя.
Litera, 2023-5
Кудрявцева Р.А. - Роман В. Н. Бердинского «Ты – мне, я – тебе": поэтика психологизма c. 153-167

DOI:
10.25136/2409-8698.2023.5.40879

Аннотация: Статья посвящена изучению поэтики современного марийского романа в аспекте поэтики психологизма. Цель данной работы – выявить основные приемы психологизма и их художественные функции в романе В. Н. Бердинского «Ты – мне, я – тебе». Материалом исследования послужил текст романа В. Н. Бердинского «Ты – мне, я – тебе», а также исследования о нем в современной марийской литературной науке. Методологию исследования определяет структурно-семантический анализ произведения, который позволил выявить и подробно описать концептуально-смысловые и типологические составляющие психологического уровня данного романного текста. В статье доказано, что психологизм в романе марийского писателя проявляет себя на сюжетном (внутренний сюжет) и персонажном (приемы внутренней характеристики персонажей) уровнях текста, а также он важен в контексте авторских оценок изображаемых событий и явлений (несобственно-прямая речь). Среди средств психологической характеристики персонажа в романе Бердинского доминирующую роль играет психологическая деталь (внешняя в роли психологической и собственно психологическая). Делается вывод о том, что психологизм является стилевой доминантой романа В. Н. Бердинского «Ты – мне, я – тебе» и играет важную роль в формировании авторской художественной концепции.
Litera, 2023-3
Кудрявцева Р.А. - Марийские народные песни в художественной структуре романа С. Г. Чавайна «Элнет» c. 147-175

DOI:
10.25136/2409-8698.2023.3.39788

Аннотация: В статье рассматривается фольклорный интертекст романа классика марийской литературы Сергея Григорьевича Чавайна «Элнет» на уровне народных песен, выявляется их место в художественной структуре романного текста, анализируется их роль в раскрытии народного мировосприятия и характера творческой личности интеллигента-мари, в выражении авторских идей. Песенные тексты романа, непосредственно заимствованные из фольклора или переработанные автором, а также созданные самим Чавайном по подобию содержания и стилистики народнопоэтических произведений, придают художественному повествованию романтическую возвышенность, поэтичность, драматизм и национальную специфику, усиливают авторскую концепцию мира и характера персонажа. Методологию исследования определяет структурно-семантический анализ произведений. В статье впервые выявлены и подробно описаны смысловые и типологические составляющие фольклорно-песенного интертекста романа Чавайна «Элнет», его значение для выражения его художественного содержания. Доказывается, что песенные тексты романа большей частью раскрывают традиционно-культурный уклад жизни народа мари, его природно-естественное существование, ориентированность на мифы и идеалы (трудовые песни; обрядовые песни: свадебные, в том числе песни-причитания; лирические, главным образом, любовные и сиротские). Они непосредственным образом связаны с национальной проблематикой романа и авторской концепцией, основанной на уникальности народа мари и его культуры. Немало места занимают песни, оттеняющие трудности дореволюционной социальной жизни народа мари, неравноправие этнонационального существования, ставшие поводом для формирования революционных пристрастий в народной среде (рекрутские – о проводах на войну, сиротские, причитания). Данный фольклорный интертекст помогает прояснить идейно-нравственные искания мари в предреволюционную эпоху, назревающие в глубине народа поиски путей социального и национального освобождения.
Litera, 2022-9
Кудрявцева Р.А., Беляева Т.Н. - Фольклорный интертекст романа С. Г. Чавайна «Элнет» (паремиологический уровень) c. 47-58

DOI:
10.25136/2409-8698.2022.9.38803

Аннотация: В статье в рамках изучения поэтики марийского романа рассмотрен паремиологический уровень фольклорного интертекста романа основоположника марийской литературы Сергея Григорьевича Чавайна «Элнет». Авторами статьи выделены разные смысловые типы пословиц и поговорок в тексте чавайновского произведения, выявлены их художественные функции в тексте. В данном аспекте романное творчество писателя исследуется впервые. Методологию исследования определяет структурно-семантический анализ произведений, который позволил выявить и подробно описать смысловые и типологические составляющие фольклорного интертекста романа Чавайна «Элнет» на паремиологическом уровне, его значение для выражения его художественного содержания.   В статье доказано, что пословицы и поговорки, используемые в романе «Элнет», в той или иной мере репрезентируют творческий портрет основоположника марийской национальной литературы Чавайна. Перед нами предстает писатель с народным мировосприятием, воспитанный на народной культуре и на живом языке марийского фольклора. Смысловая составляющая пословиц и поговорок, используемых автором, – это неотъемлемая часть концептуального мира романа и основа авторской аксиологии. Формируя в романе фольклорный интертекст, также они влияют на его повествовательную структуру, сюжетное движение, участвуют в процессе создания характеров персонажей, они важны и в контексте авторских оценок изображаемых событий и явлений.
Litera, 2018-4
Гусева Н.В., Кудрявцева Р.А. - Художественная реализация аксиологической проблематики в марийском рассказе второй половины 1940-х – начала 1980-х годов о Великой Отечественной войне (жанрово-стилевые тенденции) c. 26-34

DOI:
10.25136/2409-8698.2018.4.27307

Аннотация: В данной статье в рамках изучения ценностной парадигмы марийской национальной литературы рассматривается художественная реализация аксиологической проблематики в марийском рассказе второй половины 1940-х – начала 1980-х годов о Великой Отечественной войне. Главное внимание в ней уделено жанрово-стилевым решениям авторов (жанровым подвидам "военного" рассказа, а также стилевым доминантам, в частности, психологизму, его формам и приемам, используемым писателями), направленным на актуализацию аксиологического содержания их произведений. Методологию исследования определяют историко-типологический и структурно-семантический анализ произведений, что позволяет увидеть не только ценностные аспекты проблематики «военного» рассказа, но и реализующие их поэтологические аспекты жанра. В статье доказывается, что аксиологическая проблематика наиболее ярко выражена в таких жанровых подвидах марийского «военного» рассказа рассматриваемого периода, как лирико-драматические, лирико-философские и документально-биографические рассказы, что данная проблематика в немалой степени способствовала формированию таких стилевых доминант марийской малой прозы, как психологизм, драматизм и философизация повествования.
Litera, 2018-3
Кудрявцева Р.А. - Тема хлеба в контексте ценностно-смыслового потенциала современной марийской и чувашской прозы c. 69-75

DOI:
10.25136/2409-8698.2018.3.26942

Аннотация: В данной статье в рамках изучения аксиологической парадигмы современной литературы Поволжья рассматривается художественное решение темы хлеба в марийской и чувашской прозе. Предметом конкретного анализа является ценностная природа образа хлеба в рассказах марийского писателя Юрия Артамонова «Весомый каравай» и чувашского писателя Евы Лисиной «Кусок хлеба». В статье выявлен ценностно-смысловой потенциал темы хлеба в его универсальном, этнонаправленном и индивидуально-авторском его выражении; рассмотрены отдельные аспекты поэтики произведений, актуализированных в рамках их аксиологического содержания. Методологию исследования определяет структурно-семантический и сравнительный анализ произведений. Результаты исследования могут быть востребованы при выстраивании современной научной стратегии сравнительного литературоведения Поволжья и ее практической реализации. Доказывается, что в обоих произведениях важной составляющей авторской концепции является мысль о хлебе как источнике жизни и счастья. Но если в рассказе Ю. Артамонова эта мысль рождает образ почти идеального героя-труженика, созидающего эту ценность, то в рассказе Е. Лисиной, вставленная в контекст художественного описания абсурдного мира, она, сохраняя свою нравственную составляющую, сочетается с гуманистическим призывом в защиту человека.
Социодинамика, 2017-7
Шабыков В.И., Карташова Е.П., Кудрявцева Р.А. - Место марийского языка в системе коммуникативно-ценностных интересов студенческой молодежи поликультурного города c. 41-50

DOI:
10.25136/2409-7144.2017.7.23479

Аннотация: Предмет исследования в статье – это отношение современной студенческой молодежи города Йошкар-Олы к марийскому языку, место данного языка в системе ее коммуникативно-ценностных интересов. Поставленная проблема рассматривается с учетом этнофакторной оппозиции, характерной Республике Марий Эл (русские, мари, другие этнические группы). Ее актуальность связана с необходимостью исследования современной социолингвистической ситуации в полиэтнических субъектах Российской Федерации, места в них национальных (региональных государственных) языков. Статья является обобщением результатов социологического опроса «Социальный портрет студенческой молодежи», проведенного в 2015 году отделом социологии Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В.М. Васильева среди студентов двух вузов (Марийского государственного университета и Поволжского государственного технологического университета). Методы исследования: статистический, систематизация, анализ и обобщение. В получении эмпирических данных задействован социологический инструментарий: случайная бесповторная квотная выборка, формально-стандартизированное интервью и др. Научная новизна исследования заключена, во-первых, в самом его эмпирическом материале, впервые вводимом в научный оборот, во-вторых, в его проблематике (коммуникативно-ценностные составляющие марийского языка в сознании современной студенческой молодежи поликультурного города), впервые рассматриваемой в региональной этносоциологической и социолингвистической науке. В центре внимания авторов следующие аспекты рефлексии студенческой молодежи относительно марийского языка: образовательная практика (место марийского языка в системе изучаемых / изученных языков), коммуникативная перспектива (необходимость знания марийского языка в дальнейшей жизни), образовательная парадигма (необходимость преподавания во всех школах республики); этноценностная рефлексия (признание марийского языка родным). В статье доказывается, что марийский язык как региональный государственный язык в современном поликультурном городе Йошкар-Оле сохраняет значимость, главным образом, в системе коммуникативно-ценностных интересов марийской студенческой молодежи, но и в этой среде он начинает терять свои позиции, сохраняя, однако, свою этноценностную значимость.
Litera, 2017-3
Шабыков В.И., Кудрявцева Р.А., Карташова Е.П. - Марийский язык в современной урбанистической семье (социолингвистическое исследование) c. 1-11

DOI:
10.25136/2409-8698.2017.3.23680

Аннотация: Предмет исследования в статье – это отношение супругов-горожан Республики Марий Эл к марийскому языку, место этого языка в коммуникативной и ценностной системе урбанистической семьи. Поставленная проблема рассматривается с учетом этнофакторной оппозиции «мононациональная марийская семья (оба супруга идентифицируют себя с народом мари) / межнациональная семья (один из супругов мари, второй – русский)». Ее актуальность связана с необходимостью исследования современной социолингвистической ситуации в полиэтнических субъектах Российской Федерации, места в них национальных (региональных государственных) языков. Материалом исследования стали социолингвистические данные, полученные в 2012 году отделом социологии Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В.М. Васильева в ходе опроса населения на тему «Языковая ситуация в Республике Марий Эл». Методы исследования: статистический, систематизация, анализ и обобщение. Также использовался социологический инструментарий: случайная бесповторная квотная выборка, формально стандартизированное интервью и др. Научная новизна исследования заключена, во-первых, в самом его эмпирическом материале, впервые вводимом в научный оборот, во-вторых, в его проблематике (коммуникативно-ценностные составляющие марийского языка в сознании современной урбанистической семьи), впервые рассматриваемой в региональной этносоциологической и социолингвистической науке. В центре внимания авторов следующие вопросы, позволяющие определить характер рефлексии супругов двух типов урбанистических семей относительно марийского языка: признание / непризнание его родным языком, уровень владения им, степень обеспокоенности за его будущее, отношение к статусу, функционированию в обществе и перспективам марийского языка как государственного. В статье доказывается, что значительно отличается отношение к марийскому языку в мононациональной и межнациональной семье, межнациональная семья нивелирует этнозначимую ценность марийского языка, открывая широкие возможности для языковой ассимиляции.
Litera, 2017-2
Кудрявцева Р.А., Шабыков В.И. - Иноязычная речевая коммуникация марийской молодежи (социолингвистический аспект) c. 120-131

DOI:
10.25136/2409-8698.2017.2.22739

Аннотация: Предмет исследования - иноязычная речевая коммуникация марийской молодежи. Цель статьи – определение места русского и английского языков в речевой коммуникации современной марийской молодежи (жителей Республики Марий Эл в возрасте 15–29 лет, идентифицирующих себя с марийским этносом). Актуальность поставленной проблемы вызвана необходимостью исследования современной социолингвистической ситуации в полиэтнических субъектах Российской Федерации, места в них государственных и иностранных; также она актуализирована в рамках изучения вопросов, связанных с этнокультурной интеграцией в обществе. Эмпирическим материалом для исследования послужили социолингвистические данные, полученные в 2012 году отделом социологии Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В.М. Васильева в ходе опроса населения на тему «Языковая ситуация в Республике Марий Эл». Методы исследования: статистический, систематизация, анализ и обобщение. Активно задействован социологический инструментарий: случайная бесповторная квотная выборка, формально-стандартизированное интервью и др. Используемые в статье социолингвистические данные впервые вводятся в научный оборот в избранном целевом контексте и анализируются в проекции места жительства респондентов (оппозиция «город/село») и уровня их образования (оппозиция «среднее образование/высшее или незаконченное высшее»). В центре внимания два вопроса, проясняющих характер иноязычной речевой коммуникации марийской молодежи: первый – использование неэтнического (иного) языка в ситуации бытового общения (с родителями, мужем/женой и детьми дошкольного и школьного возраста), второй – оценка молодежью степени сформированности своих навыков по разным видам речевой деятельности (готовности к качественной иноязычной коммуникации). В статье доказывается, что марийская молодежная среда отмечена высокой степенью лингвокомпетенции по русскому языку и низкой – по английскому, что русский язык активно проникает в бытовое общение молодежи, вытесняя в данной функции этнический язык.
Litera, 2017-1
Кудрявцева Р.А. - Периодизация литератур финно-угорских народов в контексте сравнительной филологии c. 149-155

DOI:
10.7256/2409-8698.2017.1.22415

Аннотация: В данной статье рассматриваются финно-угорская литературная общность как предмет сравнительного изучения и общая периодизация литератур финно-угорских народов мира как проблема сравнительной филологии. Актуализация проблемы периодизации продиктована как самой практикой художественного творчества финно-угорских писателей, с их несомненным интересом к истокам национальной идентичности, так и современным состоянием литературно-теоретической мысли, особенно Урало-Поволжья, проявляющей устойчивый интерес к проблемам сравнительной методологии. Особое внимание уделено такому типологическому аспекту изучения истории финно-угорских литератур, как литература в его отношении к фольклору. Статья носит теоретико-методологический характер. В ней актуализированы аналитический, системный и сравнительный методы изучения литературоведческого материала. В статье проанализированы все имеющиеся в отечественной и зарубежной филологической науке подходы к системному исследованию истории развития литератур финно-угорских народов России и мира с точки зрения их актуальности и возможностей их использования в выстраивании современной научной стратегии финно-угорского сравнительного литературоведения.
Социодинамика, 2016-11
Шабыков В.И., Кудрявцева Р.А. - СМИ и художественная литература на марийском языке в информационно-коммуникационной среде Республики Марий Эл c. 53-60

DOI:
10.7256/2409-7144.2016.11.1905

Аннотация: Предмет исследования в статье – это отношение населения Республики Марий Эл к средствам массовой информации (теле- и радиопередачам, газетам и журналам) и художественной литературе на марийском языке, их месту в информационно-коммуникационной среде данного полиэтнического региона в середине 2010-х годов. Поставленная проблема рассматривается с учетом таких факторов, как национальная принадлежность, возраст и место жительства респондентов. Статья является обобщением результатов социологического опроса среди жителей РМЭ, проведенного в 2015 году отделом социологии Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В. М. Васильева на тему «Межнациональные и межконфессиональные отношения в Республике Марий Эл». В качестве метода исследования используется дискурс-анализ, в рамках которого изучается общественное сознание населения в его цензовой многослойности. Необходимостью сопряженного анализа мнения различных цензовых групп социума вызвано обращение авторов к сравнительному методу исследования. Информационно-коммуникационная среда республики в аспекте проблемы отношения населения к СМИ (теле- и радиопередачам, газетам), журналам и художественной литературе на марийском языке исследуется впервые. Марийские теле- и радиопередачи, газеты, журналы и художественные тексты, главным образом, представляют интерес для коренного (марийского) населения республики, но и этот интерес не масштабный; внимание к ним со стороны представителей других национальностей минимальное. В статье доказывается актуальность для региона проблемы выработки в общественном сознании этнокультурно-интеграционной стратегии, направленной как на сохранение этнической идентичности через медиа и художественные тексты на родном языке, так и на развитие билингвизма и полилингвизма, особенно в русскоязычной, городской и молодежной среде.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.