по
Litera
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Статьи автора Флеров Олег Владиславович
Психология и Психотехника, 2019-3
Флеров О.В., Минайченкова Е.И. - Иноязычные коммуникативные способности и их развитие в учебном процессе c. 81-91

DOI:
10.7256/2454-0722.2019.3.30250

Аннотация: Объектом исследования в предлагаемой статье выступают иноязычные коммуникативные способности. Предмет исследования – возможности и механизмы их развития средствами лингвообразовательного процесса. Авторы обосновывают методологическую ценность психологического знания в лингводидактике и важность психологии как источника новых возможностей теоретического обоснования и повышения эффективности лингвообразования. Особое внимание уделяется структурно-содержательной специфике иноязычных коммуникативных способностей и её учёту в применении наиболее современных методов, форм и подходов в преподавании иностранного языка. В исследовании применяется аналитико-дедуктивный метод, подразумевающий содержательный переход от понятия «способность» к понятию «коммуникативная способность» и, наконец, к иноязычным коммуникативным способностям как наиболее узкому понятию. Применяется также метод абстрагирования, позволяющий выявить сущность способностей отдельно с психологических и с педагогических позиций. Детальный анализ понятия «иноязычная коммуникативная способность», а также анализ соотношения рассматриваемых понятий в психологии и компетентностно-ориентированной педагогике, равно как слияние данных методологических плоскостей в междисциплинарном проблемном поле лингвообразовательного процесса с выявлением конкретных дидактических и методических возможностей и трудностей развития рассматриваемых способностей в комплексе составляют новизну данной работы.
Педагогика и просвещение, 2019-3
Флеров О.В., Минайченкова Е.И. - Межъязыковая интерференция при обучении студентов испанскому языку на основе английского c. 104-116

DOI:
10.7256/2454-0676.2019.3.30289

Аннотация: Объектом исследования в предлагаемой статье выступает межъязыковая интерференция как один из нормальных эффектов в обучении и освоении иностранных языков. Предметом исследования в свою очередь выступает специфика данной интерференции в обучении студентов испанскому языку как второму на основе английского. Авторы рассматривает обучение второму иностранному языку как особый педагогический процесс, не только количественно, но и качественно отличающийся от преподавания первого языка. Особое внимание уделяется взаимодействию английской и испанской языковых систем и возможностям развития аналитического мышления средствами языка как учебой дисциплины на этой основе. Методом исследования в статье выступает как общепедагогический, так и частнометодический анализ. При помощи первого достигается задача обоснования роли обучения второму иностранному языку в целом; при помощи второго – выявление специфики обучения испанскому языку на основе английского и межъязыковой интерференции, возникающей в данном процессе. Авторы приходят к выводам о том, что с методической точки зрения возможно не только минимизировать межъязыковую интерференцию, но и развивать мышление на её основе, что особенно актуально в эпоху «инструментальных» идеалов в лингвообразовании, вызванных прагматичными коммуникативно-образовательными концепциями. Это, наряду с детальным анализом возможностей работы с лингвистическим материалом на примере сравнительно редко изучаемого в нашей стране языка, составляет новизну работы.
Педагогика и просвещение, 2018-3
Флеров О.В. - Интенсификация обучения взрослых иностранному языку (психолого-педагогический и содержательно-методический анализ) c. 74-86

DOI:
10.7256/2454-0676.2018.3.23147

Аннотация: Объектом исследования в предлагаемой статье является обучение взрослых иностранному языку как один из наиболее распространённых видов их дополнительного образования. Предметом исследования служит интенсификация данного процесса. В статье уделяется существенное внимание взаимосвязи его психолого-педагогических и методических аспектов, которая раскрывается на фоне специфики иноязычного знания и социально-психологических особенностей взрослого контингента обучающихся. Одновременное рассмотрение проблемы с позиций педагогической психологии и практической методики обучения языкам позволяет раскрыть достаточно прочную научно-методическую базу интенсивного обучения языку, которая сегодня учреждениями дополнительного образования (курсами) всё чаще заменяется на псевдоэффективные сверхбыстрые методики, делающие эффективной скорее рекламу обучения, нежели сам образовательный процесс. В первой части статьи автор рассматривает основные постулаты интенсивного обучения в отечественной психолого-педагогической науке. Вторая часть посвящена тому, какое применение эти положения находят в лингводидактике, при этом специфика иноязычного знания выступает основой в поиске данных взаимосвязей. Рассматривается теория Г. А. Китайгородской как фундаментальная концепция интенсивного обучения языку в отечественной науке. В третьей части исследование принимает ещё более узкоспециализированный характер: интенсивное обучение рассматривается не с общих лингводидактических позиций, а с позиций работы с конкретной аудиторией. Положения теории интенсивного обучения находят преломление в андрагогике на двух уровнях: психолого-педагогическом и методическом. В такой взаимосвязи эти положения приобретают характер практических рекомендаций, т.к. метод обучения языку рассматривается не в идеале, а с учётом особенностей тех людей, к которым он применяется, а также трудностей образовательного процесса. Подобная структура исследования позволяет говорить о том, что оно носит аналитико-синтетический характер. Новизна статьи состоит в том, что весьма узкоспециализированный вопрос, обозначенный в её названии, рассматривается системно, начиная с самых общих, наиболее известных положений педагогики, педагогической психологии и лингводидактики. Междисциплинарная взаимосвязь этих постулатов и применение их к особенностям конкретного образовательного процесса позволяют показать достаточно прочную научно-методическую базу интенсификации обучения иностранному языку взрослых, которая в современной практике используется не полностью. Основные выводы автора сводятся к тому, что интенсивное обучение взрослых следует строить вокруг особенностей такого общения, в котором экономически активные люди участвуют большую часть времени. Учёт этих особенностей позволяет изучающим язык быстро адаптироваться к процессу обучения (без чего невозможна интенсификация) и обуславливает его на организационном (выбор форм) и содержательном уровнях.
Психология и Психотехника, 2018-3
Флеров О.В., Алямкина Е.А. - Вторичная языковая личность и её развитие в учебном процессе c. 138-153

DOI:
10.7256/2454-0722.2018.3.27070

Аннотация: Объектом исследования в предлагаемой статье является вторичная языковая личность, а предметом – процесс её развития в рамках обучения иностранному языку. В статье акцентируется внимание на роли языковой личности как цели и одновременно результата обучения языкам в условиях утверждения межкультурной парадигмы в гуманитарном знании. Учитывая, что в общении и в социальном взаимодействии человек проявляет себя как личность, актуализируются вопросы развития личности средствами языка, в частности иностранного. Именно в данной плоскости лингвопедагогическая деятельность пресекается с исследованием понятия языковой личности как личности, проявляющей себя в языковом пространстве и пользующейся языковыми средствами. Методология представленного исследования отражает комплексность и междисциплинарность заявленной проблематики и носит дедуктивный характер. В её основе лежит анализ содержания понятий «личность» и «языковая личность» как более общих по отношению к феномену вторичной языковой личности. Метод абстрагирования позволяет выделить из общей картины взглядов и представлений о структуре и содержании личности, языковой личности и вторичной языковой личности те её компоненты, которые могут служить конкретным объектами и векторами лингвопедагогической деятельности. Новизна статьи состоит в том, что привлекающее достаточно много в современной гуманитаристики явление исследовано как в психолингвистическом, так и в лингводидактическом контексте, при этом первый создаёт содержательно-методическую основу для последнего. Новым представляется также подход, при котором подвергаются структурно-содержательному анализу и выявлению связей сразу три родственных, но редко встречающихся вместе понятия: личность, языковая личность и вторичная языковая личность.
Психология и Психотехника, 2017-3
Флеров О.В. - Иноязычная коммуникативная мотивация и её развитие в учебном процессе c. 53-68

DOI:
10.7256/2454-0722.2017.3.23790

Аннотация: Предлагаемая статья посвящена развитию иноязычной коммуникативной мотивации средствами учебного процесса как одного из основных условий реализации коммуникативного обучения иностранному языку, которое в XXI веке утвердилось как ведущий подход в лингводидактике. В статье уделяется особое внимание содержанию и соотношению понятий «учебная мотивация» и «коммуникативная мотивация» в процессе освоения иностранного языка, а также исследованию влияния всех основных элементов лингводидактической системы (содержание, методы, средства и формы обучения) на иноязычную коммуникативную мотивацию. Исследование базируется на отечественных теориях коммуникативно-ориентированного обучения языкам, а также на общей теории учебной мотивации. Помимо содержательного анализа рассматриваемых понятий применяется метод абстрагирования при выявлении влияния каждого конкретного фактора на развитие иноязычной коммуникативной мотивации (далее – коммуникативной мотивации). Новизна статьи заключается в том, что в ней с лингводидактических позиций проанализировано понятие «коммуникативная мотивация», традиционно сливающееся с учебной мотивацией в методике обучения иностранным языкам. Автор демонстрирует, что в условиях обучения языку коммуникативная мотивация – частный случай учебной мотивации, обладающий определёнными свойствами. Понимание этих свойств позволяет более эффективно использовать средства учебного процесса для её развития. Это даёт материал для исследований по психологическому обоснованию эффективности конкретных методов, форм и средств обучения, а также отбора содержания обучения иностранным языкам.
Современное образование, 2017-2
Флеров О.В. - Генезис отечественного дополнительного профессионального образования: от истоков к современным проблемам c. 57-82

DOI:
10.25136/2409-8736.2017.2.19191

Аннотация: Объектом исследования в данной статье является дополнительное профессиональное образование в Дореволюционной, Советской и Современной России. Предмет исследования - тенденции, особенности и основные этапы развития дополнительного профессионального образования в историческом контексте. Особое внимание автор уделяет историко-педагогической трактовке исследуемого понятия, которое всегда тесно взаимосвязано с такими понятиями как "образование взрослых", "непрерывное образование", "внешкольное образование" и пр. В связи с чем существует большое количество трактовок ДПО, которое обусловливает, в частности, множество периодизаций его развития. В статье также отражается взаимосвязь прежних этапов развития ДПО в нашей стране с современными его концепциями и проблемами. Методом исследования выступает историко-педагогический и сравнительный анализ сущности, структуры и содержания прежних моделей отечественного дополнительного профессионального образования и его современных форм. Основные выводы автора сводятся к тому, что многие идеи организации, развития и функционирования дополнительного профессионального образования как социального института, которые сегодня являются актуальными, прослеживались в отечественной профессиональной педагогике уже довольно давно. Новизна статьи заключается в том, что исторический обзор зарождения и развития образовательной системы дан в ней не только в педагогическом, но и в социальном, социально-экономическом, а также в политическом контексте.
Философия и культура, 2016-8
Флеров О.В. - Межкультурная коммуникация как научное знание: истоки исследований и основные теории XX века

DOI:
10.7256/2454-0757.2016.8.16621

Аннотация: Сегодня словосочетание "межкультурная коммуникация" всё чаще и чаще воспринимается как некий "гуманитарный штамп", особенно представителями технических направлений. Между тем в наше время она является не только процессом диалога культур, но и относительно самостоятельной сферой научного знания, изучающей этот диалог с различных гуманитарных позиций. Несмотря на то, что ей как феномену уже несколько тысяч лет, как научное направление межкультурная коммуникация стала оформляться только в XX веке.В данной статье автор прослеживает истоки научных исследований межкультурной коммуникации и даёт обзор наиболее известных её теорий, возникших в прошлом веке.Особое внимание уделяется практическому применению данных теорий и знаний из области межкультурной коммуникации в XXI веке. Методом исследования в статье выступает исторический анализ зарождения межкультурной коммуникации как области научного знания, а также сопоставительный анализ теорий межкультурной коммуникации Основные выводы автора статьи сводятся к тому, что для решения практических задач социального взаимодействия в межкультурной парадигме, которые стали все чаще возникать в прошлом веке в виду политических и социально-экономических причин, необходимы научно обоснованные теории и модели. Именно поэтому развитие такого направления как межкультурная коммуникация было обусловлено самим ходом истории. Новизна статьи заключается в том, что процесс становления межкультурной коммуникации как области знания показан в контексте современных проблем в разных областях жизни, в решении которых она призвана помочь.
Психология и Психотехника, 2016-7
Флеров О.В. - Влияние психолого-педагогических особенностей взрослых на освоение иностранных языков

DOI:
10.7256/2454-0722.2016.7.20613

Аннотация: Предлагаемая статья посвящена проблемам обучения взрослых иностранному языку. Данный процесс является объектом её исследования. Предмет исследования – психолого-педагогические особенности взрослого контингента, специфика иноязычного знания и влияние этих факторов на успех в образовательном взаимодействии. В статье акцентируется внимание на взаимосвязь вопросов андрагогики, возрастной психологии и лингводидактики, что позволяет сформировать комплексный взгляд на проблему, которая недостаточно глубоко прорабатывается в научной и практически отсутствует в научно-методической литературе; при этом в педагогической практике складывается стереотип, что взрослых можно обучать языку так же, как и студентов. Это ведёт к снижению эффективности обучения, потому что у взрослого контингента по сравнению со студенческим есть как преимущества, так и недостатки, использование и нивелирование которых невозможно без понимания взаимосвязи психологических и чисто методических аспектов обучения дисциплине, где параллельно с набором ЗУН формируется такой психический процесс как речь. Методология исследования подразумевает выявление психолого-педагогических особенностей взрослых разных возрастов в противопоставлении их студентам и применение этих особенностей в лингводидактической системе координат с целью поиска возможных путей совершенствования исследуемого процесса Автор приходит к выводу, что взрослость, традиционно представляющаяся позитивным фактором как для обучающегося, так и для преподавателя, в обучении языкам не столь однозначна. Приводятся конкретные примеры и механизмы, когда она усложняет работу, а также обосновываются возможные способы разрешения обозначаемых противоречий. Новизна статьи заключается в том, что обучение взрослых, часто обосновываемое с социально-экономических позиций, анализируется психологически и методически, а в третьей её части предложены конкретные рекомендации педагогам. Несмотря на то, что формат статьи не позволяет провести комплексный глубокий междисциплинарный анализ, приведённые идеи обозначают пути оптимизации изучаемого процесса для более объёмных исследований.
Педагогика и просвещение, 2016-4
Флеров О.В. - Специфика иноязычного знания и её влияние на имидж лингвистического образования в современной России

DOI:
10.7256/2454-0676.2016.4.20000

Аннотация: В предлагаемой статье исследуется вопрос статуса лингвистического образования в современных российских социально-экономических реалиях. В прошлом веке в условиях закрытой страны иностранный язык был, тем не менее, одним из наиболее престижных профессиональных направлений. В наши дни, когда так много говорится о едином академическом пространстве, об академической мобильности и о культурном обмене, лингвистическое образование не является столь статусным и по востребованности уступает экономико-управленческому и юридическому. В качестве объекта исследования выбрано иноязычное знание как конечный «продукт» лингвистического образования. Выбор обусловлен тем, что оно остаётся постоянным, несмотря на изменяющиеся рынок труда, образовательные стандарты и пр.. Предмет исследования – имидж лингвиста как профессионала в условиях возрастающей ценности финансового компонента профессий и параллельного уменьшения количества рабочих мест, где человек в этих профессиях может себя реализовать. С методологической точки зрения категория «имидж» представляется удобной для анализа обозначенной проблемы, поскольку она вбирает в себя одновременно когнитивные и социально-экономические характеристики профессии, которые часто дифференцируются, а иногда и вовсе противопоставляются. По мнению автора, объединение этих компонентов позволяет по-новому взглянуть на существующие проблемы лингвистического образования, в частности, с его переходом на двухуровневую систему. Автор приходит к выводу, что имидж и популярность образования – не одно и то же, хотя в условиях его массовости и образовательного маркетинга эти понятия максимально сливаются. С другой стороны, нельзя не признать, что трудности профессиональной траектории лингвистов сегодня объективны и отчасти связаны со спецификой иноязычного знания. Представляется, что их можно решить за счёт развития самого лингвистического образования, в частности, в плане более эффективного использования потенциала магистратуры как его самостоятельного уровня. Предполагается, что исследование профобразования на основе специфики конкретного профессионального знания позволяет взглянуть на его традиционные проблемы под новым углом. Это может дать пищу для размышления для более глубоких исследований, в частности, с целью выработки путей их решения.
Психология и Психотехника, 2016-3
Флеров О.В. - Экзистенциально-психологические факторы личностного роста взрослого человека в пространстве институционального непрерывного образования

DOI:
10.7256/2454-0722.2016.3.19267

Аннотация: Объектом исследования в предлагаемой статье является непрерывное образование взрослых как пространство и как условие личностного роста. Предмет исследования - внутренние факторы развития личности в данном образовательном пространстве. Автор обращается к философским и психологическим идеям мыслителей и учёных с попыткой отыскать в них корни мотивации человека к получению образования на протяжении всей жизни вне контекста актуализации знаний по причине технологического прогресса и без относительно социально-экономических вопросов. Особое внимание уделяется моментам взаимосвязи данных идей между собой и их связи с педагогикой, в которой тема образовательных траекторий сегодня является весьма популярной. Методом исследования в данной статье является комплексный философско-психолого-педагогический анализ, а также дифференциация факторов и поиск их взаимосвязей на основе анализа научных источников и педагогической практики. Автор приходит к выводу, что идеи философов, психологов-гуманистов, акмеологов и онтопсихологов относительно жизненного пути человека, его свободы выбора и самореализации вкупе формируют ценностный подход или методологию осмысления непрерывного образования взрослых и дополнительного профессионального образования как его части. Эти факторы нельзя полностью противопоставлять факторам внешним, так как профессия является социально-экономическим феноменом и реализация одного и того же человека в ней во многом зависит от объективных социальных условий, однако, подобный подход к данному виду образования позволяет по-новому взглянуть на мотивы учения на протяжении всей жизни в эпоху неопределённости, более глубоко осмыслить их, что в свою очередь может дать материал для более глубоких весьма популярных сегодня междисциплинарных исследований функционирования образовательных систем.
Политика и Общество, 2015-7
Флеров О.В. - Мотивация, лояльность и корпоративная культура в условиях безработицы и сокращений в эпоху социально-экономической неопределённости

DOI:
10.7256/2454-0684.2015.7.15506

Аннотация: Объектом исследования в предлагаемой статья является трудовая деятельность человека. Предметом исследования выступают мотивация к труду, лояльность работника и корпоративная культура организации в период социально-экономической неопределённости. Автор подробно рассматривает механизмы поведения работников в условиях жёсткой конкуренции на рынке труда, особенности их мотивации, а также ценностные ориентиры, определяющие их экономическое поведение. Особое внимание уделяется анализу теорий мотивации и трактовки понятия корпоративной культуры в контексте современной конъюнктуры и проблем российского рынка труда. Методом исследования в статье является социально-психологический анализ, а также эпмирические данные, полученные автором за время работы на руководящей должности. Выводы автора сводятся к тому, что в сложное социально-экономическое время некоторые теоретические положения управления персоналом требуют определённого переосмысления. При этом интерпретировать экономическую статистику рынка труда невозможно без социально-психологического анализа, позволяющего лучше понять мотивацию, выбор и ценности сотрудников в сложившейся ситуации.Новизна статьи состоит в том, что известные положения управления персоналом и менеджмента показаны в ней в контексте актуальных социальных проблем, с которыми столкнулась наша страна в последнее время.
Психология и Психотехника, 2015-7
Флеров О.В. - Соотношение языка, речи и общения в лингводидактике

DOI:
10.7256/2454-0722.2015.7.15626

Аннотация: Объектом исследования в данной статье является обучение иностранному языку. Предмет исследования - соотношение языка, речи и общения в данном педагогическом процессе. Автор статьи анализирует представления о соотношении и взаимосвязи рассматриваемых понятий в лингвистике и психологии и показывает то, как язык, речь и общение определяют ключевые компоненты педагогической системы в обучении иностранным языкам. Особое внимание уделено анализу методов обучения в свете данной проблематики не только с точки зрения проблем современной методики, но и в ретроспективе. Методом исследования в статье является комплексный лингвистический, психологический и лингводидактический анализ, а также эмпирические данные, накопленные автором в процессе работы преподавателем иностранных языков. Автору статьи представляется, что сегодня в практике обучения иностранным языкам недостаточно чётко представляется сущность обучения языку, речи и общению на нём, в виду чего обучение теряет эффективность в первую очередь методически. Новизна статьи состоит в том, что в ней показано, как рассматриваемые понятия находят отражение в реальной педагогической практике и в проблемах обучения иностранным языкам на современном этапе, а также в методике их преподавания как в частной дидактике на протяжение её развития.
Человек и культура, 2015-5
Флеров О.В. - Межкультурная коммуникация: к вопросу об истории феномена c. 77-91

DOI:
10.7256/2409-8744.2015.5.16553

Аннотация: В наше время о межкультурной коммуникации говорится в основном или применительно к обучению иностранному языку или как об относительно молодой, самостоятельной и "модной" в условиях многополярного мира области знания. Между тем она как процесс взаимодействия цивилизаций имела место ещё в глубокой древности даже до зарождения научного знания вообще, при этом многие современные процессы, взаимосвязанные с ней, обусловлены исторически и уходят корнями в отдалённые эпохи. В статье уделяется особое внимание историческим аспектам межкультурной коммуникации в контексте её современных проблем и течений. Методом исследования в статье является исторический анализ феномена межкультурной коммуникации и сопоставление его наиболее актуальных аспектов прошлого и современности Основные выводы автора сводятся к тому, что сегодня в отличии от прежних эпох, когда существует стремление максимально эффективно организовать межкультурные контакты на всех уровнях, невозможно обойтись без теоретического обоснования межкультурной коммуникации, построения её концепций с тем, чтобы затем применить их в практике межнационального взаимодействия. Новизна статьи состоит в том, что в коротком обзоре в ней представлены исторические аспекты межкультурной коммуникации, которые изложены в контексте современных проблем данной области знания, что дает возможность сделать вывод об исторической обусловленности межкультурной коммуникации как феномена и как области знания.
Теоретическая и прикладная экономика, 2015-4
Флеров О.В. - Социально-психологическая характеристика рынка труда преподавателей английского языка в современной России c. 45-64

DOI:
10.7256/2409-8647.2015.4.16056

Аннотация: Объектом исследования в предлагаемой статье является рынок труда преподавателей английского языка, предмет исследования – востребованность педагогов, требования к ним, а также их поведение на нём. Автор исследует особенности поиска работы и трудоустройства преподавателей английского языка в различных учебных учреждениях, а также требования, предъявляемые к ним в процессе профессиональной деятельности. Особое внимание уделяется проблеме социального статуса данной профессии в условиях глобализации, рыночной экономики, а также экономического спада в России. Методом исследования автора в статье является анализ вакансий на ведущих российских интернет-порталах по трудоустройству (hh.ru, superjob.ru, rabota.ru, job.ru) на предмет требований, предъявляемых к преподавателям, а также собственного опыта преподавания английского языка в различных учебных учреждениях Основные выводы автора статьи сводятся к тому, что востребованность, занятость и финансовое благополучие преподавателей английского языка зависит в первую очередь от сферы дополнительного образования и частных репетиторских услуг. Эти сферы оказались существенным образом затронуты спадом отечественной экономики, что привело к тому, что преподавателям нужно ещё больше приспосабливаться к работе в контексте образовательного маркетинга и клиенто-ориентированного подхода, эффективность которого с чисто педагогических позиций представляется весьма спорной. Новизна статьи состоит в том, что рынок труда проанализирован вне контекста экономической статистики, а с позиций поведения на нём преподавателя английского языка как его субъекта.
Педагогика и просвещение, 2015-4
Флеров О.В. - Психолого-педагогические особенности профориентационной работы в вузе в период коммерциализации образования и социально-экономической неопределённости

DOI:
10.7256/2454-0676.2015.4.16929

Аннотация: Тенденции развития высшей школы в современной России являются одной из наиболее обсуждаемых в современном обществе проблем. Помимо обсуждения традиционных психолого-педагогических вопросов, сегодня о высшем образовании всё чаще говорят и в политическом контексте в свете целесообразности или нецелесообразности его перехода на европейскую систему. Кроме этого набирает популярность такое направление как экономика образования, где практические исследования направлены на повышение его экономической эффективности, которая не всегда означает эффективность педагогическую и социальную. Объектом исследования в статье выступает профориентационная работа с абитуриентами вуза, а предметом – её особенности и трудности в новых социально-экономических условиях. Сегодня студент (абитуриент) это не только субъект образовательного процесса, но и всё чаще субъект рынка образовательных услуг, их потребитель. В статье предлагается посмотреть на профориетнацию абитуриентов в подобном контексте, когда на фоне экономического спада конечный результат профориентационной работы и профессиональной подготовки (стабильное рабочее место с перспективами роста) даже хорошо учившемуся студенту гарантировано быть не может. Методами исследования в статье являются анализ научных источников по проблеме, а также эмпирические данные, полученные автором в результате собственной работы с абитуриентами. Основные выводы автора сводятся к тому, что в условиях доступности информации, в том числе и о рынке труда, профориентационная работа не может носить сугубо информационный характер, а должна основываться на возрастных особенностях молодых людей. В ситуации, когда при демографическом спаде и зависимости экономического развития вуза от числа привлечённых абитуриентов, учебные заведения с одной стороны обеспечивать максимальный набор, а с другой – быть сдержанными в обещаниях, представляется важным восприятие профессионального становления человека не только как вклада в карьерный и материальный успех, но и как самоценного этапа жизни, влияющего на развитие личности. Новизна статьи заключается в том, что работа с абитуриентами в новых социально-экономических условиях в контексте психологических особенностей юности, которые остаются неизменными.
Современное образование, 2015-3
Флеров О.В. - Влияние особенностей английского и испанского языков на процесс их изучения c. 53-70

DOI:
10.7256/2409-8736.2015.3.14543

Аннотация: Объектом исследования в данной статье являются системы английского и испанского языков. Предмет исследования - влияние особенностей этих систем на процесс изучения данных языков. Существенное внимание автора уделено проблеме преподавания иностранных языков, отличных от английского и спросу на испанский язык на рынке образовательных услуг. Подробно описываются дидактические особенности и трудности обучения произношению, лексике и грамматике рассматриваемых языков, а также основные факторы влияния строя языка на деятельность педагога. Методом исследования в данной статье является сравнительно-сопоставительный анализ фонетики, лексики и грамматики английского и испанского языков в приложении к изучению их, а также анализ собственного опыта обучения студентов данным языкам и трудностей, возникавших в этом процессе. Основными выводами автора являются следующие положения. 1) Вопросы преподавания и изучения иностранных языков, отличных от английского недостаточно освещены в методике, поскольку в наше время больше всего преподаётся именно английский. 2) Ввиду того, что число владеющих английским людей растёт, появляется спрос на другие международные языки, в частности, на испанский. 3) Английский и испанский языки имеют общие черты, но значительно больше различий в фонетике, лексике и грамматике. 4) Данные различия влияют не только на ход конкретного занятия, но и на организацию курса обучения в целом. Новизна статьи заключается в том, что в ней раскрыто влияние лингвистических характеристик иностранных языков на дидактические особенности их изучения и преподавания.
Современное образование, 2015-2
Флеров О.В. - Корпоративное обучение английскому языку как способ повышения уровня коммуникативной компетенции сотрудников международных компаний c. 116-140

DOI:
10.7256/2409-8736.2015.2.14216

Аннотация: Объектом исследования в данной статье является корпоративное обучение английскому языку сотрудников как современное педагогическое явление. Предмет исследования автора - профессиональная деятельность преподавателя, работающего в бизнес-центре. Автор обосновывает важность и преимущества корпоративного обучения в нынешних реалиях и раскрывает основные особенности корпоративного преподавания как вида педагогической деятельности. Особое внимание уделяется организации процесса и анализу преимуществ и недостатков данного вида работы для педагога по сравнению с работой в классических образовательных учреждениях. Методом исследования является анализ автором собственного опыта работы корпоративным преподавателем английского языка. Включённое наблюдение за данным педагогическим процессом позволило вывести как теоретические обобщения, так и отследить конкретные практические нюансы данного рода деятельности. Новизна статьи обусловлена тем, что в ней рассмотрен процесс обучения уже состоявшихся взрослых специалистов, добившихся успехов как в получении образования, так и в профессиональной деятельности. Помимо этого в классической педагогике практически не говорится о бизнесе, между тем современные реалии диктуют определённый спрос на педагогические услуги в нём и как следствие - их научное осмысление. Новизна статьи состоит также и в том, что в ней выделены и аргументированы преимущества и недостатки данной работы для преподавателя.
Современное образование, 2015-1
Флеров О.В. - Особенности преподавания английского языка студентам с высоким уровнем языковой подготовки c. 100-123

DOI:
10.7256/2409-8736.2015.1.13680

Аннотация: Обучению студентов с высоким уровнем иноязычной подготовки в нашей лингводидактике, а также в практике преподавания языков уделяется недостаточно внимания. Основная причина этого заключается в том, что люди, хорошо знающие английский язык, предпочитают повышать свой уровень за счет самостоятельной языковой практики, в том числе и за рубежом, а не за счет занятий с профессиональным педагогом. В статье раскрываются особенности обучения студентов английскому языку на продвинутом уровне. Данные особенности представляются как совокупность определенных преимуществ и трудностей для преподавателя с точки зрения организации учебного процесса. Особое внимание уделяется критериям высокого уровня языковой подготовки, а также мотивации студентов, как основной составляющей успеха на пути к ней. Основным методом исследования в данной статье выступает раскрытие и анализ аспектов описываемого педагогического процесса, представляющих наибольшую практическую трудность. Обучение иностранному языку людей уже хорошо говорящий на нем – сложный педагогический процесс. Его специфика заключается в том, что вместо привычного формирования речевых умений и навыков на данном этапе требуется их развитие. Новизна статьи заключается в том, что в ней рассмотрена тема, которой в отечественной лингводидактике уделяется весьма мало внимания, и преподаватели-практики руководствуются в данном вопросе, как правило, только своим опытом. Новизна статьи также обеспечивается комплексным подходом к рассматриваемой проблеме, который подразумевает взаимосвязь основных аспектов педагогического процесса, описываемого в статье, а именно мотивации, содержания и средств обучения. Существенное внимание уделено также важности присутствия на занятиях аутентичных материалов, основным источником которых является сегодня Интернет и интерактивных форм обучения с использованием коммуникативной методики преподавания языка
Современное образование, 2015-1
Флеров О.В. - Особенности преподавания второго иностранного языка в нелингвистическом вузе c. 1-25

DOI:
10.7256/2409-8736.2015.1.14101

Аннотация: Данная статья посвящена преподаванию второго иностранного языка студентам нелингвистического профиля. Объектом исследования является образовательный процесс в неязыковом вузе, а его предметом – обучение второму иностранному языку как часть лингвистической подготовки студентов неязыковых направлений. Автор подробно рассматривает роль обучения второму иностранному языку в вузе в современных условиях, а также наиболее актуальные методические и организационные аспекты данного процесса. Особое внимание уделяется вопросу выбора второго языка для изучения, а также профессиональной деятельности педагога, его преподающего. Основным методом данного исследования является анализ сложившейся педагогической практики, основанный на наблюдениях автора и на его личном опыте преподавания второго иностранного языка в вузе. Новизна исследования заключается в рассмотрении преподавания второго иностранного языка студентам как отдельной дисциплины, а не как одного из вариантов обучения иностранному языку в целом. Основным вкладом автора в исследование является выявление методических и организационных особенностей данного процесса, а также особенностей деятельности преподавателя с учётом специфики работы со студентами нелингвистического профиля. Основными выводами являются следующие положения.1) Вопросы, связанные с преподаванием второго иностранного языка студентам должны занимать особое место в дидактике высшей школы.2) Преподавание второго иностранного языка в вузе имеет определённые методические и организационные особенности, которые существенно отличают его от обучения первому иностранному языку.
Филология: научные исследования, 2015-1
Флеров О.В. - Эскимосские языки в контексте социально-экономической и геополитической проблематики

DOI:
10.7256/2454-0749.2015.1.14801

Аннотация: Объектом исследования в статье являются языки эскимосской группы. Предметом исследования выступают их место, статус и перспективы в контексте программ освоения арктических акваторий и прибрежных зон нашей страны. Автором выделяются особенности эскимосских языков как с чисто лингвистической, так и с социолингвистической точки зрения. Особое внимание уделяется статусу и перспективам эскимосских языков в контексте проблем поиска компромисса между освоением Российской Арктики и сохранением культуры коренных народов Севера. Методом исследования в статье является лингвистический, социально-экономический и геополитический анализ настоящего положения и перспектив эскимосских языков как языков малых народов. Основные выводы автора сводятся к тому, что сохранение культуры малых народов в эпоху технического прогресса, инноваций и модернизации невозможно без поддержания и повышения статуса их языков. В России эскимосские языки находятся в гораздо большей опасности, нежели в Северной Америке или Гренландии. Одним из путей поддержки эскимосских языков как элемента самобытной культуры может быть повышение интереса к их изучению в качестве иностранных, тем более что экзотические в целом языки пользуются определенным спросом в сфере образования. Новизна статьи заключается в том, что эскимосские языки рассмотрены в ней не только с чисто языковой и культурологической, но и с социально-экономической, а также с геополитической точки зрения.
Педагогика и просвещение, 2014-4
Флеров О.В. - Блог как средство обучения английскому языку

DOI:
10.7256/2454-0676.2014.4.14306

Аннотация: Объектом исследования в данной статье являются средства обучения английскому языку. Предмет исследования - это использование блогов в данном педагогическом процессе в качестве средства обучения. Автор подробно рассматривает проблему выбора средств обучения в наши дни, а также характеристики блогов и способы работы с ними. Мотивируется необходимость внедрения новых средств обучения наряду с классическими. Особое внимание уделено важности использование аутентичных материалов при обучении английскому языку на современном этапе. Методом исследования в данной статье является анализ автором сложившейся педагогической практики, а также собственного опыта преподавания английского языка. Новизна статьи заключается в том, что в ней рассмотрен привычный виртуальный объект в качестве средства обучения английскому. В новой роли этот объект приобретает оригинальность. Основными выводами проведённого исследования являются следующие. 1) Классические средства обучения английскому необходимо дополнять новыми. 2) Аутентичные материалы в данном процессе эффективны как с методической, так и с психологической точки зрения. 3) Тексты блогов специфичны с лингвистической точки зрения и напоминают дискурс. 4) Оригинальность блогов как средства обучения даёт новые способы работы с текстами, в которых заложен существенный методический потенциал.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.
Сайт исторического журнала "History Illustrated"