по
Litera
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Рецензирование за 24 часа – как это возможно? > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Публикация за 72 часа: что это? > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Статьи автора Щекочихина Мария Андреевна
Litera, 2019-6
Щекочихина М.А. - Полемика с Германом Конрингом в "Дипломатике" Жана Мабильона c. 242-249

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.6.31367

Аннотация: В статье исследуется влияние Германа Конринга (1606-1681) на Жана Мабильона (1632-1707). «Дипломатика» Жана Мабильона заложила основы целого ряда вспомогательных исторических дисциплин (дипломатики, палеографии, сфрагистики, кодикологии и т. д.). Для истории языкознания «Дипломатика» примечательна тем, что в ней отразился взгляд на письменность и на язык вообще как на изменчивую систему. Герман Конринг в своём труде, посвящённом грамоте из Линдау, одним из первых сформулировал для изучения средневековых памятников принцип историзма. Как и Конринг, Мабильон считал грамоту из Линдау фальшивкой (хотя угадал в этой компиляции поддельных и подлинных фрагментов черты подлинника и однажды озвучил обратное). При этом в «Дипломатике» немало фрагментов, в которых Мабильон полемизирует с Конрингом. Тем не менее, Мабильона и Конринга сближает последовательное применение принципа историзма. В главе «Дипломатики» об орфографии можно обнаружить влияние Конринга, хотя в этом фрагменте Мабильон не ссылается на него. В статье сопоставляются взгляды Конринга и Мабильона на методы исследования памятников. Кратко рассматривается контекст написания трудов двух эрудитов. Последовательное сопоставление теоретических построений Конринга и Мабильона ещё не предпринималось не только в отечественной, но и в мировой науке. Между тем, такое исследование имеет значение для понимания того, как XVII веке эволюционировали знания о языке и как наука о письменных памятниках обрела метод, во многом определивший развитие филологии в последующие столетия.
Филология: научные исследования, 2018-2
Щекочихина М.А. - Проблемы орфографии в трудах французских учёных XVI-XVII веков c. 43-51

DOI:
10.7256/2454-0749.2018.2.26115

Аннотация: Предметом исследования являются взгляды на язык и орфографию французских учёных XVI-XVII вв.: Жоффруа Тори (1480-1533), Жака Дюбуа (1478—1555), Пьера Раме (1515-1572), Луи Мегрэ (1510-1558), составителей «Грамматики Пор-Рояль» Антуана Арно (1612-1694) и Клода Лансло (1615-1695), а также Бернара Лами (1640-1715). Объектом исследования были труды этих учёных на французском языке. Особое внимание было уделено выявлению связей между философией того времени и лингвистическими концепциями этих учёных. Были проанализированы труды французских учёных XVI-XVII вв., посвящённые языку и орфографии, реконструированы лингвистические концепции этих учёных, выявлена эволюция во взглядах на язык французских учёных XVI-XVII вв. Взгляд на язык, распространившийся в XVII веке в рациональных грамматиках, был в значительной мере обусловлен спорами вокруг французской орфографии, разгоревшимися в предыдущем столетии. К XVI веку во французской орфографии накопилось значительное количество несоответствий между изменившимся произношением и графическим обликом слова. Однако, до того как прийти к построению общих принципов письменности, необходимо было решить ряд теоретических вопросов. Практическая задача улучшить орфографию заставляла задуматься о том, какими вообще должны быть идеальная графика и орфография, решить ряд теоретических вопросов (например, вопрос о соотношении звука речи и графемы). Если в XVI веке рассуждения о письменной стороне языка в основном сводились к попыткам нормирования французского языка, то уже в XVII стали формулироваться принципы построения письменного языка вообще.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.
Сайт исторического журнала "History Illustrated"