Статья 'Локальное исследование причин трудовой миграции в городе Красноярске (октябрь-ноябрь 2015 г.)' - журнал 'Социодинамика' - NotaBene.ru
по
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редсовет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Вернуться к содержанию
Социодинамика
Правильная ссылка на статью:

Локальное исследование причин трудовой миграции в городе Красноярске (октябрь-ноябрь 2015 г.)

Копцева Наталья Петровна

доктор философских наук

профессор, кафедра культурологии, ФГАОУ ВПО "Сибирский федеральный университет"

660041, Россия, г. Красноярск, проспект Свободный, 79, оф. 4-52

Koptseva Natalia Petrovna

Doctor of Philosophy

professor of the Department of Cultural Studies at the Siberian Federal University

660041, Russia, g. Krasnoyarsk, ul. Pr. Svobodnyi, 79, of. 4-52

decanka@mail.ru
Другие публикации этого автора
 

 
Сошина Галина Сергеевна

студент, кафедра культурологии, Сибирский федеральный

660041, Россия, Красноярский край, г. Красноярск, ул. Проспект Свободный, 82а

Soshina Galina Sergeevna

Student, the department of Culturology, Siberian Federal University

660041, Russia, Krasnoyarsk, Prospekt Svobodnyi 82 A

decanka@mail.ru
Шестопалова Дарья Сергеевна

студент, кафедра культурологии, Сибирский федеральный университе

660041, Россия, Красноярский край, г. Красноярск, ул. Проспект Свободный, 82а

Shestopalova Dariya Sergeevna

Student, the department of Culturology, Siberian Federal University

660041, Russia, Krasnoyarsk, Prospekt Svobodnyi 82 A

decanka@mail.ru

DOI:

10.7256/2409-7144.2016.2.17643

Дата направления статьи в редакцию:

19-01-2016


Дата публикации:

30-01-2016


Аннотация: Предмет исследования - трудовая миграция и этническая мобильность на территории Красноярского края. Поскольку в Красноярском крае основные зоны локализации трудовых мигрантов - это крупные промышленные города Красноярск и Норильск, то исследование сосредоточено на одном из таких городов - Красноярске. К эмпирическому исследованию привлекались трудовые мигранты из различных стран постсоветского пространства - Узбекистана, Таджикистана, Киргизии, Азербайджана и других. Кроме стран постсоветского пространства исследовались социальные ситуации представителей таких стран как Китай, Германия, Турция. Основной метод исследования - анкетирование, т.е. количественный метод. Применялись также общие научные методы, связанные с интерпретацией полученных результатов и экстраполяцией их на более широкое предметное пространство. Мигранты по-разному оценивают отношение к себе со стороны местного населения, но выраженное неприязненное отношение никто из них не отмечает. Они редко приезжают на заработки в одиночестве. Небольшой группе гораздо легче социализироваться в другой культурной среде – так как стресс аккультурации менее интенсивен.


Ключевые слова:

миграция, мобильность, этническая группа, аккультурация, инкультурация, социальные исследования, анкетирование, Джон Берри, Красноярск, мигранты

УДК:

304.727.

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ и Красноярского края в рамках научного проекта № 15-16-24007 «Комплексные исследования коренных малочисленных народов арктической зоны Восточной Сибири в области фундаментальной медицины, дистанционной педагогики, социально-культурной и экономической деятельности».

Abstract: The subject of this research is the work migration and ethnic mobility on the example of Krasnoyarsk Krai. This work is focused on one of the two major industrial cities, as well as main zones of localization of work migrants of the region – Krasnoyarsk. Work migrants from various countries, such as Uzbekistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Azerbaijan, were involved into the empirical research. Besides the countries of the post-Soviet space, the authors also analyzed the social situations of such countries as China, Germany, and Turkey. The main method used in the research is survey, i.e. quantitative method. The migrants have different opinions about the attitude of the local population towards them, but no open antipathy was mentioned. Usually the migrants do not come by themselves, it is much easier for a small group to get socialized in a different cultural environment, thus the acculturative stress is less intensive. The article presents the results of a global study of the causes and relevant circumstances of labor migration in the city of Krasnoyarsk. The study was conducted in October and November 2015. The main method of research - questionnaires. As a theoretical base of research concepts were "acculturation," "inculturation," "akkulturatsionny shock" developed the concept of well-known Canadian and American sociologist John Berry. Based on the theory of John. Berry and empirical research conclusions about the specifics of the migration processes in the city of Krasnoyarsk.


Keywords:

migration, mobility, ethnic group, acculturation, inculturation, social studies, questionnaires, John Berry, Krasnoyarsk, migrants

Введение

Для проблематизации необходимо ввести и дифференцировать понятия инкультурации и аккультурации.

Аккультурация — процесс взаимовлияния культур (обмен культурными особенностями), восприятия одним народом полностью или частично культуры другого народа. При этом оригинальные культурные модели одной или обеих групп могут быть изменены, но и группы по-прежнему различны. Следует различать аккультурацию и ассимиляцию, при которой происходит полная утрата одним народом своего языка и культуры при контакте с другим, более доминантным. При этом, несомненно, аккультурация может быть первой ступенью на пути к полной ассимиляции.

Инкультурация — это процесс приобщения индивида к культуре, усвоение им определенных привычек, норм и стереотипов поведения. В узком смысле слова под инкультурацией в современной культурологии понимают восприятие культурных норм и ценностей ребенком. В более широком понимании этот процесс не ограничивается периодом детства, но включает в себя также усвоение культурных стереотипов взрослым человеком. В последнем случае этот термин применяется по отношению к иммигрантам, приспосабливающимся к новым культурным условиям. С его помощью описываются сложные аспекты адаптации, связанные с вхождением в иную культурную среду. Термин "инкультурация" был введен в оборот американским культурным антропологом М. Дж. Херсковицем в 1948 г.

Цель исследования – выявить локальную специфику инкультурации мигрантов в российское общество и показать, что инкультурация – это антиконфликтная социальная стратегия, которая наиболее эффективна для социальной интеграции. Для достижения этой цели было проведено анкетирование среди трудовых мигрантов г. Красноярска, задача которого состояла в том, чтобы выявить положение мигрантов в местной культурной среде.

Ход исследования и его эмпирическая база

В ходе исследования была достигнута поставленная цель: провести анкетирование среди трудовых мигрантов г. Красноярска, задача которого состояла в том, чтобы выявить положение мигрантов в местной культурной среде.

Анкетирование проводилось среди людей, работающих на территории «Китай-города» и рынка «КрасТЭЦ» при непосредственной беседе в октябре-ноябре 2015 г. Всего было опрошено 120 человек.

Далее представлены вопросы анкеты и распределение ответов по этнической принадлежности опрашиваемых.

Вопрос 1. Как Вы оцениваете Отношение местного населения к Вам?

_1_do_01 Можно увидеть, что небольшое количество опрошенных из стран Армении и Азербайджана ощущают на себе неприязненное отношение. Тем временем трудовые мигранты из Таджикистана разделились во мнении. Они в равном количестве ощущают к себе как терпимое, так и равнодушное отношение. В целом, судя по итогам опроса мигранты по разному оценивают отношение к себе со стороны местного населения, но выраженное неприязненное отношение никто из них не отметил.

_2_do_02Данное восприятие было разделено по возрастному критерию. Выявили, что чаще всего все возрастные группы претерпевают к себе равнодушное отношение.

Вопрос 2. Вы приехали в Россию:

_3_do

Из диаграммы явно видно, что в равном количестве количестве мигранты приезжают с семьей и с друзьями. Реже всего приезжают на заработки в одиночестве. Это может быть связано с тем, что претерпевать трудности в чужой стране легче всего с друзьями и другими работниками, также они берут с собой свою семью, чтобы не разлучаться с родными и заботиться о них.

Вопрос 3. Видите ли Вы какие-либо притеснения Ваших прав со стороны граждан/правительства РФ?

_4__06

В данной категории заметна тенденция к тому, что молодые приезжие меньше, чем другие возрастные группы ощущают на себе притеснения каких-либо прав. С другой стороны старшее поколение регулярно отмечают несправедливое отношение к себе. Это может говорить о том, что молодые люди легче адаптируются в социуме и не ощущают какие-либо притеснения.

Вопрос 4. Собираетесь ли Вы оставаться в Красноярском крае в дальнейшем?

_5_

В данной диаграмме по национальному критерию видно, что граждане из Таджикистана и Турции не собираются задерживаться в нашей стране на долго, скорее всего из-за их цели приезда. Они приезжают в Красноярский край на заработки на довольно короткий срок.

Вопрос 5. Вы собираетесь работать:

_6_

В команде с русскими людьми стремятся работать граждане Украины, Казахстана и Латвии. С другой стороны, в команде людей своей национальности в равной степени собираются работать мигранты из Таджикистана, Киргизии, Китая и Узбекистана. Это возможно, связано с тем, что люди, близкие по менталитету к русским стремятся работать с ними в одной команде.

Вопрос 6. Собираетесь ли вы продолжить изучать русский язык и посвящаться в русскую культуру?

_7_

Многие из опрошенных затруднились ответить, но почти половина ответивших дали положительный ответ. Это безусловно положительная тенденция, так как процесс инкультурации невозможен без усвоения индивидом необходимого количества знаний, норм, ценностей, образцов и навыков поведения, позволяющего ему существовать в качестве полноправного члена общества.

Вопрос 7. Что явилось причиной для вас приехать на заработки в Российскую Федерацию?

_8__01

Большинство ответивших отмечают Высокую заработную плату, свободный рынок вакансий и большой простор для выбора деятельности и поэтому приезжают в Красноярский край на заработки. Из этого можно сделать вывод, что край по отношению к их родине преуспевает в этих качествах.

Вопрос 8. Насколько понятна вам русская культура?

_9_

Восприятие русской культуры легко дается гражданам Украины и Армянам. Такие результаты объясняются тем, что Украина и Армения связана с нами в религиозном отношении. Также большинству из опрошенных в целом русская культура понятна, проблемы ощущают мигранты из Узбекистана.Этот факт можно объяснитьтем, что у граждан из этого государства ярко выражены собственные традиционные взгляды, которые в некоторых аспектах не совпадают с культурным пространством нашей страны.

Вопрос 9. Легко ли вам было адаптироваться в нашей стране?

_10

Этот график повторяет выводы вопроса о притеснении прав. Опять же видна тенденция к тому, что молодая категория трудовых мигрантов легче адаптируется в социуме, у них легче проходит аккультурация. Молодым людям легче справляться с изменениями в жизни и сменой обстановки.

Вопрос 10. Знаете ли вы, куда стоит обращаться, если нарушаются Ваши права?

_11

Эта диаграмма свидетельствует о том, что большинство трудовых мигрантов прекрасно осведомлены о службах, в которые им следует обращаться, если нарушаются их права. Нельзя не отметить, что мы получили яркий положительный итог об осведомленности мигрантов в нашем крае. Хотя безусловно, стоит стремиться к тому, чтобы процент осведомленных возрастал.

Выводы

Мигранты по-разному оценивают отношение к себе со стороны местного населения, но выраженное неприязненное отношение никто из них не отмечает. Они редко приезжают на заработки в одиночестве. Небольшой группе гораздо легче социализироваться в другой культурной среде – т.к. стресс аккультуризации менее интенсивен.

Молодые люди легче адаптируются в социуме, в то время как старшее поколение регулярно отмечают несправедливое отношение к себе.

Люди, близкие по менталитету к русским, стремятся работать с ними в одной команде. Восприятие культуры легко дается гражданам схожей культурной среды. Большинство опрошенных отмечают небольшие трудности в восприятии русской культуры, однако в целом не считают этот процесс сложным.

Большинство трудовых мигрантов прекрасно осведомлены о службах, в которые им следует обращаться, если нарушаются их права. Почти половина ответивших собираются продолжать учить русский язык и посвящаться в русскую культуру. Это, безусловно, положительная тенденция, так как процесс инкультурации невозможен без усвоения индивидом необходимого количества знаний, норм, ценностей, образцов и навыков поведения, позволяющего ему существовать в качестве полноправного члена общества.

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
Ссылка на эту статью

Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи


Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.