Статья 'Лингво-стилистическая специфика аудиовизуальных СМИ' - журнал 'Litera' - NotaBene.ru
по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Litera
Правильная ссылка на статью:

Лингво-стилистическая специфика аудиовизуальных СМИ

Juqman Elisa

Аспирант кафедры общего и русского языкознания Филологического факультета РУДН .

117198, Россия, г. Moscow, ул. Miklukho Maklaya, 17, кв. 98

Juqman Elisa

Postgraduate student, the department of Philology, People’s Friendship University of Russia

117198, Russia, g. Moscow, ul. Miklukho Maklaya, 17, kv. 98

alissajuqman@yahoo.com

DOI:

10.25136/2409-8698.2019.5.29951

Дата направления статьи в редакцию:

07-06-2019


Дата публикации:

07-10-2019


Аннотация: Аудиовизуальное средство массовой информации связано тесным образом и с лингвостилистикой, с позиции которой язык рассматривается как культурный код нации, поскольку большую часть информации человек получает по лингвистическому каналу. Что касается лингвостилистики, то она сформировалась на стыке лингвистики и культурологии и видит свою задачу в исследовании проявлений культуры народа, которые закрепились в языке, в текстах. Аудиовизуальные средства массовой информации по своему предназначению является эффективным инструментом воздействия на общественного реципиента, что говорит о его лингвостилистической специфике. Аудиовизуальные средства массовой информации сочетают в себе возможности радио, кино, фотографии, живописи, театра и других предшествовавших ему средств общения и творческой деятельности. Синтезируя изображение и звук, используя в своей работе особенности современного лингво-стилистического способа передачи информации, оно способно добиваться почти полного жизнеподобия транслируемых картин, обеспечивать совпадение по времени (симултанность) событий и зрительского наблюдения за ними. Телевидение до предела облегчает аудитории восприятие информации, а потому несет в себе просветительский, пропагандистский и манипулятивный заряды колоссальной мощности. Основные преимущества этих средств массовой информации связаны с их оперативностью, доступностью для самых широких слоев населения и практически безграничным распространением, а также с технической простотой и дешевизной производственного процесса. Выразительные средства радиожурналистики – живой голос, шумы, музыка – обладают высоким потенциалом достоверности и образности в передаче реальных событий, а также особенности лингвистического выражения.


Ключевые слова:

средства массовой информации, аудиовизуальные СМИ, специфика аудиовизуальных СМИ, лингвистические особенности СМИ, стилистические особенности СМИ, звуковое сопровождение, теория коммуникации, журналистика, лингвистика, медиасфера

Abstract: Audiovisual mass media is closely connected with linguo-stylistics, from the position that language is viewed as a cultural code of the nation, since most of the information is ingested by a human through linguistic channel. As to linguo-stylistics, it was formed on the seam of linguistics and culturology, and its mission is researching the manifestation of peoples’ culture, established in the language and texts. The audiovisual mass media in its purpose represents an efficient instrument of influence upon the public recipient, which speaks to its linguo-stylistic specificity. The audiovisual mass media combines radio, cinematography, photography, fine art, theater and other preceding means of communication and creative activity. Synthesizing the image and sound using specificity of modern linguo-stylistic means of delivering information, it is capable of achieving near perfect life-likeness of the transmitted pictures, as well as ensure simultaneousness of events and viewer’s observation thereof. Television makes it extremely easy for the audience to ingest information, thus carries educational, propagandistic and manipulative payloads of colossal scale. The main advantages of these means of mass media pertains to its operating efficiency, accessibility for the broadest spectrum of the population, practically limitless proliferation, as well as technical ease and cheapness of the production process.


Keywords:

media, audiovisual media, specificity of audiovisual media, linguistic features of the media, stylistic features of the media, sound accompaniment, communication theory, journalism, linguistics, media sphere

Понятие аудиовизуальных СМИ чрезвычайно гетерогенно, поскольку оно объединяет не только тексты, публикуемые в сети Интернет, но и звучащие на радио и транслируемые по телевидению. Характерные параметры стилистической специфики аудиовизуальных СМИ выходят за пределы знаковой системы вербального уровня. Поэтому понятие аудиовизуальных СМИ, которое объединяет графические и иконические средства, звуковое сопровождение, кинокадры, значительно шире, чем просто средств массовой информации [11].

Поскольку аудиовизуальные СМИ в своей совокупности представляют собой диалектическое единство языковых и медийных признаков, для них характерна многоплановость и полиаспектность. Исходя из этого можно констатировать, что адекватное исследование аудиовизуальных СМИ не представляется возможным без использования к ним междисциплинарного подхода с позиции таких научных направлений, как теория коммуникации, журналистика, лингвистика текста, когнитивная лингвистика, стилистика текста, теория речевых актов, лингвостилистика, психо-, прагма- и социолингвистика. Объединяющим началом названных выше дисциплин являются, с одной стороны, понятие текста как цели и результата речевой деятельности, в том числе в медиасфере, а с другой - фигура человека, пользующегося языком в соответствии с его коммуникативными потребностями и задачами. Тесное взаимодействие перечисленных выше смежных научных отраслей может способствовать более плодотворному решению научных проблем, связанных с изучением аудиовизуальных СМИ.

Большинство современных СМИ либо существуют в аудиовизуальном виде, либо имеют как печатную, так и аудиовизуальную версию.

Необходимость иметь аудиовизуальную версию или полностью перейти в информационное пространство Интернета возникла у СМИ в связи с всё более возрастающей ролью опосредованной коммуникации в жизни общества.

Ученые, занимающиеся исследованием Интернета, отмечают, что «процесс развития общества определяется изменением в сфере обработки, передачи и хранения информации, происходящей вследствие возникающих информационных революций» [10]. И Интернет, возникший на основе появившейся микропроцессорной технологии можно считать четвертой информационной революцией в ряду сходных по значимости этапов обработки, передачи и хранения информации: создание письменности (первая революция), изобретение книгопечатания (вторая революция), появление телеграфа, телефона, радио [10].

От прежних информационно-коммуникационных сред Интернет отличается важными особенностями, в первую очередь расширенными возможностями в представлении информации за счет мультимедийности (совместное использование в компьютерных приложениях нескольких средств передачи информации – текста, звука, изображения, видео), интерактивности (способность информационно-коммуникационной системы активно и разнообразно реагировать на действия пользователя) и гипертекстуальности (ситсема из интернет-страниц, имеющих перекрестные ссылки) [4].

Прогресс в данной информационно-коммуникационной среде приводит к возникновению СМИ нового типа – интернет-СМИ, одного из важнейших звеньев в рамках системы масс-медиа.

К настоящему времени онлайновые СМИ превратились в площадку для презентации новых знаний, апробации наиболее передовых технологий, широко внедряемых в различные сферы деятельности человека.

Современные коммуникационные системы способны мгновенно передавать данные между двумя местоположениями благодаря переводу уже известных способов коммуникации в потоки цифровых данных, что ощутимо расширяет зону контактов пользователей Сети и повышает их личный социальный капитал. Плотность связей наблюдается даже там, где раньше наблюдался дефицит каналов коммуникации. Это накладывает отпечаток и на характер средств массовой информации, существующей в Интернете, в следствии чего тексты аудиовизуальных СМИ претерпевают изменения и приобретают новые характеристики.

И исследуя аудиовизуальные СМИ, как противопоставляемые печатным, ученые используют термин «аудиовизуальное СМИ», под которым понимают разновидность текста, создаваемого и функционирующего в средствах массовой информации и отличающегося особым типом автора. К числу аудиовизуальных СМИ относятся новостные, информационно-аналитические, публицистические и рекламные тексты.

Аудиовизуальные СМИ обладают следующими конститутивными специфическими признаками: медийность, массовость, поликодовость текста, незавершенность (или открытость) текста, диалогичность, объемность, динамичность, креализация текста и наличие гипертекста [16, с. 444]. Для аудиовизуальных СМИ важны такие характеристики, как аудио- и видеоряд.

Диалогичность предполагает направленность на читателя и ожидание реакции от читателя. Для этого автор аудиовизуального СМИ использует различные лексические средства (как личное местоимение «you» - обращение к реципиенту, глаголами «view», «expand», «download», «get» «search», «contact us» ˗ призывающими реципиента к действию), с другой стороны, наличие активной ссылки «Learn more» придает тексту интерактивный характер.

Объемность означает наличие нескольких разделов, подразделов, отсылок. Данный признак не столь очевиден на первый взгляд как за счет нескольких разделов, многочисленных активных ссылок, обращение к которым предоставляет реципиенту дополнительный объем информации, так и за счет визуального компонента ˗ присутствия картинок, всплывающих окон и т.п.

Динамичность – использование активных ссылок и визуальных элементов в навигации и поиске информации. Также может использоваться и поисковое окно наверху страницы и карты сайта, на котором расположен аудиовизуальное СМИ.

Креолизация является очевидным свойством сетевых текстов, лингвистические единицы текста аугментируются и уточняются невербальными, что позволяет привлечь внимание читателя, соответственно улучшая эффект восприятия художественной задумки автора текста. Эти единицы используются наравне с орфографическими, пунктуационными и лексическими средствами, но большего внимания заслуживает их уникальность и возможность эффективного использования только в пределах виртуальной реальности. Самыми распространенными из них являются, например: эмотикон (а также их современные производные ˗ эмодзи), мемы, гиперссылки и различные вариации шрифтов.

Гипертексте представляет собой возможность перехода с использованием гиперссылок на предложенный контент. Если читатель новостной заметки хочет узнать контекст описываемого события, то как правило, он может перейти по смежной ссылке, которая уже содержится в самом материале. Данная возможность доступна в любое удобное ему время, даже в процессе чтения, не дочитывая материал до конца, что задает предполагаемому тексту нелинейную структуру.

Под креолизацией сетевого текста понимают наличие в нем встраиваемого мультимедийного контента в виде изображений (в простонародье – «картинок»), видео- и аудиофайлов. Это позволяет сетевому тексту регулировать степень интерактивности между потребителем и контентом, задавая определенное направление работы автора. Конечно же, сетевые тексты, состоящие лишь из слов и предложений – не редкость, но нельзя не заметить тенденцию к добавлению мультимедийной составляющей в их структуру, с целью обогащения и облегчения восприятия этого типа текстов.

Прагматические установки аудиовизуальных СМИ характеризуют ситуацию использования жанра, а именно его цель (зачем?), тип автора и адресата (кто? кому?), а также хронотоп (где? когда?).

Главные коммуникативные цели авторов аудиовизуальных СМИ – информативная и фатическая; в общих чертах то же можно сказать и об авторе новостного поста. Разумеется, для многих авторов главной целью является воздействие на читателей, причем очень разного характера: одни авторы искренне хотят просветить своих современников, другие стремятся получить больше денежных средств от рекламы благодаря большому количеству подписчиков [18].

Разберем прагматические параметры аудиовизуальных СМИ – адресант и адресат, коммуникативная цель и сфера общения.

Адресантом аудиовизуальных СМИ как правило, является один человек или группа людей (если это какие-либо новости от новостного канала). Он может быть реальный («френды» автора) и потенциальный (любой пользователь Интернета). Адресат новостного поста – реальный, как и в блоге, и потенциальный [18].

При этом, по утверждению многих ученых, в том числе процитированного С.С. Васильева, электронные СМИ оказывают мощное воздействие на сознание и подсознание аудитории. Воздействие это оказывается тогда, когда используются все резервы языка, лингвистические формы и способы, методы и средства воздействия, а также мощнейший инструментарий аудиовизуальных средств [2, с. 178].

Говоря о месте расположения аудиовизуальных СМИ как о прагматическом параметре, видимо, стоит ограничиться определением сферы общения, что в общих чертах соответствует функционально-стилистическому подходу и свидетельствует о тесном родстве интернет-жанров с жанрами классической публицистики.

При влиянии средств массовой информации в виртуальном пространстве наличествуют механизмы как явные, так и скрытые. К скрытым относятся: внушение, искажение информации, утаивание информации, манипулирование со временем и местом подачи информации, сенсационность, метод фрагментации, упрощение и другие [2, с. 180].

Аудиовизуальным СМИ присущ ряд лингвостилистических особенностей. К числу первых относится то, что большое влияние на формирование аудиовизуальных СМИ оказывают участники рынка средств массовой информации, являющиеся агентами коммуникации. В их числе рекламные журналисты, агентства и фрилансеры – исполнители услуг, маркетологи – заказчики услуг, технические специалисты в сфере IT и поставщики специализированного программного обеспечения. При этом роль журналиста в данном дискурсе является второстепенной: авторами материалов зачастую выступают специалисты, а журналисты берут на себя роль редакторов, то есть отраслевые СМИ функционируют по модели user-generated content.

Отметим, что в дискурсе аудиовизуальных СМИ сформировалась особая жанровая структура, отвечающая потребностям участников рынка. Особенностью является широкое использование жанра кейс-стори, который отличает четкая композиция (проблема – ее пошаговое решение – результат) и утилитарность. Кроме того, широкое распространение получил жанр инструкции (главное – ответ на вопрос «как?», чаще всего используется для описания новых функций программных продуктов) и информационный дайджест (подборка новостей рынка).

К языковым факторам относится то, что аудиовизуальные СМИ вбирают в себя большое количество не освоенных в русском языке англицизмов, в том числе англоязычных аббревиатур. Для языка аудиовизуальных СМИ характерно широкое употребление профессионализмов, а также сленга. Очень часто можно встретить приметы geek speak – языка-маркера технологической элиты, для которого характерно следование модным трендам иногда даже в ущерб смыслу.

1990-е годы – время расцвета авторских аудиовизуальных СМИ. Особенно это касается телевидения. Именно тогда складываются те телевизионные передачи, которые можно сейчас наблюдать. Они также повлекли за собой и примерное количество других интересных контентов в аудиовизуальных СМИ (различных аккаунтов в сети Интернет). Этот период развития так называемых ток-шоу. Именно ведущие этих программ ввели в так называемую моду разговорный жанр аудиовизуальных СМИ. Интересно проследить за речевым поведением участников общения в различных программах аудиовизуальных СМИ. Речь ведущего можно назвать наблюдаемой, мотивированной, намеренной, адресованной коммуникативной активностью индивида в ситуации речевого взаимодействия, связанной с выбором и использованием речевых и языковых средств в соответствии с коммуникативной задачей. Единицами наблюдения и анализа являются стратегии и тактики говорящих. Стратегия связана с планированием речи. Тактики – это способы достижения цели. Наблюдение за ними даёт возможность прогнозировать речевое поведение и правильно воспринимать информацию и намерения говорящего ведущего аудиовизуальных СМИ.

Таким образом, сфера аудиовизуальных СМИ динамична, языковые нормы гибкие и неустойчивые, что приводит к широкой вариативности употребления языковых средств, большая часть которых еще не кодифицирована и не внесена в словари и справочники, отчего неизбежна множественность трактовок. С точки зрения специалистов, ценность телевизионного контента определяется его диалогичностью, способностью не столько навязать определенное отношение к социально значимой проблеме, сколько возбудить к ней интерес и сформировать ответное личностное отношение. Носитель новой аудиовизуальной информации может быть интересен зрителям и слушателям, потребителям контента как источник информации, как человек, который владеет такой информацией, знание которой поможет сориентироваться в современной ситуации и строить свои планы в соответствии с этой информацией.

Библиография
1. Васильев С.С. Влияние современных аудиовизуальных СМИ на подсознание // Историческая и социально-образовательная мысль. – 2012. – № 3 (13). – С. 176–183.
2. Горошко Е.И., Павлова Л.В. Трансформация текста под воздействием жанровой системы социальных медиа сервисов коммуникативного интернет пространства (на материале англоязычных политических сайтов) // Жанры речи.-2015.-№ 1 (11).-С. 122-136.
3. Каменский Е.Г., Гримов О.А. Сетевые сообщества в социальных сетях как фактор развития личностной субъектности // Социология и социальная работа Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. – 2014.-№ 2 (34). – С. 62-67.
4. Павлова Ю.В. Об актуализации профессиональной языковой картины мира в коммуникативном акте // Когнитивные исследования языка.-2015.-№ 20.-С. 422-429.
5. Потеряхина И.Н. Жанрообразующие элементы корпоративного сайта // Вестник Челябинского государственного университета.-2013.-№ 37 (328).-С. 49-51.
6. Психология интернет-коммуникации: учеб. пособие. – М.: МПСУ; Воронеж: МОДЭК, 2013. – 192 с.
7. Саидова З. Э. Феномен креолизации текста в сетевом дискурсе // Молодой ученый. – 2016.-№10. – С. 1490-1493. URL https://moluch.ru/archive/114/30237/ (дата обращения: 25.12.2018).
8. Серпикова М.Б. Язык и стиль СМИ: Курс лекций. – М.: РУТ (МИИТ), 2017. – 333 с.
9. Трофимова Г.Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России: Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты.-М.: Изд-во РУДН, 2004.-380 с
10. Шелыгов, А.В. Инновации как фактор повышения эффективности управления медиаорганизацией // Медиаэкономика 21 века М.: Типография ВОГ.-2018.-№ 1.-С. 22-30.
11. Ширяева Т.А. Когнитивно-коммуникативная парадигма современного делового дискурса // Когнитивные исследования языка.-2015.-№ 20.-С. 444-453.
12. Ширяева Т.А. Структурно-содержательная и функциональная парадигма современного делового дискурса: автореферат дис. ... доктора филологических наук.-Нальчик, 2014.-46 c.
13. YouTube в медиамире [Электронный ресурс]. URL: http://www.gpedia.com/ru/gpedia/YouTube (дата обращения: 04.01.2019)
References
1. Vasil'ev S.S. Vliyanie sovremennykh audiovizual'nykh SMI na podsoznanie // Istoricheskaya i sotsial'no-obrazovatel'naya mysl'. – 2012. – № 3 (13). – S. 176–183.
2. Goroshko E.I., Pavlova L.V. Transformatsiya teksta pod vozdeistviem zhanrovoi sistemy sotsial'nykh media servisov kommunikativnogo internet prostranstva (na materiale angloyazychnykh politicheskikh saitov) // Zhanry rechi.-2015.-№ 1 (11).-S. 122-136.
3. Kamenskii E.G., Grimov O.A. Setevye soobshchestva v sotsial'nykh setyakh kak faktor razvitiya lichnostnoi sub''ektnosti // Sotsiologiya i sotsial'naya rabota Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.I. Lobachevskogo. – 2014.-№ 2 (34). – S. 62-67.
4. Pavlova Yu.V. Ob aktualizatsii professional'noi yazykovoi kartiny mira v kommunikativnom akte // Kognitivnye issledovaniya yazyka.-2015.-№ 20.-S. 422-429.
5. Poteryakhina I.N. Zhanroobrazuyushchie elementy korporativnogo saita // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta.-2013.-№ 37 (328).-S. 49-51.
6. Psikhologiya internet-kommunikatsii: ucheb. posobie. – M.: MPSU; Voronezh: MODEK, 2013. – 192 s.
7. Saidova Z. E. Fenomen kreolizatsii teksta v setevom diskurse // Molodoi uchenyi. – 2016.-№10. – S. 1490-1493. URL https://moluch.ru/archive/114/30237/ (data obrashcheniya: 25.12.2018).
8. Serpikova M.B. Yazyk i stil' SMI: Kurs lektsii. – M.: RUT (MIIT), 2017. – 333 s.
9. Trofimova G.N. Yazykovoi vkus internet-epokhi v Rossii: Funktsionirovanie russkogo yazyka v Internete: kontseptual'no-sushchnostnye dominanty.-M.: Izd-vo RUDN, 2004.-380 s
10. Shelygov, A.V. Innovatsii kak faktor povysheniya effektivnosti upravleniya mediaorganizatsiei // Mediaekonomika 21 veka M.: Tipografiya VOG.-2018.-№ 1.-S. 22-30.
11. Shiryaeva T.A. Kognitivno-kommunikativnaya paradigma sovremennogo delovogo diskursa // Kognitivnye issledovaniya yazyka.-2015.-№ 20.-S. 444-453.
12. Shiryaeva T.A. Strukturno-soderzhatel'naya i funktsional'naya paradigma sovremennogo delovogo diskursa: avtoreferat dis. ... doktora filologicheskikh nauk.-Nal'chik, 2014.-46 c.
13. YouTube v mediamire [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.gpedia.com/ru/gpedia/YouTube (data obrashcheniya: 04.01.2019)

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Замечания:
«Поскольку аудиовизуальные СМИ в своей совокупности представляют собой диалектическое единство языковых и медийных признаков, для них характерна многоплановость и полиаспектность.  »
Логика вывода далеко не прозрачна (поскольку... представляют диалектическое единство (наряду с рядом иных явлений — в рамках принятого (диалектического) подхода)... для них характерно... упомянутое; совершенно не очевидно).
И далее:
«Исходя из этого можно констатировать, что адекватное исследование аудиовизуальных СМИ не представляется возможным без использования к ним междисциплинарного подхода с позиции таких научных направлений, как теория коммуникации, журналистика, лингвистика текста, когнитивная лингвистика, стилистика текста, теория речевых актов, лингвостилистика, психо-, прагма- и социолингвистика. Объединяющим началом названных выше дисциплин являются, с одной стороны, понятие текста как цели и результата речевой деятельности, в том числе в медиасфере, а с другой - фигура человека, пользующегося языком в соответствии с его коммуникативными потребностями и задачами.»
Зачем понадобилось автору мимоходом вывести «объединяющее начало» названного комплекса дисциплин, не совсем понятно.
Но если он взваливает на себя подобный груз — следует как-то обосновать немедленно следующий вывод (с одной стороны — понятие текста, с другой — фигура человека; почему не понятие же?).
«От прежних информационно-коммуникационных сред Интернет отличается важными особенностями, в первую очередь расширенными возможностями в представлении информации за счет мультимедийности (совместное использование в компьютерных приложениях нескольких средств передачи информации – текста, звука, изображения, видео), интерактивности (способность информационно-коммуникационной системы активно и разнообразно реагировать на действия пользователя) и гипертекстуальности (ситсема (система?) из интернет-страниц, имеющих перекрестные ссылки). »
Это и последующие характеристики сети достаточно познавательны, но, увы, не оригинальны и, что еще более печально, далеки от заявленной темы.
«И исследуя аудиовизуальные СМИ, как противопоставляемые печатным, ученые используют термин «аудиовизуальное СМИ», под которым понимают разновидность текста, создаваемого и функционирующего в средствах массовой информации и отличающегося особым типом автора.»
Этот «особый тип автора» следовало бы пояснить.
«Диалогичность предполагает направленность на читателя и ожидание реакции от читателя. Для этого автор аудиовизуального СМИ использует различные лексические средства (как личное местоимение «you» - обращение к реципиенту, глаголами «view», «expand», «download», «get» «search», «contact us» ˗ призывающими реципиента к действию), с другой стороны, наличие активной ссылки «Learn more» придает тексту интерактивный характер. »
Достаточно неожиданный и никак не комментируемый переход к описанию англоязычных СМИ; но текст предназначен русскоговорящей аудитории.
«Объемность означает наличие нескольких разделов, подразделов, отсылок. Данный признак не столь очевиден на первый взгляд как за счет нескольких разделов, многочисленных активных ссылок, обращение к которым предоставляет реципиенту дополнительный объем информации, так и за счет визуального компонента ˗ присутствия картинок, всплывающих окон и т.п.
Динамичность – использование активных ссылок и визуальных элементов в навигации и поиске информации. Также может использоваться и поисковое окно наверху страницы и карты сайта, на котором расположен аудиовизуальное СМИ.»
«Объемность» и «динамичность» в свете приведенного описания трудно-отличимы.
«Гипертексте (?) представляет собой возможность перехода с использованием гиперссылок на предложенный контент.  »
«Креолизация является очевидным свойством сетевых текстов, лингвистические единицы текста аугментируются (?) и уточняются невербальными, что позволяет привлечь внимание читателя, соответственно улучшая эффект восприятия художественной задумки автора текста. …

Под креолизацией сетевого текста понимают наличие в нем встраиваемого мультимедийного контента в виде изображений (в простонародье – «картинок»), видео- и аудиофайлов. ...»
Складывается впечатление того, что автор определяет «креолизацию» дважды.
И т. д.

Заключение: работа частично отвечает требованиям, предъявляемым к научному изложению, и нуждается в доработке как в стилистическом, так и в структурно-логическом отношении, и, прежде всего, в некоторой «усушке» текста, избавлении от общеизвестного и не связанного с темой непосредственно.
Рекомендована к публикации с учетом замечаний.
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.