по
Litera
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция > Рецензенты > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Политика авторских прав > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Журнал "Litera" > Содержание № 01, 2019
Данный номер находится в стадии формирования. Все представленные на данной странице статьи уже вошли в номер, считаются опубликованными, сохранят в окончательной версии номера указанные страницы и другие метаданные статей также не изменятся.
Учредитель: Даниленко Василий Иванович, w.danilenko@nbpublish.com
Главный редактор: Спирова Эльвира Маратовна, доктор философских наук, elvira-spirova@mail.ru
Содержание № 01, 2019
Лингвистика
Сычугова Л.А., Евласьев А.П. - Вербальные средства репрезентации эмоционального состояния личности (на материале англоязычных художественных фильмов) c. 1-10

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.28271

Аннотация: Статья посвящена изучению вербальных средств представления эмоционального состояния личности на материале англоязычных художественных фильмов. Несмотря на то, что в настоящее время существует много научных работ, рассматривающих вопрос языкового отражения эмоций, ученые-лингвисты подчеркивают недостаточную разработанность основных вопросов теории лексической эмотивности. Статья включает анализ функционирования языковых средств при создании положительных и негативных эмоциональных состояний личности в процессе коммуникации. Основой исследования послужила классификация эмоций, разработанная К.Э. Изардом. Исследование выполнено в рамках дискурсивной парадигмы знаний. Используются методы и приемы лингвистического анализа фактического материала: метод сплошной выборки, компонентный анализ и контент-анализ лексических единиц. Научная новизна работы состоит в дискурсивном анализе эмоциональных состояний личности в английской лингвокультуре. Анализ фактического материала позитивных эмоций таких как интерес, радость и удивление выражаются чаще всего посредством междометий и эксплетивов, восклицательных предложений, в состав которых входят конструкции с местоимением I, эллиптических предложений, а также эмоционально окрашенной лексики. Языковая реализация негативных эмоций таких как гнев, печаль, презрение, страх, стыд и вина выражаются чаще всего с помощью эмоционально окрашенной лексики, эксплетивом God, эллиптическими предложениями, а также интонацией.
Иванова С.В. - Стилистическое использование временных форм глагольного сказуемого в якутском языке c. 11-19

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.28694

Аннотация: Предметом исследования являются стилистические особенности временных форм глагольных сказуемых якутского языка. Сегодня изучение проблем стилистики необходимо для разработки и кодификации стилистических норм современного якутского языка, решения прикладных задач в современных условиях его функционирования. Так как синтаксис якутского языка имеет отличительно богатый и разнообразный набор стилистических средств, исследование временных форм глагольного сказуемого раскрывает основной стилистический потенциал предложения. В статье на богатом фактическом материале описаны стилистические особенности и экспрессивные возможности глагольного сказуемого. В результате анализа даётся лексико-семантическая и грамматико-семантическая характеристика временных форм глагольных сказуемых, специфичных для разговорного, художественного и публицистического стилей. Кроме этого выявляются количественные показатели глагольных сказуемых в разговорной, художественной речи и публицистике. Семантико-стилистическому и статистическому анализу подвергаются глагольные сказуемые в форме времени, функционирующие в разговорном, художественном и публицистическом стилях речи якутского языка. Богатая синонимия временных форм глагольного сказуемого свидетельствует о высоком развитии и широких возможностях синтаксиса якутского языка. Использование в речи различных форм времени с разнообразными стилистическими и экспрессивными значениями необходимо для сохранения и возрождения традиционных особенностей родного языка, обогащения словарного запаса молодого поколения.
Завьялова Ю.А. - Анализ структурных особенностей иноязычных эргонимов (на материале названий предприятий общественного питания городов Вены и Берлина) c. 20-25

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.28688

Аннотация: Существование тех или иных эргонимов в языковом пространстве любого города связано с различными экстралингвистическими факторами. Объектом исследования являются иноязычные эргонимы, в частности названия кафе и ресторанов, которые представлены в языковом пространстве австрийского города Вены и немецкого города Берлина. Автор подробно рассматривает особенности функционирования иноязычных эргонимов и анализирует их и сопоставляет по языку-источнику, по количеству элементов в составе эргонимов, а также выделяет определенные словообразовательные типы иноязычных эргонимов. При отборе материала для исследования использован метод случайной выборки. В качестве основного метода исследования выступает метод научного описания, включающий приемы непосредственного наблюдения, систематизации, классификации, интерпретации. Научная новизна работы состоит в том, что характер функционирования иноязычных эргонимов в языковом пространстве города Вены и города Берлина зависит от структуры и способов номинации эргонимов. Анализ фактического материала показал, что к самым распространенным иноязычным эргонимам относятся названия английского происхождения, многокомпонентные, нетранслитерированные названия с использованием морфологического и синтаксического словообразовательных типов.
Актуальный вопрос
Бондаренко М.И. - Тема войны в творчестве Р. Грейвза c. 26-33

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.28708

Аннотация: В статье рассматривается характер развития темы войны в творчестве английского автора Роберта Грейвза. Интерес Грейвза к теме войны обусловлен двумя факторами. Во-первых, личным военным опытом писателя; во-вторых, связан с мифологической концепцией Белой Богини, которая предполагает смерть и последующее воскрешение поэта, то есть возлюбленного Богини-Музы. В статье сделан акцент на рефлексию «окопных лет» Грейвза в его творчестве. Круг привлекаемых для анализа текстов весьма широк, что объясняется доминантным характером данной темы, которая объединяет лирику и прозу английского автора. Учитывая специфику военной темы и ее базирование на личных впечатлениях Грейвза, предпочтительными методами анализа выбраны биографический и герменевтический. Методологическую базу исследования составили работы Д. Мехоука, Д. Картера, Д. Джекобсона, Д. Хоффмана. Основными выводами проведенного исследования являются следующие заключения. Развитие темы войны основано на авторской рефлексии собственного фронтового опыта. Война предстает в изображении автора как масштабная катастрофа, ничем не оправданное жертвоприношение. Тема войны имеет не только самостоятельную актуальность в творчестве Р. Грейвза, но и связана с развитием конфликта автора с религией. Многие аспекты развития темы войны созвучны литературе "потерянного поколения".
Всемирная литература
Селезнева Е.В. - В поисках утраченной грации: Генрих фон Клейст и Томас Манн c. 34-42

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.28699

Аннотация: В данной статье рассматривается вопрос о влиянии эстетических идей и образного языка эссе Г. фон Клейста «О театре марионеток» на раннее творчество Т. Манна, который возникает в связи с тем, что рассматриваемое в эссе Клейста отрицательное отношение рефлексии и грации созвучно проблеме соотношения познания и творчества, неотступно занимавшей Т. Манна в течение всей его жизни. Впервые опубликованное в 1810 г., эссе «О театре марионеток» осталось неоцененным и практически незамеченным. Тем неожиданнее и вместе с тем показательнее представляется всплеск интереса к этому небольшому прозаическому тексту в начале XX в. Образы, идеи, метафизика эссе находят отражение в творчестве Р. Рильке, Г. фон Гофмансталя, Г. Гауптмана, Т. Манна. Используя метод сопоставительного анализа, автор статьи показывает, что ряд повторяющихся в ранних новеллах Т. Манна образов и мотивов: неуверенность и неуклюжесть одних и беззаботная грациозность других персонажей, тщетность и смехотворность подражания идеальному образцу, – являются наглядным воплощением основной метафизической идеи эссе Клейста о разрушающем действии сознания на грацию. Это позволяет прийти к заключению, что противоположные, даже враждебные друг другу понятия, какими у Т. Манна являются дух, познание с одной и жизнь с другой стороны, сопоставимы с понятиями рефлексии и грации у Клейста, а захватывающему метафизическому выводу эссе о необходимости повторного вкушения от древа познания соответствует стремление манновских героев-художников вновь обрести наивность и непринужденность.
Лингвистика
Крючкова Е.С. - Реформа русского и украинского языков 1917-21 гг. Причины и следствия c. 43-48

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.28682

Аннотация: Автор рассматривает реформы правописания на территории России и Украины в 1917 и 1921 года. Предметом исследования является выявление отличий и совпадений в реформах, которые проводились в начале ХХ века. Важной особенностью данного периода являются разные источники влияния (в особенности политические) на процесс формирования новой языковой нормы. На реформу правописания русского языка оказала влияние власть Российской империи и РСФСР, в то время как на территории Украины, во время проведения реформы, кроме них оказывала влияние власть Украинской народной республики. В нашем исследовании, как основной, использован метод сравнения, а также методы идеализации и анализ и синтез Ранее в научных статьях не проводилось сопоставление реформ, которые проводились в русском и украинском языках в 1917-1921 гг.Основным выводом данного исследования является то, что обе реформы, не смотря на единый исторический контекст, а также единство научного аппарата, происходили в разных условиях и не взаимодействовали друг с другом. Также по итогам исследования было выявлено, что, хотя обе реформы приписываются коммунистической власти, изначально они разрабатывались их идеологическими противниками.
Грамма Д.В., Филистова Н.Ю. - Концептуальная основа спортивного дискурса на материале англоязычных газетных статей c. 49-60

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.28789

Аннотация: Статья посвящена исследованию спортивного дискурса. В качестве предмета изучения рассматривается вербализация различных концептов на примере англоязычных газетных статей. Целью работы является исследование концептуальной основы спортивного дискурса. Газетный спортивный дискурс относится к важным видам дискурса. Он содержит в себе значения, определяющие спортивную деятельность. В процессе анализа концептуальной основы спортивного дискурса были рассмотрены особенности концептосферы спортивного дискурса; выделены концепты спортивного дискурса; отобраны и проанализированы лексические единицы, репрезентирующие концептосферу спортивного дискурса. Основу исследования образуют такие методы исследования как дефиниционный анализ, элементы концептуального анализа, а также статистический метод. В результате исследования были описаны подконцепты сложного концепта «Спорт». Рассмотрев вербальную реализацию подконцептов в спортивном дискурсе, мы выяснили, какие подконцепты являются доминирующими и встречаются чаще всего. Прежде всего, это "Strength"(16,35% примеров), "Struggle"(13,84% примеров), "Effort"(10,69% примеров), а самым редко встречающимся является подконцепт "Pain"(1,26% примеров).
Литературоведение
Чернов А.В. - Франсишку Са де Миранда: две традиции восприятия c. 61-68

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.28889

Аннотация: Предметом статьи являются две традиции восприятия образа и стиля поэта португальского Возрождения Франсишку Са де Миранды, в рамках которых сформировалось два направления интерпретации исторического значения наследия поэта. Первая из этих традиций - сложилась в среде младших современников Франсишку Са де Миранды, вторая - среди исследователей XIX, XX и XXI вв. В статье исследуются аспекты, в которых названные традиции противоречат друг другу. Основной задачей статьи является подробное описание и анализ названных противоречий. Ключевым методом, используемым в статье, является сопоставительный анализ текстов. При рассмотрении в компаративном контексте двух традиций восприятия образа и стиля Франсишку Са де Миранды выявляются принципиальные различия этих традиций. Новизна исследования заключается в том, что сопоставительный анализ текстов, в которых дается та или иная характеристика образу и стилю Франсишку Са де Миранды, распространяется на произведения младших современников поэта, охватывая, таким образом, тексты, датируемые XVI, XIX, XX и XXI вв. Особое внимание уделяется рассмотрению расхождений в интерпретации стиля поэта, которые формируют две традиции: ренессансную (XVI в.) и современную (XIX, XX и XX вв.). Констатация и подробный анализ идейных расхождений названных традиций впервые дается в настоящей статье, вследствие чего ее научная новизна представляется существенной, а выводы, сделанные в заключительной части статьи предоставляют полезный материал для дальнейших исследований в области литературы португальского Возрождения.
Язык
Грибер Ю.А., Йонаускайте Д., Мор К. - Цвета эмоций: экспериментальное исследование ассоциативных связей в современном русском языке c. 69-86

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.28892

Аннотация: Предметом исследования является анализ ассоциативных связей между 20 эмоциональными эмоциональными концептами (заинтересованность, веселость, гордость, радость, удовольствие, удовлетворенность, восхищение, любовь, облегчение, сострадание, грусть, чувство вины, сожаление, стыд, разочарование, страх, отвращение, презрение, ненависть, гнев) и 12 основными цветонаименованиями русского языка (красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый, коричневый, розовый, серый, черный и белый). Исследование направлено на то, чтобы (1) установить хроматическое и ахроматическое значение эмоций; (2) определить синтагматические и парадигматические отношения между цветовыми ассоциациями; (3) провести лингвокультурологическую экспертизу национальной специфики выявленных ассоциативных связей. Представленные в статье данные собирались в ходе он-лайн эксперимента, в котором приняли участие 103 носителя русского языка (63 женщины и 40 мужчин; средний возраст участников – 36,5 лет, min – 19, max – 78, sd=16,7). Для анализа эмоций в исследовании использовалось «Женевское колесо эмоций» («Geneva Emotion Wheel», GEW, версия 3.0) – инструмент для самооценки эмоциональных переживаний, связанных с определенными событиями. Эксперимент подтвердил существование в русской культуре корреляции между светлотой цвета и валентностью эмоций: положительные эмоции, участники эксперимента, как правило, окрашивали в светлые цвета, а для отрицательных выбирали темные. Наиболее близкими оказались эмоциональные значения желтого и оранжевого, голубого и зеленого, красного и розового, черного и серого цветов. Эти же пары наиболее часто встречались вместе в составе цветовых образов.
Актуальный вопрос
Дзюба А.А. - Киберпространство интертекстуального романа Б.Х. Уинтерса «Андроид Каренина» c. 87-95

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.28987

Аннотация: Предметом исследования является художественное пространство мэшап на основе такой его характеристики, как интертектуальность. Особое внимание уделяется диалогичности претекста и вторичного текста, которые находят отражение в современном видоизменении жанров. Процесс взаимовлияния постепенно усиливает признаки новой жанровой формы, что приводит к трансформации её структуры. Литературная ассимиляция привела к порождению интертекстуальных жанров, одним из которых является мэшап. Данный жанр можно рассматривать как новое гибридное направление в литературе. В работе рассматриваются жанровые особенности произведения мэшап и специфика осуществления в нём интертекстуальных связей. Лингвистическое исследование выполнено на основе интертекстуального анализа, метода контекстуально-интерпретационного анализа, а также описательного метода, включающего совокупность приемов наблюдения, сопоставления и теоретического обобщения результатов анализа материала. В процессе проведённого автором исследования было установлено, что базовой категорией для формирования пространства мэшап в тексте произведения Б.Х. Уинтерса является интертекстуальность. Новизна исследования заключается том, что базовым материалом для реализации интертекстуальных связей является калька с претекста с элементами новых сюжетных поворотов из жанра хоррор. Материалом для исследования послужил текст произведения Б. Х. Уинтерса «Андроид Каренина».
Языкознание
Хандархаева И.Ю., Зырянова Е.В. - Признак "возникновение новой ситуации" и его реализация в текстах типа "описание" и "повествование" c. 96-101

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.29019

Аннотация: Объектом исследования являются описательные и повествовательные тексты, извлеченные из художественной литературы современных авторов на русском языке. Объектом изучения выступают признаки «смена ситуации», «изменение», «секвентная связь», «возникновение новой ситуации» глаголов совершенного вида, реализующиеся в текстах типа «описание» и «повествование». Изучены принципы, позволяющие установить свойства признака «возникновение новой ситуации» в описательном и повествовательном текстах. Для выявления особенностей реализации признак «возникновение новой ситуации» в текстах типа «описание» проанализирован в следующих жанровых разновидностях: описании внешности человека или портрета, пейзажа, интерьера и характеристики. Одним из основных методов анализа выступает семантико-контекстуальный, основанный на рассмотрении семантических особенностей глагольных предикатов в контексте описания и повествования, а также метод лингвистического наблюдения и описания языковых фактов. Функционально-смысловые типы речи в настоящее время продолжают интересовать ученых, и в связи с этим новизна работы заключается в выявлении специфики функционирования семантических признаков глагольных предикатов на уровне текста, позволяющего их выявить. В частности, тексты типа «описание» и «повествование» недостаточно изучены с точки зрения употребления глаголов совершенного вида, тогда как текстовый подход позволяет расширить представление об их текстообразующей роли. В зависимости от логико-смысловой принадлежности текста определяется роль семантических признаков глаголов совершенного вида: исходя из общелогической основы описания (синхронологемы), семантики предикатов, идеи изменения в состоянии, смены ситуации, возникновения новой ситуации в описании реализуется статальная разновидность глаголов совершенного вида с перфектным значением, в повествовании – акциональная разновидность.
Литературоведение
Лисицин М.Е. - Феномен журналистики данных в зарубежных СМИ (на материале призёров конкурса ''Data Journalism Awards'') c. 102-115

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.29056

Аннотация: Предметом исследования являются зарубежные проекты в области журналистики данных (дата-журналистики) на материале победителей конкурса «The Data Journalism Awards» в период с 2014 по 2017 г. Несмотря на то что сам термин «журналистика данных» появился лишь в 2010 г., работы подобного толка создавались задолго до этого времени. Цель этой статьи – определить основные аспекты феномена с точки зрения зарубежных СМИ. Особое внимание уделяется стилистическим характеристикам феномена и техническим особенностям производства контента. Методы контент-анализа и индукции позволяют прийти к выводу о том, что журналистика данных предполагает наличие двух условий: база данных как источник контента и визуализация данных как способ рассказать «историю». Научная новизна исследования заключается в выявлении автором общих характеристик и особенностей проектов, что позволяет прийти к целостному пониманию феномена «журналистика данных», научный статус которого в России на данный момент не определён. Также автором выявляются ключевые различия между понятиями «инфографика», «журналистское расследование» и «журналистика данных».
Лингвистика
Акимова О.А. - Апеллятизированные словесные товарные знаки в семантической роли АГЕНСА в структурах схем событий англоязычного дискурса блогосферы c. 116-122

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.24598

Аннотация: Предметом исследования являются апеллятизированные словесные товарные знаки в семантической роли АГЕНСА в схемах событий англоязычного дискурса блогосферы. Цель работы заключается в том, чтобы на основе комплексного лингвистического и когнитивного анализов раскрыть когнитивно-дискурсивные особенности апеллятизированных прагмонимов, функционирующих в семантической роли АГЕНСА в репрезентационных структурах схем событий англоязычного блог-дискурса. Актуальность работы обусловлена ролью апеллятизированных прагмонимов, которые являются одним из самых продуктивных источников пополнения словарного состава языка, а также влияют на языковое сознание человека, формируя новые структуры знания. Для достижения поставленной цели автор использует совокупность таких методов исследования как: дискурсивный и контекстологический анализы и концептуальное моделирование. Новизна исследования состоит в том, что в нем впервые проводится комплексный анализ особенностей использования апеллятизированных прагмонимов английского языка в семантической роли АГЕНСА в структурах схем событий, репрезентируемых средствами англоязычного дискурса блогосферы. Автор приходит к выводу, что помимо деонимизированных прагмонимов, обозначающих живые сущности, способные к процессам познания и восприятия действительности, некоторые апеллятизированные прагмонимы выступают в роли АГЕНСА, основываясь на метафорическом или метонимическом переносах значения.
Актуальный вопрос
Самосюк Н.Л. - Элементы кинонаррации в создании образа коллективного героя в романе «Возмутитель спокойствия» из книги Л.В.Соловьева «Повесть о Ходже Насреддине» c. 123-132

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.29058

Аннотация: Предметом исследования для данной работы является текстовая структура романа Л.В. Соловьева «Возмутитель спокойствия». Цель работы – показать способы формирования в структуре художественного текста феномена «орнамент массы», который является проявлением эстетики коллективных форм в перформативном искусстве эпохи соцреализма.Особое внимание уделяется анализу языковые средства в тех эпизодах, где создается образ коллективного героя, имеющих четко выявленную как положительную, так и отрицательную коннотацию. Кроме того в работе исследуется роль ракурса, как способа организации смоделированного пространственного конструкта в художественном произведении. Характеристики концептуально выстроенного мира свидетельствует об использовании приема лейтмотива как стилеобразующего элемента. Применяя метод концептуального анализа, автор исследования находит подтверждения основным положениям эстетически З. Кракауэра в художественной практике литературного произведения, для которого образ коллективного героя является способом реализации идеологических позиций. Сопоставление выводов немецкого публициста с результатами, возникшими в ходе исследовании, позволяет говорить о расширении термина «орнаментальная проза» и привлечение к инструментарию анализа подобных текстов морфологии кинонаррации. Вкладом автора в разработку темы является проведение лингвистического анализа, который проявляет механизм адаптации визуальных эффектов в текст. Особое внимание уделяется анализу языковые средства в тех эпизодах, где создается образ коллективного героя, имеющих четко выявленную как положительную, так и отрицательную коннотацию. Новизна работы заключается в анализе смоделированных в тексте художественного произведения перцептивных механизмов, характерных для визуальных форм искусства.
Языкознание
Деньгина А.В. - Факторы затемнения внутренней формы фразеологических единиц английского и французского языка с компонентом религионимом c. 133-138

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.28770

Аннотация: Внутренняя форма, являясь связующим звеном между планом выражения и планом содержания фразеологической единицы, определяет степень ее образности и выразительности, особенности контекстуального использования, имеет значение при выявлении межъязыковых соответствий. В связи с этим изучение вопросов, связанных с данным элементом семантической структуры фразеологических единиц, не перестает интересовать исследователей. Предметом данной работы является феномен затемнения внутренней формы фразеологических единиц английского и французского языков, имеющих в составе компоненты религионимы — религиозную лексику различной специализации. В сопоставительном плане рассматриваются степень выраженности и специфика ряда факторов лингвистического и экстралингвистического характера, ведущих к ее затемнению. В их числе экспрессивное переосмысление компонентов, изменение компонентного состава, а также утрата определенных реалий или забвение религиозных традиций и исторических фактов. В качестве основного метода исследования выступает метод научного описания, включая приемы интерпретации, систематизации, классификации, а также статистические методы. Исследование показало, что самой существенной причиной утраты фразеологическими единицами с религиозной лексикой деривационной связи между буквальным и переосмысленным значением является экспрессивное переосмысление, реже всего это происходит вследствие нарушения идентификации компонентов. Наивысшая степень изоморфизма между сопоставляемыми языками наблюдается в различных аспектах, связанных с экспрессивным переосмыслением компонентов, явления алломорфизма выявлены при анализе экстралингвистических причин затемнения внутренней формы. Новизна исследования состоит в том, что ранее фразеологические единицы английского и французского языков с компонентом религионимом не становились объектом сопоставительного исследования с точки зрения особенностей затемнения их внутренней формы.
Актуальный вопрос
Маркасова О.А. - Трансформация ремарки в драме и киносценарии (на материале произведений Евгения Шварца) c. 139-148

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.29277

Аннотация: Объектом исследования данной статьи являются пьесы Евгения Шварца «Повесть о молодых супругах», «Обыкновенное чудо» и киносценарий «Дон Кихот», а предметом - основные структурные и семантические способы организации рема¬рок драмы и киносценария. Автор подробно рассматривает такие аспекты темы, как количественное соотношение реплик, функции межрепликовых ремарок и парцеллированных конструкций, специфику композиционной оформленности, особенности семантической организации системы ремарок в произведениях Шварца. Особое внимание уделяется анализу механизмов трансформации ремарки в разных типах текстов. Работа включает методы анализа материала с учетом коммуникативного, семантического и функционального направлений синтаксиса и лежит на стыке филологической и искусствоведческой интерпретации текста. Новизна заключается и в определении частотности лексического состава ремарки драмы и киносценария. Основными выводами проведенного исследования являются следующие: ремарка и реплика драмы и киносценария находятся в отношениях взаимодополняемости, взаимообусловленности, противопоставленности, а семантическое наполнение ремарок концентрируется в пределах передачи категорий наблюдаемого / слышимого.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.
Сайт исторического журнала "History Illustrated"