по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Рецензирование за 24 часа – как это возможно? > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Публикация за 72 часа: что это? > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

Публикация за 72 часа - теперь это реальность!
При необходимости издательство предоставляет авторам услугу сверхсрочной полноценной публикации. Уже через 72 часа статья появляется в числе опубликованных на сайте издательства с DOI и номерами страниц.
По первому требованию предоставляем все подтверждающие публикацию документы!
ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Litera
Правильная ссылка на статью:

Приемы комментирования информации в новостном медийном тексте
Стеценко Надежда Михайловна

кандидат филологических наук

доцент, кафедра русского и украинского языков, Донецкий национальный технический университет (ДонНТУ)

83001, Украина, г. Донецк, ул. Артема, 58

Stetsenko Nadezhda Mikhailovna

PhD in Philology

associate professor of the Department of the Russian and Ukranian Languages at Donetsk National Technical University (DonNTU)

83001, Ukraine, Donetsk, Artem's str., 58

stecenkon@ukr.net

Аннотация.

Предметом исследования являются различные приемы комментирования информации в современном новостном медийном тексте. Объект исследования - новостные медийные тексты русскоязычных версий украинских интернет-сайтов и электронных вариантов газет. В статье анализируются функционально-жанровые особенности новостных текстов современных печатных средств массовой информации, которые рассматриваются в аспектах речевого воздействия, категориального наполнения новостного медиатекста, взаимодействия вербального и невербального рядов новостной публикации, категории оценочности. Особое внимание уделено способам выражения авторского мнения о новостных фактах. Основным методом, используемым в работе, является метод медиалингвистического анализа, при помощи которого обнаруживаются и описываются закономерности взаимодействия вербального и медийного рядов, изучаются особенности функционирования элементов всех уровней медиатекста. Научная новизна работы заключается в выделении и описании в современных украинских новостных медиатекстах следующих приемов, которые позволяют автору прокомментировать публикуемую информацию: языковая игра в заголовочной позиции медиатекста; текстовые ссылки на авторитетные источники; обращение к предшествующим событиям; фотоизображения-противопоставления; фотоизображения с вербальной составляющей; подпись под фотоизображением. Сделан вывод о различных приемах комментирования в новостных медиатекстах как способе выражения авторского мнения.

Ключевые слова: новостной медиатекст, макроструктура новостного медиатекста, категория комментарий, иконические элементы медиатекста, прагматический потенциал, оценочность, языковая игра, фотоизображения, прецедентные феномены, цитаты

DOI:

10.7256/2409-8698.2016.4.20334

Дата направления в редакцию:

03-10-2016


Дата рецензирования:

07-10-2016


Дата публикации:

28-01-2017


Abstract.

The research subject is the various methods of comment information in the modern news media text. The research object is news of the media texts of Russian versions of the Ukrainian Internet sites and the electronic versions of newspapers. Stetsenko has analyzed the functional and genre features of news texts of modern print media discussed in the aspects of the speech influence, categorical content of the news media text, the interaction of verbal and nonverbal series of news publications, category estimates. Particular attention is paid to methods of expressing the authors opinion about the news facts. The main method used in the work is media linguistic analysis method by which the patterns of verbal interaction and media series are discovered and described, also the functioning of the elements of all media text levels are studied. The scientific novelty of the work is caused by the fact that the author selects and describes certain techniques in the text of the news. The techniques allow the author to comment on published information (language game in the headlines of media text, text references to authoritative sources ; appeal to the preceding events, facsimiles with verbal component, signatures under the facsimiles. It is concluded that different methods of comment are used in the news media texts as a source to a recipient.

Keywords:

language game, estimation, pragmatic potential, iconic elements of the media text, category comments, macrostructure of news media text, news media text, facsimiles, precedent phenomena, references

Место комментария в структуре новостного медийного текста

Комментирование информации является строевым элементом для информационно-аналитических жанров масс-медиа, в которых проводится исследование, анализируются факты, устанавливаются причинно-следственные связи событий, для которых характерна интерпретация фактов и авторская оценочность. В основе новостных медиийных текстов – напротив – стремление к объективности и нейтральности излагаемой информации, отсюда ограничение на выражение собственного авторского мнения, диктуемое их фунционально-жанровой принадлежностью, и стилистически нейтральные языковые средства, создающие впечатление фактологичности текста (З. Вайшенберг, Ю. С. Воротникова, Ф. Т. Грозданов, Т. Г. Добросклонская, К. Д. Кирия, М. Л. Ковальчукова, А. В. Колесниченко, Ю. В. Шемелина и др.).

Согласно канонам новостных жанров стиля массовой коммуникации субъективно-оценочные элементы, отражающие позицию автора или редакции, должны быть полностью исключены из новостных сообщений, между тем современные исследования новостей доказывают интенсивное действие механизмов интерпретации действительности в этой категории текстов [12]. Кроме того, в любом опубликованном медиаавтором материале всегда есть элемент субъективности, поскольку он предлагает факт, извлеченный из реальности по предпочтению редактора (Л. Е. Кройчик, О. О. Сподарец, Н. С. Цыбикова, М. И. Шостак и др.).

В «Энциклопедическом словаре СМИ» указано, что жанровое своеобразие комментария позволяет автору публикации выражать отношение к актуальным событиям, формулировать связанные с ними задачи и проблемы, анализировать их, а также высказывать их оценку [8]. Обращает на себя внимание тот факт, что некоторые цели комментария как жанра (например, направлять внимание аудитории на важные новые факты, выходящие на первый план общественной жизни, оценивать их; ставить комментируемое событие в связь с другими, выявлять причины этого события [8]) проявляются и в современных новостных публикациях.

Следует разграничивать понятие комментария как метода изложения и комментария как жанра журналистики. В настоящей работе комментарий анализируется как метод изложения, суть которого состоит в объяснении текста. По утверждениям исследователей современного языка СМИ, комментарий как метод может применяться в любых видах публикаций [8, 13].

Объектом нашего исследования стали новостные медийные тексты русскоязычных версий интернет-сайтов украинских информационных агентств УНИАН (Украинское независимое информационное агентство новостей), Укринформ (Украинское национальное информационное агентство), сетевых вариантов украинских газет «Зеркало недели», «Итоги недели». Предметом исследования являются различные приемы комментирования информации в новостном медийном тексте. Цель работы: исследование категории комментарий современного новостного медиатекста в прагматическом аспекте.

В исследовании использован метод медиалингвистического анализа, суть которого состоит в обнаружении и описании закономерностей взаимодействия вербального и медийного рядов, в изучении особенностей знаков медийного уровня, а также различных вариантов комбинаций элементов всех уровней медиатекста [4]. Согласно работам Т. ван Дейка, структура текстов новостей задается набором характерных категорий (краткое содержание, главное событие (эпизод (события и последствия), фон (контекст, история) и др.) [3, с. 245], при помощи которых формируется понятие макроструктуры новостного медиатекста: общей схемы его формально-содержательной организации, которая задается дискурсом и воплощается в композиционном и стилистическом оформлении текста [10, с. 88]. В более широком определении макроструктуры учитываются невербальные компоненты публикаций. Так, А. Н. Баранов определяет макроструктуру как «способ оформления и одновременно структурирования содержания текста с использованием как вербальных, так и невербальных средств» [1, с. 294].

Одной из категорий новостного медиатекста является категория комментарий, которая в свою очередь может быть разделена на категории предположения и оценки. Если категория краткого содержания (заголовок и лид) обычно помещается в начале новостного медиатекста, то комментарии, если они имеются в новостной публикации, обычно бывают последними. Следует подчеркнуть, что наличие категории комментарий в новостном медиатексте признается факультативным [3, с. 243]. Н.С. Цыбикова в исследовании политических новостей указывает следующую закономерность: наличие или отсутствие комментария зависит от коммуникативного намерения адресанта: если автор ставит своей целью установку только на информирование читателя, то данный компонент исключен из публикации [13].

Стремление к нейтральности и объективности новостной информации диктует автору определенные ограничения на выражение собственного мнения о публикуемом факте, однако современные новостные (информационные) медиатексты содержат достаточное количество приемов авторской оценки новостей. Так, А. А. Негрышев утверждает, что комментарий информации может присутствовать в новостном тексте имплицитно [10]. А. А. Тертычный полагает, что в информационных жанрах событие может комментироваться через связь с другой информацией или уже известной аудитории мыслью [12]. Соглашаясь с данной точкой зрения, О. Р. Лащук подчеркивает, что кроме основного факта, информационные материалы имеют комментирующую часть, которая может содержаться в каких-либо подробностях или чьем-нибудь мнении [9].

Комментирование новостной информации как выражение авторского мнения о публикуемых фактах

С опорой на приемы комментирования в новостных (информационных) медиатекстах и соответствующую терминологию, указанные в работах таких исследователей, как Т. ван Дейк [4], О. Р. Лащук [9], А. А. Негрышев [10], А. А. Тертычный [12], выделим следующие приемы комментирования события в современном новостном украинском медиатексте: языковая игра в заголовочной позиции публикации; текстовые ссылки на авторитетные источники; обращение к предшествующим событиям в тексте; фотоизображения-противопоставления; фотоизображения с вербальной составляющей; подпись под фотоизображением.

Языковая игра в заголовочной позиции. Борьба за читательскую аудиторию вынуждает автора новостного медиатекста учитывать эмотивный аспект восприятия сообщаемого факта. С целью увеличения читательского спроса, привлечения внимания к публикации нейтральная новостная информация усложняется интертекстуальными элементами, имеющими непосредственную связь с арсеналом фоновых знаний читательской аудитории: например, прецедентными феноменами, которые обычно помещаются автором новостей в заголовочную позицию публикации. Следует отметить, что экспрессивная единица заголовка в тексте обычно представлена нейтральным вариантом. Например: 1. «Россия за один день залезла в большие долги, чем Украина – Wyborcza » (заголовок); «Украина продала бондов на миллиард долларов под более низкий процент и на более короткий срок, чем Россия » (текст) («Зеркало недели», 23.09.2016, 19:59) (сфера-источник «фразеология», фразеологизм «залезать в долги» – брать взаймы большую сумму денег). 2. «Внешний госдолг Украины побил рекорд – Dragon Capital» (заголовок); «Государственный внешний долг на конец 2015 года вырос до исторического максимума в $43 млрд. » (текст) (Укринформ, 23.03.16, 11:01) (сфера-источник – фразеологизм «побить рекорд» – установить новый рекорд, выше прежнего). 3. «В Фонде гарантирования подтвердили: еще два банка уйдут в небытие» (заголовок); «...Национальный банк принял решение о ликвидации и отзыве банковских лицензий двух неплатежеспособных банков – ОАО "БГ Банк" и ПАО "Легбанк" » (текст) (Укринформ, 23.02.2016, 04:33) (сфера-источник – фразеологизм «уйти в небытие» – умирать). Заголовок медийных текстов, апеллирующий к прецедентным феноменам, является игровым культурным текстом [14, с. 25], поскольку нарушает стиль новостного сообщения, сопровождая его оценочным [6] высказыванием. Приведенные примеры свидетельствуют о том, что прецедентная единица в заголовочной позиции позволяет автору прокомментировать текстовый материал публикации, выразив свое отношение к публикуемому материалу (залезть в большие долги, уйти в небытие, побить рекорд). Так, просторечное выражение залезть в долги позволяет критично оценивать внешнеэкономическую деятельность государства.

Мнение ученых относительно данного явления не является однозначным. Так, Е. Н. Канаева видит в словотворчестве подобного рода «опасную, мотивированную вседозволенностью тенденцию к расшатыванию морально-этических основ общества» [5, с. 77] и ставит в пример журналистов печатных СМИ Италии и Германии, которые оставляют за газетным заголовком исключительно информативную функцию, минимизируя употребление прецедентных речевых единиц. В других работах подчеркивается, что разнообразие использованных прецедентных текстов свидетельствует о профессионализме журналистов и, следовательно, об уровне издания [15].

Ссылки на авторитетные источники. Стараясь соответствовать жанровым канонам, автор новостной публикации использует различные способы подчеркнуть документальность и точность публикации, прежде всего, цитаты, ссылки на авторитетные источники информации: это позволяет придать новостному медиатексту оттенок объективности и непредвзятости. Однако, согласно мнению Н. И. Клушиной, «различные принципы цитирования таят в себе большие возможности моделирования высказываний в соответствии с коммуникативным намерением говорящего… поскольку общий смысл цитаты всегда трансформирован под углом зрения интерпретирующего события автора» [7, с. 274]. Соглашаемся с данным утверждением и полагаем, что ссылки на авторитетные источники информации позволяют автору выразить собственное мнение о факте, прокомментировать его. Например, в заметке «Правозащитники и общественные активисты призывают власти более активно расследовать несоответствие уровня жизни чиновников их декларациям» (УНИАН, 18.07.2016, 17:19) речь идет о неудовлетворительном качестве расследований дел о представлении ложной информации в декларациях чиновников. В заявлениях представителей общественных организаций («Общая цель», «Антикоррупционное бюро Украины», «Всеукраинская ассоциация полиграфологов») подчеркивается, что работа в этом направлении нуждается в усовершенствовании, поскольку «в прошлом году было составлено 1539 протоколов о подаче ложных данных в декларациях, но привлекли к административной ответственности 928 человек, из которых реально уволены лишь 42 чиновника ». Для выражения собственного мнения относительно указанной ситуации автор цитирует заявление министра обороны Степана Полторака, который в марте текущего года «анонсировал в Министерстве обороны Украины переаттестацию сотрудников с использованием полиграфа и сокращение личного состава, на основании чего указал, что 40% сотрудников аппарата Минобороны не смогли пройти проверку на детекторе лжи ». Таким образом, автор указывает на несоответствие уровня жизни чиновников их ответственным постам.

В заметке «Судебная система в Украине не изменилась со времен Януковича – координатор Freedom House » (УНИАН, 02.08.2016, 02:18) содержится заявление Зоряна Кись о зависимости судебной власти от Администрации президента и процветании коррупции в государстве. Комментируя эти высказывания, автор обращается к исследованию развития демократии в странах переходного периода Nations in Transit – 2016, которое было опубликовано Freedom House. Согласно этим исследованиям, «Украина заняла 18 место из 29 возможных в рейтинге развития демократии среди пост-коммунистических стран... Украина имеет проблемы с коррупцией, правосудием, свободой прессы и является государством с переходной/гибридной политической системой» . Данные, приведенные автором, подкрепляют утверждение о проблемах современного украинского судопроизводства статистическими фактами.

Предшествовавшие события. Обращение к информации, предшествовавшей по времени основным фактам публикации, также позволяет автору новости прокомментировать публикуемые новости. Например, в заметке «Кабмин повысил зарплату Порошенко и Гройсману» (УНИАН, 01.08.16, 11:34) речь идет о повышении должностных окладов президенту, премьер-министру и руководителям госорганов с 1 мая 2016 года с указанием конкретных сумм. Для обоснования данного повышения в тексте содержится ссылка на мнение Кабинета министров, согласно которому «...должностные оклады не повышались с 2008 года ». Для комментирования этого события автор обращается к ранее опубликованной информации 2015 года и напоминает читателям, что «Как сообщал УНИАН, с 1 декабря 2015 года произошло повышение должностных окладов на 25% по всей сетке государственных служащих. Кроме того, повышение окладов для работников бюджетной сферы также составило в прошлом году 25%». Таким образом, противоречие между предшествовавшими фактами и мнением Кабмина негативно оценивает основной факт публикации – повышение зарплат руководителям государства.

В заметке «Полторы тысячи участников сошлись на акцию «Вставай, Украина!» в Тернополе» («Укринформ», 29.03.2013, 18:04) речь идет о проведении оппозиционной акции в одном из украинских городов: «На указанное время акция «Вставай, Украина!» собрала полторы тысячи участников. Охрану правопорядка осуществляют 50 работников милиции» . Обращение к предшествовавшим событиям представлено информацией: «Как сообщал Укринформ, в горсовет Тернополя организаторы митинга подали заявку на участие в оппозиционной акции 15 тысяч людей» , эти данные позволяют автору противопоставить несоответствие количества участников (заявленные 15 тысяч – фактические полторы тысячи), чем выражается негативное мнение о деятельности оппозиции. Отметим, что с целью акцентирования внимания на несоответствии цифровых данных именно количество участников вынесено в заголовочную позицию медиатекста.

Фотоизображение-противопоставление (столкновение смыслов). Новостные медийные тексты относятся к креолизованным текстам, то есть сложным текстовым образованиям, в которых «вербальные и иконические элементы образуют одно визуальное, структурное, смысловое и функциональное целое, нацеленное на комплексное прагматическое воздействие на адресата» [2, с. 263]. Общеизвестно, что невербальные средства аккумулируют большую часть передаваемой информации (около 70%), поэтому обязательно следует принимать во внимание значение невербальной составляющей новостных публикаций, прежде всего фотоизображений. Полностью разделяем мнение В. Е. Чернявской, что не только особенности соединения языковых знаков в текстовую ткань, но и графическое, шрифтовое, визуальное, цветовое оформление, − то, что называется текстовым дизайном, попадает в сферу интересов лингвистов и обусловливает выводы относительно функционирования текстовых смыслов [16].

Фотоизображения могут находиться с текстовой информацией в различных отношениях: дополнение, усиление, иллюстрация, выделение, противопоставление, столкновение смыслов и пр. [4, с. 63]. Полагаем, что те случаи, когда фото тематически противопоставлены текстовой информации или противоречат текстовой информации, выражают отношение автора к текстовой части новости, комментируют ее. Нарушения нейтральности информации в тексте не допускается, однако фотоизображение контрастирует с текстовой информацией, и таким образом материал получает авторскую оценку. Например, новостная заметка «Кроме Roshen, Порошенко имеет активы в ряде предприятий (список)» содержит информацию о материальной собственности украинского президента: «согласно материалам ZN.UA, активы президента Украины также есть в аграрном, промышленном, строительном и медиабизнесе» (УНИАН, 09.04.2016, 12:11), однако на сопроводительном фото президент демонстрирует свои руки с раскрытыми ладонями так, как это показывает человек, у которого руки абсолютно чисты. Контраст заставляет читателя иронично относиться к текстовой информации заметки и иллюстрирует авторское отношение к публикуемым фактам. В медиатексте «Президент Бразилии обвинила вице-президента в измене» (Укринформ, 13.04.2016, 02:59) фото с приятно улыбающейся Дилмой Русеф контрастирует с содержанием: «Президент Бразилии Дилма Русеф обвинила вице-президента Мишела Темера в подготовке государственного переворота» (Укринформ, 13.04.2016, 02:59). Беззаботность фото резко противопоставлена серьезной текстовой информации и может говорить об отношении автора к заявленному в тексте.

Подпись под фотоизображениями . В большинстве случаев в новостном медиатексте подпись под сопровождающим текст фото выполняет документирующую функцию, поясняя изображение. Однако в некоторых случаях подпись, созданная журналистом, выражает его точку зрения на описываемое событие и является комментарием. Примером может служить заметка «Журналистка пробралась в «Межигорье» Януковича » («Итоги недели», 29.08–04.09.2012). В сообщении идет речь о политической акции журналистки Татьяны Чорновил, в результате которой в резиденции прежнего президента Украины «Межигорье» были сделаны компрометирующие снимки с целью показать истинное лицо главы государства. Публикация не затрагивает личность президента, речь идет о деятельности журналиста как активного участника политической акции: «...дело против журналистки и кандидата в депутаты в мажоритарном округе на Львовщине не возбуждали, однако если она и дальше будет уклоняться от встречи, журналистку привлекут к административной ответственности… ». В то же время на сопровождающем новость фотоизображении мы видим резиденцию президента с подписью «Голубятники» Януковича ». Использование журналистом данного фотоматериала делает новостную информацию содержательно более объемной. С одной стороны, это фотоиллюстрация, которая, без учета комментирующей подписи, является дополняющим компонентом информации: «Журналист Татьяна Чорновил 24 августа тайно пробралась в резиденцию президента Украины Виктора Януковича «Межигорье», где и сделала ряд снимков» , однако название эксклюзивных апартаментов в сопровождающей фотографию подписи «голубятниками» выражает ироничное отношение автора к скромности и демократичности материального имущества первого лица государства, поэтому данное фотоизображение соотносится с композиционным блоком комментарии, поскольку содержит оценочный компонент информации. Подчеркнем нейтральность изложения текстовой информации публикации и тот факт, что фотоизображение с комментирующей подписью выполняет факультативный для структуры новостного медиатекта композиционный компонент.

Фотоизображение с вербальной составляющей. Особое место в изобразительном ряду новостного медиатекста занимают фотоизображения, которые содержат вербальный ряд. Чаще всего такие фотографии иллюстрируют разнообразные общественные акции, сопровождающиеся письменными заявлениями (например, транспаранты, плакаты и пр.) с вербальной составляющей, которые, становясь объектом съемки, не только являются частью фотоизображения, но и дают возможность ознакомиться с какой-либо выраженной вербально мыслью, мнением. Подобные фотоизображения могут дополнять текстовую информацию новыми смыслами. Например, заметка «Киевсовет пикетируют 300 защитников Гостиного двора» (УНИАН, 21.02.2013, 11:34) содержит информацию о пикете сессии Киевсовета жителями столицы с требованием отменить решение об отводе застройщику земли под Гостиным двором; активисты пытались помешать реконструкции и частичной перестройке здания. Публикация сопровождается фотоизображениями митингующих с плакатами «Включите программу помощи элитовцам в план развития Киева », а также «Требуем увольнения Онищенко за применение силы к гражданам города». Информация, представленная вербально посредством фотоизображений, в тексте не дублируется, то есть ее можно считать дополнением публикации в целом. Подчеркнем, что выбор фотоизображений определен позицией автора, а значит и вербальная составляющая сопроводительных фото обусловлена авторской оценкой происходящих событий: негативное отношение к властям, которые применяют силу к гражданам, отстаивающим культурные ценности города.

Заметка «За увольнение главы «Киевавтодора» подписалось 30 тысяч человек» (УНИАН, 21.02.2013, 14:10) сопровождается фотоизображением с плакатом «Я ненавижу автодор». Такие позиции митингующих, не представленные в медиатексте, дополняют фактологическую информацию и способствуют созданию определенного восприятия текстовой информации. Реципиент, благодаря вербальному ряду фотоизображений, представленному автором, воспринимает основные лозунги проводимых акций с позиций митингующих. Таким образом, фотоизображения, содержащие вербальный ряд, могут служить для выражения собственной авторской позиции, акцентируя внимание на фактах, не представленных в тексте публикации, комментируя новостное событие.

Таким образом, рассмотренные примеры подтверждают, что субъективно отстраненное освещение событий в новостном медиатексте является достаточно сложным, поскольку на новостийную составляющую наслаивается оценочная интерпретация журналиста [11, с. 149]. Новостные медийные тексты украинских СМИ сопровождаются различными приемами комментирования информации, которые имплицитно выражают авторское отношение к публикуемым фактам.

Библиография
1.
Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика / А.Н. Баранов. М.: Флинта: Наука, 2007. 592 с.
2.
Варченко В.В. Цитатная речь в медиатексте: монография / В.В. Варченко. М.: Издательство ЛКИ, 2007. 240 с.
3.
Дейк ван Т. Структура новостей в прессе / Т. ван Дейк [пер. с англ. С.Ю. Медведевой] // Язык. Познание. Коммуникация. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. С. 228–267.
4.
Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ / Т.Г. Добросклонская. Москва: Флинта, 2008. 202 с.
5.
Канаева Е.Н. Несколько замечаний о газетных заголовках / Е.Н. Канаева // Русская речь. 2007. №6. С. 75−77.
6.
Качалова И.Н. Оценочная функция языковой игры в дискурсе СМИ: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / И.Н. Качалова. М.: Моск. гос. обл. ун-т, 2010. 189 с.
7.
Клушина Н. И. Общие особенности публицистического стиля / Н. И. Клушина // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / под ред. М. Н. Володиной. М.: МГУ, 2003. С. 269–289.
8.
Князев А.А. Энциклопедический словарь СМИ. Бишкек: Изд-во КРСУ, 2002. 164 с.
9.
Лащук О.Р. Редактирование информационных сообщений: учебное пособие / О.Р. Лащук. М.: Аспект Пресс, 2004. 160 с.
10.
Негрышев А.А. Новости в прессе: к моделированию макротекстовой структуры / А.А. Негрышев // Язык и дискурс средств массовой информации в XXI веке / под ред. М.Н. Володиной. М.: Академический проект, 2011. С. 85–97.
11.
Панченко Н.Н. Достверность в научном и медийном дискурсе / Н.Н. Панченко // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. Орел, 2008. С.145–151.
12.
Тертычный А.А. Жанры периодической печати / А.А. Тертычный. М.: Аспект Пресс, 2000. 312 с.
13.
Цыбикова Н.С. Строй текста новостей в интернет-СМИ и его оценочный аспект: на материале английского языка: автореферат дисс. ... канд. филол. наук / Н.С. Цыбикова. М.: Моск. пед. гос. ун-т, 2011. 16 с.
14.
Чемезова И.А. Прецедентная модель языковой игры в газетном заголовке: дисс.... канд. филол. наук / И.А. Чемезова. Екатеринбург: Уральский гос. пед. ун-т, 2008. 225 с.
15.
Черногрудова Е. П. Заголовки с прецедентными текстами в современной публицистике: на материале центральной, региональной и местной прессы: дисс. ... канд. филол. наук / Е.П. Черногрудова. Воронеж, 2003. 243 с.
16.
Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: учебное пособие / В.Е. Чернявская. М.: Книжный дом «Либроком», 2009. 248 с.
References (transliterated)
1.
Baranov A.N. Lingvisticheskaya ekspertiza teksta: teoriya i praktika / A.N. Baranov. M.: Flinta: Nauka, 2007. 592 s.
2.
Varchenko V.V. Tsitatnaya rech' v mediatekste: monografiya / V.V. Varchenko. M.: Izdatel'stvo LKI, 2007. 240 s.
3.
Deik van T. Struktura novostei v presse / T. van Deik [per. s angl. S.Yu. Medvedevoi] // Yazyk. Poznanie. Kommunikatsiya. Blagoveshchensk: BGK im. I.A. Boduena de Kurtene, 2000. S. 228–267.
4.
Dobrosklonskaya T. G. Medialingvistika: sistemnyi podkhod k izucheniyu yazyka SMI / T.G. Dobrosklonskaya. Moskva: Flinta, 2008. 202 s.
5.
Kanaeva E.N. Neskol'ko zamechanii o gazetnykh zagolovkakh / E.N. Kanaeva // Russkaya rech'. 2007. №6. S. 75−77.
6.
Kachalova I.N. Otsenochnaya funktsiya yazykovoi igry v diskurse SMI: diss. ... kand. filol. nauk: 10.02.01 / I.N. Kachalova. M.: Mosk. gos. obl. un-t, 2010. 189 s.
7.
Klushina N. I. Obshchie osobennosti publitsisticheskogo stilya / N. I. Klushina // Yazyk SMI kak ob''ekt mezhdistsiplinarnogo issledovaniya / pod red. M. N. Volodinoi. M.: MGU, 2003. S. 269–289.
8.
Knyazev A.A. Entsiklopedicheskii slovar' SMI. Bishkek: Izd-vo KRSU, 2002. 164 s.
9.
Lashchuk O.R. Redaktirovanie informatsionnykh soobshchenii: uchebnoe posobie / O.R. Lashchuk. M.: Aspekt Press, 2004. 160 s.
10.
Negryshev A.A. Novosti v presse: k modelirovaniyu makrotekstovoi struktury / A.A. Negryshev // Yazyk i diskurs sredstv massovoi informatsii v XXI veke / pod red. M.N. Volodinoi. M.: Akademicheskii proekt, 2011. S. 85–97.
11.
Panchenko N.N. Dostvernost' v nauchnom i mediinom diskurse / N.N. Panchenko // Zhanry i tipy teksta v nauchnom i mediinom diskurse. Orel, 2008. S.145–151.
12.
Tertychnyi A.A. Zhanry periodicheskoi pechati / A.A. Tertychnyi. M.: Aspekt Press, 2000. 312 s.
13.
Tsybikova N.S. Stroi teksta novostei v internet-SMI i ego otsenochnyi aspekt: na materiale angliiskogo yazyka: avtoreferat diss. ... kand. filol. nauk / N.S. Tsybikova. M.: Mosk. ped. gos. un-t, 2011. 16 s.
14.
Chemezova I.A. Pretsedentnaya model' yazykovoi igry v gazetnom zagolovke: diss.... kand. filol. nauk / I.A. Chemezova. Ekaterinburg: Ural'skii gos. ped. un-t, 2008. 225 s.
15.
Chernogrudova E. P. Zagolovki s pretsedentnymi tekstami v sovremennoi publitsistike: na materiale tsentral'noi, regional'noi i mestnoi pressy: diss. ... kand. filol. nauk / E.P. Chernogrudova. Voronezh, 2003. 243 s.
16.
Chernyavskaya V.E. Lingvistika teksta: Polikodovost', intertekstual'nost', interdiskursivnost': uchebnoe posobie / V.E. Chernyavskaya. M.: Knizhnyi dom «Librokom», 2009. 248 s.
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.
Сайт исторического журнала "History Illustrated"